|
28.11.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 313/50 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1153/2009
z dne 24. novembra 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 1384/2007 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2398/96 o odprtju in upravljanju nekaterih kvot za uvoz proizvodov iz perutninskega mesa s poreklom iz Izraela v Skupnost in o odstopanju od navedene uredbe
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 144(1) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2398/96 z dne 12. decembra 1996 o odprtju tarifne kvote za meso puranov, ki izvira in prihaja iz Izraela, kakor je predvideno v Sporazumu o pridružitvi in Začasnem sporazumu med Evropsko skupnostjo in državo Izrael (2), ter zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2009/855/ES z dne 20. oktobra 2009 o podpisu in sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Državo Izrael o vzajemnih ukrepih liberalizacije v zvezi s kmetijskimi proizvodi, predelanimi kmetijskimi proizvodi ter ribami in ribiškimi proizvodi, nadomestitvi protokolov 1 in 2 ter Priloge k Protokolu 1 in Priloge k Protokolu 2 ter spremembah Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Državo Izrael na drugi strani (3) in zlasti člena 2(1) Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Tarifna kvota IL 1, določena v Prilogi I k Uredbi Komisije (ES) št. 1384/2007 (4), z zaporedno številko 09.4092 in z oznakami KN 0207 25 , 0207 27 10 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 in 0207 27 70 (meso puranov) določa znižanje carine v višini 100 % za letno količino 1 568 ton. |
|
(2) |
Tarifna kvota IL 2, določena v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 1384/2007, z zaporedno številko 09.4091 in z oznakami KN 0207 32 , 0207 33 , 0207 35 in 0207 36 (meso rac) določa znižanje carine v višini 100 % za letno količino 560 ton. |
|
(3) |
V skladu s sporazumom v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Državo Izrael, potrjenim s Sklepom 2009/855/ES (v nadaljnjem besedilu: sporazum), je treba spremeniti količine in oznake KN, kot so trenutno določene v kvotah IL 1 in IL 2. Ta sporazum bo začel veljati 1. januarja 2010. |
|
(4) |
Uredbo (ES) št. 1384/2007 je zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 1384/2007 se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati prvi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od začetka kvotnega leta 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. novembra 2009
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 327, 18.12.1996, str. 7.
(3) Glej stran 81 tega Uradnega lista.
PRILOGA
„PRILOGA I
|
Številka skupine |
Zaporedna številka |
Oznaka KN |
Poimenovanje blaga (1) |
Stopnja znižanja carine MFN v % |
Letne količine (v tonah) |
|
IL 1 |
09.4092 |
0207 27 10 |
Kosi purana, brez kosti, zamrznjeni |
100 |
4 000 |
|
0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 |
Kosi purana, s kostmi, zamrznjeni |
||||
|
IL 2 |
09.4091 |
ex 0207 33 |
Meso od rac in gosi, nerazrezane na kose, zamrznjene |
100 |
560 |
|
ex 0207 35 |
Drugo meso in užitni klavnični odpadki rac in gosi, sveže ali ohlajeno |
||||
|
ex 0207 36 |
Drugo meso in užitni klavnični odpadki rac in gosi, zamrznjeno |
(1) Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature velja, da ima besedilo poimenovanja blaga le okvirno vrednost, saj je uporaba preferencialnega režima v tej prilogi določena z oznako KN. Kadar so oznake ex KN navedene, je uporaba preferencialnih režimov določena na podlagi oznake KN in ustreznega poimenovanja skupaj.“