|
2.2.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 26/3 |
MNENJE KOMISIJE
z dne 12. avgusta 2004
o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji jedrske elektrarne Calder Hall, Cumbria, Združeno kraljestvo, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom
(2005/C 26/03)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
Dne 27. januarja 2004 je Evropska komisija v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom od vlade Združenega kraljestva prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji jedrske elektrarne Calder Hall.
Komisija ugotavlja, da nekateri predloženi podatki temeljijo na kvalitativni analizi, vendar je skupina izvedencev lahko oblikovala svoje ugotovitve na podlagi dostopnih podatkov. Komisija organom Združenega kraljestva priporoča, da po dokončanju podrobne analize dopolnijo splošne podatke in s tem Komisiji omogočijo, da se po potrebi še posvetuje s skupino izvedencev.
Na podlagi splošnih podatkov in dodatnih informacij, ki jih je dne 13. aprila 2004 zahtevala Komisija in so jih organi Združenega kraljestva predložili dne 1. junija 2004, ter na podlagi posvetovanj s skupino izvedencev, je Komisija oblikovala naslednje mnenje:
|
(a) |
Razdalja med elektrarno in najbližjo točko v drugi državi članici, v tem primeru na Irskem, je približno 180 km. |
|
(b) |
V normalnih pogojih poteka razgradnje zaradi odvajanja tekočih in plinastih izpustov ne bo prišlo do izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika. |
|
(c) |
Trdni radioaktivni odpadki, nastali ob obdelavi odpadkov, bodo shranjeni v objektu zunaj elektrarne. Pri trdnih neradioaktivnih odpadkih in snoveh, katerih vrednosti ustrezajo ravni opustitve nadzora, se regulativni nadzor ne bo izvajal, z njimi pa se bo postopalo kot s konvencionalnimi odpadki, ki se jih bo lahko namenilo recikliranju ali ponovni uporabi. To bo potekalo v skladu z merili, določenimi v temeljnih varnostnih standardih (Direktiva 96/29/Euratom). |
|
(d) |
V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih odpadkov, ki bi bili posledica nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor so predvidene v splošnih podatkih, verjetna izpostavljenost prebivalstva druge države članice ne bo doseglo mere, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika. Ugotavlja se, da je Združeno kraljestvo sklenilo dvostranske sporazume o načrtovanju ukrepov za primer nesreče z mnogimi državami članicami, vendar pa ne tudi z v tej vlogi zadevno državo članico, ki ji leži najbližje, namreč s sosednjo Irsko. Ta ugotovitev Komisije je bila zapisana tudi ob obravnavanju prejšnje vloge, ki jo je Združeno kraljestvo predložilo v skladu s členom 37 v zvezi z objektom THORP. Nadalje se ugotavlja, da so se prizadevanja za sklenitev takega sporazuma že začela, zato se priporoča, da se prizadevanja v tej smeri še nadaljujejo, tako da jih bo mogoče uspešno in pravočasno zaključiti. |
Komisija zato meni, da izvajanje načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki, nastalih ob razgradnji jedrske elektrarne Calder Hall v Združenem kraljestvu, in sicer tako med običajnim potekom kot tudi v primeru nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor so predvidene v splošnih podatkih, ne bo povzročilo radioaktivne kontaminacije vode, zemlje ali ozračja druge države članice, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.