2.6.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 141/4


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 606/2007

z dne 1. junija 2007

o spremembi Priloge II k Uredbi Sveta (ES) št. 980/2005 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 980/2005 z dne 27. junija 2005 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov (1) in zlasti člena 26 Uredbe,

po posvetovanju z odborom za splošne preferenciale,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1549/2006 z dne 17. oktobra 2006 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (2) vključuje tudi podatke, ki vplivajo na seznam v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 980/2005.

(2)

Zato je treba ustrezno spremeniti seznam v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 980/2005 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga II k Uredbi (ES) št. 980/2005 se nadomesti z besedilom Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 1. junija 2007

Za Komisijo

Peter MANDELSON

Član Komisije


(1)   UL L 169, 30.6.2005, str. 1.

(2)   UL L 301, 31.10.2006, str. 1.


PRILOGA

„PRILOGA II

Seznam izdelkov, za katere veljajo režimi iz člena 1(2)(a) in (b)

Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature se šteje, da ima poimenovanje izdelkov le razlagalno vrednost, tarifni preferenciali pa se določijo glede na oznake KN. Če so navedene oznake KN ‚ex‘, se tarifni preferenciali določijo skupaj z uporabo oznake KN in ustreznega poimenovanja.

Za vpis izdelkov z oznako KN, označenih z zvezdico, veljajo pogoji iz ustreznih določb Skupnosti.

Stolpec ‚Občutljivost/neobčutljivost‘ zadeva izdelke, za katere velja splošni režim (člen 7) in posebni spodbujevalni režim za trajnostni razvoj in dobro upravljanje (člen 8). Ti izdelki so navedeni bodisi kot NO (neobčutljivi v smislu člena 7(1)) bodisi kot O (občutljivi, v smislu člena 7(2)).

Zaradi poenostavitve so izdelki navedeni v skupinah. Skupine lahko vključujejo izdelke, ki so oproščeni dajatev skupne carinske tarife ali so te dajatve opuščene.

Oznaka KN

Poimenovanje

Občutljivost/neobčutljivost

0101 10 90

živi osli, čistih pasem, plemenski in drugi

O

0101 90 19

živi konji, razen čistih pasem, plemenskih, razen za zakol

O

0101 90 30

živi osli, razen čistih pasem, plemenskih

O

0101 90 90

žive mule in mezge

O

0104 20 10  *

žive koze čistih pasem, plemenske

O

0106 19 10

živi domači kunci

O

0106 39 10

živi golobi

O

0205 00

meso konj, oslov, mul ali mezgov, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno

O

0206 80 91

užitni klavnični odpadki konj, oslov, mul in mezgov, sveži ali ohlajeni, razen tistih, ki so namenjeni za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov

O

0206 90 91

užitni klavnični odpadki konj, oslov, mul in mezgov, zamrznjeni, razen tistih, ki so namenjeni za izdelavo farmacevtskih izdelkov

O

0207 14 91

jetra kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus, zamrznjena

O

0207 27 91

jetra puranov, zamrznjena

O

0207 36 89

jetra rac, gosi ali pegatk, razen mastnih jeter rac ali gosi, zamrznjena

O

ex 0208  (1)

drugo meso in užitni klavnični odpadki, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0208 90 55 (razen za proizvode iz tarifne podštevilke 0208 90 70 za katere se opomba ne uporablja)

O

0208 90 70

žabji kraki

NO

0210 99 10

meso konjev, nasoljeno, v slanici ali sušeno

O

0210 99 59

užitni klavnični odpadki govedi, nasoljeno, v slanici, sušeni ali dimljeni, razen mišičnega dela (stebrička) in rebrnega dela trebušne prepone

O

0210 99 60

užitni klavnični odpadki ovc in koz, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni

O

0210 99 80

užitni klavnični odpadki, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni, razen perutninskih jeter, domačih prašičev, govedi ali ovc in koz

O

ex poglavje 3 (2)

ribe, raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0301 10 90

O

0301 10 90

žive okrasne prosto morske ribe

NO

0403 10 51

0403 10 53

0403 10 59

0403 10 91

0403 10 93

0403 10 99

jogurt, aromatiziran, ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav

O

0403 90 71

0403 90 73

0403 90 79

0403 90 91

0403 90 93

0403 90 99

pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, aromatizirani, ali ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav

O

0405 20 10

0405 20 30

mlečni namazi z vsebnostjo maščob 39 mas. % ali več, vendar z manj kot 75 mas. % maščobe

O

0407 00 90

ptičja jajca, v lupini, sveža, konzervirana ali kuhana, razen perutninskih jajc

O

0409 00 00  (3)

med, naravni

O

0410 00 00

užitni proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu

O

0511 99 39

spužve, naravne, živalskega izvora, razen surovih

O

ex poglavje 6

živo drevje in druge rastline; čebulice, korenine in podobno; rezano cvetje in okrasno listje, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0604 91 40

O

0604 91 40

veje iglavcev, sveže

NO

0701

krompir, svež ali ohlajen

O

0703 10

čebula in šalotka, sveža ali ohlajena

O

0703 90 00

por in druge čebulnice, sveže ali ohlajene

O

0704

zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice, sveže ali ohlajene

O

0705

solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.), sveža ali ohlajena

O

0706

korenje, repa, rdeča pesa, črni koren, gomoljna zelena, redkev in podobne užitne korenovke, sveže ali ohlajene

O

ex 0707 00 05

kumare, sveže ali ohlajene, od 16. maja do 31. oktobra

O

0708

stročnice oluščene ali ne, sveže ali ohlajene

O

0709 20 00

beluši, sveže ali ohlajene

O

0709 30 00

jajčevci, sveži ali ohlajeni

O

0709 40 00

zelena, razen gomoljne zelene, sveža ali ohlajena

O

0709 51 00

0709 59

gobe, sveže ali ohlajene, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0709 59 50

O

0709 60 10

sladke paprike, sveže ali ohlajene

O

0709 60 99

plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta, sveži ali ohlajeni, razen sladkih paprik, ki se uporabljajo za proizvodnjo capsicina ali barvil na bazi capsicum oljnih smol in industrijsko proizvodnjo eteričnih olj ali smol

O

0709 70 00

špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda, sveža ali ohlajena

O

0709 90 10

solatna zelenjava, sveža ali ohlajena, razen solate (Lactuca sativa) in radiča (Cichorium spp.)

