4.5.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/1


UREDBA SVETA (ES) št. 679/2006

z dne 25. aprila 2006

o spremembah Uredb (EGS) št. 2771/75 in (EGS) št. 2777/75 glede uporabe izrednih ukrepov za podporo trgu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 36 in 37 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V členu 14 Uredbe Sveta (EGS) št. 2771/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za jajca (2) in členu 14 Uredbe Sveta (EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi za perutninsko meso (3) je določeno, da se lahko sprejmejo izredni ukrepi za podporo trgu zaradi upoštevanja omejitev prostega prometa, ki so posledica ukrepov za preprečevanje širjenja bolezni živali.

(2)

Take izredne ukrepe za podporo trgu sprejme Komisija in so neposredno ali posledično povezani z veterinarskimi in sanitarnimi ukrepi, ki so jih sprejele zadevne države članice zaradi boja proti širjenju bolezni živali. Sprejeti so na zahtevo držav članic, da bi se izognili resnim motnjam na zadevnih trgih.

(3)

Izkušnje so pokazale, da so lahko resne motnje na trgu, na primer občutno zmanjšanje potrošnje ali znižanje cen, neposredno povezane z izgubo zaupanja potrošnikov zaradi tveganj za zdravje ljudi ali živali.

(4)

Izredni ukrepi za podporo trgu, predvideni v Uredbah (EGS) št. 2771/75 in (EGS) št. 2777/75, bi zato morali upoštevati obstoj motenj na trgu, nastalih zaradi odziva potrošnikov na takšna tveganja za zdravje ljudi ali živali.

(5)

Zaradi jasnosti je treba opozoriti, da morajo biti veterinarski ali sanitarni ukrepi, ki so jih sprejele države članice, skladni z zakonodajo Skupnosti.

(6)

Uredbi (EGS) št. 2771/75 in (EGS) št. 2777/75 je zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 14(1) in (2) Uredbe (EGS) št. 2771/75 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 14

1.   Izredni ukrepi za podporo prizadetemu trgu se lahko sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 17(2), zaradi upoštevanja:

(a)

omejitev prostega prometa, ki bi lahko bile posledica uporabe ukrepov za boj proti širjenju bolezni živali; ali

(b)

resnih motenj na trgu, ki so neposredno povezane z izgubo zaupanja potrošnikov zaradi tveganj za zdravje ljudi ali živali.

Ti ukrepi se sprejmejo na zahtevo zadevnih(-e) držav(-e) članic(-e).

V primeru omejitev prostega prometa iz točke (a) prvega pododstavka, se lahko izredni ukrepi sprejmejo le, če je(so) zadevna(-e) država(-e) članica(-e) sprejela(-e) veterinarske in sanitarne ukrepe v skladu z zakonodajo Skupnosti, ki omogočajo hitro zajezitev bolezni in za točno določen obseg in časovno obdobje, kot je nujno potrebno za podporo zadevnemu trgu.

2.   Skupnost za izredne ukrepe iz točke (a) odstavka 1, ki so neposredno povezani z veterinarskimi in sanitarnimi ukrepi in za izredne ukrepe iz točke (b) odstavka 1, zagotovi delno financiranje v vrednosti 50 % izdatkov, ki so jih imele države članice.“.

Člen 2

Člen 14(1) in (2) Uredbe (EGS) št. 2777/75 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 14

1.   Izredni ukrepi za podporo prizadetemu trgu se lahko sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 17(2), zaradi upoštevanja:

(a)

omejitev prostega prometa, ki bi lahko bile posledica uporabe ukrepov za boj proti širjenju bolezni živali; ali

(b)

resnih motenj na trgu, ki so neposredno povezane z izgubo zaupanja potrošnikov zaradi tveganj za zdravje ljudi ali živali.

Ti ukrepi se sprejmejo na zahtevo zadevnih(-e) držav(-e) članic(-e).

V primeru omejitev prostega prometa iz točke (a) prvega pododstavka, se lahko izredni ukrepi sprejmejo le, če je(so) zadevna(-e) država(-e) članica(-e) sprejela(-e) veterinarske in sanitarne ukrepe v skladu z zakonodajo Skupnosti, ki omogočajo hitro zajezitev bolezni in za točno določen obseg in časovno obdobje, kot je nujno potrebno za podporo zadevnemu trgu.

2.   Skupnost za izredne ukrepe iz točke (a) odstavka 1, ki so neposredno povezani z veterinarskimi in sanitarnimi ukrepi in za izredne ukrepe iz točke (b) odstavka 1, zagotovi delno financiranje v vrednosti 50 % izdatkov, ki so jih imele države članice.“.

Člen 3

Ta uredba začne veljati sedmi dan od dneva objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 25. aprila 2006

Za Svet

Predsednik

J. PRÖLL


(1)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 6. aprila 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(2)  UL L 282, 1.11.1975, str. 49. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).

(3)  UL L 282, 1.11.1975, str. 77. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005.