1.12.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 335/42 |
SKLEP SVETA
z dne 13. novembra 2006
o spremembi Sklepa 2004/793/ES o zaključku posvetovanj z Republiko Togo po členu 96 Sporazuma iz Cotonouja
(2006/863/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (1) in revidiranega v Luxembourgu dne 25. junija 2005 (2), ter zlasti člena 96 Sporazuma,
ob upoštevanju notranjega sporazuma med predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o ukrepih, ki jih je treba sprejeti, in postopkih, ki jih je treba upoštevati pri izvajanju Sporazuma o partnerstvu AKP–ES (3), in zlasti člena 3 notranjega sporazuma,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sklep Sveta 2004/793/ES z dne 15. novembra 2004 (4) o zaključku posvetovanj z Republiko Togo po členu 96 Sporazuma iz Cotonouja določa, da obdobje za spremljanje ustreznih ukrepov traja 24 mesecev od datuma njegovega sprejetja. |
(2) |
Politična kriza, ki je nastopila po smrti predsednika Eyademe leta 2005, ni bila predvidena in je vplivala na prvotni časovni razpored za izpolnitev zavez, ki jih je prevzela vlada Toga, ter onemogočila, da se v prvotno določenem roku dosežejo zastavljeni cilji, predvsem izvedba predvidenih zakonodajnih volitev. |
(3) |
Ob koncu tega obdobja spremljanja je bilo ugotovljeno, da so bile številne zaveze izpolnjene, poglavitne ostale zaveze pa so privedle do konkretnih pobud. Vendar pa je treba precej pomembnih ukrepov glede bistvenih delov Sporazuma iz Cotonouja še izvesti – |
SKLENIL:
Člen 1
Veljavnost Sklepa 2004/793/ES o zaključku posvetovanj z Republiko Togo po členu 96 Sporazuma iz Cotonouja se podaljša za 12 mesecev, tj. do 15. novembra 2007. Redno se pregleda vsakih 6 mesecev.
Člen 2
Ukrepi, sprejeti s Sklepom 2004/793/ES na podlagi ustreznih ukrepov iz člena 96(2)(c) Sporazuma iz Cotonouja, se spremenijo, kakor je opredeljeno v osnutku dopisa iz Priloge k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. Objavi se v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 13. novembra 2006
Za Svet
Predsednik
E. TUOMIOJA
(1) UL L 317, 15.12.2000, str. 3.
(2) UL L 287, 28.10.2005, str. 4.
(3) UL L 317, 15.12.2000, str. 376.
(4) UL L 349, 25.11.2004, str. 17.
PRILOGA
Predsedniku vlade Republike Togo
Spoštovani predsednik vlade,
Evropska unija pripisuje členu 9 Sporazuma iz Cotonouja velik pomen. Bistveni deli Sporazuma so spoštovanje človekovih pravic ter načela demokracije in pravne države, na katerih temelji partnerstvo AKP–EU, zato predstavljajo temelj naših odnosov.
Evropska unija je leta 2004 menila, da politične razmere v Togu kršijo te bistvene dele, in aprila 2004 začela posvetovanja v skladu s členom 96 Sporazuma, v okviru katerih je vlada prevzela 22 zavez. Ta posvetovanja so privedla do sklepov, ki so bili predhodno sporočeni predsedniku vlade v dopisu z dne 15. novembra 2004.
Ustrezni ukrepi določajo, da obdobje spremljanja traja 24 mesecev in se zaključi 14. novembra 2006. V tem obdobju je potekal okrepljen politični dialog, ki je bil med drugim potrjen tudi z organizacijo skupnih spremljanj Sveta in Komisije julija 2005, marca 2006 in oktobra 2006.
Spremljanje prevzetih zavez kaže na izrazito izboljšanje razmer ob koncu leta 2004, ki mu je z dogajanji leta 2005 po smrti predsednika Eyademe sledilo poslabšanje. Od junija 2005 se je začela izvajati politika odprtosti, trenutno se beleži izrazito in stalno izboljšanje razmer, ki je odraz nedavno sklenjenega celovitega političnega sporazuma, v zvezi s katerim želimo čestitati organom in vsem udeležencem v Togu.
