29.4.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 116/98


SKUPNI UKREP SVETA 2006/319/SZVP

z dne 27. aprila 2006

o vojaški operaciji Evropske unije v podporo misiji Organizacije Združenih narodov v Demokratični republiki Kongo (MONUC) med volilnim postopkom

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 14, tretjega pododstavka člena 25 in člena 28(3) Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Varnostni svet Združenih narodov je 28. oktobra 2005 sprejel resolucijo 1653 (2005) o razmerah v Demokratični republiki Kongo (DRK), kjer med drugim ponovno zagotavlja svojo podporo postopku Splošnega in vseobsegajočega sporazuma o tranziciji v Demokratični republiki Kongo, podpisanega 17. decembra 2002, ter poudarja pomen volitev kot podlage za dolgoročno obnovo miru in stabilnosti, nacionalno spravo ter vzpostavitev pravne države v DRK. V tej resoluciji je bil mandat misije Organizacije Združenih narodov v Demokratični republiki Kongo (MONUC) podaljšan do 30. septembra 2006.

(2)

Evropska unija je zavezana k podpiranju procesa tranzicije v DRK in Svet je v ta namen med drugim sprejel skupna ukrepa glede dveh trenutnih misij: Skupni ukrep 2004/847/SZVP z dne 9. decembra 2004 o policijski misiji Evropske unije v Kinšasi (DRK) v zvezi z združeno policijsko enoto (EUPOL Kinshasa) (1) in Skupni ukrep 2005/355/SZVP z dne 2. maja 2005 o misiji Evropske unije za pomoč in svetovanje za reformo varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (DRK) (2), (v nadaljevanju „EUSEC RD Congo“). V letu 2003 je Evropska Unija na podlagi Skupnega ukrepa 2003/423/SZVP (3) in v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1484 (2003) v DRK izvedla vojaško operacijo, operacijo Artemis.

(3)

Svet je 20. februarja 2006 sprejel Skupni ukrep 2006/122/SZVP (4) o podaljšanju mandata g. Alda Ajella, posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za območje afriških Velikih jezer.

(4)

Generalni podsekretar Združenih narodov za operacije za ohranjanje miru je s pismom z dne 27. decembra 2005 povabil Evropsko Unijo, naj preuči možnost razporeditve vojaških sil v Demokratično republiko Kongo za pomoč MONUC med volilnim postopkom.

(5)

Svet je 23. marca 2006 odobril dokument o možnostih za morebitno podporo MONUC s strani EU.

(6)

Predsedstvo je potrdilo načela za vojaško podporo EU MONUCu v pismu z dne 28. marca 2006.

(7)

Resolucija Varnostnega sveta Združenih narodov 1671 (2006), z dne 25. aprila 2006 je pooblastila EU da razporedi sile v DRK v podporo MONUC med volitvami; vsebuje tudi določbe glede uporabe Sporazuma med Združenimi narodi in DRK o statusu MONUC, podpisanega 4. maja 2000, na sile pod vodstvom EU.

(8)

Organi DRK so pozdravili možno vojaško podporo EU MONUC med postopkom volitev.

(9)

Politični in varnostni odbor (PVO) bi moral izvajati politični nadzor in zagotavljati strateško vodenje vojaške operacije EU v DRK v podporo MONUC ter sprejemati ustrezne odločitve v skladu s tretjim pododstavkom člena 25 Pogodbe EU.

(10)

V skladu s členom 28(3) Pogodbe EU bi morali operativni izdatki, ki nastanejo na podlagi tega skupnega ukrepa in se nanašajo na vojaške ali obrambne zadeve, bremeniti države članice v skladu z določbami Sklepa Sveta 2004/197/SZVP z dne 23. februarja 2004 o določitvi mehanizma za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij Evropske unije, ki so vojaškega ali obrambnega pomena (5) (v nadaljevanju „ATHENA“).

(11)

V skladu s členom 14(1) Pogodbe EU je treba v skupnih ukrepih določiti sredstva, s katerimi razpolaga Evropska unija. Referenčni finančni znesek skupnih stroškov vojaške operacije EU predstavlja trenutno najboljšo oceno in ne posega v končne številke, vključene v proračun in sprejete v skladu s pravili iz ATHENA.

(12)

V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, priloženega Pogodbi EU in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvedbi odločitev in ukrepov Evropske unije, ki zadevajo obrambo. Danska ne sodeluje pri izvajanju tega skupnega ukrepa in zato ne sodeluje pri financiranju operacije –

SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:

Člen 1

Misija

1.   Evropska unija vodi vojaško operacijo v DRK v podporo MONUC v DRK med volilnim postopkom, imenovano Operacija EUFOR DR Kongo, v skladom z mandatom iz Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1671 (2006).

