20.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 51/7


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 162/2007

z dne 19. februarja 2007

o spremembi Uredbe (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta o gnojilih zaradi prilagoditve prilog I in IV k Uredbi tehničnemu napredku

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o gnojilih (1) in zlasti člena 31(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Oddelek E Priloge I k Uredbi (ES) št. 2003/2003 vsebuje seznam tistih vrst mineralnih mikrohranilnih gnojil, ki jih je v skladu s členom 3 navedene Uredbe možno označiti kot „gnojila ES“. Seznam vključuje mnogo gnojil, v katerih je mikrohranilo kemično vezano s kelatnim reagentom. Seznam dovoljenih kelatnih reagentov je v preglednici E.3.1 navedene Priloge.

(2)

Določitev vrste gnojila, v kateri je kelatno mikrohranilo železo, dovoljuje uporabo enega dovoljenega kelatnega reagenta ali mešanico kelatnih reagentov, pod pogojem, da je kelatno frakcijo mogoče količinsko opredeliti z metodo, opisano v evropskem standardu EN 13366, in je mogoče posamezne kelatne reagente v mešanici posebej identificirati in količinsko opredeliti z metodo v EN 13368.

(3)

Določbe za mikrohranilna gnojila, ki vsebujejo kelatirano železo, je treba nadalje posodobiti s treh vidikov. Prvič je treba razjasniti, da mora najmanj 50 % železa, topnega v vodi, biti kelatiranega z dovoljenimi kelatnimi reagenti. Drugič je treba določiti, da je dovoljeni kelatni reagent lahko naveden na oznaki vrste gnojila samo, če kelatira najmanj 1 % železa, topnega v vodi. Tretjič je treba uvesti enotno referenco na evropske standarde, da bi omogočili uporabo dodatnih evropskih standardov.

(4)

Namen kemijskih imen dovoljenih kelatnih reagentov, naštetih v oddelku E.3.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 2003/2003, je na opisen način razlikovati med različnimi izomeri iste spojine. Ker za navedene snovi v splošni rabi v znanstveni skupnosti obstaja več različnih nomenklatur, obstaja tveganje, da se napačno identificirajo. Za zagotovitev nedvoumne identifikacije kelatnih reagentov bi bilo treba za vsak vnos v navedeni Prilogi zagotoviti številke CAS (Služba za izmenjavo kemijskih izvlečkov (Chemical Abstracts Service) Ameriškega kemijskega društva), ki nedvoumno identificirajo različne izomere kelatnih reagentov. Zato je ustrezno, da se trije izomeri kelatnih reagentov, ki jih ni možno nedvoumno identificirati s številko CAS, izbrišejo.

(5)

Za kelatne reagente bi bilo treba uporabljati bolj dosledno nomenklaturo in navedba, da morajo biti dovoljeni kelatni reagenti tudi v skladu z drugo zakonodajo Skupnosti, bi morala biti bolj natančna.

(6)

Priloga IV k Uredbi (ES) št. 2003/2003 vsebuje podrobne opise metod analize, ki se uporabljajo za merjenje vsebnosti hranil v gnojilih ES. Te opise je treba prilagoditi, da bi dobili pravilne vrednosti analize.

(7)

Uredbo (ES) št. 2003/2003 je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 32 Uredbe (ES) št. 2003/2003 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Priloga I k Uredbi (ES) št. 2003/2003 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

2.   Priloga IV k Uredbi (ES) št. 2003/2003 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. februarja 2007

Za Komisijo

Günter VERHEUGEN

Podpredsednik


(1)   UL L 304, 21.11.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).


PRILOGA I

Priloga I k Uredbi (ES) št. 2003/2003 se spremeni:

1.

Preglednica E.1.4 se nadomesti z naslednjo preglednico:

„E.1.4   Železo

Št.

Tipska oznaka

Podatki o metodi pridobivanja in osnovne sestavine

Najmanjša vsebnost hranil

(masni odstotek)

Podatki o izražanju hranil

Druge zahteve

Drugi podatki o tipski oznaki

Vsebnost hranil za navedbo

Oblika in topnost hranil

Druga merila

1

2

3

4

5

6

4a

Železova sol

Kemijsko pridobljen produkt z mineralno železovo soljo kot osnovno sestavino

12 % Fe, topnega v vodi

Oznaka mora vključevati ime mineralnega aniona.

