31.12.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 349/27


SKLEP št. 203

z dne 26. maja 2005

o spremembah Sklepa št. 170 z dne 11. junija 1998 v zvezi s sestavljanjem seznamov, določenih v členih 94(4) in 95(4) Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72

(Besedilo velja za EGP in za sporazum EU/Švica)

(2005/965/ES)

UPRAVNA KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI ZA SOCIALNO VARNOST DELAVCEV MIGRANTOV JE –

ob upoštevanju člena 81(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in za njihove družinske člane, ki se gibljejo znotraj Skupnosti (1), po katerem je Upravna komisija dolžna obravnavati vse upravne zadeve, ki izhajajo iz Uredbe (ES) št. 1408/71 in iz poznejših uredb,

ob upoštevanju člena 36(2) navedene Uredbe (EGS) št. 1408/71,

ob upoštevanju člena 17(1) do (4), člena 29(1) do (3), člena 30(1) in (3), člena 94(4) in (5), člena 95(4) in (5) in člena 102(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 (2),

ob upoštevanju Sklepa št. 170 (3), spremenjenega s Sklepom št. 185 (4),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Zaradi uvedbe evropske kartice zdravstvenega zavarovanja, katere obdobje veljavnosti lahko znatno preseže obdobje veljavnosti prejšnjega obrazca E 111, je v skladu s pravili iz Sklepa št. 170 težko sestaviti sezname iz člena 94(4) in člena 95(4) Uredbe (EGS) št. 574/72.

(2)

Da bi zagotovili družinskim članom delavca (zaposlenega ali samozaposlenega) ali upokojencu in/ali njegovim družinskim članom v celoti uveljavljati pravice, ki so jim dodeljene z Uredbo (EGS) št. 1408/71, v primeru prenosa stalnega prebivališča v drugo državo, kot je pristojna država, mora imeti datum, naveden na obrazcih E 109 in E 121, avtomatično prednost pred datumom izteka pravic, ki je naveden na obrazcih E 106, E 112, na evropski kartici zdravstvenega zavarovanja ali na novem obrazcu E 111 in obrazcu E 128, ki so jim bili izdani.

(3)

V izogib dvojnemu plačevanju s strani pristojnega nosilca (pavšalni in dejanski stroški) je treba določiti postopke, ki družinskim članom delavca (zaposlenega ali samozaposlenega) ali upokojencu in/ali njegovim družinskim članom, ki so prenesli stalno prebivališče v drugo državo članico, preprečujejo, da bi evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal pristojni nosilec, uporabljali po datumu, ki se uporablja za začetek obračuna pavšalnih stroškov.

(4)

Določiti je treba tudi postopke, ki družinskim članom delavca (zaposlenega ali samozaposlenega) ali upokojencu in/ali njegovim družinskim članom preprečujejo, da bi v primeru spremembe stalnega prebivališča v pristojni državi ali prenosa stalnega prebivališča v drugo državo, kot je država stalnega prebivališča, še naprej uporabljali evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal nosilec v kraju stalnega prebivališča po datumu, ki velja za zaključek obračuna pavšalnih stroškov –

SKLENILA:

Člen 1

Člen 1 Sklepa 170 se spremeni:

(a)

odstavek (c) točke I.2 se črta.

(b)

odstavek (d) točke I.2 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„datum, ko nosilec v kraju stalnega prebivališča prejme obrazec E 109, če na zadevnem obrazcu ni naveden niti datum začetka prejemanja pravic do storitev na podlagi zakonodaje pristojne države iz odstavka (a) niti datum spremembe stalnega prebivališča iz točke (b).“

(c)

vstavi se naslednja točka I.2a:

„Nosilec v kraju stalnega prebivališča o prijavi zadevne osebe obvesti pristojnega nosilca, ki ga obvesti o ukrepih, ki jih je treba uporabiti v njegovem imenu, da bi se izognili temu, da zadevna oseba še naprej uporablja evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal pristojni nosilec.

Nosilec v kraju stalnega prebivališča obvesti zadevno osebo, da evropska kartica zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal pristojni nosilec, po datumu prijave pri tem nosilcu ni več veljavna. Po potrebi ji izda novo evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja.“

(d)

vstavi se naslednja točka I.4a:

„Nosilec v prejšnjem kraju stalnega prebivališča obvesti pristojnega nosilca in/ali nosilca v novem kraju stalnega prebivališča o ukrepih, ki jih je treba uporabiti, da bi se izognili temu, da zavarovana oseba po datumu prijave še naprej uporablja evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal.

Pristojni nosilec in/ali nosilec v novem kraju stalnega prebivališča obvesti zadevno osebo, da evropska kartica zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal nosilec v prejšnjem kraju stalnega prebivališča, po datumu, od katerega se več ne obračunavajo pavšalni stroški, ni več veljavna. Po potrebi ji izda novo evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja.“

(e)

odstavek (c) točke II.2 se črta.

(f)

odstavek (d) točke II.2 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„datum, ko nosilec v kraju stalnega prebivališča prejme obrazec E 121, če na zadevnem obrazcu ni naveden niti datum začetka prejemanja pravic do storitev na podlagi zakonodaje pristojne države iz odstavka (a) niti datum spremembe naslova stalnega prebivališča iz odstavka (b).“

(g)

vstavi se naslednja točka II.2a:

„Nosilec v kraju stalnega prebivališča o prijavi zadevne osebe obvesti pristojnega nosilca, ki ga obvesti o ukrepih, ki jih je treba uporabiti z namenom, da bi se izognili temu, da zavarovana oseba še naprej uporablja evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal.

Nosilec v kraju stalnega prebivališča obvesti zadevno osebo, da po datumu prijave pri tem nosilcu evropska kartica zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal pristojni nosilec, ni več veljavna. Po potrebi ji izda novo evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja.“

(h)

vstavi se naslednja točka II.4a:

„Nosilec v prejšnjem kraju stalnega prebivališča obvesti pristojnega nosilca in/ali nosilca v novem kraju stalnega prebivališča o ukrepih, ki jih je treba uporabiti z namenom, da bi se izognili temu, da zavarovana oseba po datumu prijave še naprej uporablja evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal.

Pristojni nosilec in/ali nosilec v kraju stalnega prebivališča obvesti zadevno osebo, da evropska kartica zdravstvenega zavarovanja, ki jo je izdal nosilec v prejšnjem kraju stalnega prebivališča, po datumu, od katerega se več ne obračunavajo pavšalni stroški, ni več veljavna. Po potrebi ji izda novo evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja.“

Člen 2

Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2006

Predsednik Upravne komisije

Claude EWEN


(1)  UL L 149, 5.7.1971, str. 2. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 647/2005, UL L 117, 4.5.2005, str. 1.

(2)  UL L 74, 27.3.1972, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 647/2005.

(3)  UL L 275, 10.10.1998, str. 40.

(4)  UL L 55, 1.3.2003, str. 74.