2.   Vojaške sile, ki se razporedijo v ta namen, delujejo v skladu s cilji o možnostih za morebitno podporo MONUC s strani EU, kakor jih je odobril Svet dne 23. marca 2006.

Člen 2

Imenovanje poveljnika operacije EU

General poveljnik Karlheinz VIERECK se imenuje za poveljnika operacije EU.

Člen 3

Določitev operativnega štaba EU

Operativni štab EU se nahaja pri poveljstvu vodenja operacij oboroženih sil (Einsatzführungskommando der Bundeswehr (EinsFüKdo Bw)) v Potsdamu.

Člen 4

Imenovanje poveljnika sil EU

Major general Christian DAMAY se imenuje za poveljnika sil EU.

Člen 5

Načrtovanje in začetek operacije

Svet sprejme odločitev o začetku vojaške operacije EU po odobritvi operativnega načrta in pravil o uporabi oboroženih sil ter glede na datum volitev v DRK.

Člen 6

Politični nadzor in strateško vodstvo

1.   PVO izvaja pod odgovornostjo Sveta politični nadzor in strateško vodenje operacije. Svet pooblašča PVO za sprejemanje ustreznih odločitev v skladu s členom 25 Pogodbe EU. To pooblastilo obsega pristojnosti za spreminjanje dokumentov načrtovanja, vključno z operativnim načrtom, strukturo poveljevanja in pravili o uporabi oboroženih sil. Zajema tudi pristojnosti za sprejemanje nadaljnjih sklepov o imenovanju poveljnika operacije EU in/ali poveljnika sil EU. Za sprejemanje odločitev v zvezi s cilji in zaključkom vojaške operacije EU je še naprej pristojen Svet, ki mu pomaga generalni sekretar/visoki predstavnik (GS/VP).

2.   PVO redno poroča Svetu.

3.   PVO prejema od predsednika Vojaškega odbora Evropske unije (PVOEU) redna poročila o vodenju vojaške operacije EU. PVO lahko po potrebi na svoje sestanke povabi poveljnika operacije EU in/ali poveljnika sil EU.

Člen 7

Vojaško vodenje

1.   Vojaški odbor EU (VOEU) spremlja pravilno izvajanje vojaške operacije EU, vodene v okviru pristojnosti poveljnika operacije EU.

2.   VOEU od poveljnika operacije EU prejema redna poročila. Na svoje sestanke lahko po potrebi povabi poveljnika operacije EU in/ali poveljnika sil EU.

3.   PVOEU je glavna točka za stike s poveljnikom operacije EU.

Člen 8

Skladen odziv EU

Predsedstvo, GS/VP, PPEU, poveljnik operacije EU in poveljnik sil EU, vodje misij EUPOL Kinshasa in EUSEC RD Kongo zagotovijo, da so njihove dejavnosti glede izvajanja tega skupnega ukrepa dobro usklajene.

Člen 9

Odnosi z Združenimi narodi, DRK in drugimi udeleženci

1.   GS/VP, ki mu pomaga PPEU v tesnem sodelovanju s predsedstvom, je glavna točka za stike z Združenimi narodi, organi DRK in sosednjimi državami ter drugimi ustreznimi udeleženci.

2.   Poveljnik operacije EU se, v tesnem sodelovanju z GS/VP, poveže z Oddelkom za operacije za ohranjanje miru (DPKO) pri Združenih narodih in MONUC glede vprašanj v zvezi z njegovo nalogo.

3.   Poveljnik sil EU v sodelovanju s PPEU in vodji misij EUPOL Kinshasa ter EUSEC RD Kongo ohranja glede vprašanj v zvezi s svojo nalogo tesne stike z MONUC, lokalnimi organi in po potrebi z drugimi mednarodnimi udeleženci.

Člen 10

Sodelovanje tretjih držav

1.   Brez poseganja v avtonomijo odločanja Evropske unije in v enotni institucionalni okvir ter v skladu z ustreznimi smernicami Evropskega sveta:

se evropske države članice Nata, ki niso članice EU povabi k sodelovanju v vojaški operaciji EU,

države kandidatke za vstop v Evropsko unijo in druge možne partnerje se lahko povabi k sodelovanju v vojaški operaciji EU v skladu z dogovorjenimi pravili.

2.   Svet pooblašča PVO, da na priporočilo poveljnika operacije EU in VOEU sprejme ustrezne sklepe o sprejetju predlaganih prispevkov.