Železo (Fe), topno v vodi

4b

Železov kelat

Produkt, topen v vodi, pridobljen s kemijsko reakcijo železa s kelatnim(-i) reagentom(-i), naštetim(-i) v seznamu oddelka E.3 Priloge I

5 % železa, topnega v vodi, vsaj 80 % je kelatna frakcija in vsaj 50 % železa, topnega v vodi, je kleatiranega z navedenim(-i) kelatnim(-i) reagentom(-i)

Ime vsakega kelatnega reagenta, naštetega v seznamu oddelka E.3.1 Priloge I, ki kelatira vsaj 1 % železa, topnega v vodi

Železo (Fe), topno v vodi

Železo (Fe), kelatirano z vsakim kelatnim reagentom, ki je naveden v tipski oznaki in ki ga je možno identificirati in količinsko opredeliti z evropskim standardom

4c

Raztopina železovega gnojila

Produkt, pridobljen z raztapljanjem tipov 4a in/ali 4b v vodi

2 % Fe, topnega v vodi

Oznaka mora vključevati:

(1)

ime(na) mineralnega(-ih) aniona(-ov);

(2)

ime katerega koli kelatnega reagenta, če je prisoten, ki kelatira vsaj 1 % železa (Fe), topnega v vodi

Železo (Fe), topno v vodi

Kelatirano železo (Fe), če je prisotno

Železo (Fe), kelatirano z vsakim kelatnim reagentom, ki je naveden v tipski oznaki in ki ga je možno identificirati in količinsko opredeliti z evropskim standardom“

2.

Oddelek E.3 se nadomesti z naslednjim:

„E.3   Seznam dovoljenih organskih kelatnih in kompleksirajočih reagentov za mikrohranila

Naslednje snovi so dovoljene, pod pogojem, da je njihov hranilni kelat v skladu z zahtevami Direktive Sveta 67/548/EGS (*1).

E.3.1   Kelatni reagenti (*2)

Kisline ali natrijeve, kalijeve ali amonijeve soli naslednjih spojin:

 

Številka CAS kisline (*3)

Etilendiamintetraocetna kislina

EDTA

C10H16O8N2

60-00-4

2-hidroksietiletilendiamintriocetna kislina

HEEDTA

C10H18O7N2

150-39-0

dietilentriaminpentaocetna kislina

DTPA

C14H23O10N3

67-43-6

etilendiamin-N,N’-di[(orto-hidroksifenil)ocetna kislina]

[o,o] EDDHA

C18H20O6N2

1170-02-1

etilendiamin-N-[(orto-hidroksifenil)ocetna kislina]N-[(orto-hidroksifenil)ocetna kislina]

[o,p] EDDHA

C18H20O6N2

475475-49-1

etilendiamin-N,N’-di[(orto-hidroksi-metilfenil)ocetna kislina]

[o,o] EDDHMA

C20H24O6N2

641632-90-8

etilendiamin-N-[(orto-hidroksi-metilfenil)ocetna kislina]N’-[(para-hidroksi-metilfenil)ocetna kislina]

[o,p] EDDHMA

C20H24O6N2

641633-41-2

etilendiamin-N,N’-di[(5-karboksi-2-hidorksifenil)ocetna kislina]

EDDCHA

C20H20O10N2

85120-53-2

etilendiamin-N,N’-di[(2-hidroksi-5-sulfofenil)ocetna kislina] in njeni kondenzacijski produkti

EDDHSA

C18H20O12N2S2 + n*(C12H14O8N2S)

57368-07-7 in 642045-40-7

E.3.2   Kompleksirajoči reagenti:

Seznam je treba še pripraviti.

(*1)   UL 196, 16.8.1967, str. 1."

(*2)  Kelatni reagenti morajo biti identificirani in količinsko opredeljeni z evropskimi standardi, ki vključujejo omenjene kelatne reagente."


(*1)   UL 196, 16.8.1967, str. 1.

