13.1.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 8/17


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 29. oktobra 2009

o sprejetju osnovnih parametrov registrov dovoljenj za strojevodje in dopolnilnih spričeval, predvidenih v Direktivi 2007/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta

(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 8278)

(Besedilo velja za EGP)

(2010/17/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive 2007/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o izdaji spričeval strojevodjem, ki upravljajo lokomotive in vlake na železniškem omrežju Skupnosti (1), in zlasti člena 22 Direktive,

ob upoštevanju priporočila Evropske agencije za železniški promet o osnovnih parametrih za registre dovoljenj za strojevodje in dopolnilnih spričeval (ERA/REC/SAF/05-2008) z dne 19. decembra 2008,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

v skladu s členom 22(1) Direktive 2007/59/ES morajo pristojni organi voditi nacionalni register vseh dovoljenj za strojevodje oziroma zagotoviti, da se takšen register vodi.

(2)

V skladu s členom 22(2) Direktive 2007/59/ES morata prevoznik v železniškem prometu in upravljavec železniške infrastrukture voditi register dopolnilnih spričeval oziroma zagotoviti, da se takšen register vodi.

(3)

Člen 22(4) Direktive 2007/59/ES Evropski agenciji za železniški promet nalaga pripravo osnovnih parametrov registrov dovoljenj za strojevodje, ki jih vzpostavijo pristojni organi, in registrov dopolnilnih spričeval, ki jih vzpostavijo prevozniki v železniškem prometu in upravljavci železniške infrastrukture, ki zaposlujejo ali najemajo strojevodje. Nacionalni register dovoljenj za strojevodje države članice vsebuje vsa dovoljenja za strojevodje, izdana v tej državi članici.

Za pridobitev dovoljenj za strojevodje, registracijo dovoljenj ter beleženje posodobitev, sprememb, zamenjav, obnovitev, odložitev in preklica se uporablja standardni obrazec za vlogo.

(4)

Registri dovoljenj za strojevodje in dopolnilnih spričeval morajo biti dostopni pooblaščenim predstavnikom pristojnih organov in zainteresiranim stranem. Različni registri morajo biti skladni z vidika podatkov, ki jih vsebujejo, in oblike zapisa teh podatkov. Zato jih je treba vzpostaviti s pomočjo skupnih operativnih in tehničnih specifikacij.

(5)

Varnostni organi bi morali uporabljati vse informacije, ki jih vsebujejo dovoljenja, usklajena dopolnilna spričevala ter registri dovoljenj in usklajenih dopolnilnih spričeval, da bi olajšali postopek ocenjevanja izdaje spričeval osebju iz členov 10 in 11 Direktive 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o varnosti na železnicah Skupnosti ter o spremembi Direktive Sveta 95/18/ES o izdaji licence prevoznikom v železniškem prometu in Direktive 2001/14/ES o dodeljevanju železniških infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in podeljevanju varnostnega spričevala (Direktiva o varnosti na železnici) (2), in pospešili izdajo varnostnih spričeval, predvidenih v navedenih členih.

(6)

V skladu s členom 19(1)(f) Direktive 2007/59/ES register dovoljenj za strojevodje vodijo in posodabljajo pristojni ali pooblaščeni organi. Države članice morajo Komisijo in druge države članice obvestiti o organu, ki so ga imenovale v ta namen, delno tudi zato, da si ti organi lahko izmenjujejo informacije.

(7)

V idealnem primeru bi morala vsaka država članica vzpostaviti računalniški register dovoljenj za strojevodje, da bi se dosegla popolna interoperabilnost vseh registrov in da bi se pristojnim organom in drugim omogočil dostop do v registru vsebovanih informacij. Vendar pa takšnega vmesnika zaradi gospodarskih in tehničnih razlogov ni mogoče sprejeti brez nadaljnjih preiskav. Prvič, treba je določiti metode za zagotavljanje, da se dostop omogoči pod določenimi pogoji, kot to zahteva Direktiva 2007/59/ES. Drugič, treba je opraviti raziskavo glede števila transakcij, da se izvede analiza stroškov in koristi ter predlaga izvedljiva rešitev, ki ne nalaga upravnih stroškov, ki bi lahko bili nesorazmerni z dejanskimi potrebami. Evropska agencija za železniški promet je zato predlagala začasno rešitev, s poenostavljeno izmenjavo informacij, in poznejše nadaljevanje razvoja elektronskega vmesnika.

