1.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 140/52 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 31. maja 2007
o spremembi Sklepa Komisije št. 2004/20/ES, da se „Izvajalska agencija za inteligentno energijo“ preoblikuje v „Izvajalsko agencijo za konkurenčnost in inovativnost“
(2007/372/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 58/2003 z dne 19. decembra 2002 o statutu izvajalskih agencij, pooblaščenih za izvajanje nekaterih nalog pri upravljanju programov Skupnosti (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V okviru lizbonske strategije za rast in delovna mesta je Skupnost sprejela številne ukrepe za spodbujanje ter razvijanje konkurenčnosti in inovativnosti, da bi prispevali k rasti in da bi Evropa postala privlačnejša za naložbe in zaposlitev. |
(2) |
Takšni ukrepi vključujejo Sklep št. 1639/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o ustanovitvi Okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost (2007–2013) (2). Cilji Okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost (v nadaljevanju OPKI) so spodbujanje konkurenčnosti podjetij, zlasti malih in srednjih podjetij (v nadaljevanju MSP), spodbujanje vseh oblik inovativnosti, vključno z ekološkimi inovacijami, pospeševanje razvoja informacijske družbe ter spodbujanje energetske učinkovitosti ter novih in obnovljivih virov energije. Navedeni cilji se bodo uresničevali v okviru izvajanja naslednjih posebnih programov: Program za podjetništvo in inovacije, Program za podporo politiki informacijskih in komunikacijskih tehnologij in program „Inteligentna energija – Evropa“. |
(3) |
Ukrepi, sprejeti v okviru lizbonske strategije, vključujejo tudi Uredbo (ES) št. 1692/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o uvedbi drugega programa Marco Polo za dodelitev finančne pomoči Skupnosti za večjo okoljsko učinkovitost sistema tovornega prometa (Marco Polo II) in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1382/2003 (3). Cilji programa Marco Polo II so zmanjšanje cestnih zastojev, izboljšanje okoljske učinkovitosti sistema tovornega prometa, krepitev intermodalnosti, kar naj bi prispevalo k učinkovitim in trajnostnim prevoznim sistemom ter h konkurenčnosti in inovativnosti znotraj Skupnosti, zlasti MSP. |
(4) |
Izvajalska agencija za inteligentno energijo (v nadaljevanju IAIE) je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2004/20/ES (4) o upravljanju aktivnosti Skupnosti na področju energije v okviru programa „Inteligentna energija – Evropa“ za obdobje 2003–2006 (v nadaljevanju „program IEE 2003–2006“), sprejetega z Odločbo št. 1230/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (5). Sklep 2004/20/ES določa, da IAIE svoje naloge opravlja do 31. decembra 2008, in sicer za izvedbo javnih naročil in dotacij, ki so bili odobreni v okviru programa IEE za obdobje 2003–2006. |
(5) |
Analiza stroškovne učinkovitosti, ki so jo izvedli zunanji strokovnjaki, je pokazala, da bi bila stroškovno najugodnejša možnost, da se za izvedbene naloge programa v zvezi z novim programom IEE za obdobje 2007–2013 pooblasti obstoječa IAIE. |
(6) |
Poleg tega je analiza stroškovne učinkovitosti pokazala, da bi izvajalska agencija lahko učinkoviteje opravljala izvedbene naloge programa v zvezi s Programom za podjetništvo in inovacije v okviru OPKI ter tudi programa Marco Polo II, pri čemer bi Komisija prevzela splošno upravljanje teh programov. |
(7) |
