1.5.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 117/16


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 392/2008

z dne 30. aprila 2008

o odobritvi manjših sprememb specifikacije za ime, registrirano v Registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Ternasco de Aragón (ZGO))

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) in zlasti drugega stavka člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s prvim pododstavkom člena 9(1) in člena 17(2) Uredbe (ES) št. 510/2006 je Komisija pregledala zahtevek Španije za odobritev spremembe elementov v specifikaciji zaščitene geografske označbe „Ternasco de Aragón“, registrirani z Uredbo Komisije (ES) št. 1107/96 (2).

(2)

Namen zahtevka je spremeniti specifikacijo v zvezi z opisom proizvoda tako, da se poveča razpon teže trupa „Ternasco de Aragón“, ki je zdaj med 8,5 in 11,5 kg, na razpon med 8 in 12,5 kg. Tudi navedba žive teže ob zakolu je bila črtana, saj gre za parameter kakovosti, ki podvaja nadzorovano merjenje teže trupa.

(3)

Komisija je pregledala zadevno spremembo in je sklenila, da je upravičena. Ker je v smislu člena 9 Uredbe (ES) št. 510/2006 zadevna sprememba manjša, jo lahko Komisija odobri brez uporabe postopka iz členov 5, 6 in 7 navedene uredbe –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Specifikacija zaščitene geografske označbe „Ternasco de Aragón“ se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

Člen 2

Usklajena listina povzema glavne elemente specifikacije iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 30. aprila 2008

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).

(2)  UL L 148, 21.6.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1486/2007 (UL L 330, 15.12.2007, str. 15).


PRILOGA I

V specifikaciji zaščitene geografske označbe „Ternasco de Aragón“ (Španija) se odobrijo naslednje spremembe:

Opis proizvoda

Navedba žive teže ob zakolu v razponu od 18 do 24 kg se črta, saj gre za parameter kakovosti, ki podvaja nadzorovano merjenje teže trupa; slednja je točnejša in objektivnejša.

Razpon teže trupa „Ternasco de Aragón“ se zviša in znaša med 8 in 12,5 kg. Glede na študije in teste se kakovost trupa in mesa proizvoda z zaščitenim geografskim poreklom ohrani.


PRILOGA II

POVZETEK

UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006

„TERNASCO DE ARAGÓN“

Št. ES: ES/PGI/117/0096/19.10.2005

ZOP ( ) ZGO (X)

Ta povzetek zajema glavne elemente specifikacije proizvoda za informativne namene.

1.   Pristojna služba v državi članici

Naziv

:

Subdirección General de Calidad y Promoción Agroalimentaria – Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación – Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Naslov

:

C/ Paseo Infanta Isabel no 1

Telefon

:

91 347 53 97

Telefaks

:

91 347 54 10

E-naslov

:

sgcaproagro@mapya.es

2.   Vlagatelj

Naziv

:

Conseil régulateur de l'IGP „Ternasco de Aragón“

Naslov

:

Ctra. Cogullada, s/n, Mercazaragoza – Edificio Centrorigen – 50014 ZARAGOZA

Telefon

:

976 470813

Telefaks

:

976 464813

E-naslov

:

info@ternascodearagon.es

Sestava

:

Producers/transformateurs (X) Autres ( )

3.   Vrsta proizvoda

Skupina 1.1 –

Meso

4.   Specifikacija (povzetek zahtev iz člena 4(2))

4.1   Naziv

„Ternasco de Aragón“

4.2   Opis

Jagnječje meso po izvoru iz pasem: Aragonesa, ojinegra de Teruel in roya Bilbilitana. „Ternasco de Aragón“ mora izvirati iz jagnjet ne glede na spol (nekastrirani samci in samice) in s starostjo za zakol: med 70 in 90 dni. Teža trupa je med 8 in 12,5 kg. Tolšča je čvrsta in bela, ravna ali subkonveksna z zaobljenimi robovi. Meso je mehko in sočno, mehke teksture, bledo rožnato.

4.3   Geografsko območje

Avtonomna skupnost Aragonija

4.4   Dokazilo o poreklu

Meso z ZGO izvira iz reje na območju proizvodnje, ki je vpisana pri regulativnem organu. Rejo, zakol, razsekovanje in pakiranje nadzoruje regulativni organ. Meso se trži z garancijskim potrdilom, ki ga odobri regulativni organ.

4.5   Metoda pridobivanja

Živali izhajajo iz pasem „Rasa Aragonesa“, „Ojinegra de Teruel“ in „Roya Bilbilitana“. Zakol, odrtje in odstranitev droba se opravijo v skladu z zakonitimi metodami. Trupi se ohlajajo, dokler notranjost mišične mase ne doseže ustrezne temperature za zorenje in prevoz. Trupi se hranijo pri temperaturi od 3 do 4 °C za manj kot 24 ur in od 1 do 3 °C za daljše obdobje; najdaljši čas hranjenja je 6 dni.

4.6   Povezava

Celinske podnebne razmere tega območja z redko posejanim rastlinstvom (malo padavin, močni vetrovi in velike temperaturne razlike) omogočajo razvoj treh avtohtonih pasem, katerih glavna značilnost je hiter razvoj. Ker dosežejo zelo zgodaj optimalno stopnjo izpitanosti, je njihovo meso izvrstno in cenjeno zaradi kakovosti.

4.7   Nadzorni organ

Naziv

:

Conseil régulateur de l'IGP „Ternasco de Aragón“

Naslov

:

Ctra. Cogullada, s/n, Mercazaragoza – Edificio Centrorigen – 50014 ZARAGOZA

Telefon

:

976 470813

Telefaks

:

976 464813

E-naslov

:

info@ternascodearagon.es

Regulativni organ za zaščiteno označbo porekla „Ternasco de Aragon“ je v skladu s standardom EN-45011.

4.8   Označevanje

Etikete morajo imeti obvezno navedbo „Ternasco de Aragón“. Regulativni organ odobrava, številči in izdaja etikete in žige.