O

0709 90 20

blitva in kardij, sveža ali ohlajena

O

0709 90 31  *

oljke, sveže ali ohlajene, za razne namene, razen za proizvodnjo olja

O

0709 90 40

kapre, sveže ali ohlajene

O

0709 90 50

komarček, svež ali ohlajen

O

0709 90 70

bučke, sveže ali ohlajene

O

ex 0709 90 80

okrogle artičoke, sveže ali ohlajene, od 1. julija do 31. oktobra

O

0709 90 90

druge vrtnine, sveže ali ohlajene

O

ex 0710

vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0710 80 85

O

0710 80 85  (4)

beluši (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene

O

ex 0711

vrtnine, začasno konzervirane (npr. z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo porabo, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0711 20 90

O

ex 0712

sušene vrtnine, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene, razen oljk in proizvodov iz tarifne podštevilke 0712 90 19

O

0713

sušene stročnice, oluščene ali ne ali zdrobljene

O

0714 20 10  *

sladki krompir, svež, cel, namenjen za človeško prehrano

NO

0714 20 90

sladki krompir, svež, ohlajen, zamrznjen ali posušen, cel ali razrezan ali v peletih, razen svež in cel, namenjen za človeško prehrano

O

0714 90 90

topinambur in podobne korenovke in gomolji z visokim deležem inulina, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali posušeni, celi ali razrezani ali v peletih; sredica sagovega drevesa

NO

0802 11 90

0802 12 90

mandeljni, sveži ali suhi, oluščeni ali neoluščeni, razen grenkih

O

0802 21 00

0802 22 00

lešniki (Corylus spp.), sveži ali suhi, oluščeni ali neoluščeni

O

0802 31 00

0802 32 00

navadni orehi, sveži ali suhi, oluščeni ali neoluščeni

O

0802 40 00

kostanji (Castanea spp.), sveži ali suhi, neoluščeni ali oluščeni

O

0802 50 00

pistacije, sveže ali suhe, neoluščene ali oluščene

NO

0802 60 00

makadamije, sveže ali suhe, neoluščene ali oluščene

NO

0802 90 50

pinjole, sveže ali suhe, neoluščene ali oluščene

NO

0802 90 85

drugi oreški, sveži ali suhi, neoluščeni ali oluščeni

NO

0803 00 11

pisang (rajske smokve), svež

O

0803 00 90

banane, vključno pisang (rajske smokve), suhe

O

0804 10 00

dateljni, sveži ali suhi

O

0804 20 10

0804 20 90

fige, sveže ali suhe

O

0804 30 00

ananas, svež ali suh

O

0804 40 00

avokado, svež ali suh

O

ex 0805 20

mandarine (vključno tangerine in mandarine satsuma) in klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov, sveže ali suhe, od 1. marca do 31. oktobra

O

0805 40 00

grenivke, vključno pomelo, sveže ali suhe

NO

0805 50 90

limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), sveže ali suhe

O

0805 90 00

drugi agrumi, sveži ali suhi

O

ex 0806 10 10

namizno grozdje, sveže, od 1. januarja do 20. julija in od 21. novembra do 31. decembra, razen vrste Emperor (Vitis viniferac. v.) od 1. do 31. decembra

O

0806 10 90

drugo grozdje, sveže

O

ex 0806 20

suho grozdje, razen proizvodov iz tarifne podštevilke ex 0806 20 30 v posodah z neto vsebino več kot 2 kg

O

0807 11 00

0807 19 00

melone (vključno lubenice), sveže

O

0808 10 10

jabolka za predelavo v mošt, sveža, razsuta, od 16. septembra do 15. decembra

O

0808 20 10

hruške za predelavo v mošt, sveže, razsute, od 1. avgusta do 31. decembra

O

ex 0808 20 50

druge hruške, sveže, od 1. maja do 30. junija

O

0808 20 90

kutine, sveže

O

ex 0809 10 00

marelice, sveže, od 1. januarja do 31. maja in od 1. avgusta do 31. decembra

O

0809 20 05

višnje (Prunus cerasus), sveže

O

ex 0809 20 95

češnje, sveže, od 1. januarja do 20. maja in od 11. avgusta do 31. decembra, razen višenj (Prunus cerasus)

O

ex 0809 30

breskve, vključno z nektarinami, sveže, od 1. januarja do 10. junija in od 1. oktobra do 31. decembra

O

ex 0809 40 05

slive, sveže, od 1. januarja do 10. junija in od 1. oktobra do 31. decembra

O

0809 40 90

trnulje, sveže

O

ex 0810 10 00

jagode, sveže, od 1. januarja do 30. aprila in od 1. avgusta do 31. decembra

O

0810 20

maline, robide, murve in Loganove robide, sveže

O

0810 40 30

sadeži vrste Vaccinium myrtillus, sveži

O

0810 40 50

sadeži vrste Vaccinium macrocarpon in Vaccinium corymbosum, sveži

O

0810 40 90

drugo sadje rodu Vaccinium, sveže

O

0810 50 00

kivi, svež

O

0810 60 00

durian, svež

O

0810 90 50

0810 90 60

0810 90 70

črni, beli ali rdeči ribez in kosmulje, sveži

O

0810 90 95

drugo sadje, sveže

O

ex 0811

sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne, razen proizvodov iz tarifnih podštevilk 0811 10 in 0811 20

O

0811 10 in 0811 20  (5)

jagode, maline, robide, murve, Loganove robide, črni, beli in rdeči ribez ter kosmulje

O

ex 0812

sadje in oreški, začasno konzervirani (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, v žveplovi vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar v takšnem stanju neprimerni za takojšnjo prehrano, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 0812 90 30

O

0812 90 30

papaje

NO

0813 10 00

marelice, suhe

O

0813 20 00

slive

O

0813 30 00

jabolka, suha

O

0813 40 10

breskve, vključno z nektarinami, suhe

O

0813 40 30

hruške, suhe

O

0813 40 50

papaje, suhe

NO

0813 40 95

drugo sadje, suho, razen tistega iz tarifnih številk 0801 do 0806

NO

0813 50 12

mešanice iz suhega sadja (razen tistih iz tarifnih številk 0801 do 0806 ) iz papaj, tamarind, indijskih jabolk, ličija, kruhovca, sapodil, pasijonk, karambol in pitahaye, ki ne vsebujejo suhih sliv

O

0813 50 15

druge mešanice iz suhega sadja (razen tistih iz tarifnih številk 0801 do 0806 ), ki ne vsebujejo suhih sliv

O

0813 50 19

mešanice iz suhega sadja (razen tistih iz tarifnih številk 0801 do 0806 ), ki vsebujejo suhe slive

O

0813 50 31

mešanice izključno iz suhih tropskih orehov iz tarifnih številk 0801 in 0802

O

0813 50 39

mešanice izključno iz suhih oreškov iz tarifnih številk 0801 in 0802 , razen tropskih orehov

O

0813 50 91

druge mešanice oreškov in suhega sadja iz poglavja 8, ki ne vključujejo suhih sliv ali fig

O

0813 50 99

druge mešanice oreškov in suhega sadja iz poglavja 8

O

0814 00 00

lupine agrumov ali melon (vključno lubenic), sveže, zamrznjene, suhe ali začasno konzervirane v slanici, žveplani vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje

NO

ex poglavje 9

kava, pravi čaj, maté čaj in začimbe, razen proizvodov iz tarifnih podštevilk 0901 12 00 , 0901 21 00 , 0901 22 00 , 0901 90 90 in 0904 20 10 , tarifnih številk 0905 00 00 in 0907 00 00 , ter tarifnih podštevilk 0910 91 90 , 0910 99 33 , 0910 99 39 , 0910 99 50 in 0910 99 99

NO

0901 12 00

kava, nepražena, brez kofeina

O

0901 21 00

kava, pražena, s kofeinom

O

0901 22 00

kava, pražena, brez kofeina

O

0901 90 90

kavni nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli odstotek kave

O

0904 20 10

sladke paprike, suhe, nezdrobljene in nezmlete

O

0905 00 00

vanilija

O

0907 00 00

klinčki (celi plodovi, popki in peclji)

O

0910 91 90

mešanice dveh ali več proizvodov različnih tarifnih številk iz tarifnih številk 0904 do 0910 , zdrobljene ali zmlete

O

0910 99 33

0910 99 39

0910 99 50

timijan; lovorjev list

O

0910 99 99

druge začimbe, zdrobljene ali zmlete, razen mešanice dveh ali več proizvodov iz različnih tarifnih številk iz tarifnih številk 0904 do 0910

