24.7.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/4


UREDBA SVETA (ES) št. 866/2007

z dne 23. julij 2007

o spremembi Uredbe (ES) št. 234/2004 o nekaterih omejevalnih ukrepih proti Liberiji

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 60 in 301 Pogodbe,

ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2007/93/SZVP z dne 12. februarja 2007 o spremembi in podaljšanju Skupnega stališča 2004/137/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Liberiji (1),

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Skupno stališče Sveta 2004/137/SZVP z dne 10. februarja 2004 o omejitvenih ukrepih proti Liberiji (2) je določilo izvajanje ukrepov, določenih v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov (ZN) 1521 (2003) glede Liberije, vključno z embargom na orožje ter prepovedjo zagotavljanja tehnične in finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi.

(2)

V skladu z Resolucijami Varnostnega sveta ZN 1647 (2005), 1683 (2006), 1689 (2006) in 1731 (2006) so skupna stališča Sveta 2006/31/SZVP (3), 2006/518/SZVP (4) in 2007/93/SZVP potrdila omejevalne ukrepe iz Skupnega stališča 2004/137/SZVP za nadaljnje obdobje ter določila nekatere spremembe.

(3)

Uredba Sveta (ES) št. 234/2004 z dne 10. februarja 2004 o nekaterih omejevalnih ukrepih proti Liberiji (5) prepoveduje zagotavljanje tehnične in finančne pomoči za Liberijo v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in uvoz surovih diamantov iz Liberije.

(4)

Glede na razvoj dogodkov v Liberiji je Varnostni svet ZN 20. decembra 2006 sprejel Resolucijo 1731 (2006), ki podaljšuje omejevalne ukrepe, določene z Resolucijo Varnostnega sveta ZN 1521 (2003), in določa, da se ukrepi glede orožja ne uporabljajo za dobavo nesmrtonosne vojaške opreme razen za nesmrtonosno orožje in strelivo, namenjeno samo uporabi pripadnikov policijskih in varnostnih sil liberijske vlade, katerih preverjanje in usposabljanje poteka od začetka Misije Združenih narodov v Liberiji oktobra 2003, kakor je bilo vnaprej priglašeno odboru, ustanovljenemu z odstavkom 21 Resolucije 1521 (2003).

(5)

Skupno stališče 2007/93/SZVP določa dodatno izjemo za takšno zagotavljanje in poziva k ukrepanju Skupnosti.

(6)

Priporočljivo bi bilo spremeniti Uredbo Sveta (ES) št. 234/2004 v zvezi z določitvijo pristojnih organov.

(7)

Primerno je, da se za spremembo predvidi retroaktivne učinke od dne sprejetja Resolucije Varnostnega sveta ZN 1731 (2006).

(8)

Uredbo (ES) št. 234/2004 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 234/2004 se spremeni:

1.

člen 3 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 3

1.   Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi, navedeni na spletnih straneh iz Priloge I, v državi članici, kjer ima ponudnik storitev svoj sedež, odobrijo zagotavljanje:

(a)

tehnične pomoči, financiranja in finančne pomoči v zvezi z:

(i)

orožjem in njemu sorodnim materialom, pri čemer so takšna pomoč ali storitve namenjene samo v podporo in uporabo Misije Združenih narodov v Liberiji, ali

(ii)

orožjem in strelivom v varstvu Posebne varnostne službe za neovirano operativno rabo, ki je bilo pred 13. junijem 2006 dodeljeno članom te službe za namene usposabljanja v skladu z odobritvijo odbora, ustanovljenega na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega sveta ZN 1521 (2003);

(b)

financiranja in finančne pomoči v zvezi z:

(i)

orožjem in njemu sorodnim materialom, namenjenima samo v podporo in uporabo v okviru mednarodnega programa usposabljanja ter reform za liberijske oborožene sile in policijo, pod pogojem, da je izvoz, prodajo, pošiljke ali transfer zadevnega orožja ali njemu sorodnega materiala odobril odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega sveta ZN 1521 (2003),

(ii)

nesmrtonosno vojaško opremo, namenjeno samo za človekoljubno ali zaščitno uporabo, pod pogojem, da je izvoz, prodajo, pošiljke ali transfer zadevne opreme odobril odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega Sveta ZN 1521 (2003), ali

(iii)

orožjem in strelivom, namenjenima uporabi pripadnikov policijskih in varnostnih sil liberijske vlade, katerih preverjanje in urjenje poteka od začetka Misije Združenih narodov v Liberiji oktobra 2003, pod pogojem, da je izvoz, prodajo, pošiljke ali transfer zadevnega orožja ali streliva odobril odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega Sveta ZN 1521 (2003),

(iv)

nesmrtonosno vojaško opremo razen nesmrtonosnim orožjem in strelivom, namenjenima samo uporabi pripadnikov policijskih in varnostnih sil liberijske vlade, katerih preverjanje in urjenje poteka od začetka Misije Združenih narodov v Liberiji oktobra 2003, pod pogojem, da je bil o izvozu, prodaji, pošiljki ali transferju zadevne opreme obveščen odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega Sveta ZN 1521 (2003).