(*2)  Kelatni reagenti morajo biti identificirani in količinsko opredeljeni z evropskimi standardi, ki vključujejo omenjene kelatne reagente.


PRILOGA II

Priloga IV, B, k Uredbi (ES) št. 2003/2003 se spremeni:

1.

Metoda 2 se spremeni:

(a)

metoda 2,1 se spremeni:

(i)

točke 4.2 do 4.7 se nadomestijo z naslednjim:

„4.2

Žveplova kislina: 0,05 mol/l

za različico a.

4.3

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,1 mol/l

4.4

Žveplova kislina: 0,1 mol/l

za različico b (glej opombo 2).

4.5

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,2 mol/l

4.6

Žveplova kislina: 0,25 mol/l

za različico c (glej opombo 2).“

4.7

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,5 mol/l

(ii)

v točki 9, preglednici 1, različici a, se drugi stavek nadomesti z naslednjim:

„Žveplova kislina 0,05 mol/l, ki se prenese v sprejemno bučko: 50 ml“;

(iii)

v točki 9, preglednici 1, različici b, se drugi stavek nadomesti z naslednjim:

„Žveplova kislina 0,1 mol/l, ki se prenese v sprejemno bučko: 50 ml“;

(iv)

v točki 9, preglednici 1, različici c, se drugi stavek nadomesti z naslednjim:

„Žveplova kislina 0,25 mol/l, ki se prenese v sprejemno bučko: 35 ml“;

(b)

v metodi 2.2.1 se točka 4.2 nadomesti z naslednjim:

„4.2

Žveplova kislina 0,05 mol/l“;

(c)

metoda 2.2.2 se spremeni:

(i)

točke 4.2 do 4.7 se nadomestijo z naslednjim:

„4.2

Žveplova kislina: 0,05 mol/l

za različico a.

4.3

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,1 mol/l

4.4.

Žveplova kislina: 0,1 mol/l

za različico b (glej opombo 2, metoda 2.1).

4.5

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,2 mol/l

4.6

Žveplova kislina: 0,25 mol/l

za različico c (glej opombo 2, metoda 2.1).“

4.7

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,5 mol/l

(ii)

točka 7.4 se nadomesti z naslednjim:

„7.4   Kontrolni test

Pred analizo se preveri, ali priprava pravilno deluje in ali se uporablja pravi postopek, tako da se uporabi alikvotni delež sveže pripravljene raztopine natrijevega nitrata (4.13), ki vsebuje od 0,050 do 0,150 g dušika v obliki nitrata, kar je odvisno od izbrane različice.“;

(d)

v metodi 2.2.3 se točke 4.2 do 4.7 nadomestijo z naslednjim:

„4.2

Žveplova kislina: 0,05 mol/l

za različico a.

4.3

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,1 mol/l

4.4

Žveplova kislina: 0,1 mol/l

za različico b (glej opombo 2, metoda 2.1).

4.5

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,2 mol/l

4.6

Žveplova kislina: 0,25 mol/l

za različico c (glej opombo 2, metoda 2.1).“

4.7

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,5 mol/l

(e)

v metodi 2.3.1 se točke 4.5 do 4.10 nadomestijo z naslednjim:

„4.5

Žveplova kislina: 0,05 mol/l

za različico a (glej metodo 2.1).

4.6

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,1 mol/l

4.7

Žveplova kislina: 0,1 mol/l

za različico b (glej opombo 2, metoda 2.1).

4.8

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,2 mol/l

4.9

Žveplova kislina: 0,25 mol/l

za različico c (glej opombo 2, metoda 2.1).“

4.10

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,5 mol/l

(f)

v metodi 2.3.2 se točke 4.4 do 4.9 nadomestijo z naslednjim:

„4.4

Žveplova kislina: 0,05 mol/l

za različico a (glej metodo 2.1).

4.5

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,1 mol/l

4.6

Žveplova kislina: 0,1 mol/l

za različico b (glej opombo 2, metoda 2.1).

