14.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 210/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 742/2009
z dne 13. avgusta 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 1296/2008 o določitvi podrobnih pravil za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sirka v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 144(1) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1296/2008 (2) določa podrobna pravila za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sirka v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko. |
(2) |
S sporazumi, ki so bili sklenjeni v okviru urugvajskega kroga večstranskih trgovinskih pogajanj, se je Skupnost zavezala, da bo s tržnim letom 1995/1996 uvedla kvote za uvoz 500 000 ton koruze na Portugalsko oziroma dva milijona ton koruze in 300 000 ton sirka v Španijo, po potrebi pa tudi odprla razpisne postopke za uvoz z znižano tarifo. |
(3) |
Treba je pojasniti, da uvedba teh kvot ne zahteva odprtja razpisnega postopka. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 1296/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 1 Uredbe (ES) št. 1296/2008 se odstavka 1 in 2 nadomestita z naslednjim besedilom:
„1. Dve letni kvoti za uvoz iz tretjih držav, ena za največ 2 milijona ton koruze in druga za največ 300 000 ton sirka, namenjeni za sprostitev v prosti promet v Španiji, se štejeta za odprti s 1. januarjem vsakega leta. Uvoz v okviru teh kvot se opravi, kot je določeno v tej uredbi.
2. Letna kvota za uvoz največ 0,5 milijona ton koruze iz tretjih držav za sprostitev v prosti promet na Portugalskem se šteje za odprto s 1. januarjem vsakega leta. Uvoz v okviru te kvote se izvaja po pogojih, določenih s to uredbo.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. avgusta 2009
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 340, 19.12.2008, str. 57.