29.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/42 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1796/2005
z dne 28. oktobra 2005
o spremembah Uredbe (ES) št. 1555/96, o količinah za dodatne uvozne dajatve za kumare, artičoke, klementine, mandarine in pomaranče
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 33(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1555/96, z dne 30. julija 1996 o predpisih, ki se nanašajo za vloge dodatnih uvoznih dajatev v sektorju sadje in zelenjava in predvideva nadzor uvoza proizvodov (2), navedenih v Prilogi k Uredbi. Ta nadzor naj se izvaja v skladu s pravili o nadzoru preferencialnega uvoza, določenega v členu 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93, z dne 2. julija 1993 opredeljuje posamezne določbe za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (3). |
(2) |
V členu 5(4) Sporazuma o kmetijstvu (4), sklenjenega med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj, in glede na najnovejše razpoložljive podatke za 2002, 2003 in 2004 je treba spremeniti sprožitvene ravni za dodatne carinske dajatve za. kumare, artičoke, klementine, mandarine in pomaranče. |
(3) |
Na podlagi tega se bo spremenila Uredba (ES) št. 1555/96. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravnega odbora za sveže sadje in zelenjavo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 1555/96 se zamenja z besedilom Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. novembra 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. oktobra 2005
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003, (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).
(2) UL L 193, 3.8.1996, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1579/2005, (UL L 254, 30.9.2005, str. 5).
(3) UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 883/2005, (UL L 148, 11.6.2005, str. 5).
(4) UL L 336, 23.12.1994, str. 22.
PRILOGA
„PRILOGA
Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature naj bi bilo poimenovanje proizvodov zgolj okvirno. Področje uporabe dodatnih carinskih dajatev v tej prilogi je odvisno od področja uporabe oznak KN, kakršne so v času sprejetja te uredbe. Kjer se ‚ex’ pojavlja pred oznako KN, je področje uporabe dodatnih carinskih dajatev odvisno tako od področja uporabe oznake KN kot tudi ustreznega sprožitvenega obdobja.
Zaporedna številka |
Oznake KN |
Poimenovanje blaga |
Sprožitvena obdobja |
Sprožitvena raven (v tonah) |
||
78.0015 |
ex 0702 00 00 |
Paradižniki |
|
810 159 |
||
78.0020 |
|
883 976 |
||||
78.0065 |
ex 0707 00 05 |
Kumare |
|
10 637 |
||
78.0075 |
|
10 318 |
||||
78.0085 |
ex 0709 10 00 |
Artičoke |
|
90 600 |
||
78.0100 |
0709 90 70 |
Bučke |
|
65 658 |
||
78.0110 |
ex 0805 10 20 |
Pomaranče |
|
271 073 |
||
78.0120 |
ex 0805 20 10 |
Klementine |
|
150 169 |
||
78.0130 |
ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 |
Mandarine (vključno s tangerinkami in satsuma mandarinami); wilkings mandarine in podobni hibridi agrumov |
|
94 492 |
||
78.0155 |
ex 0805 50 10 |
Limone |
|
291 598 |
||
78.0160 |
|
50 374 |
||||
78.0170 |
ex 0806 10 10 |
Namizno grozdje |
|
222 307 |
||
78.0175 |
ex 0808 10 80 |
Jabolka |
|
804 433 |
||
78.0180 |
|
117 107 |
||||
78.0220 |
ex 0808 20 50 |
Hruške |
|
239 335 |
||
78.0235 |
|
29 158 |
||||
78.0250 |
ex 0809 10 00 |
Marelice |
|
127 403 |
||
78.0265 |
ex 0809 20 95 |
Češnje, razen višenj |
|
54 213 |
||
78.0270 |
ex 0809 30 |
Breskve, vključno z nektarinami |
|
982 366 |
||
78.0280 |
ex 0809 40 05 |
Slive |
|
54 605 “ |