31.3.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 87/70 |
UREDBA (ES) št. 218/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 11. marca 2009
o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku (prenovitev)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 285(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Odbora za statistični program,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EGS) št. 3880/91 z dne 17. decembra 1991 o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku (2), je bila večkrat bistveno spremenjena (3). Ker se uvajajo nove spremembe, bi bilo zaradi jasnosti treba zadevno uredbo prenoviti. |
(2) |
Za upravljanje ribolovnih virov Skupnosti se zahtevajo točni in pravočasni statistični podatki o ulovih plovil držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku. |
(3) |
Konvencija o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, ki je bila odobrena s Sklepom Sveta 81/608/EGS (4) in ki ustanavlja Komisijo za ribištvo za severovzhodni Atlantik, od Skupnosti zahteva, da Komisiji zagotovi razpoložljive statistične podatke, ki jih ta lahko zahteva. |
(4) |
Predlog, ki ga prejme Mednarodni svet za raziskovanje morja po Sporazumu o sodelovanju med to organizacijo in Skupnostjo (5), bo okrepil razpoložljivost statističnih podatkov o dejavnostih ribolovne flote Skupnosti. |
(5) |
Konvencija o ohranitvi lososa v Severnem Atlantiku, ki je bila odobrena s Sklepom Sveta 82/886/EGS (6) in ki ustanavlja Organizacijo za ohranjanje severnoatlantskega lososa (Nasco), od Skupnosti zahteva, da Nasco zagotovi razpoložljive statistične podatke, ki jih ta lahko zahteva. |
(6) |
Več držav članic je zahtevalo predložitev podatkov v drugačnem formatu ali z uporabo drugačnega nosilca od tistega, predpisanega v Prilogi IV (enakovrednega vprašalnikoma Statlant). |
(7) |
Obstaja potreba po popolnejših definicijah in opisih, ki se uporabljajo v ribolovnih statističnih podatkih in v upravljanju ribjih lovišč v severovzhodnem Atlantiku. |
(8) |
Ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, bi bilo treba sprejeti skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (7). |
(9) |
Zlasti bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastila za prilagoditev seznamov vrst in statističnih ribolovnih območij, opisov teh ribolovnih območij in dovoljenih stopenj združevanja podatkov. Ker so ti ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, jih je treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsaka država članica predloži Komisiji podatke o letnih nominalnih ulovih s plovili, ki so registrirana v tej državi članici ali ki plujejo pod zastavo te države članice ter ribarijo v severovzhodnem Atlantiku.
Podatki o nominalnem ulovu vključujejo vse ribiške proizvode, ki so bili iztovorjeni ali pretovorjeni na morju, ne glede na obliko, ampak brez količin, ki so bile po ulovu odvržene v morje, porabljene na krovu ali uporabljene za vabo na krovu. Ribogojstvo ni vključeno. Podatki se evidentirajo v najbližji toni žive teže, ki se pridobi na podlagi podatkov o izkrcanju ali pretovarjanju.
Člen 2
1. Podatki, ki jih je treba predložiti, zadevajo nominalne ulove vsake od vrst, navedenih v Prilogi I, v vsakem od ribolovnih območij, navedenih v Prilogi II ter opredeljenih v Prilogi III.
2. Podatke za vsako koledarsko leto je treba predložiti v šestih mesecih po koncu leta. Podatkov ni treba predložiti za kombinacije vrst/ribolovnih območij, za katere v letnem obdobju predložitve ni bilo zabeleženih nobenih ulovov. Podatkov za vrste, ki so v državi članici manj pomembne, v predložitvah ni treba posamično opredeliti, lahko pa se vključijo pod združeno postavko, če masa tako zabeleženih proizvodov ne presega 10 % teže celotnega ulova v tej državi članici v tem mesecu.
3. Komisija lahko spremeni seznam vrst in statističnih ribolovnih območij, opise teh ribolovnih območij in dovoljene stopnje združevanja podatkov.
Ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5(2).
Člen 3
Če predpisi, sprejeti v skladu s skupno ribiško politiko, ne narekujejo drugače, se državi članici dovoli uporabiti tehnike vzorčenja za pridobitev podatkov o ulovu za tiste dele ribolovne flote, za katere bi celoten obseg podatkov pomenil pretirano uporabo upravnih postopkov. Država članica mora v poročilo, predloženo v skladu s členom 6(1), vključiti podrobnosti o postopkih vzorčenja, skupaj s podatki o deležu v celotnih podatkih, pridobljenih s takšnimi tehnikami.
Člen 4
Države članice izpolnijo svoje obveznosti do Komisije v skladu s členoma 1 in 2, tako da predložijo podatke na magnetnem nosilcu podatkov, katerega format je naveden v Prilogi IV.
Države članice lahko predložijo podatke v obliki, določeni v Prilogi V.
Ob predhodni odobritvi Komisije lahko države članice predložijo podatke v drugačnem formatu ali na drugem nosilcu podatkov.
Člen 5
1. Komisiji pomaga Stalni odbor za kmetijsko statistiko, ustanovljen s Sklepom Sveta 72/279/EGS (8), v nadaljnjem besedilu „odbor“.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Člen 6
1. Do 1. januarja 1993 države članice predložijo Komisiji podrobno poročilo, ki opisuje, kako so bili dobljeni podatki o ulovu, in opredeljuje stopnjo reprezentativnosti in zanesljivosti teh podatkov. Komisija v sodelovanju z državami članicami sestavi povzetek teh poročil.
2. Države članice obvestijo Komisijo o kakršnih koli spremembah informacij, zagotovljenih v skladu z odstavkom 1, v treh mesecih po njihovi uvedbi.
3. Metodološka poročila, razpoložljivost podatkov in zanesljivost podatkov iz odstavka 1 in druge pomembne zadeve, ki so povezane z uporabo te uredbe, se pregledujejo enkrat letno v okviru pristojne delovne skupine odbora.
Člen 7
1. Uredba (EGS) št. 3880/91 se razveljavi.
2. Sklici na razveljavljeno uredbo se štejejo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi VII.
Člen 8
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 11. marca 2009
Za Evropski parlament
Predsednik
H.-G. PÖTTERING
Za Svet
Predsednik
A. VONDRA
(1) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 17. junija 2008 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in Sklep Sveta z dne 26. februarja 2009.
(2) UL L 365, 31.12.1991, str. 1.
(3) Glej Prilogo VI.
(4) UL L 227, 12.8.1981, str. 21.
(5) Dogovor v obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Mednarodnim svetom za raziskovanje morja (UL L 149, 10.6.1987, str. 14).
(6) UL L 378, 31.12.1982, str. 24.
(7) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.
(8) UL L 179, 7.8.1972, str. 1.
PRILOGA I
Seznam vrst iz statistike komercialnega ulova za severovzhodni Atlantik
Države članice morajo poročati o nominalnem ulovu vrst, označenih z zvezdico (*). Poročanje o nominalnem ulovu preostalih vrst je glede na možnosti določanja vrst neobvezno. Kjer podatki za posamezne vrste niso predloženi, se vključijo v zbirne kategorije. Države članice lahko predložijo podatke o vrstah, ki niso na seznamu, pod pogojem, da so jasno opredeljene.