4.7

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,2 mol/l

4.8

Žveplova kislina: 0,25 mol/l

za različico c (glej opombo 2, metoda 2.1).“

4.9

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,5 mol/l

(g)

v metodi 2.3.3 se točke 4.3 do 4.8 nadomestijo z naslednjim:

„4.3

Žveplova kislina: 0,05 mol/l

za različico a (glej metodo 2.1).

4.4

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,1 mol/l

4.5

Žveplova kislina: 0,1 mol/l

za različico b (glej opombo 2, metoda 2.1).

4.6

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,2 mol/l

4.7

Žveplova kislina: 0,25 mol/l

za različico c (glej opombo 2, metoda 2.1).“

4.8

Raztopina natrijevega ali kalijevega hidroksida brez karbonatov: 0,5 mol/l

(h)

v metodi 2.4 se točka 4.8 nadomesti z naslednjim:

„4.8

Žveplova kislina: 0,05 mol/l“;

(i)

metoda 2.5 se spremeni:

(i)

točka 4.2 se nadomesti z naslednjim:

„4.2

Raztopina žveplove kisline, približno 0,05 mol/l“;

(ii)

v točki 7.1 se drugi stavek nadomesti z naslednjim:

„Dopolnimo z vodo približno do oznake 50 ml, dodamo kapljico indikatorja (4.7) in po potrebi nevtraliziramo z 0,05 mol/l žveplovo kislino (4.2).“;

(iii)

v točki 7.3 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim:

„V skladu z domnevno vsebnostjo biureta se s pipeto prenese 25 ali 50 ml iz raztopine, navedene v 7.2, ta količina se vnese v 100-mililitrsko merilno bučko in se po potrebi nevtralizira z 0,05 mol/l ali 0,1 mol/l reagentom (4.2 ali 4.3), kakor se zahteva, ob uporabi metilno rdečega kot indikatorja, ter se z enako natančnostjo kakor pri pripravi umeritvene krivulje doda še 20 ml alkalne raztopine kalijevega natrijevega tartrata (4.4) in 20 ml raztopine bakra (4.5). Dopolni se do končne prostornine, se dobro premeša in pusti stati 15 minut pri 30 (± 2) °C.“;

(j)

metoda 2.6.1 se spremeni:

(i)

točka 4.8 se nadomesti z naslednjim:

„4.8

Standardna raztopina žveplove kisline: 0,1 mol/l“;

(ii)

točka 4.17 se nadomesti z naslednjim:

„4.17

Standardna raztopina žveplove kisline: 0,05 mol/l“;

(iii)

v točki 7.1.1.2 se prvi stavek prvega odstavka nadomesti z naslednjim:

„Z merilno pipeto se v sprejemno posodo aparature prenese 50 ml standardne raztopine 0,1 mol/l žveplove kisline (4.8).“;

(iv)

v točki 7.1.1.4 se razlaga spremenljivke „a“ iz formule nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida 0,2 mol/l, uporabljene za slepi test, opravljen tako, da se s pipeto v sprejemno posodo aparature (5.1) prenese 50 ml standardne raztopine 0,1 mol/l žveplove kisline (4.8),“;

(v)

v točki 7.1.2.6 se razlaga spremenljivke „a“ iz formulenadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida 0,2 mol/l, uporabljene za slepi test, opravljen tako, da se s pipeto v sprejemno posodo aparature (5.1) prenese 50 ml standardne raztopine 0,1 mol/l žveplove kisline (4.8),“;

(vi)

v točki 7.2.2.4 se razlaga spremenljivke „a“ iz formule nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida 0,2 mol/l, uporabljene za slepi test, opravljen tako, da se s pipeto v sprejemno posodo aparature (5.1) prenese 50 ml standardne raztopine 0,1 mol/l žveplove kisline (4.8),“;

(vii)

v točki 7.2.3.2 se razlaga spremenljivke „a“ iz formule nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida 0,2 mol/l, uporabljene za slepi test, opravljen tako, da se s pipeto v sprejemno posodo aparature (5.1) prenese 50 ml standardne raztopine 0,1 mol/l žveplove kisline (4.8),“;