3.   Podrobna pravila o sodelovanju tretjih držav so predmet sporazumov, ki se sklenejo v skladu s postopkom iz člena 24 Pogodbe EU. GS/VP, ki pomaga predsedstvu, se lahko v njegovem imenu pogaja o sporazumih. Če sta EU in tretja država sklenili sporazum o vzpostavitvi okvira za sodelovanje te tretje države v operacijah za krizno upravljanje EU, se za namene te operacije uporabljajo določbe takega sporazuma.

4.   Tretje države z znatnim vojaškim prispevkom v vojaški operaciji EU imajo enake pravice in obveznosti glede vsakodnevnega vodenja operacije kakor države članice EU, ki sodelujejo v tej operaciji.

5.   Svet pooblašča PVO za sprejetje ustreznih sklepov o ustanovitvi Odbora držav plačnic, če tretje države zagotavljajo znatni vojaški prispevek.

Člen 11

Ukrepanje Skupnosti

Svet in Komisija v skladu s svojimi pristojnostmi zagotovita usklajenost med izvajanjem tega skupnega ukrepa in drugimi zunanjepolitičnimi dejavnostmi Skupnosti v skladu s členom 3 Pogodbe EU. Svet in Komisija v ta namen sodelujeta.

Člen 12

Status sil pod vodstvom EU

Status sil pod vodstvom EU in njihovega osebja, vključno s privilegiji, imunitetami ter drugimi garancijami potrebnimi za opravljanje njihovih nalog, se bo določil v skladu z ustreznimi določbami Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1671 (2006).

Člen 13

Finančna ureditev

1.   Skupne stroške vojaške operacije EU upravlja ATHENA.

2.   Za namene te vojaške operacije EU:

se celotni stroški v zvezi s kasarnami in bivanjem vojaških sil v njih ne krijejo kot skupni stroški,

se celotni stroški v zvezi s prevozom vojaških sil ne krijejo kot skupni stroški.

3.   Referenčni finančni znesek skupnih stroškov vojaške operacije EU za obdobje štirih mesecev znaša 16 700 000 EUR. Odstotek referenčnega zneska iz člena 31(3) Sklepa 2004/197/SZVP znaša 70 %.

Člen 14

Posredovanje informacij Združenim narodom, MONUC in drugim tretjim stranem

1.   GS/VP je pooblaščen, da Združenim narodom, MONUC in drugim tretjim stranem, ki sodelujejo v tem skupnem ukrepu, posreduje zaupne informacije in dokumente EU, sestavljene za namene vojaške operacije EU, do stopnje zaupnosti, ki ustreza vsakemu od njih ter v skladu s predpisi Sveta o varovanju tajnosti.

2.   GS/VP je pooblaščen, da Združenim narodom, MONUC in drugim tretjim stranem, ki sodelujejo v tem skupnem ukrepu, posreduje dokumente EU, ki niso razvrščeni kot zaupni in se nanašajo na posvetovanja Sveta v zvezi z operacijo ter za njih velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti iz člena 6(1) poslovnika Sveta (6).

Člen 15

Začetek veljavnosti in prenehanje

1.   Ta skupni ukrep začne veljati na dan sprejetja.

2.   Vojaška operacija EU se konča štiri mesece po dnevu prvega kroga volitev v DRK.

3.   Ta skupni ukrep se razveljavi po prerazporeditvi vseh sil EU v skladu z odobrenimi načrti o zaključku vojaške operacije EU.

Člen 16

Objava

Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Luxembourgu, 27. aprila 2006

Za Svet

Predsednica

L. PROKOP


(1)  UL L 367, 14.12.2004, str. 30. Skupni ukrep, kakor je bil spremenjen s Skupnim ukrepom 2005/822/SZVP (UL L 305, 24.11.2005, str. 44).

(2)  UL L 112, 3.5.2005, str. 20. Skupni ukrep, kakor je bil spremenjen s Skupnim ukrepom 2005/868/SZVP (UL L 318, 6.12.2005, str. 29).

(3)  UL L 143, 11.6.2003, str. 50.

(4)  UL L 49, 21.2.2006, str. 17.

(5)  UL L 63, 28.2.2004, str. 68. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2005/68/SZVP (UL L 27, 29.1.2005, str. 59).

(6)  Sklep Sveta 2004/338/ES, Euratom, z dne 22. marca 2004 o sprejetju poslovnika Sveta (UL L 106, 15.4.2004, str. 22). Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2006/34/ES, Euratom (UL L 22, 26.1.2006, str. 32).