23.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 368/96


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1980/2006

z dne 20. decembra 2006

o uvedbi prehodnih ukrepov za spremembo Uredbe (ES) št. 2076/2002 in odločb 2001/245/ES, 2002/928/ES ter 2006/797/ES glede nadaljnje uporabe nekaterih aktivnih snovi, ki niso vključene v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, zaradi pristopa Bolgarije

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije in zlasti člena 4(3) Pogodbe,

ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije in zlasti člena 42 Akta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 2076/2002 (1) in odločbe Komisije 2001/245/ES (2), 2002/928/ES (3) in 2006/797/ES (4) vsebujejo določbe o nevključitvi nekaterih aktivnih snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS ter o preklicu vseh registracij, ki jih opravijo države članice, za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te snovi. Zadevni akti predvidevajo odstopanja, ki dovoljujejo nadaljnjo uporabo nekaterih snovi za omejeno časovno obdobje, medtem ko se razvijajo druge možnosti.

(2)

Bolgarija je uporabila prehodne ukrepe za nekatere aktivne snovi, da se lahko proizvodnja postopoma opusti ali da se lahko predloži dokumentacija, ki izpolnjuje zahteve Direktive 91/414/EGS.

(3)

Komisija je skupaj s strokovnjaki držav članic predstavila in ocenila podatke, ki so pokazali potrebo po nadaljnji uporabi zadevnih snovi. Zato je upravičeno, da se pod strogimi pogoji, katerih cilj je čim bolj zmanjšati kakršno koli tveganje, omogoči daljši rok za odvzem registracij za nujno rabo, za katero trenutno ni na voljo nadomestnih rešitev.

(4)

Uredbo (ES) št. 2076/2002 in odločbe 2001/245/ES, 2002/928/ES ter 2006/797/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 2076/2002 se spremeni:

1.

V členu 2 se doda naslednji odstavek 4:

„4.   Z odstopanjem od odstavka 3 lahko Bolgarija pri registracijah za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo snovi, naštete v stolpcu A Priloge II, uporablja do 30. junija 2009 registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedene snovi, za uporabe, ki so naštete v stolpcu C, če:

(a)

je nadaljnja uporaba sprejemljiva le, kadar nima škodljivih posledic za zdravje ljudi ali živali in nima nesprejemljivega vpliva na okolje;

(b)

so taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo na trgu, ponovno označena, tako da ustrezajo pogojem za omejeno rabo;

(c)

se uvedejo vsi ustrezni ukrepi za zmanjšanje tveganja z namenom zmanjšanja vseh morebitnih tveganj;

(d)

se zavzeto iščejo druge možnosti za take vrste rabe.

Bolgarija najpozneje do 31. decembra vsako leto obvesti Komisijo o ukrepih, izvedenih na podlagi tega odstavka, in zlasti o ukrepih, izvedenih v skladu s točkami (a) do (d).“

2.

V členu 3 se doda naslednja točka (c):

„(c)

za rabe, za katere je treba registracijo odvzeti do 30. junija 2009, poteče najpozneje 31. decembra 2009.“

3.

Priloga II se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

„Seznam registracij iz členov 2(3) in 2(4)“;

(b)

v vrstici, ki navaja bensultap, se v stolpcu B doda besedo „Bolgarija“ in v stolpcu C besedilo: „Sončnica, sladkorna pesa, krompir in alfalfa“;

(c)

v vrstici, ki navaja prometrin, se v stolpcu B doda besedo „Bolgarija“ in v stolpcu C besedilo: „Sončnica, bombaž, krompir in umbelliferae“;

(d)

v vrstici, ki navaja terbufos, se v stolpcu B doda besedo „Bolgarija“ in v stolpcu C besedilo: „Omejeno na uporabo za profesionalne uporabnike z ustrezno zaščitno opremo. Obdelava prsti za krompir, tobak, bombaž in sladkorno peso.“

Člen 2

Odločba 2001/245/ES se spremeni:

1.

Člen 2 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 2

1.   Države članice zagotovijo, da:

(a)

se registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo zineb, prekličejo v roku šestih mesecev od datuma sprejetja te odločbe;

(b)

se od datuma sprejetja te odločbe ne izda ali obnovi nobena registracija fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo zineb v skladu z odstopanjem iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS.

2.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko Bolgarija pri registracijah za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zineb, še naprej uporablja registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov, in sicer za rabo pri hortikulturnih rastlinah, vinski trti, tobaku, jabolkih in koščičastem sadju, če:

(a)

je nadaljnja uporaba sprejemljiva le, kadar ne učinkuje škodljivo na zdravje ljudi ali živali in nima nesprejemljivega vpliva na okolje;

(b)

so taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo na trgu, ponovno označena, tako da ustrezajo pogojem za omejeno uporabo;

(c)

se uvedejo vsi ustrezni ukrepi za zmanjšanje tveganja z namenom zmanjšanja vseh morebitnih tveganj;

(d)

se zavzeto iščejo druge možnosti za take vrste rabe.