(8)

V skladu s členom 36(3) Direktive 2007/59/ES navedena direktiva ne velja za Ciper in Malto. Zato ta odločba ne velja za Ciper in Malto, dokler ti dve državi nimata železniškega sistema.

(9)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za interoperabilnost in varnost v železniškem prometu, ustanovljenega v skladu s členom 21 Direktive 96/48/ES –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Sprejmejo se osnovni parametri nacionalnega registra dovoljenj za strojevodje (v nadaljnjem besedilu: NLR; National Register of Train Driving Licences), določeni v Prilogi I.

Člen 2

Sprejmejo se osnovni parametri registra dopolnilnih spričeval (v nadaljnjem besedilu: CCR; Register of Complementary Certificates), določeni v Prilogi II.

Člen 3

1.   V 24 mesecih po začetku veljavnosti te odločbe Evropska agencija za železniški promet (v nadaljnjem besedilu: Agencija) izvede študijo izvedljivosti za računalniško aplikacijo, ki izpolnjuje osnovne parametre za NLR in CCR in olajšuje izmenjavo informacij med pristojnimi organi, prevozniki v železniškem prometu in upravljavci železniške infrastrukture.

Študija izvedljivosti obravnava zlasti funkcionalno in tehnično arhitekturo, načine delovanja ter pravila za vnos in iskanje podatkov.

Predstavniki pristojnih organov v okviru sodelovanja iz člena 35 Direktive 2007/59/ES razpravljajo o tej študiji izvedljivosti in jo odobrijo.

2.   Kadar je primerno, Agencija na podlagi rezultatov študije iz odstavka 1 vzpostavi pilotno aplikacijo za omrežje z najmanj tremi NLR in devetimi CCR.

Agencija spremlja pilotno aplikacijo najmanj eno leto in Komisiji posreduje poročilo s priporočili za spremembo te odločbe, kadar je to primerno.

Člen 4

V roku enega leta po začetku veljavnosti te odločbe države članice Komisijo in druge države članice obvestijo o:

(a)

organu, ki so ga določile za izdajo dovoljenj za strojevodje v skladu s členom 19(1)(a) Direktive 2007/59/ES;

(b)

organu, ki so ga določile za vodenje in posodabljanje NLR v skladu s členom 19(1)(f) Direktive 2007/59/ES.

Člen 5

Ta odločba je naslovljena na države članice.

Ta odločba ne velja za Ciper in Malto, dokler ti državi na svojem ozemlju nimata vzpostavljenega železniškega sistema.

V Bruslju, 29. oktobra 2009

Za Komisijo

Antonio TAJANI

Podpredsednik


(1)  UL L 315, 3.12.2007, str. 51.

(2)  UL L 220, 21.6.2004, str. 16.


PRILOGA

OSNOVNI PARAMETRI NACIONALNIH REGISTROV DOVOLJENJ ZA STROJEVODJE (NLR)

1.   Osnovni parametri

Osnovni parametri nacionalnih registrov dovoljenj za strojevodje, določeni v skladu s členom 22(4) Direktive 2007/59/ES, so:

podatki, ki se zbirajo (poglavje 2),

oblika zapisa podatkov (poglavje 3),

pravice dostopa (poglavje 4),

izmenjava podatkov (poglavje 5),

trajanje hrambe podatkov (poglavje 6).

2.   Podatki, ki se zbirajo

NLR ima štiri oddelke.

Oddelek 1 vsebuje informacije o trenutnem statusu dovoljenja.

Oddelek 2 vsebuje informacije o izdanih dovoljenjih, skladno s seznamom zahtev iz oddelka 2 Priloge I k Direktivi 2007/59/ES.

