8.12.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 343/64 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1804/2006
z dne 7. decembra 2006
o določitvi prehodnih ukrepov, ki jih je treba sprejeti zaradi pristopa Bolgarije in Romunije v zvezi z rezervo, oblikovano v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1043/2005
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije in zlasti drugega pododstavka člena 41 Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1043/2005 z dne 30. junija 2005 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 glede sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in meril za določanje višine teh nadomestil (1) določa, da je pogoj za dodelitev izvoznih nadomestil za blago, razen v nekaterih izjemah, predložitev potrdila o nadomestilu. |
(2) |
Potrdila o nadomestilu so izvajalcem v proračunskem obdobju na voljo v šestih tranšah in za vsako tranšo je določen rok, do katerega se lahko vložijo zahtevki za potrdilo. Kadar je višina zahtevkov za potrdila o nadomestilu za posamezno obdobje nižja od zneska, ki je v tem obdobju na voljo, je izvajalcem treba dovoliti tedensko vlaganje zahtevkov za potrdila o nadomestilu, ki jih je treba izdati ob upoštevanju vseh preostalih zneskov, ki so na voljo za to obdobje, za katero zahtevki za potrdila o nadomestilu še niso bili vloženi. Potrdila o nadomestilu se lahko izdajo samo vložnikom s sedežem v Skupnosti. |
(3) |
Ob priložnosti bližnjega pristopa Bolgarije in Romunije bodo imeli izvajalci v teh državah zaradi kombinacije obdobja sezonskih počitnic ter moratorija na vlaganje tedenskih zahtevkov za potrdila o nadomestilu v obdobju od 7. januarja do 21. januarja (najkasneje) omejeno priložnost za vložitev zahtevkov za potrdila o nadomestilu, veljavnih za uporabo v obdobju med pristopom in zgodnjim februarjem 2007. |
(4) |
V teh okoliščinah je primerno, da se sprejme poseben začasni ukrep, ki take izvajalce izvzema iz zahteve za predložitev potrdil o nadomestilu v obdobju od 1. januarja 2007 do 28. februarja 2007. |
(5) |
V skladu s tem je primerno odstopanje od člena 47(2) Uredbe (ES) št. 1043/2005, da se izvajalcem v Bolgariji in Romuniji omogoči, da so v obdobju od 1. januarja 2007 do 28. februarja 2007, pod pogojem, da začne 1. januarja 2007 veljati Akt o pristopu, upravičeni do izjeme, določene s členom 46 navedene uredbe. |
(6) |
Iz upravnih razlogov je primerno, da se posebni ukrepi, sprejeti s to uredbo, uporabljajo samo za upravičene zahtevke, predložene v proračunskem letu, ki se konča 15. oktobra 2007. |
(7) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso našteti v Prilogi I k Pogodbi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Z odstopanjem od člena 47 Uredbe (ES) št. 1043/2005 zgornja meja 75 000 EUR, opredeljena v prvem pododstavku odstavka 2, v proračunskem letu, ki se konča 15. oktobra 2007, ne velja za zahtevke izvajalcev s sedežem v Bolgariji in Romuniji za izvoz, ki poteka v obdobju od 1. januarja 2007 do 28. februarja 2007.
Člen 2
Ta uredba začne veljati pod pogojem, da začne veljati Pogodba o pristopu Bolgarije in Romunije, ter z dnem začetka njene veljavnosti.
Veljati preneha 16. oktobra 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. decembra 2006
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 172, 5.7.2005, str. 24. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1580/2006 (UL L 291, 21.10.2006, str. 8).