18.10.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 277/36


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 17. oktobra 2008

o spremembi Odločbe 2004/211/ES glede vnosov za Brazilijo, Črno goro in Srbijo na seznamu tretjih držav in delov tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz živih kopitarjev ter semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji v Skupnost

(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 6024)

(Besedilo velja za EGP)

(2008/804/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (1), in zlasti členov 12(1) in 12(4), uvodne izjave člena 19 ter točk (i) in (ii) člena 19 Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (2), in zlasti člena 17(3)(a) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Direktivi 90/426/EGS so določeni pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali pri uvozu živih kopitarjev v Skupnost. Določeno je, da je uvoz v Skupnost dovoljen le iz tretjih držav ali delov tretjih držav, ki so vsaj 6 mesecev prosti smrkavosti.

(2)

Z Odločbo Komisije 2004/211/ES z dne 6. januarja 2004 o uvedbi seznama tretjih držav in delov njihovega ozemlja, s katerih države članice dovolijo uvoz živih kopitarjev in semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji (3) je bil uveden seznam tretjih držav ali delov tretjih držav v primeru regionalizacije, s katerih države članice dovolijo uvoz kopitarjev ter semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji, v njej pa so navedeni tudi drugi pogoji v zvezi s takšnim uvozom. Navedeni seznam je v Prilogi I k navedeni odločbi.

(3)

Ker se venezuelski encefalomielitis kopitarjev in smrkavost pojavljata na nekaterih območjih Brazilije, je uvoz kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov dovoljen le s tistih območij navedene države, ki so prosta bolezni in so navedena pod „BR-1“ v stolpcu 4 Priloge I k Odločbi 2004/211/ES. Na navedenem seznamu je tudi zvezna država São Paulo.

(4)

Brazilija je septembra 2008 obvestila Svetovno organizacijo za zdravje živali (OIE) o potrditvi primera smrkavosti pri konju iz predmestja v zvezni državi São Paulo. Ker navedena zvezna država ni več prosta smrkavosti, jo je treba črtati s seznama iz Priloge I k Odločbi 2004/211/ES.

(5)

Vendar je zaradi informacij in zagotovil, ki jih je posredovala Brazilija, možno za omejeno obdobje dovoliti ponovni vstop registriranih konjev z območja zvezna države São Paulo po začasnem izvozu v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/195/EGS z dne 2. februarja 1993 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu (4).

(6)

Poleg tega je treba pri seznamu iz Priloge I k Odločbi 2004/211/ES upoštevati ločitev carinskih območij Črne gore in Srbije in zato navedeni državi na seznamu navesti ločeno ter dovoliti uvoz živih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov iz Črne gore in Srbije pod enakimi pogoji, kot so trenutno v navedeni prilogi določeni za „Srbijo in Črno goro“.

(7)

Prilogo I k Odločbi 2004/211/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Priloga I k Odločbi 2004/211/ES se spremeni:

1.

vnos za Brazilijo se nadomesti z naslednjim:

„BR

Brazilija

BR-0

Celotno ozemlje

 

BR-1

Zvezne države:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rodónia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BR-2

Sociedade Hipica Paulista, letališče Viracopos in avtocesta med območjema v zvezni državi São Paulo

D

X

Velja do 15.11.2008“

2.

med vnosom za Maroko in vnosom za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo se vstavi naslednji vnos za Črno goro:

„ME

Črna gora

ME-0

Celotno ozemlje

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X“

 

3.

med vnosom za Katar in vnosom za Rusijo se vstavi naslednji vnos za Srbijo:

„RS

Srbija

RS-0

Celotno ozemlje

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X“

 

4.

vnos za Srbijo in Črno goro se črta.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 17. oktobra 2008

Za Komisijo

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 42.

(2)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.

(3)  UL L 73, 11.3.2004, str. 1.

(4)  UL L 86, 6.4.1993, str. 1.