Oddelek 3 vsebuje informacije o preteklosti dovoljenja.

Oddelek 4 vsebuje informacije o osnovnih zahtevah in začetnih pregledih, potrebne za izdajo dovoljenja, ter informacije o kasnejših pregledih, potrebne za ohranjanje veljavnosti dovoljenja.

Podatki, ki se zbirajo, so določeni v preglednici v poglavju 3.

3.   Oblika zapisa podatkov

Sledi seznam zahtev za obliko zapisa podatkov za NLR.

Seznam je takle:

Št.

Datum, ki naj se prikaže

Vsebina

Oblika zapisa

Status zahteve


Oddelek 1:   Trenutni status dovoljenja

1

Številka dovoljenja

1.1

Številka dovoljenja

EIN (12 števk)

Obvezno

2

Trenutni status dovoljenja

2.1

Dokazi o trenutnem stanju dovoljenja

veljavno

začasno preklicano (odločitev še ni sprejeta)

odvzeto

Besedilo

Obvezno

2.2

Razlogi za začasni preklic ali odvzem

Besedilo

Obvezno


Oddelek 2:   Informacije o izdanem veljavnem dovoljenju, v skladu z oddelkom 2 Priloge I Direktive 2007/59/ES

3

Priimek imetnika

3.1

Priimek, naveden v potnem listu ali nacionalni osebni izkaznici ali na drugem priznanem dokumentu, ki dokazuje istovetnost. Možnih je več priimkov, odvisno od običajev v državi

Besedilo

Obvezno

4

Ime imetnika

4.1

Ime, navedeno v potnem listu ali nacionalni osebni izkaznici ali na drugem priznanem dokumentu, ki dokazuje istovetnost. Možnih je več imen, odvisno od običajev v državi.

Besedilo

Obvezno

5

Datum rojstva imetnika

5.1

Datum rojstva imetnika

LLLL-MM-DD

Obvezno

6

Kraj rojstva imetnika

6.1

Kraj rojstva imetnika

Besedilo

Obvezno

6.2

Državljanstvo

Besedilo

Neobvezno

7

Datum izdaje dovoljenja

7.1

Prikaz datuma izdaje dovoljenja

LLLL-MM-DD

Obvezno

8

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

8.1

Datum pričakovanega formalnega izteka veljavnega dovoljenja

LLLL-MM-DD

Obvezno

9

Ime organa, ki je izdal dovoljenje

9.1

Ime organa, ki je izdal dovoljenje (pristojni organ, pooblaščeni organ, prevoznik v železniškem prometu, upravljavec železniške infrastrukture)

Besedilo

Obvezno

10

Referenčna številka imetnika pri njegovem delodajalcu

10.1

Referenca podjetja za strojevodjo

Besedilo

Neobvezno

11

Fotografija imetnika

11.1

Fotografija

Originalna ali optično odčitana

Obvezno

12

Podpis imetnika

12.1

Podpis

Original/fotokopija/optično

Obvezno

13

Stalno bivališče ali poštni naslov imetnika

13.1

Naslov imetnika

Ulica in hišna številka

Besedilo

Neobvezno

13.2

Mesto/kraj

Besedilo

Neobvezno

13.3

Država

Besedilo

Neobvezno

13.4

Poštna številka

Alfanumerična številka

Neobvezno

13.5

Telefonska številka

Besedilo

Neobvezno

13.6

E–naslov

Besedilo

Neobvezno

14

Dodatne informacije

14.1

Informacije, ki jih naloži pristojni organ v skladu s Prilogo II Direktive 2007/59/ES

Kodirane informacije

Obvezno

Polje 9.a.1 –

Materni jezik(i) strojevodje

Besedilo

 

Polje 9.a.2 –

Prostor, namenjen vnosom informacij, ki jih lahko zahteva nacionalna zakonodaja, s strani države članice, ki izda dovoljenje

Besedilo

 

15

Zdravstveno pogojene omejitve

15.1

Informacije, ki jih naloži pristojni organ v skladu s Prilogo II Direktive 2007/59/ES