Bolgarija najpozneje do 31. decembra vsako leto obvesti Komisijo o ukrepih, izvedenih na podlagi tega odstavka, in zlasti o ukrepih, izvedenih v skladu s točkami (a) do (d).“

2.

Členu 3 se doda drugi odstavek:

„Z odstopanjem od prvega odstavka je vsako prehodno obdobje, ki ga Bolgarija odobri v skladu s členom 4(6) Direktive 91/414/EGS za vrste uporabe iz člena 2(2), čim krajše in se izteče najpozneje 31. decembra 2009.“

Člen 3

Odločba 2002/928/ES se spremeni:

1.

Členu 2 se doda naslednja točka (d):

„(d)

Bolgarija lahko pri registracijah za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo snovi, naštete v stolpcu A Priloge, do 30. junija 2009 uporablja registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedene snovi, za vrste uporabe, ki so naštete v stolpcu C, če:

(i)

je nadaljnja uporaba sprejemljiva le, kadar ne učinkuje škodljivo na zdravje ljudi ali živali in nima nesprejemljivega vpliva na okolje;

(ii)

se taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo na trgu, ponovno označijo, tako da ustrezajo pogojem za omejeno rabo;

(iii)

se uvedejo vsi ustrezni ukrepi za zmanjšanje tveganja z namenom zmanjšanja vseh morebitnih tveganj;

(iv)

se zavzeto iščejo druge možnosti za take vrste rabe.

Bolgarija najpozneje do 31. decembra vsako leto obvesti Komisijo o ukrepih, izvedenih na podlagi tega odstavka, in zlasti o ukrepih, izvedenih v skladu s točkami (a) do (d).“

2.

Členu 3 se doda naslednja točka (c):

„(c)

za vrste uporabe, za katere je treba odvzeti registracijo do 30. junija 2009, se izteče najpozneje 31. decembra 2009.“

3.

V Prilogi se v vrstici, ki navaja benomil, v stolpcu B doda besedo „Bolgarija“ in v stolpcu C besedilo: „Omejeno na uporabo za profesionalne uporabnike z ustrezno zaščitno opremo. Vinogradi, breskve, paradižnik in tobak“.

Člen 4

Odločba 2006/797/ES se spremeni z naslednjim:

1.

V členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Z odstopanjem od prvega odstavka in člena 2, lahko Bolgarija ohrani v veljavi registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo natrijev tetratiokarbonat, za rabe naštete v stolpcu C do 30. junija 2009, če:

(a)

je nadaljnja raba sprejemljiva le, kadar ne učinkuje škodljivo na zdravje ljudi ali živali in nima nesprejemljivega vpliva na okolje;

(b)

so taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo na trgu, ponovno označena, tako da ustrezajo pogojem za omejeno rabo;

(c)

se uvedejo vsi ustrezni ukrepi za zmanjšanje tveganja z namenom zmanjšanja vseh morebitnih tveganj;

(d)

se zavzeto iščejo druge možnosti za take vrste rabe.

3.   Najpozneje do 31. decembra vsako leto zadevna država članica obvesti Komisijo o ukrepih, izvedenih na podlagi odstavkov 1 in 2, in zlasti o ukrepih, izvedenih v skladu s točkami (a) do (d) vsakega odstavka.“

2.

V členu 4 se tretji odstavek nadomesti z naslednjim:

„Če se registracije v skladu s členom 3(1) odvzamejo najpozneje do 31. maja 2010, se rok izteče najpozneje 30. novembra 2010.

Če se registracije v skladu s členom 3(3) odvzamejo najpozneje do 30. junija 2009, se rok izteče najpozneje 31. decembra 2009.“

3.

V Prilogi k Odločbi 2006/797/ES se naslov Priloge nadomesti z besedilom: „Seznam registracij iz člena 3(1) in člena 3(2)“. V vrstici, ki navaja natrijev tetratiokarbonat, se v stolpcu B doda besedo „Bolgarija“ in v stolpcu C besedilo: „Razkuževanje tal v vrtnarstvu in vinogradih“.

Člen 5

Ta uredba začne veljati pod pogojem in z dnem začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. decembra 2006

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)   UL L 319, 23.11.2002, str. 3. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1335/2005 (UL L 211, 13.8.2005, str. 6).

(2)   UL L 88, 28.3.2001, str. 19.

(3)   UL L 322, 27.11.2002, str. 53. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1335/2005.

(4)   UL L 324, 23.11.2006, str. 8.