Ker je program IEE za obdobje 2007–2013 vključen v OPKI in da se zagotovi dosledno izvajanje takšnih projektov v okviru OPKI, bi morali IAIE poleg izvedbe programa IEE za obdobje 2007–2013 pooblastiti tudi za opravljanje določenih izvedbenih nalog v zvezi s Programom za podjetništvo in inovacije, ki je prav tako del OPKI. Poleg tega bi lahko tudi za opravljanje nekaterih izvedbenih nalog v zvezi s programom Marco Polo II pooblastili IAIE, saj ima program Marco Polo II podobne cilje kot OPKI, še posebej pa se njegovi cilji pokrivajo s cilji programa IEE. Tako bi v okviru obeh programov lahko izboljšali energetsko učinkovitost na področju transporta in zmanjšali vpliv transporta na okolje, od česar bi imela oba programa pomembne vzajemne koristi. |
(8) |
IAIE je treba preoblikovati v „Izvajalsko agencijo za konkurenčnost in inovativnost“, da bo lahko opravljala svoje dodatne naloge. |
(9) |
Odločbo 2004/20/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Določbe, predvidene s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za izvajalske agencije – |
SKLENILA:
Člen 1
Odločba 2004/20/ES se spremeni:
1. |
V členu 1 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Agencija se imenuje ‚Izvajalska agencija za konkurenčnost in inovativnost‘.“ |
2. |
Člen 3 se nadomesti z naslednjim: „Člen 3 Trajanje Agencija svoje naloge opravlja od 1. januarja 2004 do 31. decembra 2015.“ |
3. |
Člen 4 se nadomesti z naslednjim: „Člen 4 Cilji in naloge 1. Agencija je pristojna za izvedbo naslednjih izvedbenih nalog za upravljanje aktivnosti Skupnosti na področju energetike, podjetništva in inovativnosti, vključno z ekološkimi inovacijami in trajnostnim tovornim prometom v okviru Okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost za obdobje 2007–2013, vzpostavljenega s Sklepom št. 1639/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (6) (v nadaljevanju ‚OPKI‘) in drugega programa Marco Polo za obdobje 2007–2013, vzpostavljenega z Uredbo (ES) št. 1692/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (7):
2. Agencija upravlja tudi vse faze izvedbenih ukrepov, za katere je bila pooblaščena v okviru naslednjih programov:
Pravice in dolžnosti Komisije v zvezi z izvedbenimi ukrepi iz točke 2(b) se dodelijo agenciji. 3. Komisija lahko v smislu člena 2 zadevne uredbe na področjih iz odstavka 1 in v skladu z mnenjem odbora, vzpostavljenega s členom 24 Uredbe (ES) št. 58/2003, agencijo zadolži za opravljanje istovrstnih nalog v okviru OPKI ali drugih programov Skupnosti. 4. Sklep Komisije o pooblastilu agencije podrobno določa vse naloge, ki ji bodo zaupane, in bo v primeru dodelitve katerih koli dodatnih nalog, ki bodo morda zaupane Agenciji, ustrezno spremenjen. Komisija bo o sklepu obvestila odbor, vzpostavljen s členom 24 Uredbe (ES) št. 58/2003. |
4. |
Člen 6 se nadomesti z naslednjim: „Člen 6 Dotacije Agencija prejema dotacije, ki so predvidene v splošnem proračunu Evropskih skupnosti, iz sredstev, dodeljenih za program OPKI in drugi program Marco Polo ter, po potrebi, za druge programe ali ukrepe Skupnosti, katerih izvajanje je zaupano Agenciji na podlagi člena 4(3).“ |
5. |
Člen 8 se nadomesti z naslednjim: „Člen 8 Izvrševanje administrativnega proračuna Agencija izvršuje administrativni proračun v skladu z določbami Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (10). |
Člen 2
Vsa sklicevanja na „Izvajalsko agencijo za inteligentno energijo“ se razlagajo kot sklicevanja na „Izvajalsko agencijo za konkurenčnost in inovativnost“, in sicer po sprejetju tega sklepa.
V Bruslju, 31. maja 2007
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 11, 16.1.2003, str. 1.
(2) UL L 310, 9.11.2006, str. 15.
(3) UL L 328, 24.11.2006, str. 1.
(4) UL L 5, 9.1.2004, str. 85.
(5) UL L 176, 15.7.2003, str. 29. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 787/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 12).
(6) UL L 310, 9.11.2006, str. 15.
(7) UL L 328, 24.11.2006, str. 1.
(8) UL L 176, 15.7.2003, str. 29.
(9) UL L 196, 2.8.2003, str. 1.“
(10) UL L 297, 22.9.2004, str. 6.“