21.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/52


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 3. decembra 2004

o spremembi prilog I in II k Odločbi Sveta 79/542/EGS v zvezi s posodobitvijo uvoznih pogojev in vzorcev zdravstvenih spričeval za meso prosto živeče in gojene divjadi

(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4554)

(Besedilo velja za EGP)

(2004/882/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS (1) z dne 12. decembra 1972 o težavah v zvezi z zdravstvenimi in veterinarskimi pregledi ob uvozu goveda, ovac in koz ter prašičev, svežega mesa ali mesnih izdelkov iz tretjih držav in zlasti zadnjega stavka člena 3(1) in členov 11(2) in 16(1) Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (2), in zlasti člena 8(1) in (4) in člena 9(4)(b) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Sveta 79/542/EGS (3) je oblikovala seznam tretjih držav ali delov tretjih držav ter določila pogoje za zdravstveno varstvo živali in javnozdravstveno varstvo ter izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz nekaterih vrst živih živali in njihovega svežega mesa v Skupnost.

(2)

Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (4) je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1471/2004 (5), da bi se upoštevalo tveganje, povezano z boleznijo kroničnega hiranja pri prosto živeči in gojeni jelenjadi. V Uredbo so bile dodane zahteve v zvezi z uvozom svežega jelenjega mesa s poreklom iz Združenih držav Amerike in Kanade, ki bodo začeli veljati s 1. januarjem 2005.

(3)

Treba je uskladiti obrazca veterinarskih spričeval „RUW“ in „RUF“ v Prilogi II k Odločbi 79/542/EGS s posodobljenimi pravili v zvezi s TSE.

(4)

Bolezen kroničnega hiranja je pomembna samo pri nekaterih vrstah živali. Zato je primerno pregledati sedanje omejitve pri uvozih „drugih prežvekovalcev“ iz Kanade, da bi lahko dovolili uvoz živih prežvekovalcev z izjemo jelenov (cervidae).

(5)

Čilske oblasti so uradno zaprosile Komisijo, da uvrsti Čile na seznam za izvoz svežega mesa gojenega „divjega merjasca“. Čile ima dovoljenje za izvoz divjih živali iz družine Suidae in mesa domačih prašičev zaradi zadovoljivega zdravstvenega stanja živali, ki ga je večkrat ugotovil Urad za prehrano in veterino, zato je primerno uvrstiti Čile na seznam za izvoz mesa gojenih divjih živali iz družine Suidae.

(6)

Da bi se lahko Resolucija Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999 popolnoma upoštevala, je treba pregledati opredelitev ozemlja Srbije in Črne gore.

(7)

Del 1 Priloge I ter del 1 in del 2 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS je treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Del 1 Priloge I k Odločbi 79/542/EGS se nadomesti z besedilom v Prilogi I k tej odločbi.

Člen 2

Del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS se nadomesti z besedilom v Prilogi II k tej odločbi.

Člen 3

Del 2 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS se spremeni:

1.

„SG (dodatna jamstva)“ se nadomesti z besedilom v Prilogi III k tej odločbi

2.

Obrazca zdravstvenih spričeval RUF in RUW se nadomestita z obrazcema v Prilogi IV k tej odločbi

Člen 4

Člena 1 in 2 te odločbe se uporabljata od 24. decembra 2004.

Člen 3 se uporablja od 1. januarja 2005.

Člen 5

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 3. decembra 2004

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 302, 31.12.1972, str. 28. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 807/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 36).

(2)  UL L 18, 23.1.2002, str. 11.

(3)  UL L 146, 14.6.1979, str. 15. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2004/620/ES (UL L 279, 28.8.2004, str. 30).

(4)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1993/2004 (UL L 344, 20.11.2004, str. 12).

(5)  UL L 271, 18.8.2004, str. 24.


PRILOGA I

„PRILOGA I

(ŽIVE ŽIVALI)

DEL 1

Seznam tretjih držav ali delov le-teh (1)

Država

Oznaka ozemlja

Opis ozemlja

Veterinarsko spričevalo

Posebni pogoji

Obrazec(-ci)

SG

1

2

3

4

5

6

BG – Bolgarija

BG-0

Celotno ozemlje države

 

 

BG-1

Province Varna, Dobrič, Silistra, Šumen, Targovište, Razgrad, Ruse, Veliko Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdic, Smoljan, Pazardžik, okraj mesta Sofija, mesto Sofija, Pernik, Kjustendil, Blagoevgrad, Vraca, Montana in Vidin

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

A

CA – Kanada

CA-0

Celotno ozemlje države

POR-X

 

IVb IX

CA-1

Celotno ozemlje države razen regije Okanagan Valley v Britanski Kolumbiji, ki je opredeljena na naslednji način:

Od točke na meji Kanada/Združene države Amerike na 120° 15′ zemljepisne dolžine, 49° zemljepisne širine

V smeri proti severu do točke 119° 35′ zemljepisne dolžine, 50° 30′ zemljepisne širine

V smeri proti severovzhodu do točke 119° zemljepisne dolžine, 50° 45′ zemljepisne širine