Kodirane informacije

Obvezno

Obvezna nošnja očal/kontaktnih leč

(koda b.1)

 

Obvezna uporaba slušnih pripomočkov

(koda b.2)

 


Oddelek 3:   Pretekle informacije o statusu dovoljenja in rezultatih rednih pregledov

16

Datum prve izdaje

16.1

Datum prve izdaje

LLLL-MM-DD

Obvezno

17

Iztek veljavnosti

17.1

Datum izteka veljavnosti (in datum pričakovane formalne obnovitve)

LLLL-MM-DD

Obvezno

18

Posodobitve (možnih je več zabeležk)

18.1

Datum posodobitve

LLLL-MM-DD

Obvezno

18.2

Razlog posodobitve

Besedilo

Obvezno

19

Spremembe (možnih je več zabeležk)

19.1

Datum spremembe

LLLL-MM-DD

Obvezno

19.2

Razlog spremembe

Besedilo

Obvezno

20

Začasni preklic(i) (možnih je več zabeležk)

20.1

Trajanje začasnega preklica

Od (datum) do (datum

Obvezno

20.2

Razlog za začasni preklic

Besedilo

Obvezno

21

Odvzem(i) (možnih je več zabeležk)

21.1

Datum odvzema

LLLL-MM-DD

Obvezno

21.2

Razlog za odvzem

Besedilo

Obvezno

22

Izgubljeno dovoljenje

22.1

Datum prijave

LLLL-MM-DD

Obvezno

22.2

Datum izdaje dvojnika

LLLL-MM-DD

Obvezno

23

Ukradeno dovoljenje

23.1

Datum prijave kraje

LLLL-MM-DD

Obvezno

23.2

Datum izdaje dvojnika

LLLL-MM-DD

Obvezno

24

Uničeno dovoljenje

24.1

Datum prijave uničenja

LLLL-MM-DD

Obvezno

24.2

Datum izdaje dvojnika

LLLL-MM-DD

Obvezno


Oddelek 4:   Informacije o osnovnih zahtevah za izdajo dovoljenja in rezultatih rednih pregledov

25

Izobrazba

25.1

Osnovna zahteva

Najvišja dosežena raven usposobljenosti

Besedilo

Obvezno

26

Fizična sposobnost

26.1

Osnovna zahteva

Izjava o izpolnjevanju meril iz Direktive 2007/59/ES, Priloga II (oddelki 1.1, 1.2, 1.3 in 2.1)

Besedilo

Obvezno

26.2

Datum pregleda

 

LLLL-MM-DD

Obvezno

26.3

Kasnejši redni pregled

Potrjeno/ni potrjeno

Besedilo

Obvezno

26.4

(možnih je več zabeležk)

Datum zadnjega pregleda

LLLL-MM-DD

Obvezno

26.5

Naslednji pregled

Datum naslednjega formalno pričakovanega pregleda

LLLL-MM-DD

Obvezno

26.6

Opombe

Opombe, ki se navedejo:

Običajni razpored

Pričakovani razpored (glede na zdravniško potrdilo)

Spremembe informacij (koda 9.a.2), če je potrebno

Sprememba kode omejitve

Drugo + opredeli se polje

Besedilo

Obvezno

27

Psihična sposobnost za delo

27.1

Osnovna zahteva

Izjava o izpolnjevanju meril iz Priloge II k Direktivi 2007/59/ES (oddelek 2.2

Besedilo

Obvezno

27.2

Datum pregleda

 

LLLL-MM-DD

Obvezno

27.3

Kasnejši pregledi

Samo po potrebi (možnih je več zabeležk)

Izjava

Obvezno

27.4

 

Datum kasnejšega pregleda

LLLL-MM-DD

Obvezno

28

Splošno strokovno znanje

28.1

Osnovna zahteva

Izjava o izpolnjevanju meril iz Priloge II k Direktivi 2007/59/ES

Besedilo

Obvezno

28.2

Datum pregleda

 

LLLL-MM-DD

Obvezno

28.3

Kasnejši pregled

samo če je potreben na nacionalni ravni)