Opomba |
: |
„n.o.d.“ je kratica za „niso opredeljene drugje“. |
Slovensko ime |
3-črkovna koda |
Znanstveno ime |
Ploščiči, drugi |
FBR |
Abramis spp. |
Jez |
FID |
Leuciscus (= Idus) idus |
Rdečeoka |
FRO |
Rutilus rutilus |
Krap |
FCP |
Cyprinus carpio |
Koreselj |
FCC |
Carassus carassius |
Linj |
FTE |
Tinca tinca |
Krapovci, drugi |
FCY |
Cyprinidae |
Ščuka |
FPI |
Esox lucius |
Smuč |
FPP |
Sander lucioperca |
Navadni ostriž |
FPE |
Perca fluviatilis |
Menek |
FBU |
Lota lota |
Sladkovodne ribe kostnice, druge |
FRF |
ex Osteichthyes |
Jesetri, drugi |
STU |
Acipenseridae |
Jegulja |
ELE (*) |
Anguila anguila |
Mala ozimica |
FVE |
Coregonus albula |
Ozimice, druge |
WHF |
Coregonus spp. |
Atlantski losos |
SAL (*) |
Salmo salar |
Morska postrv |
TRS |
Salmo trutta trutta |
Postrvi, druge |
TRO |
Salmo spp. |
Zlatovčice, druge |
CHR |
Salvelinus spp. |
Evropski snetec |
SME |
Osmerus eperlanus |
Lososi, drugi |
SLZ |
Salmonoidae |
Ozimica |
PLN |
Coregonus lavaretus |
Nosata ozimica |
HOU |
Coregonus oxyrinchus |
Piškurji |
LAM |
Petromyzon spp. |
Čepe, druge |
SHD |
Alosa alosa, A. fallax |
Diadromni sledi, drugi |
DCX |
Clupeoidei |
Diadromne ribe kostnice, druge |
DIA |
ex Osteichthyes |
Krilati romb |
MEG (*) |
Lepidorhombus whiffiagonis |
Štiripegasti krilati romb |
LDB |
Lepidorhombus boscii |
Krilati rombi, drugi |
LEZ (*) |
Lepidorhombus spp. |
Romb |
TUR (*) |
Psetta maxima |
Gladki romb |
BLL (*) |
Scophthalmus rhombus |
Navadni jezik |
HAL (*) |
Hippoglossus hippoglossus |
Morska plošča |
PLE (*) |
Pleuronectes platessa |
Grenlandska morska plošča |
GHL (*) |
Reinhardtius hippoglossoides |
Sivi jezik |
WIT (*) |
Glyptocephalus cynoglossus |
Ameriška morska plošča |
PLA (*) |
Hippoglossoides platessoides |
Limanda |
DAB (*) |
Limanda limanda |
Rdeči jezik |
LEM (*) |
Microstomus kitt |
Iverka |
FLE (*) |
Platichthys flesus |
Morski list |
SOL (*) |
Solea solea |
Peščeni list |
SOS |
Pegusa lascaris |
Senegalski list |
OAL |
Solea senegalensis |
Morski listi |
SOO (*) |
Solea spp. |
Bokoplute, druge |
FLX |
Pleuronectiformes |
Morski menek |
USK (*) |
Brosme brosme |
Trska |
COD (*) |
Gadus morhua |
Oslič |
HKE (*) |
Merluccius merluccius |
Leng |
LIN (*) |
Molva molva |
Modri leng |
BLI (*) |
Molva dypterygia (= byrkelange) |
Tabinja belica |
GFB |
Phycis blennoides |
Vahnja |
HAD (*) |
Melanogrammus aeglefinus |
Navaga |
COW |
Eleginus nawaga |
Saj |
POK (*) |
Pollachius virens |
Polak |
POL (*) |
Pollachius pollachius |
Polarna trska |
POC |
Boreogadus saida |
Norveški molič |
NOP (*) |
Trisopterus esmarkii |
Francoski molič |
BIB |
Trisopterus luscus |
Sinji mol |
WHB (*) |
Micromesistius poutassou |
Mol |
WHG (*) |
Merlangius merlangus |
Okroglonosi repak |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Globokomorske trske |
MOR |
Moridae |
Molič |
POD |
Trisopterus minutus |
Grenlandska trska |
GRC |
Gadus ogac |
Arktična trska |
ATG |
Arctogadus glacialis |
Trske, druge |
GAD |
Gadiformes |
Velika srebrenka |
ARU |
Argentina silus |
Srebrenka |
ARY |
Argentina sphyraena |
Srebrenke |
ARG |
Argentina spp. |
Ugor |
COE |
Conger conger |
Kovač |
JOD |
Zeus faber |
Brancin |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Kirnja |
GPD |
Epinephelus marginatus |
Globinska kirnja |
WRF |
Polyprion americanus |
Zobčasti ostriži |
BSX |
Serranidae |
Prašičevke, druge |
GRX |
Haemulidae (= Pomadasyidae) |
Grba |
MGR |
Argyrosomus regius |
Okati ribon |
SBR |
Pagellus bogaraveo |
Ribon |
PAC |
Pagellus erythrinus |
Veleoki zobatec |
DEL |
Dentex macrophthalmus |
Zobatci, drugi |
DEX |
Dentex spp. |
Pagar |
RPG |
Pagrus pagrus |
Orada |
SBG |
Sparus aurata |
Bukva |
BOG |
Boops boops |
Špari, drugi |
SBX |
Sparidae |
Progasti bradač |
MUR |
Mullus surmuletus |
Morski zmaj |
WEG |
Trachinus draco |
Ostrigar |
CAA (*) |
Anarhichas lupus |
Pegasti ostrigar |
CAS (*) |
Anarhichas minor |
Ogorčica |
ELP |
Zoarces viviparus |
Prave peščenke |
SAN (*) |
Ammodytes spp. |
Glavači |
GOB |
Gobius spp. |
Rdeči okuni |
RED (*) |
Sebastes spp. |
Bodike, druge |
SCO |
Scorpaenidae |
Krulci, drugi |
GUX (*) |
Triglidae |
Bradavičarica |
LUM |
Cyclopterus lumpus |
Morska spaka |
MON (*) |
Lophius piscatorius |
Mala morska spaka |
ANK |
Lophius budegassa |
Morske spake, druge |
MNZ (*) |
Lophius spp. |
Zeti |
SKB |
Gasterosteus spp. |
Divji ribon |
SBA |
Pagellus acarne |
Zobatec |
DEC |
Dentex dentex |
Kljunačke |
SNI |
Macroramphosidae |
Črtasti brancin |
STB |
Morone saxatilis |
Ostrigarji, drugi |
CAT (*) |
Anarhichas spp. |
Kljunati okun |
REB (*) |
Sebastes mentella |
Veliki rdeči okun |
REG (*) |
Sebastes marinus |
