19.2.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 48/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 138/2009

z dne 18. februarja 2009

o spremembi Uredbe (ES) št. 826/2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 43(d) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 28(b) v povezavi s členom 30 Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa obvezno pomoč za zasebno skladiščenje za nekatere italijanske sire.

(2)

Uredba Komisije (ES) št. 2659/94 (2) določa podrobna pravila v zvezi s pomočjo za zasebno skladiščenje za nekatere italijanske sire.

(3)

Člen 42 Uredbe Komisije (ES) št. 826/2008 (3) razveljavlja Uredbo (ES) št. 2659/94, vendar se ta še naprej uporablja za pogodbe, ki so bile sklenjene na njeni podlagi pred 1. marcem 2009.

(4)

Uredba Sveta (ES) št. 72/2009 z dne 19. januarja 2009 o spremembah skupne kmetijske politike s spremembo uredb (ES) št. 247/2006, (ES) št. 320/2006, (ES) št. 1405/2006, (ES) št. 1234/2007, (ES) št. 3/2008 in (ES) št. 479/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 1883/78, (EGS) št. 1254/89, (EGS) št. 2247/89, (EGS) št. 2055/93, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 2596/97, (ES) št. 1182/2005 in (ES) št. 315/2007 (4) ukinja pomoč za zasebno skladiščenje za italijanske sire iz člena 28 Uredbe (ES) št. 1234/2007. Ta ukinitev začne veljati 1. aprila 2009.

(5)

Za obdobje enega meseca (od 1. marca do 31. marca 2009) bi se Uredba (ES) št. 826/2008 uporabljala za pomoč za zasebno skladiščenje, dodeljeno za nekatere italijanske sire. Ta uredba ne vsebuje vseh podrobnih pravil, ki so za to potrebna. Nato bi bilo treba v skladu s členom 28 Uredbe (ES) št. 1234/2007 sprejeti novo uredbo za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za te italijanske sire. Nova uredba bi se uporabljala le en mesec.

(6)

Za ohranitev učinkovitosti sheme in za zmanjšanje upravne obremenitve za izvajalce in nacionalne uprave je primerneje, da se uporaba Uredbe (ES) št. 2659/94 razširi na pogodbe, ki so bile sklenjene na njeni podlagi pred 1. aprilom 2009.

(7)

Uredbo (ES) št. 826/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Drugi stavek drugega pododstavka člena 42 Uredbe (ES) št. 826/2008 se nadomesti z:

„Vendar se še naprej uporablja za pogodbe, sklenjene na podlagi navedene razveljavljene uredbe pred 1. aprilom 2009.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. februarja 2009

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 284, 1.11.1994, str. 26.

(3)  UL L 223, 21.8.2008, str. 3.

(4)  UL L 30, 31.1.2009, str. 1.