LLLL-MM-DD

Obvezno

4.   Pravice dostopa

Dostop do informacij, vsebovanih v NLR, se dovoli naslednjim zainteresiranim strankam v naslednje namene:

pristojnim organom drugih držav članic, na podlagi utemeljene zahteve, za:

nadzor vlakov, ki vozijo na njihovem območju jurisdikcije,

poizvedovanja glede upoštevanja Direktive 2007/59/ES s strani vseh, ki so dejavni na njihovem območju jurisdikcije,

Agenciji, na utemeljeno zahtevo, za ocenjevanje poteka izdaje spričeval za strojevodje v skladu s členom 33 Direktive 2007/59/ES, zlasti v zvezi z medsebojno povezanostjo registrov,

delodajalcem strojevodij, za ugotavljanje statusa dovoljenj, v skladu s členom 22(1)(b) Direktive 2007/59/ES,

prevoznikom v železniškem prometu in upravljavcem železniške infrastrukture, ki zaposlujejo ali najemajo strojevodje, za ugotavljanje statusa dovoljenj, v skladu s členom 22(1)(b) Direktive 2007/59/ES,

strojevodjem, na zahtevo, za pridobivanje podatkov, ki jih zadevajo,

preiskovalnim organom, ustanovljenim v skladu s členom 21 Direktive 2004/49/ES, za preiskovanje nesreč, zlasti kot je navedeno v členu 20(2)(e) in (g) navedene direktive.

5.   Izmenjava podatkov

Dostop do zadevnih podatkov se omogoči na podlagi formalne zahteve. Pristojni organ nemudoma zagotovi podatke, in sicer na način, ki zagotavlja varen prenos informacij in varstvo osebnih podatkov.

Pristojni organi lahko na svojih spletnih straneh nudijo možnost prijave vsem, ki imajo pravice dostopa, pod pogojem, da zagotovijo preverjanje razlogov za zahtevke.

6.   Trajanje hrambe podatkov

Vsi podatki v NLR se hranijo najmanj 10 let od datuma izteka veljavnosti dovoljenja za strojevodjo. Če se med tem 10-letnim obdobjem hrambe sproži preiskava v zvezi s strojevodjo, je treba podatke v zvezi s tem strojevodjo hraniti dlje kot deset let, če je tako zahtevano.

Vse spremembe v NLR se zabeležijo.


PRILOGA II

OSNOVNI PARAMETRI REGISTROV DOPOLNILNIH SPRIČEVAL ZA STROJEVODJE (CCR)

1.   Osnovni parametri

Osnovni parametri registrov dopolnilnih spričeval za strojevodje (CCR), določenih v skladu s členom 22(4) Direktive 2007/59/ES, so:

podatki, ki jih je treba zbrati (poglavje 2),

oblika zapisa podatkov (poglavje 3),

pravice dostopa (poglavje 4),

izmenjava podatkov (poglavje 5),

trajanje hrambe podatkov (poglavje 6),

postopki v primeru stečaja (poglavje 7).

2.   Podatki, ki se zbirajo

CCR ima štiri oddelke.

Oddelek 1 vsebuje informacije o trenutnem stanju dovoljenja, ki ga ima strojevodja.

Oddelek 2 vsebuje informacije o izdanih dopolnilnih spričevalih, kot je navedeno v oddelku 3 Priloge I k Direktivi 2007/59/ES.

Oddelek 3 vsebuje pretekle informacije o dopolnilnem spričevalu.

Oddelek 4 vsebuje informacije o osnovnih zahtevah in začetnih pregledih, in sicer za izdajo dopolnilnega spričevala, ter kasnejših pregledih, ki se beležijo za ohranjanje veljavnosti dopolnilnega spričevala.

Podatki, ki se zbirajo, so določeni v preglednici v poglavju 3.

Informacije o obstoječem znanju o voznih sredstvih, znanju o železniški infrastrukturi in jezikovnem znanju, ocenjenem v skladu z zadevnim delom Direktive 2007/59/ES, so podane v oddelku 2. Ta oddelek vsebuje datum naslednjih pričakovanih preverjanj. Do datuma naslednjih preverjanj se začne novo „obstoječe stanje“, prejšnje informacije pa se prestavijo v oddelek 4, ki vsebuje pretekle informacije.

