1.12.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 314/75 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 27. novembra 2009
o odobritvi nekaterih spremenjenih programov za izkoreninjenje in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz za leto 2009 in spremembi Odločbe 2008/897/ES glede prerazporeditve finančnega prispevka Skupnosti nekaterim državam članicam za programe, odobrene z navedeno odločbo in Odločbo 2009/560/ES
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 9193)
(2009/858/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 27(5) in (6) Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba 2009/470/ES določa postopke za dodelitev finančnega prispevka Skupnosti za programe za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz. |
(2) |
Z Odločbo Komisije 2008/897/ES z dne 28. novembra 2008 o odobritvi letnih in večletnih programov ter finančnega prispevka Skupnosti za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje nekaterih živalskih bolezni in zoonoz, ki so jih države članice predložile za leto 2009 in naslednja leta (2), so bili odobreni nekateri nacionalni programi ter določena stopnja in najvišji znesek finančnega prispevka Skupnosti za vsak program, ki ga predložijo države članice. |
(3) |
Odločba Komisije 2009/560/ES z dne 22. julija 2009 o odobritvi nekaterih spremenjenih programov za izkoreninjenje in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz za leto 2009 in spremembi Odločbe 2008/897/ES glede finančnega prispevka Skupnosti nekaterim državam članicam za programe, odobrene z navedeno odločbo (3), odobri spremenjene različice nekaterih nacionalnih programov, odobrenih z Odločbo 2008/897/ES. |
(4) |
Komisija je ocenila poročila držav članic o izdatkih navedenih programov. Rezultati ocene kažejo, da nekatere države članice dodeljenih sredstev za leto 2009 ne bodo porabile v celoti, druge pa jih bodo porabile več. |
(5) |
Zato je treba finančni prispevek Skupnosti za številne navedene nacionalne programe prilagoditi. Primerno je, da se sredstva iz nacionalnih programov, za katere se ne porabijo vsa dodeljena sredstva, prerazporedijo za tiste, za katere se dodeljeni znesek preseže. Prerazporeditev mora temeljiti na najnovejših podatkih o odhodkih, ki so v zadevnih državah članicah dejansko nastali. |
(6) |
Poleg tega sta Romunija in Slovaška predložili spremenjene programe za izkoreninjenje stekline, Poljska in Slovenija pa sta predložili spremenjene programe za bolezen modrikastega jezika. |
(7) |
Komisija je navedene spremenjene programe ocenila z veterinarskega in finančnega vidika. Ugotovljeno je bilo, da so navedeni programi skladni z ustrezno veterinarsko zakonodajo Skupnosti in zlasti z merili iz Odločbe 2008/341/ES. Zato je treba spremenjene programe štirih navedenih držav članic odobriti. |
(8) |
Odločbo 2008/897/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Spremenjeni program za spremljanje in izkoreninjenje bolezni modrikastega jezika, ki ga je 30. aprila 2009 predložila Poljska, se s to odločbo odobri za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
Člen 2
Spremenjeni program za spremljanje in izkoreninjenje bolezni modrikastega jezika, ki ga je 23. julija 2009 predložila Slovenija, se s to odločbo odobri za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
Člen 3
Spremenjeni program za izkoreninjenje stekline, ki ga je 20. avgusta 2009 predložila Romunija, se s to odločbo odobri za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
Člen 4
Spremenjeni program za izkoreninjenje stekline, ki ga je 3. avgusta 2009 predložila Slovaška, se s to odločbo odobri za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
Člen 5
Odločba 2008/897/ES se spremeni:
1. |
v členu 1 se odstavek 2 spremeni:
|
2. |
v členu 2 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja tuberkulinskih in gama-interferonskih testov ter nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, zaklanih v skladu z navedenimi programi, ter ne presega:
|
3. |
v členu 3(2) se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
4. |
v členu 4 se odstavek 2 spremeni:
|
5. |
v členu 5 se odstavek 2 spremeni:
|
6. |
v členu 6(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
7. |
v členu 8 se odstavek 2 spremeni:
|
8. |
v členu 9 se odstavek 2 spremeni:
|
9. |
v členu 10 se odstavek 2 spremeni:
|
10. |
v členu 11(2) se točka (d) nadomesti z naslednjim:
|
11. |
v členu 12(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
12. |
v členu 13(2) se točke (c) do (e) nadomestijo z naslednjim:
|
13. |
v členu 14(2) se „175 000 EUR“ nadomesti s „310 000 EUR“; |
14. |
v členu 15(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
15. |
v členu 15a(4) se „5 400 000 EUR“ nadomesti s „3 000 000 EUR“. |
Člen 6
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 27. novembra 2009
Za Komisijo
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) UL L 155, 18.6.2009, str. 30.
(2) UL L 322, 2.12.2008, str. 39.
(3) UL L 194, 25.7.2009, str. 56.