Rdeči krulec |
GUR (*) |
Aspitrigla (= Trigla) cuculus |
Sivi krulec |
GUG (*) |
Eutrigla (= Trigla) gurnardus |
Dolgoplavuti krulec |
GUM |
Chelidonichthys obscurus |
Progasti krulec |
CTZ |
Trigloporus lastoviza |
Rdeči mečak |
CBC |
Cepola macrophalma |
… |
TLD |
Nemadactylus monodactylus |
… |
IYL |
Sicyopterus lagocephalus |
Veleoki globokomorski kraljiček |
EPI |
Epigonus telescopus |
Sredozemska sluzoglavka |
HPR |
Hoplostethus mediterraneus |
Hrapavi okun |
TZY |
Trachyscorpia echinata |
Pegasta ustnača |
USB |
Labrus bergylta |
Vrana |
WRM |
Labrus merula |
Rdeča sluzoglavka |
BYS |
Beryx splendens |
Pridneni ostriževci, drugi |
DPX |
Perciformes |
Kapelan |
CAP (*) |
Mallotus villosus |
Iglica |
GAR |
Belone belone |
Paščuka |
SAU |
Scomberesox saurus |
Ciplji, drugi |
MUL |
Mugilidae |
Skakavka |
BLU |
Pomatomus saltatrix |
Šur |
HOM (*) |
Trachurus trachurus |
Pisani šur |
JAA |
Trachurus picturatus |
Sredozemski šur |
HMM |
Trachurus mediterraneus |
Šuri, drugi |
JAX (*) |
Trachurus spp. |
Lica |
LEE |
Lichia amia |
Kostanjevka |
POA |
Brama brama |
Gavuni |
SIL |
Atherinidae |
Pelagični ostriževci, drugi |
PPX |
Perciformes |
Atlantski sled |
HER (*) |
Clupea harengus |
Velike sardele, druge |
SIX |
Sardinella spp. |
Sardela |
PIL (*) |
Sardina pilchardus |
Papalina |
SPR (*) |
Sprattus sprattus |
Sardon |
ANE (*) |
Engraulis encrasicolus |
Sledi, drugi |
CLU |
Clupeoidei |
Palamida |
BON |
Sarda sarda |
Mečarica |
SWO |
Xiphias gladius |
Fregatni trupec |
FRI |
Auxis thazard |
Tun |
BFT |
Thunnus thynnus |
Beli tun |
ALB |
Thunnus alalunga |
Rumenoplavuti tun |
YFT |
Thunnus albacares |
Črtasti tun |
SKJ |
Katsuwonus pelamis |
Veleoki tun |
BET |
Thunnus obesus |
Tunom podobne ribe, druge |
TUX |
Scombroidei |
Lokarda |
MAS (*) |
Scomber japonicus |
Skuša |
MAC (*) |
Scomber scombrus |
Skuše, druge |
MAX |
Scombridae |
Morski meč |
SFS |
Lepidopus caudatus |
Črni morski meč |
BSF |
Aphanopus carbo |
Skušam podobne ribe, druge |
MKX |
Scombroidei |
Atlantski morski pes |
POR (*) |
Lamna nasus |
Morski pes orjak |
BSK |
Cetorhinus maximus |
Trnež |
DGS (*) |
Squalus acanthias |
Grenlandski morski pes |
GSK |
Somniosus microcephalus |
Trneži, drugi |
DGX (*) |
Squalidae |
Raže, druge |
SKA (*) |
Raja spp. |
Trneži in morske mačke |
DGH (*) |
Squalidae, Scyliorhinidae |
Morski psi, drugi |
SKH |
Selachimorpha (Pleurotremata) |
Morske mačke iz rodu Galeus |
GAU |
Galeus spp. |
Črnousta morska mačka |
SHO |
Galeus melastomus |
Morska mačka |
SYC |
Scyliorhinus canicula |
Morske mačke iz rodu Apristurus |
API |
Apristurus spp. |
… |
PTM |
Pseudotriakis microdon |
… |
SOR |
Somniosus rostratus |
Trnež vrste Centrophorus granulosus |
GUP |
Centrophorus granulosus |
… |
CPU |
Squalus uyato |
Luskasti globokomorski trnež … |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
… |
CPL |
Centrophorus lusitanicus |
Črni svetilec |
ETX |
Etmopterus spinax |
Veliki svetilec |
ETR |
Etmopterus princeps |
Gladki svetilec |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Morski psi svetilci |
SHL |
Etmopterus spp. |
Dolgonosi morski psi, drugi |
DNA |
Deania spp. |
Kljunati morski pes |
DCA |
Deania calcea |
… |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
… |
CYP |
Centroselachus crepidater |
… |
CYY |
Centroscymnus cryptacanthus |
… |
SYO |
Scymnodon obscurus |
… |
SYR |
Scymnodon ringens |
Trnež vrste Dalatias licha |
SCK |
Dalatias licha |
Črna morska mačka |
CFB |
Centroscyllium fabricii |
Morski prašič |
OXY |
Oxynotus centrina |
… |
OXN |
Oxynotus paradoxus |
Bodičar |
SHB |
Echinorhinus brucus |
Raže, druge |
RAJ |
Rajidae |
Žarkasta raža |
RJR |
Amblyraja radiata |
Okrasta raža |
RJH |
Raja brachyura |
Peščena raža |
RJI |
Leucoraja circularis |
Drobnooka raža |
RJE |
Raja microocellata |
Valovito progasta raža |
RJU |
Raja undulata |
Bela raža |
RJA |
Rostoraja alba |
Okrogla raža |
RJY |
Rajella fyllae |
Morska podgana |
CMO |
Chimaera monstrosa |
Kratkonose morske podgane iz rodu Hydrolagus, druge |
HYD |
Hydrolagus spp. |
Dolgonose morske podgane iz rodu Rhinochimaera |
RHC |
Rhinochimaera spp. |
Dolgonose morske podgane iz rodu Harriotta |
HAR |
Harriotta spp. |
Hrustančnice, druge |
CAR |
Chondrichthyes |
Pridnene ribe kostnice, druge |
GRO |
ex Osteichthyes |
Pelagične ribe kostnice, druge |
PEL |
ex Osteichthyes |
Morske ribe kostnice, druge |
MZZ |
ex Osteichthyes |
Ribe kostnice, druge |
FIN |
ex Osteichthyes |
Velika rakovica |
CRE (*) |
Cancer pagurus |
Obrežna rakovica |
CRG |
Carcinus maenas |
Morski pajek |
SCR |
Maja squinado |
Morski raki košarji, drugi |
CRA |
Brachyura |
Plavajoče rakovice, druge |