3.   Oblika zapisa podatkov

Naslednji seznam prikazuje obliko zapisa podatkov CCR.

Seznam je naslednji:

Št.

Datum, ki naj se prikaže

Vsebina

Oblika zapisa

Status zahteve


Oddelek 1:   Sklicevanje na dovoljenje

1

Številka dovoljenja

1.1

Številka dovoljenja, ki omogoča dostop do podatkov v nacionalnem registru

EIN (12 števk)

Obvezno

2

Trenutni status dovoljenja

2.1

Dokazi o trenutnem stanju dovoljenja

veljavno

začasno preklicano

odvzeto

Besedilo

Neobvezno


Oddelek 2:   Informacije o obstoječih izdanih dopolnilnih spričevalih, kot je navedeno v oddelku 3 Priloge I k Direktivi 2007/59/ES.

3

Priimek imetnika (enako kot pri dovoljenju)

3.1

Priimek, naveden v potnem listu ali nacionalni osebni izkaznici ali na drugem priznanem dokumentu, ki dokazuje istovetnost. Možnih je več priimkov, odvisno od običajev v državi.

Besedilo

Obvezno

4

Ime imetnika (enako kot pri dovoljenju)

4.1

Ime, navedeno v potnem listu ali nacionalni osebni izkaznici ali na drugem priznanem dokumentu, ki dokazuje istovetnost. Možnih je več imen, odvisno od običajev v državi.

Besedilo

Obvezno

5

Datum rojstva imetnika

5.1

Datum rojstva imetnika

LLLL-MM-DD

Obvezno

6

Kraj rojstva imetnika

6.1

Kraj rojstva imetnika

Besedilo

Obvezno

7

Datum izdaje spričevala

7.1

Trenutni datum izdaje spričevala

LLLL-MM-DD

Obvezno

8

Datum izteka veljavnosti spričevala

8.1

Datum pričakovanega formalnega izteka veljavnosti spričevala; določi ga prevoznik in ga vključi v postopek, zahtevan v členu 15 Direktive 2007/59/ES

LLLL-MM-DD

Obvezno

9

Ime organa, ki je izdal spričevalo

9.1

Ime organa, ki je izdal spričevalo (prevoznik v železniškem prometu, upravljavec železniške infrastrukture, drugi organ)

Besedilo

Obvezno

10

Referenčna številka imetnika pri njegovem delodajalcu

10.1

Referenca prevoznika za strojevodjo

Besedilo

Neobvezno

11

Fotografija imetnika

11.1

Fotografija

Originalna ali optično odčitana

Obvezno

12

Podpis imetnika

12.1

Podpis

Original/fotokopija/optično odčitan

Obvezno

13

Stalno bivališče ali poštni naslov imetnika

13.1

Naslov imetnika

Ulica in hišna številka

Besedilo

Neobvezno

13.2

Mesto/kraj

Besedilo

Neobvezno

13.3

Država

Besedilo

Neobvezno

13.4

Poštna številka

Alfanumerična številka

Neobvezno

13.5

Telefonska številka

 

 

13.6

E–naslov

 

 

14

Naslov prevoznika v železniškem prometu ali upravljavca železniške infrastrukture, za katerega je imetnik pooblaščen za vožnjo vlakov

14.1

Naslov prevoznika/upravljavca

Ulica in hišna številka

Besedilo

Obvezno

14.2

Mesto/kraj

Besedilo

Obvezno

14.3

Država

Besedilo

Obvezno

14.4

Poštna številka

Alfanumerična številka

Obvezno

14.5

Kontaktna oseba

Besedilo

Neobvezno

14.6

Telefonska številka

Besedilo

Obvezno

14.7

Številka faksa

Besedilo

Obvezno

14.8

E–naslov

Besedilo

Obvezno

15

Kategorija vlakov, ki jih imetnik lahko upravlja

15.1

Zadevna koda(kode)

