9.9.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 233/11 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1460/2005
z dne 8. septembra 2005
o spremembah Uredbe Sveta (ES) št. 747/2001 glede tarifnih kvot Skupnosti in referenčnih količin za nekatere izdelke s poreklom iz Alžirije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 747/2001 z dne 9. aprila 2001 o zagotovitvi upravljanja tarifnih kvot Skupnosti in referenčnih količin za izdelke, ki so na podlagi sporazumov z nekaterimi sredozemskimi državami upravičeni do preferencialov, ter o razveljavitvi Uredb (ES) št. 1981/94 in (ES) št. 934/95 (1), in zlasti člena 5(1)(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je s Sklepom z dne 18. julija 2005 (2) potrdil Evro-mediteranski sporazum o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani. |
(2) |
Navedeni sporazum predvideva za nekatere izdelke tarifne koncesije, ki veljajo v okviru omejitev tarifnih kvot Skupnosti in v okviru referenčnih količin. |
(3) |
Za izvedbo tarifnih kvot in referenčnih količin je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 747/2001. |
(4) |
Ker je bila Uredba Komisije (EGS) št. 3590/85 z dne 18. decembra o potrdilu in poročilu o analizi, ki sta potrebna pri izvozu vina, grozdnega soka in grozdnega mošta (3), razveljavljena z Uredbo Komisije (ES) št. 883/2001 z dne 24. aprila 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede trgovine s tretjimi državami s proizvodi vinskega sektorja (4), je treba zaradi jasnosti v Uredbi (ES) št. 747/2001 sklic na Uredbo (EGS) št. 3590/85 nadomestiti z novim sklicem na Uredbo (ES) št. 883/2001. |
(5) |
Za leto 2005 je treba obseg novih tarifnih kvot izračunati sorazmerno z osnovnim obsegom, navedenim v Sporazumu, v sorazmerju z delom obdobja, ki se je izteklo pred datumom začetka veljavnosti Sporazuma. |
(6) |
Zaradi lažjega upravljanja v letu 2005 dveh tarifnih kvot, ki že obstajata v Uredbi (ES) št. 747/2001 za vina s poreklom iz Alžirije, je treba spremeniti količine, uvožene v okviru navedenih kvot glede na ustrezne tarifne kvote, odprte v skladu z Uredbo (ES) št. 747/2001, kakor je spremenjena s to uredbo. |
(7) |
Ker začne ta sporazum veljati 1. septembra 2005, se ta uredba uporablja od istega dne. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 747/2001 se spremeni:
1. |
Člen 3 se nadomesti z naslednjim besedilom: „Člen 3 Posebni pogoji za upravičenost do tarifnih kvot za določena vina Za uveljavljanje tarifnih kvot Skupnosti iz prilog I do III pod zaporednimi številkami 09.1001, 09.1107 in 09.1205 mora vina spremljati ali potrdilo o označbi porekla, ki ga skladno z vzorcem, določenim v Prilogi XII, izdajo ustrezni alžirski, maroški ali tunizijski organi, ali dokument VI 1 ali izvleček VI 2, izpolnjen skladno s členom 32(2) Uredbe (ES) št. 883/2001.“. |
2. |
Priloga I se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej uredbi. |
Člen 2
Za leto 2005 je treba obseg tarifnih kvot Skupnosti, za katere se obdobje veljavnosti kvote začne pred datumom začetka veljavnosti Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani, razen obsega tarifnih kvot za vina z zaporednima številkama 09.1001 in 09.1003, zmanjšati v sorazmerju z delom obdobja, ki se je izteklo pred navedenim datumom.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporabljati se začne 1. septembra 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. septembra 2005
Za Komisijo
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) UL L 109, 19.4.2001, str. 2. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 503/2005 (UL L 83, 1.4.2005, str. 13).
(2) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
(3) UL L 343, 20.12.1985, str. 20.
(4) UL L 128, 10.5.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 908/2004 (UL L 163, 30.4.2004, str. 56).
PRILOGA
„PRILOGA I
ALŽIRIJA
Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature se šteje, da ima besedilo poimenovanja teh proizvodov samo okvirno vrednost, uporaba preferencialne sheme pa je v okviru te priloge določena z obsegom vključenosti v oznake KN, ki obstajajo v času sprejetja te uredbe. Kadar so navedene oznake ex KN, se preferencialna shema določi s hkratno uporabo oznake KN in ustreznega poimenovanja.