CRS |
Portunus spp. |
Rarogi, drugi |
CRW (*) |
Palinurus spp. |
Jastog |
LBE (*) |
Homarus gammarus |
Škamp |
NEP (*) |
Nephrops norvegicus |
Žagasta kozica |
CPR (*) |
Palaemon serratus |
Severna kozica |
PRA (*) |
Pandalus borealis |
Navadna peščena kozica |
CSH (*) |
Crangon crangon |
Bele kozice, druge |
PEN (*) |
Penaeus spp. |
Skalne kozice |
PAL (*) |
Palaemonidae |
Hladnovodne kozice |
PAN (*) |
Pandalus spp. |
Peščene kozice |
CRN (*) |
Crangonidae |
Kozice, druge |
DCP |
Natantia |
Loparji |
GOO |
Lepas spp. |
Skalna kozica |
PNQ |
Palaemon elegans |
Dolgoostna skalna kozica |
PIQ |
Palaemon longirostris |
Pavlov jastog |
JSP |
Jasus paulensis |
Raki košarji, drugi |
LOX |
Reptantia |
Raki skakači, drugi |
LOQ |
Galatheidae |
Morski raki, drugi |
CRU |
ex Crustacea |
Valovita blatarka |
WHE |
Buccinum undatum |
Šilasta breženka |
PEE |
Littorina littorea |
Breženke, druge |
PER |
Littorina spp. |
Ostriga |
OYF (*) |
Ostrea edulis |
Japonska koritasta ostriga |
OYG |
Crassostrea gigas |
Koritaste ostrige, druge |
OYC (*) |
Crassostrea spp. |
Užitna klapavica |
MUS (*) |
Mytilus edulis |
Klapavice, druge |
MSX |
Mytilidae |
Grebenasta pokrovača |
SCE (*) |
Pecten maximus |
Kraljevska pokrovača |
QSC (*) |
Aequipecten opercularis |
Pokrovače, druge |
SCX (*) |
Pectinidae |
Užitna srčanka |
COC |
Cerastoderma edule |
Brazdasta ladinka |
CTG |
Ruditapes decussatus |
Islandska školjka |
CLQ |
Arctica islandica |
Školjke, druge |
CLX |
Bivalvia |
Nožnice |
RAZ |
Solen spp. |
Rebrasta ladinka |
CTS |
Venerupis pullastra |
Navadna venerica |
SVE |
Chamelea gallina |
Venerice, druge |
CLV |
Veneridae |
Koritnice, druge |
MAT |
Mactridae |
Grebenasta venerica |
KFA |
Circomphalus casina |
Žametasta sklednica |
GKL |
Glycymeris glycymeris |
Donaks |
DON |
Donax spp. |
Srčanke, druge |
COZ |
Cardiidae |
Norveška srčanka |
LVC |
Laevicardium crassum |
Latvice, druge n.o.d. |
LPZ |
Patella spp. |
Morska ušesa, druga |
ABX |
Haliotis spp. |
Polži, drugi |
GAS |
Gastropoda |
Ovalna koritnica |
ULV |
Spisula ovalis |
Teline, druge |
TWL |
Tellina spp. |
Sipa |
CTC (*) |
Sepia officinalis |
Lignji |
SQC (*) |
Loligo spp. |
Severni kratkoplavuti ligenj |
SQI (*) |
Illex illecebrosus |
Hobotnice, druge |
OCT |
Octopodidae |
Lignji, drugi |
SQU (*) |
Loliginidae, Ommastrephidae |
Sipe in sipice, druge |
CTL (*) |
Sepiidae, Sepiolidae |
Puščičasti ligenj |
SQE (*) |
Todarodes sagittatus |
Glavonožci, drugi |
CEP |
Cephalopoda |
Morski mehkužci, drugi |
MOL |
ex Mollusca |
Navadna morska zvezda |
STH |
Asterias rubens |
Morske zvezde, druge |
STF |
Asteroidea |
Užitni morski ježek |
URS |
Echinus esculentus |
Vijoličasti morski ježek |
URM |
Paracentrotus lividus |
Morski ježki, drugi |
URX |
Echinoidea |
Brizgači, drugi |
CUX |
Holothuroidea |
Iglokožci, drugi |
ECH |
Echinodermata |
Nagubani kozolnjak |
SSG |
Microcosmus sulcatus |
Kozolnjaki, drugi |
SSX |
Ascidiacea |
Ostvar |
HSC |
Limulus polyphemus |
Vodni nevretenčarji, drugi |
INV |
ex Invertebrata |
Rjave alge |
SWB |
Phaeophyceae |
Irski mah |
IMS |
Chondrus crispus |
Rdeče alge iz rodu Gelidium |
GEL |
Gelidium spp. |
Rdeče alge iz rodu Gigartina |
GIG |
Gigartina spp. |
Rdeče alge iz rodu Lithothamnium |
LIT |
Lithothamnium spp. |
Rdeče alge |
SWR |
Rhodophyceae |
Haluge, druge |
UCU |
Fucus spp. |
… |
ASN |
Ascophyllum nodosum |
Nazobčana haluga |
FUU |
Fucus serratus |
Morska solata |
UVU |
Ulva lactuca |
Morske alge, druge |
SWX |
ex Algae |
PRILOGA II
Statistična ribiška območja severovzhodnega Atlantika, za katere se zahteva predložitev podatkov
Območje ICES Ia
Območje ICES Ib
Podobmočje ICES IIa 1
Podobmočje ICES IIa 2
Podobmočje ICES IIb 1
Podobmočje ICES IIb 2
Območje ICES IIIa
Območje ICES IIIb, c
Območje ICES IVa
Območje ICES IVb
Območje ICES IVc
Podobmočje ICES Va 1
Podobmočje ICES Va 2
Podobmočje ICES Vb 1a
Podobmočje ICES Vb 1b
Podobmočje ICES Vb 2
Območje ICES VIa
Podobmočje ICES VIb 1
Podobmočje ICES VIb 2
Območje ICES VIIa
Območje ICES VIIb
Podobmočje ICES VIIc 1
Podobmočje ICES VIIc 2
Območje ICES VIId
Območje ICES VIIe
Območje ICES VIIf
Območje ICES VIIg
Območje ICES VIIh
Podobmočje ICES VIIj 1
Podobmočje ICES VIIj 2
Podobmočje ICES VIIk 1
Podobmočje ICES VIIk 2
Območje ICES VIIIa
Območje ICES VIIIb
Območje ICES VIIIc
Podobmočje ICES VIIId 1
Podobmočje ICES VIIId 2
Podobmočje ICES VIIIe 1
Podobmočje ICES VIIIe 2
Območje ICES IXa
Podobmočje ICES IXb 1
Podobmočje ICES IXb 2
Podobmočje ICES Xa 1
Podobmočje ICES Xa 2
Območje ICES Xb
Podobmočje ICES XIIa 1
Podobmočje ICES XIIa 2
Podobmočje ICES XIIa 3
Podobmočje ICES XIIa 4
Območje ICES XIIb
Območje ICES XIIc