Besedilo

Obvezno

16

Vozna sredstva, ki jih imetnik lahko upravlja

16.1

(seznam, zapis se ponavlja)

Besedilo

Obvezno

16.2

Za vsako postavko se doda datum naslednjega pričakovanega pregleda

LLLL-MM-DD

Obvezno

17

Infrastrukture, na katerih je imetnik pooblaščen za vožnjo

17.1

(seznam, zapis se ponavlja)

Besedilo

Obvezno

17.2

Za vsako postavko se doda datum naslednjega pričakovanega pregleda

LLLL-MM-DD

Obvezno

18

Jezikovno znanje

18.1

(seznam, zapis se ponavlja)

Besedilo

Obvezno

18.2

Za vsako postavko se doda datum naslednjega pričakovanega preverjanja

LLLL-MM-DD

Obvezno

19

Dodatne informacije

19.1

(seznam, zapis se ponavlja)

Besedilo

Obvezno

20

Dodatne omejitve

20.1

(seznam, zapis se ponavlja)

Besedilo

Obvezno


Oddelek 3:   Pretekle zabeležke o statusu dopolnilnega spričevala

21

Datum prve izdaje

21.1

Datum prve izdaje spričevala

LLLL-MM-DD

Neobvezno

22

Posodobitve (možnih je več zabeležk)

22.1

Datum posodobitve

LLLL-MM-DD

Obvezno

22.2

Podrobnosti posodobitve in razlogi zanjo (popravek enega ali več podatkov v dopolnilnem spričevalu, npr. osebnega naslova strojevodje)

Besedilo

Obvezno

23

Spremembe (možnih je več zabeležk)

23.1

Datum spremembe

LLLL-MM-DD

Obvezno

 

Razlog za spremembe, sklicevanje na določene dele spričevala:

spremembe v polju 3 „Kategorije vlakov“

spremembe v polju 4 „Dodatne informacije“

spremembe v polju 5: pridobljena nova jezikovna znanja ali redno preverjano znanje

spremembe v polju 6 „Omejitve“

spremembe v stolpcu 7: novo pridobljeno znanje o voznih sredstvih ali redno preverjeno znanje

spremembe v stolpcu 8: pridobljeno novo znanje o železniški infrastrukturi ali redno preverjano znanje

Besedilo

Obvezno

24

Začasni preklic(i) (možnih je več zabeležk)

24.1

Trajanje začasnega preklica

Od (datum) do (datum)

Obvezno

24.2

Razlog za začasni preklic

Besedilo

Obvezno

25

Odvzem(i) (možnih je več zabeležk)

25.1

Datum odvzema

LLLL-MM-DD

Obvezno

25.2

Razlog za odvzem

Besedilo

Obvezno

26

Spričevalo, prijavljeno kot izgubljeno

26.1

Datum prijave izgube

LLLL-MM-DD

Obvezno

26.2

Če da, datum izdaje dvojnika

LLLL-MM-DD

Obvezno

27

Spričevalo, prijavljeno kot ukradeno

27.1

Datum prijave kraje

LLLL-MM-DD

Obvezno

27.2

Datum izdaje dvojnika

LLLL-MM-DD

Obvezno

28

Spričevalo, prijavljeno kot uničeno

28.1

Datum prijave uničenja

LLLL-MM-DD

Obvezno

28.2

Datum izdaje dvojnika

LLLL-MM-DD

Obvezno


Oddelek 4:   Pretekle zabeležke v zvezi z osnovnimi zahtevami za izdajo dopolnilnega spričevala in rezultati rednih preverjanj

29

Jezikovna usposobljenost

29.1

Osnovna zahteva

Delovni jezik(i), za katerega je bilo izdano potrdilo o izpolnjevanju meril iz Priloge VI(8) k Direktivi 2007/59/ES

Besedilo

Obvezno

29.2

Redno preverjanje

Datum potrdila o osvojenem znanju (opravljenega izpita) za vsak jezik

Možnih je več zabeležk.

