21.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 365/82


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1917/2006

z dne 19. decembra 2006

o spremembi Uredbe (ES) št. 1342/2003 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1) in zlasti člena 9(2) in člena 12(1) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž (2) in zlasti člena 10(2) in člena 13(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (3), se uporablja pri uvoznih dovoljenjih za obdobja tarifne kvote, ki se začnejo 1. januarja 2007.

(2)

V sektorju za žita in riž Uredba Komisije (ES) št. 1342/2003 (4) določa dodatne določbe ali odstopanja od določb Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode (5), ki se razlikujejo od pravil Skupnosti, ki so bila določena z Uredbo (ES) št. 1301/2006. Zaradi čim boljše preglednosti in poenostavitve pravil za izvajalce je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 1342/2003, da se upoštevajo določbe Uredbe (ES) št. 1301/2006, in podrobneje določiti, da se uredbi (ES) št. 1291/2000 in (ES) št. 1301/2006 uporabljata za uvozne tarifne kvote, določene z Uredbo (ES) št. 1342/2003, razen če ni drugače določeno z navedeno uredbo.

(3)

Zato je treba za uvozne tarifne kvote, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj, navesti, katere so posebne določbe ali odstopanja, ki se uporabljajo zanje, in določiti posebne načine upravljanja in administracije. Prav tako je treba določiti posebne pogoje, ki veljajo za pošiljanje zahtevkov izvajalcev Komisiji, trajanje veljavnosti izdanih uvoznih dovoljenj, neprenosljivost dovoljenj in datum izdaje uvoznih dovoljenj, ki mora biti tisti, določen v členu 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000.

(4)

Ti ukrepi se uporabljajo od 1. januarja 2007, tj. od datuma, od katerega se uporabljajo ukrepi iz Uredbe (ES) št. 1301/2006.

(5)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 1342/2003 se spremeni:

1.

V člen 1 se doda pododstavek:

„Določbe uredb Komisije (6) (ES) št. 1291/2000 in (ES) št. 1301/2006 se uporabljajo, razen če ni drugače določeno v tej uredbi.

2.

Člen 6 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„1.   Uvozna dovoljenja za proizvode iz člena 1 Uredbe (ES) št. 1784/2003 in člena 1 Uredbe (ES) št. 1785/2003 so veljavna od dneva njihove dejanske izdaje v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 do poteka obdobja, določenega v Prilogi I k tej uredbi.

Toda za uvozne tarifne kvote, odprte v sektorju za žita in riž, ki se upravljajo v okviru sistema uvoznih dovoljenj, izdana uvozna dovoljenja prenehajo veljati po zadnjem dnevu obdobja zadevne kvote v skladu s prvim pododstavkom člena 8 Uredbe (ES) št. 1301/2006.“;

(b)

doda se naslednji odstavek:

„3.   Za uvozne tarifne kvote, odprte v sektorju za žita in riž, ki se upravljajo v okviru sistema uvoznih dovoljenj, pravice, ki izhajajo iz dovoljenj, niso prenosljive z odstopanjem od člena 9(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000.“.

3.

Člen 16(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   Glede uvoznih dovoljenj, ki niso namenjena upravljanju uvoznih tarifnih kvot in se upravljajo z Uredbo (ES) št. 1301/2006, države članice sporočijo vsak dan Komisiji samo po elektronski pošti in z obrazci, ki jih je pripravila Komisija, ter pod pogoji informacijskega sistema, ki ga je vzpostavila Komisija, skupne količine, ki so zajete v dovoljenjih, in sicer po poreklu in oznaki proizvoda ter za navadno pšenico po kategoriji kakovosti. Poreklo se prav tako navede v sporočilih v zvezi z uvoznimi dovoljeni za riž.“.

4.

V Prilogi I se stolpec „Rok veljavnosti uvoznih dovoljenj“ spremeni:

(a)

stavek „do konca četrtega meseca po izdaji dovoljenja“ se nadomesti s stavkom „do konca četrtega meseca po dejanskem datumu izdaje dovoljenja v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000“;

(b)

stavek „do konca drugega meseca po izdaji dovoljenja“ se nadomesti s stavkom „do konca drugega meseca po dejanskem datumu izdaje dovoljenja v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000“;

(c)

stavek „do konca tretjega meseca po izdaji dovoljenja“ se nadomesti s stavkom „do konca tretjega meseca po dejanskem datumu izdaje dovoljenja v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000“.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 1. januarja 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. decembra 2006

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. Komisije 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).

(2)  UL L 270, 21.10.2003, str. 96. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 797/2006 (UL L 144, 31.5.2006, str. 1).

(3)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.

(4)  UL L 189, 29.7.2003, str. 12. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1713/2006 (UL L 321, 21.11.2006, str. 11).

(5)  UL L 152, 24.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1713/2006.

(6)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.“.