Območje ICES XIVa
Podobmočje ICES XIVb 1
Podobmočje ICES XIVb 2
BAL 22
BAL 23
BAL 24
BAL 25
BAL 26
BAL 27
BAL 28-1
BAL 28-2
BAL 29
BAL 30
BAL 31
BAL 32
Opombe
1. |
Statistična ribiška območja označena z „ICES“ je opredelil in določil Mednarodni svet za raziskovanje morja. |
2. |
Statistična ribiška območja, označena z „BAL“, je opredelila in določila Mednarodna komisija za ribištvo v Baltskem morju. |
3. |
Posredovani podatki morajo vsebovati čim več podrobnosti. „Neznana“ in združena območja se lahko uporabljajo samo, kjer podrobne informacije niso na voljo. Kjer so predložene podrobne informacije, ni dovoljeno uporabljati združenih kategorij. |
Statistična ribiška območja v severovzhodnem Atlantiku
PRILOGA III
Opis podobmočij in območij ICES, ki se uporabljajo za statistiko ribištva in uredbe v severovzhodnem Atlantiku
Statistično območje ICES (severovzhodni Atlantik)
Vse vode Atlantika in Severnega ledenega morja in njihova stranska morja, ki jih omejuje črta od geografskega severnega tečaja vzdolž poldnevnika 40o00′ zahodno od severne obale Grenlandije, nato v vzhodni in južni smeri vzdolž obale Grenlandije do točke 44o00′ zahodno, odtod naravnost proti jugu do 59o00′ severno, nato proti vzhodu do 42o00′ zahodno, nato proti jugu do 36o00′ severno, nato proti vzhodu do točke na obali Španije (Punta Marroqui isthamus) na 5o36′ zahodno, nato v severozahodni in severni smeri ob jugozahodni obali Španije, obali Portugalske, severozahodnih in severnih obalah Španije in obalah Francije, Belgije, Nizozemske in Nemčije do zahodnega mejnika meje z Dansko, nato vzdolž zahodne obale Jyllanda do Thyboroena, nato v južni in vzhodni smeri ob južni obali fjorda Limfjord do Egensekloster Point, nato v južni smeri ob vzhodni obali Jyllanda do vzhodnega mejnika meje med Dansko in Nemčijo, nato ob obali Nemčije, Poljske, Rusije, Litve, Latvije, Estonije, Rusije, Finske, Švedske in Norveške in severne obale Rusije do Khaborova, nato čez zahodni vhod ožine Yugorskiy Shar, nato v zahodni in severni smeri ob obali otočja Vaigach Islands, nato čez zahodni vhod ožine Karskiye Vorota, nato zahodno in severno ob obali južnega otoka Novaya Zemlya, nato čez zahodni vhod ožine Matochkin Shar, nato ob zahodni obali severnega otoka Novaya Zemlya do točke 68o30′ vzhodno in odtod naravnost proti severu do geografskega severnega tečaja.
To območje prav tako predstavlja statistično območje 27 (statistično območje Severovzhodnega Atlantika) v Mednarodnih standardih za statistično klasifikacijo območij ribištva FAO.
Statistično podobmočje ICES I
Vode, ki so omejene s črto od geografskega severnega tečaja ob poldnevniku 30o00′ vzhodno do 72o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 26o00′ vzhodno, nato proti jugu do obale Norveške, nato v vzhodni smeri ob obalah Norveške in Rusije do Khaborova, nato čez zahodni vhod ožine Yugorskiy Shar, nato v zahodni in severni smeri ob obali Vaigach Island, nato čez zahodni vhod ožine Karskiye Vorota, nato zahodno in severno ob obali južnega otoka Novaya Zemlya, nato čez zahodni vhod ožine Matochkin Shar, nato ob zahodni obali severnega otoka Novaya Zemlya do točke 68o30′ in nato proti severu do geografskega severnega tečaja.
— |
Statistično območje ICES Ia Tisti del podobmočja I, obdan s črto, ki združuje naslednje koordinate:
|
— |
Statistično območje ICES Ib Tisti del podobmočja I, izven območja Ia. |
Statistično podobmočje ICES II
Vode, ki so omejene s črto od geografskega severnega tečaja vzdolž poldnevnika pri 30o00′ vzhodno do 72o00′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 26o00′ vzhodno, nato proti jugu do obale Norveške, nato v zahodni in jugozahodni smeri ob obali Norveške do 62o00′ severno, nato proti zahodu do 4o00′ zahodno, nato proti severu do 63o00′ severno, nato proti zahodu do 11o00′ zahodno, nato proti severu do geografskega severnega tečaja.
— |
Statistično območje ICES IIa Vode omejene s črto, ki se začne na točki obale Norveške pri 62o00′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 4o00′ zahodno, nato proti severu do 63o00′ severno, nato proti zahodu do 11o00′ zahodno, nato proti severu do 72o30′ severno, nato proti vzhodu do 30o00′ vzhodno, nato proti jugu do 72o00′ severno, nato proti zahodu do 26o00′ vzhodno, nato proti jugu do obale Norveške, nato v zahodni in jugozahodni smeri ob obali Norveške do začetne točke.
|
— |
Statistično območje ICES IIb Vode, ki so omejene s črto od geografskega severnega tečaja, vzdolž poldnevnika pri 30o00′ vzhodno do 73o30′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 11o00′ zahodno, nato proti severu do geografskega severnega tečaja.