LLLL-MM-DD

Obvezno

30

Znanje o voznih sredstvih

30.1

Osnovna zahteva

Vozna sredstva, za katera je bilo izdano potrdilo o izpolnjevanju meril iz Priloge V k Direktivi 2007/59/ES

Besedilo

Obvezno

30.2

Redno preverjanje

Datum rednega preverjanja (potrjeno znanje)

Možnih je več zabeležk.

LLLL-MM-DD

Obvezno

31

Znanje o železniški infrastrukturi

31.1

Osnovna zahteva

Železniška infrastruktura za katero je bilo izdano potrdilo o izpolnjevanju meril iz Priloge VI k Direktivi 2007/59/ES

Besedilo

Obvezno

31.2

Redno preverjanje

Datum rednega preverjanja (potrjeno znanje).

Možnih je več zabeležk.

LLLL-MM-DD

Obvezno

4.   Pravice dostopa

Dostop do informacij v CCR se dovoli naslednjim zainteresiranim strankam v naslednje namene:

pristojnemu organu države članice v skladu s členom 22(2)(b) Direktive 2007/59/ES,

pristojnim organom držav članic, v katerih prevoznik v železniškem prometu ali upravljavec železniške infrastrukture deluje in v katerih ima strojevodja dovoljenje za vožnjo na najmanj eni liniji omrežja:

za spremljanje postopka potrjevanja, v skladu s členoma 19(1)(g) in 26 Direktive 2007/59/ES,

za izvajanje pregledov v skladu s členom 19(1)(h) in (2) in členom 29(1) Direktive 2007/59/ES (to nalogo lahko izvaja pooblaščeni organ),

strojevodjem, za podatke, ki jih zadevajo, v skladu s členom 22(3) Direktive 2007/59/ES,

preiskovalnim organom, ustanovljenim v skladu s členom 21 Direktive 2004/49/ES, za preiskovanje nesreč, zlasti kot je navedeno v členu 20(2)(e) in (g) te direktive.

Prevozniki lahko omogočijo dostop tudi drugim uporabnikom, pod pogojem, da so osebni podatki varovani.

5.   Izmenjava podatkov

V skladu z Direktivo 2007/59/ES se dostop do zadevnih podatkov dovoli:

(a)

pristojnim organom držav članic, kjer ima prevoznik v železniškem prometu ali upravljavec železniške infrastrukture sedež, v skladu s členom 22(2)(b) Direktive 2007/59/ES;

(b)

pristojnim organom drugih držav članic, na zahtevo, v skladu s členom 22(2)(c) Direktive 2007/59/ES;

(c)

strojevodjem, na zahtevo, v skladu s členom 22(3) Direktive 2007/59/ES.

Prevoznik v železniškem prometu, upravljavec železniške infrastrukture ali pooblaščeni organ nemudoma zagotovi podatke, in sicer na način, ki zagotavlja varen prenos informacij in varstvo osebnih podatkov.

Prevoznik in upravljavec lahko na svojih spletnih straneh nudita možnost prijave vsem, ki imajo pravice dostopa, pod pogojem, da zagotovita preverjanje razlogov za zahtevke.

6.   Trajanje hrambe podatkov

Vsi podatki v CCR se hranijo najmanj 10 let od zadnjega datuma izteka veljavnosti, navedenega v spričevalu.

Če se med tem 10-letnim obdobjem hrambe sproži preiskava v zvezi s strojevodjo, je treba podatke v zvezi s tem strojevodjo hraniti dlje kot deset let, če je tako zahtevano.

Vse spremembe v CCR se zabeležijo.

7.   Postopek v primeru stečaja

Če gre prevoznik v železniškem prometu ali upravljavec železniške infrastrukture v stečaj, je za podatke, vsebovane v registru dopolnilnih spričeval, odgovorno novo podjetje, ki prevzame opravljanje storitve.

Pristojni organ države članice, v kateri ima prevoznik v železniškem podjetju ali upravljavec železniške infrastrukture sedež, je skrbnik podatkov, vsebovanih v registru dopolnilnih spričeval, če dejavnosti ne prevzame drug prevoznik oziroma upravljavec.