O

ex 1008 90 90

kvinoja

O

1105

moka, zdrob, prah, granule, kosmiči, peleti iz krompirja

O

1106 10 00

moka, zdrob in prah iz suhih stročnic iz tarifne številke 0713

O

1106 30

moka, zdrob in prah iz proizvodov iz poglavja 8

O

1108 20 00

inulin

O

ex poglavje 12

oljna semena in plodovi; razno zrnje, semena in plodovi, razen za proizvode iz tarifnih podštevilk 1209 21 00 , 1209 23 80 , 1209 29 50 , 1209 29 80 , 1209 30 00 , 1209 91 10 , 1209 91 90 in 1209 99 91 ; industrijske in zdravilne rastline, razen proizvodov iz tarifne številke 1210 in tarifne podštevilke 1211 90 30 in proizvodov iz tarifnih podštevilk 1212 91 in 1212 99 20 ; slama in krma

O

1209 21 00

seme lucerne (alfalfa), namenjeno za setev

NO

1209 23 80

drugo seme bilnice, namenjeno za setev

NO

1209 29 50

seme volčjega boba, namenjeno za setev

NO

1209 29 80

seme drugih krmnih rastlin, namenjeno za setev

NO

1209 30 00

seme rastlin z neolesenelim steblom, ki se gojijo v glavnem zaradi cvetov, namenjenih za setev

NO

1209 91 10

1209 91 90

druga semena vrtnin, namenjenih za setev

NO

1209 99 91

semena rastlin, ki jih gojijo predvsem zaradi njihovih cvetov, namenjenih za setev, razen tistih iz tarifne podštevilke 1209 30 00

NO

1210  (6)

hmelj, svež ali sušen, vključno zdrobljen ali zmlet ali v peletih; lupulin

O

1211 90 30

tonka fižol, svež ali sušen, rezan ali cel, zdrobljen ali zmlet

NO

ex poglavje 13

šelak; gume, smole in drugi rastlinski sokovi in ekstrakti, razen proizvoda iz tarifne podštevilke 1302 12 00

O

1302 12 00

rastlinski sokovi in ekstrakti iz sladkih koreninic

NO

1501 00 90

perutninska maščoba, razen tiste iz tarifne številke 0209 ali 1503

O

1502 00 90

maščobe govedi, ovac ali koz, razen tistih iz tarifne številke 1503 in tistih za industrijske namene ter za proizvodnjo hrane za človeško prehrano

O

1503 00 19

stearin iz prašičje masti in oleostearin, razen za industrijske namene

O

1503 00 90

olje iz prašičje masti, oleo-olje in olje iz loja, neemulgirani ali nemešani ali kako drugače obdelani, razen olja iz loja za industrijske namene ter za proizvodnjo hrane za človeško prehrano

O

1504

masti in olja rib ali morskih sesalcev ter njihove frakcije, prečiščeni ali neprečiščeni, toda kemično nemodificirani

O

1505 00 10

maščoba iz volne, surova

O

1507

sojino olje in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano

O

1508

olje iz arašidov in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano

O

1511 10 90

palmovo olje, surovo, razen za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano

O

1511 90

palmovo olje in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano, razen surovega olja

O

1512

olje iz sončničnih semen, semen žafranike in bombaževega semena in njihove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano

O

1513

olje iz kokosovega oreha (kopra), palmovih jedrc (koščic) ali orehov palme babassu in njihove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano

O

1514

olje iz oljne repice, ogrščice ali gorčice in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano

O

1515

druge rastlinske masti in olja, nehlapna (vključno z jojoba oljem), in njihove frakcije, prečiščeni ali neprečiščeni, toda kemično nemodificirani

O

ex 1516

masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, prečiščeni ali neprečiščeni, toda nadalje nepredelani, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 1516 20 10

O

1516 20 10

hidrogenirano ricinusovo olje, tako imenovani ‚opalni vosek‘

NO

1517

margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega ali rastlinskega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz poglavja 15, razen užitnih masti ali olj ali njihovih frakcij iz tarifne številke 1516

O

1518 00

živalske ali rastlinske masti in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516 ; neužitne mešanice ali preparati iz živalskih ali rastlinskih masti ali olj ali iz frakcij različnih masti ali olj iz poglavja 15, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu

O

1521 90 99

čebelji vosek in voski drugih insektov, prečiščeni ali neprečiščeni, barvani ali nebarvani, razen surovega

O

1522 00 10

degras

O

1522 00 91

oljne gošče in usedline; milne usedline, razen tistih, ki vsebujejo olje, z značilnostmi oljčnega olja

O

1601 00 10

klobase in podobni proizvodi, iz jeter in sestavljena živila na osnovi jeter

O

1602 20 11

1602 20 19

gosja ali račja jetra, pripravljena ali konzervirana

O

1602 41 90

šunka prašičev in njeni kosi, pripravljena ali konzervirana, razen domačih prašičev

O

1602 42 90

plečeta prašičev in njeni kosi, pripravljena ali konzervirana, razen domačih prašičev

O

1602 49 90

drugo pripravljeno ali konzervirano meso prašičev ali klavnični odpadki, razen domačih prašičev

O

1602 50 31 , 1602 50 39 in 1602 50 80  (7)

drugo pripravljeno ali konzervirano meso govedi ali klavnični odpadki, termično obdelani, v neprodušni embalaži ali ne

O

1602 90 31

drugo pripravljeno ali konzervirano meso ali klavnični odpadki divjadi ali kuncev

O

1602 90 41

drugo pripravljeno ali konzervirano meso ali klavnični odpadki severnih jelenov

O

1602 90 69

1602 90 72

1602 90 74

1602 90 76

1602 90 78

1602 90 98

drugo pripravljeno ali konzervirano meso ali klavnični odpadki ovc ali koz ali drugih živali, ki ne vsebujejo termično neobdelanega mesa ali klavničnih odpadkov govedi in mesa ali klavničnih odpadkov domačih prašičev

O

1603 00 10

ekstrakti in sokovi iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev in drugih vodnih nevretenčarjev, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg

O

1604

pripravljene ali konzervirane ribe; kaviar in kaviarjevi nadomestki, pripravljeni iz ribjih jajčec

O

1605

raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji, pripravljeni ali konzervirani

O

1702 50 00

kemično čista fruktoza

O

1702 90 10

kemično čista maltoza

O

1704  (8)

sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), ki ne vsebujejo kakava

O

poglavje 18

kakav in kakavovi proizvodi

O

ex poglavje 19

proizvodi iz žit, moke, škroba ali mleka; slaščičarski proizvodi, razen proizvodov iz tarifnih podštevilk 1901 20 00 in 1901 90 91

O

1901 20 00

mešanice in testo za izdelovanje pekovskih proizvodov iz tarifne številke 1905

NO

1901 90 91

drugo, ki ne vsebuje mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba, ali ki vsebuje manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze (vključno invertni sladkor) ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba, razen živil v obliki prahu, sestavljenih iz blaga iz tarifnih številk 0401 do 0404

NO

ex poglavje 20

proizvodi iz vrtnin, sadja, oreškov ali drugih delov rastlin, razen proizvodov iz tarifne številke 2002 ter tarifnih podštevilk 2005 80 00 , 2008 20 19 , 2008 20 39 , ex 2008 40 in ex 2008 70