|
Statistično podobmočje ICES III
Vode omejene s črto, ki se začne na točki obale Norveške pri 7o00′ vzhodno, odtod naravnost proti jugu do 57o30′ severno, nato proti vzhodu do 8o00′ vzhodno, nato proti jugu do 57o00′ severno, nato proti vzhodu do obale Danske, nato ob severozahodnih in vzhodnih obalah Jyllanda do Halsa, nato čez vzhodni vhod Limfjorda do Egensekloster Point, nato v južni smeri ob obali Jyllanda do vzhodnega mejnika meje med Dansko in Nemčijo, nato ob obalah Nemčije, Poljske, Rusije, Litve, Latvije, Estonije, Rusije, Finske, Švedske in Norveške do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES IIIa Vode, omejene s črto, ki se začne na točki obale Norveške pri 7o00′ vzhodno, odtod naravnost proti jugu do 57o30′ severno, nato proti vzhodu do 8o00′ vzhodno, nato proti jugu do 57o00′ severno, nato proti vzhodu do obale Danske, nato ob severozahodnih in vzhodnih obalah Jyllanda do Halsa, nato čez vzhodni vhod Limfjorda do Egensekloster Point, nato v južni smeri ob obali Jyllanda do Hasenore Head, nato čez Great Belt do Gniben Point, nato ob severni obali Syallanda do Gilbjerg Head, nato preko severnega dostopa Œresunda do Kullena na obali Švedske, nato v vzhodni in severni smeri ob zahodni obali Švedske in južni obali Norveške do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES IIIb in c Vode, omejene s črto od Hasenoere Head na vzhodni obali Jyllanda do Gniben Point na zahodni obali Syallanda do Gilbjerg Head, nato preko severnega dostopa OEresunda do Kullena na obali Švedske, nato v južni smeri ob obali Švedske do Falsterbo Light, nato čez južni vhod Œresunda do Stevns Light, nato ob jugovzhodni obali Syallanda, nato čez vzhodni vhod Storstroem Sound, nato ob vzhodni obali otoka Falster do Gedser, nato do Darsser Ort na obali Nemčije, nato v jugozahodni smeri ob obali Nemčije in vzhodni obali Jyllanda do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 22 (BAL 22) Vode, omejene s črto od Hasenoere Head (56o09′ severno, 10o44′ vzhodno) na vzhodni obali Jyllanda do Gniben Point (56o01′ severno, 11o18′ vzhodno) na zahodni obali Syallanda, nato ob zahodnih in južnih obalah Syallanda do točke na 12o00′ vzhodno, odtod naravnost proti jugu do otoka Falster, nato ob vzhodni obali otoka Falster do Gedser Odd (54o34′ severno, 11o58′ vzhodno), nato proti vzhodu do 12o00′ vzhodno, nato proti jugu do obale Nemčije, nato v jugozahodni smeri ob obali Nemčije in vzhodnem delu Jyllanda do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 23 (BAL 23) Vode, omejene s črto od Gilbjerg Head (56o08′ severno, 12o18′ vzhodno) na severni obali Syallanda do Kullena (56o18′ severno, 12o28′ vzhodno) na obali Švedske, nato v južni smeri ob obali Švedske do Falsterbo Light (55o23′ severno, 12o50′ vzhodno), nato skozi južni vhod do Sounda in do Stevns Light (55o19′ severno, 12o29′ vzhodno) na obali Syallanda, nato v severni smeri ob vzhodni obali Syallanda do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 24 (BAL 24) Vode, omejene s črto od Stevns Light (55o19′ severno, 12o29′ vzhodno) na vzhodni obali Syallanda, skozi južni vhod do Sounda in do Falsterbo Light (55o23′ severno, 12o50′ vzhodno) na obali Švedske, nato ob južni obali Švedske do Sandhammaren Light (55o24′ severno, 14o12′ vzhodno), nato do Hammerodde Light (55o18′ severno, 14o47′ vzhodno) na severni obali Bornholma, nato ob zahodnih in južnih obalah Bornholma do točke na 15o00′ vzhodno, odtod naravnost proti jugu do obale Poljske, nato v zahodni smeri ob obalah Poljske in Nemčije do točke na 12o00′ vzhodno, nato proti severu do točke na 54o34′ severno, 12o00′ vzhodno, nato proti zahodu do Gedser Odde (54o34′ severno, 11o58′ vzhodno), nato ob vzhodnih in severnih obalah otoka Falster do točke na 12o00′ vzhodno, nato proti severu do južne obale Syallanda in nato v zahodni in severni smeri ob zahodni obali Syallanda do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 25 (BAL 25) Vode, omejene s črto, ki se začne na vzhodni obali Švedske pri 56o30′ severno, odtod naravnost proti vzhodu do zahodne obale otoka Œland, nato, po prečkanju južnega dela otoka Œland, do točke na vzhodni obali na 56o30′ severno, nato proti vzhodu do 18o00′ vzhodno, nato proti jugu do obale Poljske, nato v smeri proti zahodu ob obali Poljske do točke na 15o00′ vzhodno, nato proti severu do otoka Bornholm, nato ob južnih in zahodnih obalah Bornholma do Hammerodde Light (55o18′ severno, 14o47′ vzhodno), nato do Sandhammaren Light (55o24′ severno, 14o12′ vzhodno) na južni obali Švedske in nato v smeri proti severu ob vzhodni obali Švedske do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 26 (BAL 26) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 56o30′ severno, 18o00′ vzhodno, odtod naravnost proti vzhodu do zahodne obale Latvije, nato v smeri proti jugu ob obalah Latvije, Litve, Rusije in Poljske do točke na poljski obali pri 18o00′ vzhodno in nato proti severu do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 27 (BAL 27) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na vzhodni obali celine Švedske pri 59o41′ severno, 19o00′ vzhodno, nato proti jugu do severne obale otoka Gotland, nato v smeri proti jugu ob zahodni obali Gotlanda do točke pri 57o00′ severno, nato proti zahodu do 18o00′ vzhodno, nato proti jugu do 56o30′ severno, nato proti zahodu do vzhodne obale otoka Œland, nato, po prečkanju južnega dela otoka Œland, do točke na zahodni obali na 56o30′ severno, nato proti zahodu do obale Švedske in nato v smeri proti severu ob vzhodni obali Švedske do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 28 (BAL 28) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 58o30′ severno, 19o00′ vzhodno, nato proti vzhodu do zahodne obale otoka Saaremaa, nato, po prečkanju severnega dela Saaremaa, do točke na njegovi vzhodni obali pri 58o30′ severno, nato proti vzhodu do obale Estonije, nato v smeri proti jugu ob zahodnih obalah Estonije in Latvije do točke na 56o30′ severno, nato proti zahodu do 18o00′ vzhodno, nato proti severu do 57o00′ severno, nato proti vzhodu do zahodne obale otoka Gotland, nato v smeri proti severu do točke na severni obali Gotlanda pri 19o00′ vzhodno in nato proti severu do začetne točke.