2.   Odobritve se ne izdajo za že izvedene dejavnosti.“;

2.

člen 4 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 4

1.   Če je odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega Sveta ZN 1521 (2003), vnaprej odobril takšne aktivnosti in z odstopanjem od člena 2 te uredbe, lahko pristojni organ, naveden na spletnih straneh iz Priloge I, v državi članici, kjer ima ponudnik storitev svoj sedež, odobri zagotavljanje tehnične pomoči v zvezi z:

(a)

orožjem in njemu sorodnim materialom, namenjenim samo v podporo in uporabo v okviru mednarodnega programa usposabljanja ter reform za liberijske oborožene sile in policijo;

(b)

nesmrtonosno vojaško opremo, namenjeno samo za človekoljubno ali zaščitno uporabo; ali

(c)

orožjem in strelivom, namenjenima uporabi pripadnikov policijskih in varnostnih sil liberijske vlade, katerih preverjanje in urjenje poteka od začetka Misije Združenih narodov v Liberiji oktobra 2003.

Za odobritev odbora, ustanovljenega na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega Sveta ZN 1521 (2003), se zaprosi preko pristojnega organa, navedenega na spletnih straneh iz Priloge I, v državi članici, kjer ima ponudnik storitev svoj sedež.

Vlada zadevne državne članice in liberijska vlada odboru, ustanovljenemu na podlagi odstavka 21 Resolucije Varnostnega Sveta ZN 1521 (2003), podata skupno zahtevo za odobritev tehnične pomoči v zvezi z orožjem in strelivom iz točke (c).

2.   Odobritve se ne izdajo za že izvedene dejavnosti.“;

3.

doda se naslednji člen:

„Člen 8a

1.   Države članice imenujejo pristojne organe iz te uredbe in jih navedejo na spletnih straneh iz Priloge I.

2.   Države članice nemudoma po začetku veljavnosti te uredbe uradno obvestijo Komisijo o svojih pristojnih organih, kakor tudi o kakršnih koli poznejših spremembah.“;

4.

Priloga I k Uredbi (ES) št. 234/2004 se nadomesti z besedilom Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se z učinkom od 21. decembra 2006.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. julija 2007

Za Svet

Predsednik

L. AMADO


(1)  UL L 41, 13.2.2007, str. 17.

(2)  UL L 40, 12.2.2004, str. 35. Skupno stališče, kakor je bilo nazadnje spremenjeno s Skupnim stališčem 2007/400/SZVP (UL L 150, 12.6.2007, str. 15).

(3)  Skupno stališče 2006/31/SZVP z dne 23. januarja 2006 o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Liberiji (UL L 19, 24.1.2006, str. 38).

(4)  Skupno stališče 2006/518/SZVP z dne 24. julija 2006 o spremembi in podaljšanju nekaterih omejevalnih ukrepov proti Liberiji (UL L 201, 25.7.2006, str. 36).

(5)  UL L 40, 12.2.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 719/2007 (UL L 164, 25.6.2007, str. 1).


PRILOGA

„PRILOGA I

Spletne strani za informacije o pristojnih organih iz členov 3 in 4 ter naslov za obveščanje Evropske komisije

 

BELGIJA

http://www.diplomatie.be/eusanctions

 

BOLGARIJA

http://www.mfa.government.bg

 

ČEŠKA

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

 

DANSKA

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

 

NEMČIJA

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

 

ESTONIJA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

 

GRČIJA

http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

 

ŠPANIJA

www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales

 

FRANCIJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

 

IRSKA

http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities

 

ITALIJA

http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

 

CIPER

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

 

LATVIJA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

 

LITVA

http://www.urm.lt

 

LUKSEMBURG

http://www.mae.lu/sanctions

 

MADŽARSKA

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm

 

MALTA

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

 

NIZOZEMSKA

http://www.minbuza.nl/sancties

 

AVSTRIJA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

 

POLJSKA

http://www.msz.gov.pl

 

PORTUGALSKA

http://www.min-nestrangeiros.pt

 

ROMUNIJA

http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

 

SLOVENIJA

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

 

SLOVAŠKA

http://www.foreign.gov.sk

 

FINSKA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

 

ŠVEDSKA

http://www.ud.se/sanktioner

 

ZDRUŽENO KRALJESTVO

http://www.fco.gov.uk/competentauthorities

Naslov za obveščanje Evropske komisije:

European Commission

DG External Relations

Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention

CHAR 12/106

B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Tel. (32 2) 295 55 85, 296 61 33

Faks (32 2) 299 08 73“.