(viii)

v točki 7.2.5.2 se razlaga spremenljivke „a“ iz formule nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida 0,2 mol/l, uporabljene za slepi test, opravljen tako, da se s pipeto v sprejemno posodo aparature (5.1) prenese 50 ml standardne raztopine 0,1 mol/l žveplove kisline (4.8),“;

(ix)

v točki 7.2.5.3 se prvi trije stavki nadomestijo z naslednjim:

„V suho bučko aparature (5.2) se z merilno pipeto prenese alikvot filtrata vzorca (7.2.1.1 ali 7.2.1.2), ki vsebuje največ 20 mg dušika v obliki amonijaka. Nato se sestavi priprava. V 300-mililitrsko erlenmajerico se s pipeto prenese 50 ml standardne raztopine žveplove kisline 0,05 mol/l (4.17) in zadostna količina destilirane vode, tako da je nivo tekočine približno 5 cm nad odprtino dovodne cevi.“;

(x)

v točki 7.2.5.5 se razlaga spremenljivke „a“ iz formule nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida 0,1 mol/l, uporabljene za slepi test, opravljen tako, da se s pipeto v 300 mililitrsko erlenmajerico aparature (5,2) prenese 50 ml standardne raztopine 0,05 mol/l žveplove kisline (4,17),“;

(k)

metoda 2.6.2 se spremeni:

(i)

točka 4.6 se nadomesti z naslednjim:

„4.6.

Raztopina žveplove kisline 0,1 mol/l“;

(ii)

točka 4.14 se nadomesti z naslednjim:

„4.14.

Volumetrična raztopina žveplove kisline: 0,05 mol/l“;

(iii)

v točki 7.2.4 se razlaga spremenljivke „a“ iz nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne 0,2 mol/l raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida (4.8), uporabljene v slepem testu, opravljenem tako, da se 50 ml volumetrične 0,1 mol/l raztopine žveplove kisline vnese v sprejemno posodo aparature (4.6),“;

(iv)

v točki 7.3.3 se razlaga spremenljivke „a“ iz nadomesti z naslednjim:

„a= ml volumetrične 0,2 mol/l raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida (4.8), uporabljene v slepem testu, opravljenem tako, da se 50 ml volumetrične 0,1 mol/l raztopine žveplove kisline s pipeto prenese v sprejemno posodo aparature (4.6),“;

(v)

v točki 7.5.1 se tretji stavek prvega odstavka nadomesti z naslednjim:

„V 300-mililitrsko erlenmajerico se s pipeto prenese natančno 50 ml 0,05 mol/l volumetrične raztopine žveplove kisline (4.14) in količina destilirane vode, ki zadostuje, da njena površina seže približno 5 cm nad odprtino dovodne cevi.“;

(vi)

v točki 7.5.3 se razlaga spremenljivke „a“ iz nadomesti z naslednjim:

„a= ml standardne 0,1 mol/l raztopine natrijevega ali kalijevega hidroksida (4.17), uporabljene v slepem testu, opravljenem tako, da se 50 ml standardne 0,05 mol/l raztopine žveplove kisline (4.14) s pipeto prenese v 300-mililitrsko erlenmajerico aparature (5.2),“.

2.

Metoda 3 se spremeni:

(a)

v točki 4.2 metode 3.1.5.1 se prvi trije stavki nadomestijo z naslednjim:

„citronska kislina (C6H8O7.H2O): 173 g na liter.

Amonijak: 42 g dušika v obliki amonijaka na liter.

Žveplova kislina 0,25 mol/l.

pH med 9,4 in 9,7.“;

(b)

v točki 4.1.2 metode 3.1.5.3 se formula za drugim odstavkom opombe nadomesti z naslednjim:

„1 ml H2SO4 0,25 mol/l = 0,008516 g NH3 “.

3.

Metoda 8 se spremeni:

(a)

v točki 8 metode 8.5 se druga formula nadomesti z naslednjim:

Formula
;

(b)

v metodi 8.6 se točka 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Princip:

Obarjanje kalcija, ki ga vsebuje alikvot ekstrakcijske raztopine, v obliki oksalata, po izločitvi in raztopitvi oksalata, se izvede titracija oksalne kisline s kalijevim permanganatom“.