O

2002  (9)

paradižnik, pripravljen ali konzerviran kako drugače kot v kisu ali ocetno kislino

O

2005 80 00  (10)

sladka koruza (Zea mays var. saccharata), pripravljena ali konzervirana drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjena, razen proizvodov iz tarifne številke 2006

O

2008 20 19

2008 20 39

ananas, pripravljen ali konzerviran kako drugače, ki vsebuje dodan alkohol, ki ni naveden in ne zajet na drugem mestu

NO

ex 2008 40  (11)

hruške, pripravljene ali konzervirane kako drugače, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu (razen proizvodov iz tarifnih podštevilk 2008 40 11 , 2008 40 21 , 2008 40 29 in 2008 40 39 , za katere se opomba ne uporablja)

O

ex 2008 70  (12)

breskve, vključno z nektarinami, pripravljene ali konzervirane kako drugače, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu (razen proizvodov iz tarifnih podštevilk 2008 70 11 , 2008 70 31 , 2008 70 39 in 2008 70 59 , za katere se opomba ne uporablja)

O

ex poglavje 21

razna živila, razen proizvodov iz tarifnih podštevilk 2101 20 in 2102 20 19 in brez proizvodov iz tarifnih podštevilk 2106 10 , 2106 90 30 , 2106 90 51 , 2106 90 55 ter 2106 90 59

O

2101 20

ekstrakti, esence in koncentrati pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi pravega čaja ali maté čaja

NO

2102 20 19

drug neaktivni kvas

NO

ex poglavje 22

pijače, alkoholne tekočine in kis, razen proizvodov iz tarifne številke 2207 in brez proizvodov iz tarifnih podštevilk 2204 10 11 do 2204 30 10 ter 2208 40

O

2207  (13)

nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola

O

2302 50 00

podobni ostanki in odpadki, peletizirani ali nepeletizirani, dobljeni pri mletju ali drugi obdelavi stročnic

O

2307 00 19

druga vinska usedlina

O

2308 00 19

druge grozdne tropine

O

2308 00 90

drugi rastlinski materiali in rastlinski odpadki, stranski proizvodi in ostanki, peletizirani ali nepeletizirani, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu

NO

2309 10 90

hrana za pse ali mačke, pripravljena za prodajo na drobno, razen tiste, ki vsebuje škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 51 do 1702 30 99 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 ali mlečne proizvode

O

2309 90 10

hrana za ribe ali morske sesalce, topljiva, ki se uporablja kot krma za živali

NO

2309 90 91

rezanci iz sladkorne pese z dodano melaso, ki se uporabljajo kot krma za živali

O

2309 90 95

2309 90 99

drugi proizvodi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo kot 49 mas. % ali več holinklorida na organskem ali anorganskem nosilcu ali ne

O

poglavje 24

tobak in izdelani tobačni nadomestki

O

2519 90 10

magnezijev oksid, razen žganega naravnega magnezijevega karbonata

NO

2522

živo apno, gašeno apno in hidravlično apno, razen kalcijevega oksida in hidroksida iz tarifne številke 2825

NO

2523

portlandski cement, aluminatni cement, žlindrani cement, supersulfatni cement in podobni hidravlični cementi, vštevši barvane in v obliki klinkerja

NO

poglavje 27

mineralna goriva, mineralna olja in proizvodi njihove destilacije; bituminozne snovi; mineralni voski

NO

2801

fluor, klor, brom in jod

NO

2802 00 00

žveplo, sublimirano ali oborjeno; koloidno žveplo

NO

ex 2804

vodik, žlahtni plini in druge nekovine, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2804 69 00

NO

2806

klorovodik (klorovodikova kislina); klorsulfonska kislina

NO

2807 00

žveplova kislina; oleum

NO

2808 00 00

solitrna kislina; sulfonitritne kisline

NO

2809

difosforni pentaoksid; fosforna kislina; polifosforjeve kisline, kemično določene ali ne

NO

2810 00 90

borovi oksidi, razen diborovega trioksida borove kisline

NO

2811

druge anorganske kisline in druge anorganske kisikove spojine nekovin

NO

2812

halogenidi in oksihalogenidi nekovin

NO

2813

sulfidi nekovin; fosforjev trisulfid, komercialni

NO

2814

amoniak, brezvodni ali v vodni raztopini

O

2815

natrijev hidroksid (kavstična soda); kalijev hidroksid (kavstična pepelika); natrijevi ali kalijevi peroksidi

O

2816

magnezijev hidroksid in peroksid; stroncijevi ali barijevi oksidi, hidroksidi in peroksidi

NO

2817 00 00

cinkov oksid; cinkov peroksid

O

2818 10

umetni korund, kemično določen ali ne

O

2819

kromovi oksidi in hidroksidi

O

2820

manganovi oksidi

O

2821

železovi oksidi in hidroksidi; zemeljske barve, ki vsebujejo 70 mas. % ali več vezanega železa, preračunanega kot Fe2O3

NO

2822 00 00

kobaltovi oksidi in hidroksidi; komercialni kobaltovi oksidi

NO

2823 00 00

titanovi oksidi

O

2824

svinčevi oksidi; minij in oranžni svinčev oksid

NO

ex 2825

hidrazin in hidroksilamin in njune anorganske soli; druge anorganske baze; drugi oksidi, hidroksidi in peroksidi, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2825 10 00 in 2825 80 00

NO

2825 10 00

hidrazin in hidroksilamin ter njune anorganske soli

O

2825 80 00

antimonovi oksidi

O

2826

fluoridi; fluorosilikati, fluoroaluminati in druge kompleksne fluorove soli

NO

ex 2827

kloridi, oksikloridi in hidroksikloridi, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2827 10 00 in 2827 32 00 ; bromidi in oksibromidi; jodidi in oksijodidi

NO

2827 10 00

amonijev klorid

O

2827 32 00

aluminijev klorid

O

2828

hipokloriti; komercialni kalcijev hipoklorit; kloriti; hipobromiti

NO

2829

klorati in perklorati; bromati in perbromati; jodati in perjodati

NO

ex 2830

sulfidi, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2830 10 00 ; polisulfidi, kemično določeni ali ne

NO

2830 10 00

natrijevi sulfidi

O

2831

ditioniti in sulfoksilati

NO

2832

sulfiti; tiosulfati

NO

2833

sulfati; galuni; peroksisulfati (persulfati)

NO

2834 10 00

nitriti

O

2834 21 00

2834 29

nitrati

NO

2835

fosfinati (hipofosfiti), fosfonati (fosfiti) in fosfati; polifosfati, kemično določeni ali ne

O

ex 2836

karbonati, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2836 20 00 , 2836 40 00 in 2836 60 00 ; peroksikarbonati (perkarbonati); komercialni amonijev karbonat, ki vsebuje amonijev karbamat

NO

2836 20 00

dinatrijev karbonat

O

2836 40 00

kalijevi karbonati

O

2836 60 00

barijev karbonat

O

2837

cianidi, oksidicianidi in kompleksni cianidi

NO

2839

silikati; komercialni silikati alkalijskih kovin

NO

2840

borati; peroksiborati (perborati)

NO

ex 2841

oksi in peroksi soli kovinskih kislin, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2841 61 00

NO

2841 61 00

kalijev permanganat

O

2842

druge soli anorganskih kislin ali peroksi kislin (vključno z aluminosilikati, kemično določenimi ali ne), razen azidov

