30.9.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 257/41 |
SKLEP KOMISIJE 2009/724/PNZ
z dne 17. septembra 2009
o določitvi datuma za dokončanje migracije s schengenskega informacijskega sistema (SIS 1+) na drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema (SIS II)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2008/839/PNZ z dne 24. oktobra 2008 o migraciji s schengenskega informacijskega sistema (SIS 1+) na drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (1) in zlasti člena 11(2) Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 11(2) Sklepa 2008/839/PNZ določa, da države članice, ki sodelujejo v SIS 1+, z uporabo začasne strukture za migracijo ter ob podpori Francije in Komisije migrirajo z N.SIS na N.SIS II najpozneje do 30. septembra 2009. Ta datum se lahko po potrebi spremeni po postopku, določenem v členu 17(2) navedenega sklepa. |
(2) |
Težave, ugotovljene med preskušanjem SIS II, so povzročile zamude pri izvajanju dejavnosti iz Sklepa 2008/839/PNZ. V sklepih Sveta z dne 26. in 27. februarja 2009 je navedeno, da glede na čas, ki je potreben za razrešitev odprtih vprašanj, rok za migracijo s SIS 1+ na SIS II, določen za september 2009, ni več realističen. |
(3) |
Glede na zamudo pri migraciji s SIS 1+ na SIS II je treba novi datum za dokončanje migracije določiti tako, da sovpada s prenehanjem veljavnosti Sklepa 2008/839/PNZ, tako da se lahko dejavnosti za začetek delovanja SIS II do takrat nadaljujejo. |
(4) |
Združeno Kraljestvo sodeluje pri tem sklepu v skladu s členom 5 Protokola o vključitvi schengenskega pravnega reda v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi EU in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ter v skladu s členom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (2). |
(5) |
Irska sodeluje pri tem sklepu v skladu s členom 5 Protokola o vključitvi schengenskega pravnega reda v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi EU in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ter v skladu s členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (3). |
(6) |
Kar zadeva Islandijo in Norveško, ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (4), kar spada v področje iz točke G člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (5) o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo navedenega sporazuma. |
(7) |
Kar zadeva Švico, ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, kar spada v področje iz točke G člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/149/PNZ (6) o sklenitvi Sporazuma v imenu Evropske unije. |
(8) |
Kar zadeva Lihtenštajn, ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, kar spada v področje iz točke G člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/262/PNZ z dne 28. februarja 2008 o podpisu v imenu Evropske unije ter o začasni uporabi nekaterih določb Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (7). |
(9) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 67(1) Sklepa Sveta 2007/533/PNZ (8) in navedenega v členu 17(1) Sklepa 2008/839/PNZ – |
SKLENILA:
Edini člen
Države članice, ki sodelujejo v SIS 1+, z uporabo začasne strukture za migracijo ter ob podpori Francije in Komisije dokončajo migracijo z N.SIS na N.SIS II do datuma prenehanja veljavnosti Sklepa 2008/839/PNZ.
V Bruslju, 17. septembra 2009
Za Komisijo
Jacques BARROT
Podpredsednik
(1) UL L 299, 8.11.2008, str. 43.
(2) UL L 131, 1.6.2000, str. 43.
(3) UL L 64, 7.3.2002, str. 20.
(4) UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
(5) UL L 176, 10.7.1999, str. 31.
(6) UL L 53, 27.2.2008, str. 50.
(7) UL L 83, 26.3.2008, str. 5.
(8) UL L 205, 7.8.2007, str. 63.