DEL A
Tarifne kvote
Zaporedna št. |
Oznaka KN |
Pododdelek TARIC |
Poimenovanje blaga |
Obdobje veljavnosti kvote |
Obseg kvote (v tonah neto teže) Dajatev znotraj kvote |
Dajatev znotraj kvote |
09.1002 |
0409 00 00 |
|
Med, naravni |
od 1.1. do 31.12. |
100 |
Izjema |
09.1004 |
0603 |
|
Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveže, posušeno, pobarvano, beljeno, impregnirano ali drugače pripravljeno |
od 1.1. do 31.12. |
100 |
Izjema |
09.1005 |
0604 |
|
Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi in lišaji, primerni za šopke ali za okras, sveži, posušeni, pobarvani, beljeni, impregnirani ali drugače pripravljeni |
od 1.1. do 31.12. |
100 |
Izjema |
09.1006 |
ex 0701 90 50 |
|
Nov krompir, svež ali ohlajen |
od 1.1. do 31.3. |
5 000 |
Izjema |
09.1007 |
0809 10 00 |
|
Marelice, sveže |
od 1.1. do 31.12. |
1 000 |
Izjema (1) |
09.1008 |
0810 10 00 |
|
Jagode, sveže |
od 1.11. do 31.3. |
500 |
Izjema |
09.1009 |
1509 |
|
Oljčno olje in njegove frakcije, prečiščeno ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano |
od 1.1. do 31.12. |
1 000 |
Izjema |
1510 00 |
|
Druga olja, dobljena izključno iz oljk, in njihove frakcije, prečiščena ali neprečiščena, toda kemično nemodificirana, vključno mešanice teh olj ali frakcij z olji ali frakcijami iz tar. št. 1509 |
||||
09.1010 |
ex 1512 19 90 |
10 |
Olje iz sončničnih semen, prečiščeno |
od 1.1. do 31.12. |
25 000 |
Izjema |
09.1011 |
2002 10 10 |
|
Paradižnik, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, olupljen |
od 1.1. do 31.12. |
300 |
Izjema |
09.1012 |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
|
Paradižnik, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen celega ali v kosih, z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 12 mas. % |
od 1.1. do 31.12. |
300 |
Izjema |
09.1013 |
2009 50 |
|
Paradižnikov sok |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
09.1014 |
ex 2009 80 35 |
40, 91 |
Marelični sok |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema (1) |
ex 2009 80 38 |
93, 97 |
|||||
ex 2009 80 79 |
40, 80 |
|||||
ex 2009 80 86 |
50, 80 |
|||||
ex 2009 80 89 |
50, 80 |
|||||
ex 2009 80 99 |
15, 92 |
|||||
09.1001 |
ex 2204 21 79 |
71 |
Vina, upravičena do ene izmed naslednjih označb porekla: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 15 vol. %, v embalaži s prostornino 2 litra ali manj |
od 1.1. do 31.12. |
224 000 hl |
Izjema |
ex 2204 21 80 |
71 |
|||||
ex 2204 21 84 |
51 |
|||||
ex 2204 21 85 |
71 |
|||||
09.1003 |
2204 10 19 2204 10 99 |
|
Peneča vina, druga |
od 1.1. do 31.12. |
224 000 hl |
Izjema |
2204 21 10 2204 21 79 |
|
Druga vina iz svežega grozdja |
||||
ex 2204 21 80 |
71 79 80 |
|||||
2204 21 84 |
|
|||||
ex 2204 21 85 |
71 79 80 |
|||||
ex 2204 21 94 |
20 |
|||||
ex 2204 21 98 |
20 |
|||||
ex 2204 21 99 2204 29 10 2204 29 65 |
10 |
|||||
ex 2204 29 75 2204 29 83 |
10 |
|||||
ex 2204 29 84 |
20 |
|||||
ex 2204 29 94 |
20 |
|||||
ex 2204 29 98 |
20 |
|||||
ex 2204 29 99 |
10 |
DEL B
Referenčne količine
Zaporedna št. |
Oznaka KN |
Pododdelek TARIC |
Poimenovanje blaga |
Obdobje veljavnosti referenčne količine |
Obseg referenčne količine (v tonah neto teže) |
Dajatev znotraj referenčne količine |
18.0410 |
0704 10 00 |
|
Cvetača in brokoli, sveži ali ohlajeni |
od 1.1. do 14.4. in od 1.12. do 31.12. |
1 000 |
Izjema |
0704 20 00 |
|
Brstični ohrovt, svež ali ohlajen |
od 1.1. do 31.12. |
|||
0704 90 |
|
Drugo zelje, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice, sveže ali ohlajene |
od 1.1. do 31.12. |
|||
18.0420 |
0709 52 00 |
|
Gomoljike, sveže ali ohlajene |
od 1.1. do 31.12. |
100 |
Izjema |
18.0430 |
ex 2005 10 00 |
10 20 40 |
Homogenizirani beluši, korenje in mešanice vrtnin, pripravljeni ali konzervirani drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjeni |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0440 |
ex 2005 10 00 |
30 80 |
Druge homogenizirane vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen belušev, korenja in mešanic vrtnin |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0450 |
2005 51 00 |
|
Fižol v zrnu, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjen |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0460 |
2005 60 00 |
|
Beluši, pripravljeni ali konzervirani drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjeni |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0470 |
2005 90 50 |
|
Okrogle artičoke, pripravljene ali konzervirane drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0480 |
2005 90 60 |
|
Korenje, pripravljeno ali konzervirano drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjeno |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0490 |
2005 90 70 |
|
Mešanice vrtnin, pripravljene ali konzervirane drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0500 |
2005 90 80 |
|
Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0510 |
2007 91 90 |
|
Džemi, sadni želeji, marmelade, pireji in paste, dobljeni s toplotno obdelavo agrumov, z vsebnostjo sladkorja do vključno 13. mas %, razen homogeniziranih izdelkov |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0520 |
2007 99 91 |
|
Jabolčni pire, vključno s kompoti, z vsebnostjo sladkorja do vključno 13. mas % |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema |
18.0530 |
2007 99 98 |
|
Džemi, sadni želeji, marmelade, pireji in paste, dobljeni s toplotno obdelavo drugega sadja, z vsebnostjo sladkorja do vključno 13. mas %, razen homogeniziranih izdelkov |
od 1.1. do 31.12. |
200 |
Izjema“ |
(1) Izjema se uporablja le za dajatev ad valorem.