|
— |
Statistično podobmočje ICES 29 (BAL 29) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na vzhodni obali celine Švedske pri 60o30′ severno, nato proti vzhodu do obale celine Finske, nato proti jugu ob zahodnih in južnih obalah Finske do točke na južni obali celine pri 23o00′ vzhodno, nato proti jugu do 59o00′ severno, nato proti vzhodu do obale celine Estonije, nato v južni smeri ob zahodni obali Estonije do točke pri 58o30′ severno, nato proti zahodu do vzhodne obale otoka Saaremaa, nato, po prečkanju severnega dela otoka Saaremaa, do točke na njegovi zahodni obali pri 58o30′ severno, nato proti zahodu do 19o00′ vzhodno, nato proti severu do točke na vzhodni obali celine Švedske pri 59o41′ severno in nato v smeri proti severu ob vzhodni obali Švedske do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 30 (BAL 30) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na vzhodni obali Švedske pri 63o30′ severno, odtod naravnost proti vzhodu do obale celine Finske, nato v smeri proti jugu ob obali Finske do točke pri 60o30′ severno, nato proti zahodu do obale celine Švedske in nato v smeri proti severu ob vzhodni obali Švedske do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 31 (BAL 31) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na vzhodni obali Švedske pri 63o30′ severno, nato, po prečkanju severno od zaliva Bothnia, do točke na zahodni obali celine Finske pri 63o30′ severno in odtod naravnost proti zahodu do začetne točke. |
— |
Statistično podobmočje ICES 32 (BAL 32) Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na južni obali Finske pri 23o00′ vzhodno, nato, po prečkanju vzhodno od Finskega zaliva, do točke na zahodni obali Estonije pri 59o00′ severno, nato proti zahodu do 23o00′ vzhodno in odtod naravnost proti severu do začetne točke. |
Statistično podobmočje ICES IV
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na obali Norveške pri 62o00′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 4o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do obale Škotske, nato v vzhodni in južni smeri ob obalah Škotske in Anglije do točke pri 51o00′ severno, odtod naravnost proti vzhodu do obale Francije, nato v severovzhodni smeri ob obalah Francije, Belgije, Nizozemske in Nemčije do zahodnega mejnika meje z Dansko, nato ob zahodni obali Jyllanda do Thyboroena, nato v južni in vzhodni smeri ob južni obali Limfjorda do Egenskloster Point, nato preko vzhodnega vhoda Limfjorda do Halsa, nato v zahodni smeri ob severni obali Limfjorda do najbolj južne točke Agger Tange, nato v smeri proti severu ob zahodni obali Jyllanda do točke pri 57o00′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 8o00′ vzhodno, nato proti severu do 57o30′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 7o00′ vzhodno, nato proti severu do obale Norveške in nato v severozahodni smeri ob obali norveške do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES IVa Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na obali Norveške pri 62o00′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 3o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do obale Škotske, nato v vzhodni in južni smeri ob obali Škotske do točke pri 57o30′ severno, odtod naravnost proti vzhodu do 7o00′ vzhodno, nato naravnost proti severu do obale Norveške in nato v severozahodni smeri ob obali Norveške do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES IVb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki zahodne obale Danske pri 57o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 8o00′ vzhodno, nato naravnost proti severu do 57o30′ severno, odtod naravnost proti zahodu do obale Škotske, nato v južni smeri ob obalah Škotske in Anglije do točke pri 53o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Nemčije, nato v severovzhodni smeri ob obali Jyllanda do Thyboroena, nato v južni in vzhodni smeri ob južni obali Limfjorda do Egenskloster Point, nato preko vzhodnega vhoda Limfjorda do Halsa, nato v zahodni smeri ob severni obali Limfjorda do najbolj južne točke Agger Tange in nato v smeri proti severu ob zahodni obali Jyllanda do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES IVc Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Nemčije pri 53o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do obale Anglije, nato v smeri proti jugu do točke pri 51o00′ severno, odtod naravnost proti vzhodu do obale Francije, nato v severovzhodni smeri ob obalah Francije, Belgije, Nizozemske in Nemčije do začetne točke. |
Statistično podobmočje ICES V
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 68o00′ severno, 11o00′ zahodno, odtod naravnost proti zahodu do 27o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 62o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 15o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 60o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 60o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 4o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 63o00′ severno, nato proti zahodu do 11o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES Va Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 68o00′ severno, 11o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 27o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 62o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 15o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 63o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 11o00′ zahodno in odtod naravnost proti severu do začetne točke.
|
— |
Statistično območje ICES Vb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 63o00′ severno, 4o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 15o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 60o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 60o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 4o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
|
Statistično podobmočje ICES VI
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na severni obali Škotske pri 4o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 60o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 60o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 54o30′ severno, odtod naravnost proti vzhodu do obale Irske, nato v severni in vzhodni smeri ob obalah Irske in Severne Irske do točke na vzhodni obali Severne Irske pri 55o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Škotske in nato v severni smeri ob zahodni obali Škotske do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES VIa Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na severni obali Škotske pri 4o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 60o30′ severno, odtod naravnost proti zahodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 60o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 12o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 54o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Irske, nato v severni in vzhodni smeri ob obalah Irske in Severne Irske do točke na vzhodni obali Severne Irske pri 55o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Škotske in nato v severni smeri ob zahodni obali Škotske do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 60o00′ severno, 12o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato proti jugu do 54o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 12o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
|
Statistično podobmočje ICES VII
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Irske pri 54o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 48o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Francije, nato v severni in severovzhodni smeri ob obali Francije do točke pri 51o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do jugovzhodne obale Anglije, nato v zahodni in severni smeri ob obalah Anglije, Walesa in Škotske do točke na zahodni obali Škotske pri 55o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do obale Severne Irske in nato v severni in zahodni smeri ob obalah Severne Irske in Irske do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES VIIa Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Škotske pri 55o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do obale Severne Irske, nato v južni smeri ob obalah Severne Irske in Irske do točke na jugovzhodni obali Irske pri 52o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Walesa in nato v severovzhodni in severni smeri ob obalah Walesa, Anglije in Škotske do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Irske pri 54o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 12o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 52o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Irske in nato v severni smeri ob obali Irske do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIc Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 54o30′ severno, 12o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 52o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 12o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
|
— |
Statistično območje ICES VIId Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Francije pri 51o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do obale Anglije, nato v zahodni smeri ob južni obali Anglije do 2o00′ zahodno, nato južno do obale Francije pri Cap de la Hague in nato v severovzhodni smeri ob obali Francije do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIe Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na južni obali Anglije pri 2o00′ zahodno, nato v južni in zahodni smeri ob obali Anglije do točke na jugozahodni obali pri 50o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 7o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 49o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 5o00′ zahodno, odtod naravnost proti jugu do 48o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Francije, nato v severni in severovzhodni smeri ob obali Francije do Cap de la Hague in nato naravnost proti severu do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIf Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na južni obali Walesa pri 5o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 51o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 6o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 50o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 7o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 50o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Anglije in nato ob jugozahodni obali Anglije in južni obali Walesa do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIg Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Walesa pri 52o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do jugovzhodne obale Irske, nato v jugozahodni smeri ob obali Irske do točke pri 9o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 50o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 7o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 50o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 6o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 51o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do južne obale Walesa in nato v severozahodni smeri ob obali Walesa do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIh Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 50o00′ severno, 7o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 9o00′ zahodno; nato naravnost proti jugu do 48o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 49o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 7o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIj Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Irske pri 52o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 12o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 48o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 9o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do južne obale Irske in nato v severni smeri ob obali Irske do začetne točke.
|
— |
Statistično območje ICES VIIk Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 52o30′ severno, 12o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 48o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 12o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
|
Statistično podobmočje ICES VIII
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Francije pri 48o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 43o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do zahodne obale Španije in nato v severni smeri ob obalah Španije in Francije do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES VIIIa Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Francije pri 48o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 8o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 47o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 6o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 47o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 46o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do obale Francije in nato v severozahodni smeri ob obali Francije do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIIb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na zahodni obali Francije pri 46o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 4o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 45o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 3o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 44o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 2o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do severne obale Španije in nato ob severni obali Španije in zahodni obali Francije do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIIc Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na severni obali Španije pri 2o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 44o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 11o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 43o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do zahodne obale Španije in nato v severni in vzhodni smeri ob obali Španije do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES VIIId Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 48o00′ severno, 8o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 11o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 44o30′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 3o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 45o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 4o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 46o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 5o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 47o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 6o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 47o30′ severno, nato naravnost proti zahodu do 8o00′ zahodno in nato proti severu do začetne točke.
