19.2.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 48/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 138/2009
z dne 18. februarja 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 826/2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 43(d) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 28(b) v povezavi s členom 30 Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa obvezno pomoč za zasebno skladiščenje za nekatere italijanske sire. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 2659/94 (2) določa podrobna pravila v zvezi s pomočjo za zasebno skladiščenje za nekatere italijanske sire. |
(3) |
Člen 42 Uredbe Komisije (ES) št. 826/2008 (3) razveljavlja Uredbo (ES) št. 2659/94, vendar se ta še naprej uporablja za pogodbe, ki so bile sklenjene na njeni podlagi pred 1. marcem 2009. |
(4) |
Uredba Sveta (ES) št. 72/2009 z dne 19. januarja 2009 o spremembah skupne kmetijske politike s spremembo uredb (ES) št. 247/2006, (ES) št. 320/2006, (ES) št. 1405/2006, (ES) št. 1234/2007, (ES) št. 3/2008 in (ES) št. 479/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 1883/78, (EGS) št. 1254/89, (EGS) št. 2247/89, (EGS) št. 2055/93, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 2596/97, (ES) št. 1182/2005 in (ES) št. 315/2007 (4) ukinja pomoč za zasebno skladiščenje za italijanske sire iz člena 28 Uredbe (ES) št. 1234/2007. Ta ukinitev začne veljati 1. aprila 2009. |
(5) |
Za obdobje enega meseca (od 1. marca do 31. marca 2009) bi se Uredba (ES) št. 826/2008 uporabljala za pomoč za zasebno skladiščenje, dodeljeno za nekatere italijanske sire. Ta uredba ne vsebuje vseh podrobnih pravil, ki so za to potrebna. Nato bi bilo treba v skladu s členom 28 Uredbe (ES) št. 1234/2007 sprejeti novo uredbo za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za te italijanske sire. Nova uredba bi se uporabljala le en mesec. |
(6) |
Za ohranitev učinkovitosti sheme in za zmanjšanje upravne obremenitve za izvajalce in nacionalne uprave je primerneje, da se uporaba Uredbe (ES) št. 2659/94 razširi na pogodbe, ki so bile sklenjene na njeni podlagi pred 1. aprilom 2009. |
(7) |
Uredbo (ES) št. 826/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Drugi stavek drugega pododstavka člena 42 Uredbe (ES) št. 826/2008 se nadomesti z:
„Vendar se še naprej uporablja za pogodbe, sklenjene na podlagi navedene razveljavljene uredbe pred 1. aprilom 2009.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. februarja 2009
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 284, 1.11.1994, str. 26.
(3) UL L 223, 21.8.2008, str. 3.
(4) UL L 30, 31.1.2009, str. 1.