NO

2843

plemenite kovine v koloidnem stanju; anorganske in organske spojine plemenitih kovin, kemično določene ali nedoločene; amalgami plemenitih kovin

NO

ex 2844 30 11

kermeti, ki vsebujejo uran, osiromašen z U-235 ali sestavine tega izdelka, razen neobdelani

NO

ex 2844 30 51

kermeti, ki vsebujejo torij ali sestavine torija, razen neobdelani

NO

2845 90 90

izotopi, razen tistih iz tarifne številke 2844 in organske ali anorganske spojine takih izotopov, kemično določene ali nedoločene, razen devterija in njegovih spojin, vodika in njegovih spojin, obogatenih z devterijem ali mešanic in raztopin, ki vsebujejo te izdelke

NO

2846

anorganske ali organske spojine redkih zemeljskih kovin, itrija ali skandija ali iz mešanic teh kovin

NO

2847 00 00

vodikov peroksid, utrjen s sečnino ali ne

NO

2848 00 00

fosfidi, kemično določeni ali nedoločeni, razen železovih fosfidov

NO

ex 2849

karbidi, kemično določeni ali nedoločeni, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2849 20 00 in 2849 90 30

NO

2849 20 00

silicijevi karbidi, kemično določeni ali nedoločeni

O

2849 90 30

karbidi volframa, kemično določeni ali nedoločeni

O

ex 2850 00

hidridi, nitridi, azidi, silicidi in boridi, kemično določeni ali ne, razen spojin, ki so tudi karbidi iz tarifne številke 2849 , razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2850 00 70

NO

2850 00 70

silicidi, kemično določeni ali ne

O

2852 00 00

organske ali anorganske spojine živega srebra, razen amalgamov

NO

2853 00

druge anorganske spojine (vključno z destilirano ali elektroneprevodno vodo in vodo podobne čistoče); utekočinjen zrak (z izločenimi ali neizločenimi žlahtnimi plini); stisnjen zrak; amalgami, razen amalgamov plemenitih kovin

NO

2903

halogenirani derivati ogljikovodikov

O

ex 2904

sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati ogljikovodikov, halogenirani ali nehalogenirani, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2904 20 00

NO

2904 20 00

derivati, ki vsebujejo samo nitro- ali nitrozo- skupine

O

ex 2905

aciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2905 45 00 , ter izdelkov iz tarifnih podštevilk 2905 43 00 in 2905 44

O

2905 45 00

glicerol

NO

2906

ciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati

NO

ex 2907

fenoli, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2907 15 90 in ex 2907 22 00 ; fenolni alkoholi

NO

2907 15 90

naftoli in njihove soli, razen 1-naftol

O

ex 2907 22 00

hidrokinon (kinol)

O

2908

halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati fenolov ali fenol alkoholov

NO

2909

etri, eter-alkoholi, eter-fenoli, eter-alkohol- fenoli, peroksidi alkoholov, peroksidi etrov, peroksidi ketonov (kemično določeni ali nedoločeni) in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati

O

2910

epoksidi, epoksialkoholi, epoksifenoli in epoksietri s tričlenskim obročem in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati

NO

2911 00 00

acetali in polacetali z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati

NO

ex 2912

aldehidi, z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih; ciklični polimeri aldehidov; paraformaldehid, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2912 41 00

NO

2912 41 00

vanilin (4-hidroksi-3-metoksibenzaldehid)

O

2913 00 00

halogenski, sulfo-,nitro- ali nitrozo- derivati proizvodov iz tarifne številke 2912

NO

ex 2914

ketoni in kinoni z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2914 11 00 , 2914 21 00 in 2914 22 00

NO

2914 11 00

aceton

O

2914 21 00

kafra

O

2914 22 00

cikloheksanon in metilcikloheksanoni

O

2915

nasičene aciklične monokarboksilne kisline in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline; njihovi halogenski, sulfo-, nitro-, ali nitrozo- derivati

O

ex 2916

nenasičene aciklične monokarboksilne kisline, ciklične monokarboksilne kisline in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline, njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati, razen izdelkov iz tarfnih podštevilk ex 2916 11 00 , 2916 12 in 2916 14

NO

ex 2916 11 00

akrilna kislina

O

2916 12

estri akrilne kisline

O

2916 14

estri metakrilne kisline

O

ex 2917

polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2917 11 00 , 2917 12 10 , 2917 14 00 , 2917 32 00 , 2917 35 00 in 2917 36 00

NO

2917 11 00

oksalna kislina, njene soli in estri

O

2917 12 10

adipinska kislina in njene soli

O

2917 14 00

anhidrid maleinske kisline

O

2917 32 00

dioktil ortoftalati

O

2917 35 00

anhidrid ftalne kisline

O

2917 36 00

tereftalna kislina in njene soli

O

ex 2918

karboksilne kisline z dodatno kisikovo funkcijo in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline; in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2918 14 00 , 2918 15 00 , 2918 21 00 , 2918 22 00 in 2918 29 10

NO

2918 14 00

citronska kislina

O

2918 15 00

soli in estri citronske kisline

O

2918 21 00

salicilna kislina in njene soli

O

2918 22 00

o-acetilsalicilna kislina, njene soli in estri

O

2918 29 10

sulfosalicilne kisline, hidroksinaftonske kisline; njihove soli in estri

O

2919

estri fosforne kisline in njene soli, vključno z laktofosfati; njihovi halogenski, sulfo-, nitro-, ali nitrozo- derivati

NO

2920

estri drugih anorganskih kislin nekovin (razen estrov vodikovih halogenidov) in njihove soli; njihovi halogenski, sulfo-, nitro-, ali nitrozo- derivati

NO

2921

spojine z amino funkcijo

O

2922

aminospojine s kisikovo funkcijo

O

2923

kvarterne amonijeve soli in hidroksidi; lecitini in drugi fosfoaminolipidi, kemično določeni ali nedoločeni

NO

ex 2924

spojine s karboksiamidno funkcijo, spojine ogljikove kisline z amidno funkcijo, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2924 23 00

O

2924 23 00

2-acetamidobenzojska kislina (N-acetilantranilna kislina) in njene soli

NO

2925

spojine s karboksiimidno funkcijo (vključno saharin in njegove soli) in spojine z imino funkcijo

NO

ex 2926

spojine z nitrilno funkcijo, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2926 10 00

NO

2926 10 00

akrilonitril

O

2927 00 00

diazo-, azo- ali azoksi spojine

O

2928 00 90

drugi organski derivati hidrazina ali hidroksilamina

NO

2929 10

izocianati

O

2929 90 00

druge spojine z drugimi dušikovimi funkcijami

NO

2930 20 00

2930 30 00

ex 2930 90 85

tiokarbamati in ditiokarbamati in tiuram mono-, di- ali tetra-sulfidi; ditiokarbonati (ksantati)

NO

2930 40 90

2930 50 00

2930 90 13

2930 90 16

2930 90 20

ex 2930 90 85

metionin, klordan (ISO), metamidofos (ISO) in druge organske žveplove spojine, razen ditiokarbonata (ksantati)

O

2931 00

druge organsko-anorganske spojine

NO

ex 2932

heterociklične spojine samo s heteroatomom ali heteroatomi dušika, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 2932 12 00 , 2932 13 00 in 2932 21 00

NO

2932 12 00

2-furaldehid (furfuraldehid)