|
— |
Statistično območje ICES VIIIe Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 48o00′ severno, 11o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 43o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 11o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
|
Statistično podobmočje ICES IX
Vode, omejene s črto, ki se začne na severozahodni obali Španije pri 43o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 36o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do točke na južni obali Španije (Punta Marroqui isthmus) pri 5o36′ zahodno, nato v severozahodni smeri ob jugozahodni obali Španije, obali Portugalske in ob severozahodni obali Španije do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES IXa Vode, omejene s črto, ki se začne na severozahodni obali Španije pri 43o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 11o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 36o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do točke na južni obali Španije (Punta Marroqui isthmus) pri 5o36′ zahodno, nato v severozahodni smeri ob jugozahodni obali Španije, obali Portugalske in ob severozahodni obali Španije do začetne točke. |
— |
Statistično območje ICES IXb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 43o00′ severno, 11o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 36o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 11o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
|
Statistično podobmočje ICES X
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 48o00′ severno, 18o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 42o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 36o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 18o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES Xa Tisti del podobmočja X, ki je južno od 43o S.
|
— |
Statistično območje ICES Xb Del podobmočja X, ki je severno od 43o S. |
Statistično podobmočje ICES XII
Vode, omejene s črto, ki se začne na točki pri 62o00′ severno, 15o00′ zahodno, nato naravnost proti zahodu do 27o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 59o00′ severno, nato naravnost proti zahodu do 42o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 48o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 18o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 60o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 15o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do začetne točke.
— |
Statistično območje ICES XIIa Tisti del podobmočja XII, obdan s črto, ki združuje naslednje koordinate:
|
— |
Statistično območje ICES XIIb Tisti del podobmočja XII, obdan s črto, ki združuje naslednje koordinate:
|
— |
Statistično območje ICES XIIc Tisti del podobmočja XII, obdan s črto, ki združuje naslednje koordinate:
|
Statistično podobmočje ICES XIV
Vode, ki so omejene s črto od geografskega severnega tečaja ob poldnevniku 40o00′ zahodno do severne obale Grenlandije, nato v vzhodni in južni smeri ob obali Grenlandije do točke pri 44o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 59o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 27o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do 68o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 11o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do geografskega severnega tečaja.
— |
Statistično območje ICES XIVa Vode, ki so omejene s črto od geografskega severnega tečaja ob poldnevniku 40o00′ zahodno do severne obale Grenlandije, nato v vzhodni in južni smeri ob obali Grenlandije do točke na rtu Savary pri 68o30′ severno, nato naravnost proti jugu ob poldnevniku 27o00′ zahodno do 68o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 11o00′ zahodno in nato naravnost proti severu do geografskega severnega tečaja. |
— |
Statistično območje ICES XIVb Vode, omejene s črto, ki se začne na točki na južni obali Grenlandije pri 44o00′ zahodno, nato naravnost proti jugu do 59o00′ severno, nato naravnost proti vzhodu do 27o00′ zahodno, nato naravnost proti severu do točke pri Cape Savary pri 68o30′ severno in nato v jugozahodni smeri ob obali Grenlandije do začetne točke.
|
PRILOGA IV
Format za predložitev podatkov o ulovu za severovzhodni Atlantik
Magnetni nosilci podatkov
Računalniški trakovi: 9 sledi z gostoto 1 600 ali 6 250 BPI in EBCDIC ali ASCII šifriranjem, po možnosti neoznačeno. Če je označeno, mora biti vključena šifra za konec datoteke.
Diskete: MS-DOS, 3,5″ 720 K oziroma 1,4 Mbajta ali 5,25″ 360 K ali 1,2 Mbajta.
Oblika zapisa
Št. bajtov |
Predmet |
Opombe |
1 do 4 |
Država (3-črkovna koda ISO) |
npr. FRA = Francija |
5 do 6 |
Leto |
npr. 90 = 1990 |
7 do 8 |
Glavno ribolovno območje Organizacije ZN za prehrano in kmetijstvo (FAO) |
27 = severovzhodni Atlantik |
9 do 15 |
Razdelek |
npr. IVa = razdelek ICES IVa |
16 do 18 |
Vrsta |
3-črkovna koda |
19 do 26 |
Ulov |
metrične tone |
Opombe:
(a) |
Vsa številčna polja morajo biti desno poravnana z uvodnimi praznimi mesti. Vsa alfanumerična polja morajo biti levo poravnana z zaključnimi praznimi mesti. |
(b) |
Ulov se evidentira v živi teži, ki se pridobi na podlagi podatkov o iztovoru, do najbližje metrične tone. |
(c) |
Količine (bajti 19 do 26) z manj kakor pol enote se evidentirajo kot „- 1“. |
(d) |
Neznane količine (bajti 19 do 26) se evidentirajo kot „- 2“. |
PRILOGA V
FORMAT ZA PREDLOŽITEV PODATKOV O ULOVU ZA DRUGE REGIJE IZVEN SEVERNEGA ATLANTlKA NA MAGNETNEM MEDIJU
A. Format kodiranja
Podatke je treba predložiti kot različno dolge zapise z dvopičjem (:) med polji zapisa. Vsak zapis mora vsebovati naslednja polja:
Polje |
Opombe |
Dŕžava |
tričrkovna koda (npr. FRA = Francija) |
Leto |
npr. 2001 ali 01 |
Glavno ribolovno območje FAO |
na primer 34 = vzhodni osrednji Atlantik |
Razdelek |
na primer 3.3 = razdelek 3.3 |
Vrsta |
tričrkovna koda |
Ulov |
tone |
(a) |
Ulov se evidentira v živi masi, ki je enaka iztovorjeni, zaokroženo na najbližjo tono. |
(b) |
Količine, ki so manjše od pol enote, je treba evidentirati kot „- 1“. |
(c) |
Kode držav:
|
B. Metode prenosa podatkov evropski komisiji
Kolikor je mogoče, je treba podatke poslati v elektronski obliki (na primer kot prilogo v elektronski pošti).
Če te ni, je sprejemljiva predložitev datoteke na 3.5-palčni disketi HD.
PRILOGA VI
Razveljavljena uredba s seznamom njenih zaporednih sprememb
Uredba Sveta (EGS) št. 3880/91 |
|
Uredba Komisije (ES) št. 1637/2001 |
|
Uredba (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta |
samo točka 4 Priloge I |
Uredba Komisije (ES) št. 448/2005 |
|
PRILOGA VII
Korelacijska tabela
Uredba (EGS) št. 3880/91 |
Ta uredba |
Člen 1 |
Člen 1 |
Člen 2 |
Člen 2 |
Člen 3 |
Člen 3 |
Člen 4, prvi odstavek |
Člen 4, prvi odstavek |
— |
Člen 4, drugi odstavek |
Člen 4, drugi odstavek |
Člen 4, tretji odstavek |
Člen 5(1) in (2) |
Člen 5(1) in (2) |
Člen 5(3) |
— |
Člen 6(1) in (2) |
Člen 6(1) in (2) |
Člen 6(3) |
— |
Člen 6(4) |
Člen 6(3) |
— |
Člen 7 |
Člen 7 |
Člen 8 |
Priloga I |
Priloga I |
Priloga II |
Priloga II |
Priloga III |
Priloga III |
Priloga IV |
Priloga IV |
— |
Priloga V |
— |
Priloga VI |
— |
Priloga VII |