Med poglavitnimi pobudami, ki so bile sprejete v okviru 22 zavez, je treba opozoriti zlasti na:
— |
vzpostavitev pravega političnega dialoga v Togu, ki je na podlagi odprtega dnevnega reda vsem strankam omogočil, da obravnavajo vse sporne točke. Na podlagi tega dialoga so 20. avgusta 2006 vsi udeleženci podpisali politični sporazum. Namen podpisanega besedila je postaviti temelje za trajno nacionalno spravo in ne le obravnavati zaveze, prevzete do Evropske unije. Poleg vprašanj, povezanih z volilnim sistemom in nekaznovanjem, obravnava tudi vprašanja glede nadaljevanja ustavnih reform in vojske, |
— |
sestavo vlade nacionalne unije, ki vključuje člane opozicije, v okviru izvajanja sporazuma z dne 20. avgusta, |
— |
začeti priprave za izvedbo zakonodajnih volitev, ki jih je junija 2007 razglasila Neodvisna nacionalna volilna komisija (CENI), |
— |
izvajanje novega zakona o medijih, prizadevanja na ravni javnih medijev za bolj uravnoteženo spremljanje aktualnih dogodkov in prvo ponovno sestavo Visoke oblasti za avdiovizualno politiko in komunikacije, |
— |
sprejetje programa reforme pravosodja, osvoboditev političnih zapornikov, ki so bili aretirani med dogajanji leta 2005, in izboljšanje razmer v zaporih, |
— |
podpis Memoranduma o soglasju dne 10. julija 2006 z Visokim komisariatom Združenih narodov za človekove pravice za odprtje urada v Loméju, ki bo odgovoren, da pomaga vladi in spremlja vprašanje človekovih pravic v Togu. |
Prav tako želimo izraziti priznanje za pobude, ki presegajo okvir 22 zavez. Gre za vojaško reformo, ki mora ločiti funkcije zunanje obrambe in notranje varnosti, ter vprašanje beguncev, za katere je treba najprej ponovno vzpostaviti zaupanje.
Nedvomno bodo vsi sprejeti ukrepi prispevali k ponovni vzpostavitvi demokracije in spoštovanju človekovih pravic ter zagotavljali izpolnjevanje prevzetih zavez.
V okviru ponovne vzpostavitve zaupanja med Evropsko unijo in Togom, si želimo nadaljevati z dialogom, ki temelji predvsem na:
— |
konsolidaciji doseženega napredka, ki jo bo treba potrditi na prihodnjih volitvah, |
— |
izvajanju volilnega sistema, ki ga vse stranke sprejmejo in določijo v celovitem političnem sporazumu, ki omogoča izvedbo svobodnih in preglednih zakonodajnih volitev, |
— |
opredelitvi pravnega sistema, ki bi urejal financiranje političnih strank, |
— |
nadaljevanju postopka decentralizacije, |
— |
obravnavanju vprašanja boja proti nekaznovanju, vključno z oblikovanjem Preiskovalne komisije in Komisije za nacionalno spravo, kakor je predvideno v odstavkih 2.2. in 2.4 Splošnega političnega sporazuma, in jamstev za spoštovanje človekovih pravic, kakor izhajajo iz zaveze 2.1, |
— |
pregled statuta Nacionalnega odbora za človekove pravice in ponovna sestava odbora ter ustanovitev Urada visokega komisariata Združenih narodov za človekove pravice v Loméju. |
Evropska unija se zaveda pozitivne dinamike, ki je bila vzpostavljena v Togu, in spremlja pot, ki jo je treba še prehoditi in je na podlagi tega sklenila, da bo obdobje spremljanja Sklepa z dne 15. novembra 2004 podaljšala na 36 mesecev in tako organom Toga omogočila, da bodo izpolnili vse prevzete zaveze. Predsedstvo Evropske unije bo skupaj s Komisijo v obdobju šestih mesecev izvajalo redne preglede.
Z namenom podpreti proces obstoječih reform, želi Evropska unija prilagoditi ustrezne ukrepe.
V tem okviru se bodo neporabljena sredstva iz 6. in 7. ERS uporabila v skladu s cilji, določenimi v ustreznih ukrepih za podporo izvedbe zakonodajnih volitev, za financiranje sklada za tehnično sodelovanje, namenjenega med drugim tudi podpiranju izpolnitve 22 zavez, za podporo programa reforme pravosodja in ozaveščanja na področju človekovih pravic, pa tudi za financiranje socialnega programa za delovno intenzivna dela.
Ker je bil zakonodajni okvir že opredeljen in datum volitev določen, je možno od sedaj začeti z notifikacijo in izvedbo 9 ERS in Okvira vzajemnih obveznosti za sklade Stabex 1995–1999.
Prosim sprejmite gospod prvi minister, izraze našega globokega spoštovanja.
V Bruslju,
Za Svet
Za Komisijo