15.8.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 222/4 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1227/2006
z dne 14. avgusta 2006
o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 700/88 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo režimov za uvoz v Skupnost nekaterega cvetja s poreklom s Cipra, iz Izraela, Jordanije, Maroka in z Zahodnega brega ter območja Gaze
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 4088/87 z dne 21. decembra 1987 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom iz Cipra, Izraela, Jordanije, Maroka, Zahodnega brega in območja Gaze (1) in zlasti člena 5 Uredbe;
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Ciper se je Skupnosti pridružil 1. maja 2004. |
(2) |
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Državo Izrael glede ukrepov vzajemne liberalizacije in nadomestitvi protokolov 1 in 2 k pridružitvenemu sporazumu med ES in Izraelom (2), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2003/917/ES (3), določa preferencialne pogoje za uvoz cvetja s poreklom iz Izraela od 1. januarja 2004. |
(3) |
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko glede ukrepov vzajemne liberalizacije in zamenjave protokolov o kmetijstvu k Sporazumu o pridružitvi ES–Maroko (4), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2003/914/ES (5), določa preferencialne pogoje za uvoz cvetja s poreklom iz Maroka od 1. januarja 2004. |
(4) |
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v imenu Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze v zvezi z ukrepi glede vzajemne organizacije in nadomestitvijo protokolov 1 in 2 k Začasnemu pridružitvenemu sporazumu ES–Palestinska uprava (6), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2005/4/ES (7), določa preferencialne pogoje za uvoz cvetja s poreklom z Zahodnega brega in Gaze od 1. januarja 2005. |
(5) |
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Hašemitsko kraljevino Jordanijo o vzajemnih ukrepih liberalizacije in spremembi Pridružitvenega sporazuma med ES in Jordanijo ter nadomestitvi prilog I, II, III in IV in protokolov 1 in 2 k navedenemu sporazumu (8), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2006/67/ES (9), določa preferencialne pogoje za uvoz cvetja s poreklom iz Jordanije od 1. januarja 2006. |
(6) |
Zato podrobna pravila za uporabo režimov za uvoz nekaterega cvetja s poreklom s Cipra, iz Izraela, Jordanije, Maroka in z Zahodnega brega ter območja Gaze v Skupnost, kot so določena v Uredbi Komisije (EGS) št. 700/88 (10), in ostali upravni ukrepi niso več potrebni. |
(7) |
Uredbo (EGS) št. 700/88 je zato treba razveljaviti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žive rastline – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 700/88 se razveljavi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. avgusta 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 382, 31.12.1987, str. 22. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1300/97 (UL L 177, 5.7.1997, str. 1).
(2) UL L 346, 31.12.2003, str. 67.
(3) UL L 346, 31.12.2003, str. 65.
(4) UL L 345, 31.12.2003, str. 119.
(5) UL L 345, 31.12.2003, str. 117.
(8) UL L 41, 13.2.2006, str. 3.
(9) UL L 41, 13.2.2006, str. 1.
(10) UL L 72, 18.3.1988, str. 16. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2062/97 (UL L 289, 22.10.1997, str. 1).