29.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 169/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 733/2007
z dne 22. februarja 2007
v zvezi z izvajanjem Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sklenitvi pogajanj na podlagi člena XXIV:6 GATT, o spremembah in dopolnitvah Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 (1) je uvedla nomenklaturo blaga, v nadaljevanju „kombinirana nomenklatura“, in določila konvencionalne stopnje dajatve skupne carinske tarife. |
(2) |
Svet je s Sklepom 2007/444/ES z dne 22. februarja 2007 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sklenitvi pogajanj na podlagi člena XXIV:6 GATT (2) v imenu Skupnosti odobril Sporazum ter tako končal pogajanja, ki so se začela na podlagi člena XXIV:6 GATT 1994. |
(3) |
Zato je treba Uredbo (EGS) št. 2658/87 ustrezno spremeniti in dopolniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Prilogi 7 oddelka III tretjega dela Uredbe (EGS) št. 2658/87 (tarifne kvote STO, ki jih odprejo pristojni organi Skupnosti) se spremenijo tarifne kvote in dopolnijo količine, kakor je prikazano v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. avgusta 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. februarja 2007
Za Svet
Predsednik
F. MÜNTEFERING
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 129/2007 (UL L 56, 23.2.2007, str. 1).
(2) Glej stran 53 tega Uradnega lista.
PRILOGA
Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature je besedilo poimenovanja proizvodov le okvirno, saj se ugodnosti v okviru te priloge določijo z zajetjem oznak KN, kakršne so bile ob sprejetju sedanje uredbe. Kadar so navedene „ex“ oznake KN, se ugodnosti določijo tako, da se uporabi oznaka KN skupaj s pripadajočim poimenovanjem.
TRETJI DEL
Tarifne priloge
Oznaka KN |
Poimenovanje |
Stopnja dajatve |
0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 ex02031955 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 ex02032955 0203 29 59 |
kosi domačih prašičev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, z ali brez kosti, razen fileja, pripravljeni posamezno |
tarifna kvota 4 624 ton, dodeljena Kanadi po stopnji kvote 233–434 EUR/tono |
0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 ex02031955 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 ex02032955 0203 29 59 |
kosi domačih prašičev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, z ali brez kosti, razen fileja, pripravljeni posamezno |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
ex02031955 ex02032955 |
šunke in ledja brez kosti domačih prašičev, svežih, ohlajenih ali zamrznjenih |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
0207 11 10 0207 11 30 0207 11 90 0207 12 10 0207 12 90 |
trupi piščancev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 40 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 40 0207 14 60 |
kosi piščancev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
0207 14 10 |
kosi kokoši vrste Gallus domesticus brez kosti, zamrznjeni |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
0207 24 10 0207 24 90 0207 25 10 0207 25 90 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 40 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 |
puranje meso, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
|
kosi puranov, zamrznjeni |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
0207 27 10 |
brez kosti |
|
0207 27 20 |
polovice ali četrtine |
|
0207 27 80 |
drugo |
|
0402 10 19 |
posneto mleko v prahu |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 1839/2006 (UL L 355, 15.12.2006, str. 1) |
2204 29 65 2204 29 75 |
vino iz svežega grozdja (razen penečega vina in kakovostnih vin, pridelanih na določenih območjih) z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 13 vol. %, v embalaži s prostornino več kot 2 litra |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 1839/2006 (UL L 355, 15.12.2006, str. 1) |
2204 21 79 2204 21 80 |
vino iz svežega grozdja (razen penečega vina in kakovostnih vin, pridelanih na določenih območjih) z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 13 vol. %, v embalaži s prostornino 2 litra ali manj |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 1839/2006 (UL L 355, 15.12.2006, str. 1) |
2205 90 10 |
vermut in druga vina iz svežega grozdja, aromatizirana z rastlinami ali sredstvi za aromatiziranje z dejansko vsebnostjo alkohola 18 vol. % ali manj, v embalaži s prostornino več kot 2 litra |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 1839/2006 (UL L 355, 15.12.2006, str. 1) |
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 |
konzerviran ananas, agrumi, hruške, marelice, češnje in višnje, breskve in jagode |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
1003 00 |
ječmen |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
1001 90 99 |
navadna pšenica |
razširiti za 853 ton obstoječo dodeljeno tarifno kvoto ES za Kanado po stopnji kvote 12 EUR/tono |
1005 90 00 1005 10 90 |
koruza |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
2309 10 13 2309 10 15 2309 10 19 2309 10 33 2309 10 39 2309 10 51 2309 10 53 2309 10 59 2309 10 70 |
hrana za pse in mačke |
izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 711/2006 (UL L 124, 11.5.2006, str. 1) |
2309 90 31 2309 90 41 2309 90 51 2309 90 95 2309 90 99 |
pripravki, ki se uporabljajo za živalsko krmo |
odpreti tarifno kvoto 2 700 ton (erga omnes) v tarifno kvoto ES po stopnji 7 % |
Za vse zgornje tarifne številke in kvote se uporablja natančno tarifno poimenovanje ES-15.