O

2932 13 00

furfurilalkohol in tetrahidrofurfuril alkohol

O

2932 21 00

kumarin, metilkumarini in etilkumarini

O

ex 2933

heterociklične spojine samo s heteroatomom ali heteroatomi dušika, razen izdelkov iz tarifne podštevilke 2933 61 00

NO

2933 61 00

melamin

O

2934

nukleinske kisline in njihove soli, kemično določene ali nedoločene; druge heterociklične spojine

NO

2935 00 90

drugi sulfonamidi

O

2938

glikozidi, naravni ali sintetični, in njihove soli, etri, estri in drugi derivati

NO

ex 2940 00 00

sladkorji, kemično čisti, razen saharoze, laktoze, maltoze, glukoze in fruktoze; razen ramnoze, rafinoze in manoze; sladkorni etri, sladkorni acetali in sladkorni estri, in njihove soli, razen proizvodov iz tarifnih številk 2937 , 2938 ali 2939

O

ex 2940 00 00

ramnoza, rafinoza in manoza

NO

2941 20 30

dihidrostreptomicin, njegove soli, estri in hidrati

NO

2942 00 00

druge organske spojine

NO

3102  (14)

dušikova gnojila, mineralna ali kemična

O

3103 10

superfosfati

O

3105

mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo dva ali tri gnojilne elemente - dušik, fosfor in kalij; druga gnojila; proizvodi iz poglavja 31 v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg

O

ex poglavje 32

ekstrakti za strojenje ali barvanje; tanini in njihovi derivati; barve, pigmenti in druga barvila; pripravljena premazna sredstva in laki; kiti in druge tesnilne mase; tiskarske barve in črnila; razen izdelka iz tarifnih številk 3204 in 3206 ter izdelkov iz tarifnih podštevilk 3201 20 00 , 3201 90 20 , ex 3201 90 90 (strojilni ekstrakti evkaliptusa), ex 3201 90 90 (strojilni ekstrakti, dobljeni iz sadežev ‚gambier‘ in mirobolan) in ex 3201 90 90 (strojilni ekstrakti rastlinskega izvora)

NO

3204

sintetična organska barvila, kemično določena ali nedoločena; preparati na osnovi sintetičnih organskih barvil, navedeni v opombi 3 k poglavju 32 o sintetičnih organskih barvilih; sintetičnih organskih proizvodih, ki se uporabljajo kot sredstva za fluorescenčna belila ali kot luminofori, kemično določeni ali nedoločeni

O

3206

druga barvila; preparati, navedeni v opombi 3 k poglavju 32, razen tistih iz tarifnih številk 3203 , 3204 ali 3205 ; anorganski proizvodi, ki se uporabljajo kot luminofori, kemično določeni ali nedoločeni

O

poglavje 33

eterična olja in rezinoidi; parfumerijski, kozmetični in toaletni izdelki

NO

poglavje 34

mila, organska površinsko aktivna sredstva, pralni preparati, mazalni preparati, umetni voski, pripravljeni voski, preparati za loščenje ali čiščenje, sveče in podobni proizvodi, paste za modeliranje in ‚zobarski voski‘ ter zobarski preparati na osnovi sadre

NO

3501

kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila

O

3502 90 90

albuminati in drugi derivati albumina

NO

3503 00

želatina (vključno z želatino v kvadratnih in pravokotnih listih po površini obdelano ali neobdelano ali barvano ali ne) in njeni derivati; želatina iz ribjih mehurjev; drugo lepilo živalskega izvora, razen kazeinskih lepil iz tarifne številke 3501

NO

3504 00 00

peptoni in njihovi derivati; druge proteinske snovi in njihovi derivati, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; prah iz kože ali usnja, vključno tudi prah iz kromovo strojenega usnja

NO

3505 10 50

škrobi, esterificirani ali eterificirani

NO

3506

pripravljena lepila in druga pripravljena sredstva za lepljenje, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; izdelki, ki so primerni za uporabo kot lepila ali sredstva za lepljenje, pripravljeni za prodajo na drobno kot lepila in sredstva za lepljenje v pakiranjih do vključno 1 kg neto mase

NO

3507

encimi; pripravljeni encimi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu

O

poglavje 36

razstreliva; pirotehnični izdelki; vžigalice; piroforne zlitine; vnetljivi preparati

NO

poglavje 37

izdelki za fotografske in kinematografske namene

NO

ex poglavje 38

razni kemijski proizvodi, razen izdelkov iz tarifnih številk 3802 in 3817 00 , tarifnih podštevilk 3823 12 00 in 3823 70 00 ter tarifne številke 3825 , razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 3809 10 in 3824 60

NO

3802

aktivno oglje; aktivni naravni mineralni proizvodi; živalsko oglje, vključno rabljeno živalsko oglje

O

3817 00

mešani alkilbenzeni in mešani alkilnaftaleni, razen tistih iz tarifnih številk 2707 ali 2902

O

3823 12 00

oleinska kislina

O

3823 70 00

industrijski maščobni alkoholi

O

3825

ostanki iz proizvodnje kemijske industrije ali sorodnih industrij, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; komunalni odpadki; kanalizacijsko blato; drugi odpadki navedeni v opombi 6 k poglavju 38

O

ex poglavje 39

plastične mase in proizvodi iz plastičnih mas, razen izdelkov iz tarifnih številk 3901 , 3902 , 3903 in 3904 , tarifnih podštevilk 3906 10 00 , 3907 10 00 , 3907 60 in 3907 99 , tarifnih številk 3908 in 3920 , in tarifnih podštevilk 3921 90 19 ter 3923 21 00

NO

3901

Polimeri etilena (PE) v primarnih oblikah

O

3902

polimeri propilena (PP) ali drugih olefinov, v primarnih oblikah

O

3903

polimeri stirena (PS) v primarnih oblikah

O

3904

polimeri viniklorida (PVC) ali drugih halogeniranih olefinov, v primarnih oblikah

O

3906 10 00

poli(metilmetakrilat) (PMMA)

O

3907 10 00

poliacetali

O

3907 60

poli(etilentereftalat) (PET)

O

3907 99

drugi poliestri, razen nenasičenih

O

3908

poliamidi (PAM) v primarnih oblikah

O

3920

druge plošče, listi, filmi, folije in trakovi iz plastičnih mas, ki nimajo celičaste strukture, neojačeni, nelaminirani, brez podloge, ali ki niso kombinirani z drugimi materiali

O

3921 90 19

druge plošče, listi, filmi, folije in trakovi iz plastičnih mas, razen izdelkov celičaste strukture, razen valovitih listov ali plošč

O

3923 21 00

vreče in vrečke (vključno trikotne) iz polimerov etilena

O

ex poglavje 40

kavčuk in proizvodi iz kavčuka in gume, razen proizvodov iz tarifne številke 4010

NO

4010

trakovi ali jermeni iz vulkaniziranega kavčuka (gume) za transport ali transmisijo

O

ex 4104

strojene ali ‚crust‘ kože goved (vključno z bivoli) ali kopitarjev, brez dlake, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane, brez izdelkov iz tarifnih podštevilk 4104 41 19 in 4104 49 19

O

ex 4106 31

4106 32

strojene ali ‚crust‘ kože prašičev, brez dlake, mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)), cepljene, toda nadalje neobdelane, ali suhe (crust) cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane, razen proizvodov iz tarifne podštevilke 4106 31 10

NO

4107

usnje, naprej obdelano po strojenju ali ‚crust‘ obdelavi, vključno pergamentno obdelano, goved (vključno z bivoli) ali kopitarjev, brez dlak, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114

O

4112 00 00

usnje, naprej obdelano po strojenju ali ‚crust‘ obdelavi, vključno pergamentno obdelano, ovac ali jagnjet, brez volne, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114

O

ex 4113

usnje, naprej obdelano po strojenju ali ‚crust‘ obdelavi, vključno pergamentno obdelano, drugih živali, brez volne, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114 , razen proizvodov iz tarifne podštevilke 4113 10 00

NO

4113 10 00

usnje koz ali kozličkov

O

4114

semiš usnje (vključno s kombinacijo semiš usnja); lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje

O

4115 10 00

umetno usnje na osnovi usnja ali usnjenih vlaken v ploščah, listih ali trakovih, tudi v zvitkih

O

ex poglavje 42

usnjeni izdelki; sedlarski in jermenarski izdelki; predmeti za potovanje, ročne torbe in podobni izdelki; izdelki iz živalskih črev (razen iz sviloprejkine niti); razen izdelkov iz tarifnih številk 4202 in 4203

NO

4202

kovčki za obleko, neseserji, ataše kovčki, aktovke, šolske torbe, etuiji za očala, toki za daljnoglede, toki za fotoaparate, toki za glasbila, toki za puške, toki za samokrese in podobni izdelki; potne torbe, izolirane torbe za hrano ali pijačo, toaletne torbe, nahrbtniki, ženske torbice, nakupovalne torbe, listnice, denarnice za kovance, tulci in mape za zemljevide ali dokumente, tobačnice, mošnjički za tobak, torbe za orodje, športne torbe, škatle za steklenice, škatle za nakit, škatle za puder, škatle za jedilni pribor in podobne škatle iz usnja, umetnega usnja, iz folij iz plastičnih mas, iz tekstilnih materialov, vulkanfibra ali iz kartona, v celoti ali pretežno prevlečeni s temi materiali ali papirjem

O

4203

oblačila in pribor za oblačila, iz usnja ali umetnega usnja

O

poglavje 43

naravno in umetno krzno; krzneni izdelki

NO

ex poglavje 44

les in lesni izdelki, razen izdelkov iz tarifnih številk 4410 , 4411 , 4412 , tarifnih podštevilk 4418 10 , 4418 20 10 , 4418 71 00 , 4420 10 11 , 4420 90 10 in 4420 90 91 ; lesno oglje

NO

4410

iverne plošče, usmerjene pramenske plošče in podobne plošče (na primer oblatne plošče) iz lesa in drugih lesnatih (ligninskih) materialov, neaglomerirane ali aglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi

O

4411

vlaknene plošče iz lesa ali drugih lesnih materialov, aglomerirane ali neaglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi

O

4412

vezane lesene plošče, furnirane plošče in podoben lameliran les

O

4418 10

okna, francoska okna in njihovi okviri, iz lesa

O

4418 20 10

vrata, podboji in pragovi iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k poglavju 44

O

4418 71 00

sestavljene talne plošče za mozaična tla, iz lesa

O

4420 10 11

4420 90 10

4420 90 91

kipci in drugi okraski, kot je določeno v dodatni opombi 2 k poglavju 44; lesena marketerija in intarziran les; skrinjice in škatle za nakit, za jedilni pribor in podobni leseni izdelki in izdelki za notranjo opremo, ki se ne uvrščajo v poglavje 94, iz lesa

O

ex poglavje 45

pluta in plutasti izdelki, razen izdelkov iz tarifne številke 4503

NO

4503

izdelki iz naravne plute

O

poglavje 46

izdelki iz slame, esparta ali drugih materialov za pletarstvo; košarski in pletarski izdelki

O

poglavje 50

svila

O

ex poglavje 51

volna, fina ali groba živalska dlaka, razen izdelkov iz tarifne številke 5105 ; preja in tkanine iz konjske žime

O

poglavje 52

bombaž

O

poglavje 53

druga rastlinska tekstilna vlakna; papirna preja in tkanine iz papirne preje

O

poglavje 54

sintetični ali umetni filamenti; trakovi in podobno iz sintetičnih ali umetnih tekstilnih materialov

O

poglavje 55

umetna in sintetična rezana vlakna

O

poglavje 56

vata, klobučevina in netkan tekstil; specialne preje; dvonitne vrvi, vrvje, motvozi, konopci in kabli ter iz njih izdelani izdelki

O

poglavje 57

preproge in druga tekstilna talna prekrivala

O

poglavje 58

specialne tkanine; taftani tekstilni materiali; čipke; tapiserije; pozamenterija; vezenine

O

poglavje 59

tekstilni materiali, impregnirani, prevlečeni, prekriti ali laminirani; tekstilni izdelki, primerni za tehnične namene

O

poglavje 60

pleteni ali kvačkani materiali

O

poglavje 61

oblačilni izdelki in oblačilni dodatki, pleteni ali kvačkani

O

poglavje 62

oblačilni izdelki in oblačilni dodatki, nepleteni ali nekvačkani

O

poglavje 63

drugi gotovi tekstilni izdelki; kompleti; rabljena oblačila in rabljeni tekstilni izdelki; krpe

O

poglavje 64

obutev, gamaše in podobni izdelki; deli teh izdelkov

O

poglavje 65

pokrivala in njihovi deli

NO

poglavje 66

dežniki, sončniki, sprehajalne palice, palice-stolčki, biči, korobači in njihovi deli

O

poglavje 67

preparirano perje in puh in izdelki iz perja ali puha; umetno cvetje; izdelki iz človeških las

NO

poglavje 68

izdelki iz kamna, sadre, cementa, azbesta, sljude ali podobnih materialov

NO

poglavje 69

keramični izdelki

O

poglavje 70

steklo in stekleni izdelki

O

ex poglavje 71

naravni in kultivirani biseri, dragi in poldragi kamni, plemenite kovine, kovine, platirane s plemenitimi kovinami, in iz njih narejeni izdelki; imitacije nakita; kovanci; razen izdelkov iz tarifne številke 7117

NO

7117

imitacije nakita

O

7202

fero-predzlitine

O

poglavje 73

izdelki iz železa ali jekla

NO

poglavje 74

baker in bakreni izdelki

O

7505 12 00

palice, drogovi in profili iz nikljevih zlitin

NO

7505 22 00

žica iz nikljevih zlitin

NO

7506 20 00

plošče, pločevine, trakovi in folije iz nikljevih zlitin

NO

7507 20 00

pribor za cevi iz niklja

NO

ex poglavje 76

aluminij in aluminijasti izdelki, razen izdelkov iz tarifne številke 7601

O

ex poglavje 78

svinec in svinčeni izdelki, razen izdelkov iz tarifne številke 7801

O

ex poglavje 79

cink in cinkovi izdelki, razen izdelkov iz tarifnih številk 7901 in 7903

O

ex poglavje 81

druge navadne kovine; kermeti; in njihovi izdelki, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 8101 10 00 , 8101 94 00 , 8102 10 00 , 8102 94 00 , 8104 11 00 , 8104 19 00 , 8107 20 00 , 8108 20 00 , 8108 30 00 , 8109 20 00 , 8110 10 00 , 8112 21 90 , 8112 51 00 , 8112 59 00 , 8112 92 in 8113 00 20

O

poglavje 82

orodje, nožarski izdelki, žlice in vilice iz navadnih kovin; njihovi deli iz navadnih kovin

O

poglavje 83

razni izdelki iz navadnih kovin

O

ex poglavje 84

jedrski reaktorji, kotli, stroji in mehanske naprave in njihovi deli, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 8401 10 00 in 8407 21 10

NO

8401 10 00

jedrski reaktorji

O

8407 21 10

izvenkrmni motorji s prostornino cilindrov do vključno 325 cm3

O

ex poglavje 85

električni stroji in oprema ter njihovi deli; aparati za snemanje in reprodukcijo zvoka, aparati za snemanje in reprodukcijo televizijske slike in zvoka, deli in pribor za te izdelke, razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 8516 50 00 , 8517 69 39 , 8517 70 15 , 8517 70 19 , 8519 20 , 8519 30 , 8519 81 11 do 8519 81 45 , 8519 81 85 , 8519 89 11 do 8519 89 19 , tarifnih številk 8521 , 8525 in 8527 , tarifnih podštevilk 8528 49 , 8528 59 in 8528 69 do 8528 72 , tarifne številke 8529 in tarifnih podštevilk 8540 11 in 8540 12

NO

8516 50 00

mikrovalovne pečice

O

8517 69 39

sprejemniki za radiotelefonijo, radiotelegrafijo, razen prenosnih sprejemnikov klicev, opozoril ali obvestil (pozivniki – ‚paging‘)

O

8517 70 15

8517 70 19

antene in antenski reflektorji vseh vrst, razen anten za radiotelegrafske ali radiotelefonske aparate; deli, namenjeni za uporabo z njimi

O

8519 20

8519 30

aparati, ki se poženejo s kovancem, banknoto (papirni denar), žetonom ali drugim plačilnim sredstvom; gramofoni z vgrajenim ojačevalnikom

O

8519 81 11 do 8519 81 45

aparati za reprodukcijo zvoka (kasetni magnetofoni), ki nimajo vgrajene naprave za snemanje zvoka

O

8519 81 85

drugi magnetofoni z vgrajenimi enotami za reprodukcijo zvoka, razen kasetnih

O

8519 89 11 do 8519 89 19

drugi aparati za reprodukcijo zvoka, ki nimajo vgrajene naprave za snemanje zvoka

O

8521

aparati za snemanje in reprodukcijo slike, ki imajo vgrajen videotuner (TV - sprejemno enoto) ali ne

O

8525

oddajniki za radiotelefonijo ali televizijo, z oddajniki z vgrajenim sprejemnikom ali aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali brez njih; televizijske kamere; digitalni fotografski aparati in videokamere

O

8527

sprejemniki za radiodifuzijo, kombinirani ali ne v istem ohišju z aparatom za snemanje ali predvajanje zvoka ali z uro

O

8528 49

8528 59

8528 69 do 8528 72

monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika, razen tistih, namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 ; televizijski sprejemniki, kombinirani ali nekombinirani v istem ohišju z radijskimi sprejemniki ali aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali slike

O

8529

deli, ki so izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati iz tarifnih številk 8525 do 8528

O

8540 11

8540 12 00

katodne cevi za televizijske sprejemnike, vključno katodne cevi za video monitorje, za prikazovanje črno-belih ali enobarvnih podatkov ali grafičnih zapisov

O

poglavje 86

železniške in tramvajske lokomotive, tirna vozila in njihovi deli; železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor ter njihovi deli; mehanična (vključno elektromehanska) signalna oprema za promet vseh vrst

NO

ex poglavje 87

vozila, razen železniških ali tramvajskih tirnih vozil, ter njihovi deli in pribor, razen izdelkov iz tarifnih številk 8702 , 8703 , 8704 , 8705 , 8706 00 , 8707 , 8708 , 8709 , 8711 , 8712 00 in 8714

NO

8702

motorna vozila za prevoz 10 ali več oseb, vštevši voznika

O

8703

avtomobili in druga motorna vozila, konstruirana predvsem za prevoz ljudi (razen vozil iz tarifne številke 8702 ), vključno z motornimi vozili za kombinirani prevoz ljudi in blaga (tipa ‚karavan‘, ‚kombi‘ itd.) in dirkalnimi avtomobili

O

8704

motorna vozila za prevoz blaga

O

8705

motorna vozila za posebne namene (npr.: samonakladalna vozila za prevoz vozil z okvarami, vozila z dvigali, gasilska vozila, vozila z vgrajenimi betonskimi mešalniki, vozila za čiščenje cest, vozila za škropljenje ali posipavanje, mobilne delavnice, mobilne radiološke enote)

O

8706 00

šasije z vdelanimi motorji, za motorna vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705

O

8707

karoserije (vključno kabine) za motorna vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705

O

8708

deli in pribor za motorna vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705

O

8709

samovozni delovni vozički, brez naprav za dviganje ali manipuliranje, ki se uporabljajo v tovarnah, skladiščih, lukah ali na letališčih za prevoz blaga na kratkih razdaljah; vlečna vozila, ki se uporabljajo na peronih železniških postaj; deli navedenih vozil

O

8711

motorna kolesa (tudi mopedi), kolesa in podobna vozila s pomožnim motorjem, z bočno prikolico ali brez nje; bočne prikolice

O

8712 00

dvokolesa in druga podobna kolesa (tudi dostavni tricikli), brez motornega pogona

O

8714

deli in pribor vozil iz tarifnih številk 8711 do 8713

O

poglavje 88

zrakoplovi, vesoljska vozila in njihovi deli

NO

poglavje 89

ladje, čolni in plavajoče konstrukcije

NO

poglavje 90

optični, fotografski, kinematografski, merilni, kontrolni, precizni, medicinski ali kirurški instrumenti in aparati; njihovi deli in pribor

O

poglavje 91

ure in njihovi deli

O

poglavje 92

glasbila; njihovi deli in pribor

NO

ex poglavje 94

pohištvo; posteljnina, žimnice, nosilci za žimnice, blazine in podobni polnjeni izdelki; svetilke in pribor zanje, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljeni znaki z imeni in podobno; montažne zgradbe, razen izdelkov iz tarifne številke 9405

NO

9405

svetilke in pribor zanje, vključno z reflektorji in njihovimi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljene ploščice z imeni in podobno, s fiksiranim svetlobnim virom, in njihovi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu

O

ex poglavje 95

igrače, rekviziti za družabne igre in šport; njihovi deli in pribor; razen izdelkov iz tarifnih podštevilk 9503 00 30 do 9503 00 99

NO

9503 00 30 do 9503 00 99

druge igrače; zmanjšani modeli in podobni modeli za igro, tudi s pogonom ali brez; sestavljanke (puzzles) vseh vrst

O

poglavje 96

razni izdelki

NO


(1)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne številke.

(2)  Carina za proizvode iz tarifne podštevilke 0306 13 je 3,6 % , v skladu z režimom iz oddelka 2 poglavja II.

(3)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne podštevilke.

(4)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne podštevilke.

(5)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz teh tarifnih podštevilk.

(6)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne številke.

(7)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz teh tarifnih podštevilk.

(8)  Za proizvode iz tarifnih podštevilk 1704 10 91 in 1704 10 99 se posebna dajatev omeji na 16 % carinske vrednosti v skladu z režimom iz oddelka 2 poglavja II.

(9)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne številke.

(10)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne podštevilke.

(11)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne podštevilke.

(12)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne podštevilke.

(13)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne številke.

(14)  Režim iz oddelka 1 poglavja II se ne uporablja za proizvode iz te tarifne številke.“