V smeri proti jugu od točke na meji Kanada/Združene države Amerike na 118° 15′ zemljepisne dolžine, 49° zemljepisne širine

BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2)

A

CH – Švica

CH-0

Celotno ozemlje države

BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM

 

 

POR-X, POR-Y, SUI

B

CL – Čile

CL-0

Celotno ozemlje države

OVI-X, RUM

 

 

POR-X, SUI

B

 

GL – Grenlandija

GL-0

Celotno ozemlje države

OVI-X, RUM

 

V

HR – Hrvaška

HR-0

Celotno ozemlje države

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

 

 

IS – Islandija

IS-0

Celotno ozemlje države

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

 

I

POR-X, POR-Y

B

NZ – Nova Zelandija

NZ-0

Celotno ozemlje države

BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y

 

I

PM – St. Pierre Miquelon

PM-0

Celotno ozemlje države

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM

 

 

RO – Romunija

RO-0

Celotno ozemlje države

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

 

V

Posebni pogoji

(glej opombe v vsakem spričevalu):

‚I‘

:

Ozemlje, kjer je bilo ugotovljeno, da je prisotnost BSE pri domorodnem govedu malo verjetna, v namen izvažanja živali potrjenih v skladu z obrazcema spričeval BOV-X in BOV-Y, v Evropsko skupnost.

‚II‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto tuberkuloze, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala BOV-X, v Evropsko skupnost.

‚III‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto bruceloze, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala BOV-X, v Evropsko skupnost.

‚IVa‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto enzootske goveje levkoze (EBL), v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala BOV-X, v Evropsko skupnost.

‚IVb‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto enzootske goveje levkoze, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala BOV-X, v Evropsko skupnost.

‚V‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto bruceloze, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala BOV-X, v Evropsko skupnost.

‚VI‘

:

Geografske omejitve:

‚VII‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto tuberkuloze, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala RUM, v Evropsko skupnost.

‚VIII‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto bruceloze, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala RUM, v Evropsko skupnost.

‚IX‘

:

Ozemlje, opredeljeno kot uradno prosto bolezni Aujezskega, v namene izvozov živali, potrjenih v skladu z obrazcem spričevala POR-X, v Evropsko skupnost.“


(1)  Brez poseganja v posebne certifikacijske zahteve, ki so določene v sporazumih Skupnosti s tretjimi državami.

(2)  Izključno za žive živali, z izjemo tistih, ki sodijo v družino Cervidae.


PRILOGA II

„PRILOGA II

(SVEŽE MESO)

DEL 1

Seznam tretjih držav ali delov le-teh (1)

Država

Oznaka ozemlja

Opis ozemlja

Veterinarsko spričevalo

Posebni pogoji

Obrazec(-ci)

SG

1

2

3

4

5

6

AL – Albanija

AL-0

Celotno ozemlje države

 

 

AR – Argentina

AR-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

AR-1

Province Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe in Tucuman.

BOV

A

1 in 2

AR-2

La Pampa in Santiago del Estero

BOV

A

1 in 2

AR-3

Cordoba

BOV

A

1 in 2

AR-4

Chubut, Santa Cruz in Tierra del Fuego

BOV, OVI

 

 

AR-5

Formosa (samo ozemlje Ramon Lista) in Salta (samo departma Rivadavia)

BOV

A

1 in 2

AR-6

Salta (samo departmaji General Jose de San Martin, Oran, Iruya in Santa Victoria)

BOV

A

1 in 2

AR-7

Chaco, Formosa (razen ozemlja Ramon Lista), Salta (razen departmajev General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya, in Santa Victoria), Jujuy

BOV

A

1 in 2

AU – Avstralija

AU-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

BA – Bosna in Hercegovina

BA-0

Celotno ozemlje države

 

 

BG – Bolgarija

BG-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

BG-1

Province Varna, Dobrič, Silistra, Šumen, Targovište, Razgrad, Ruse, Veliko Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdic, Smoljan, Pasardžik, okraj mesta Sofije, mesto Sofija, Pernik, Kjustendil, Blagoevgrad, Vraca, Montana in Vidin

BOV, OVI, RUW, RUF

BG-2

Province Burgas, Jambol, Sliven, Stara Zagora, Haskovo Kardžali in 20 km širok pas na meji s Turčijo

BH – Bahrain

BH-0

Celotno ozemlje države

 

 

BR – Brazilija

BR-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

BR-1

Zvezne države Paraná, Minas Gerais (razen regijskih delegacij Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas in Bambuí), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (razen občin Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso in Corumbá), Santa Catarina, Goias in regionalne enote Cuiabe (razen občin San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone in Barão de Melgaço), Caceres (razen občine Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (razen občine Itiquiora), Barra do Garça in Barra do Burges v kraju Mato Grosso

BOV

A

1 in 2

BR-2

Zvezna država Rio Grande do Sul

BOV

A

1 in 2

BR-3

Zvezna država Mato Grosso do Sul, občina Sete Quedas

BOV

A

1 in 2

BW – Bocvana

BW-0

Celotno ozemlje države

EQU, EQW

 

 

BW-1

Območja pod veterinarskim nadzorom št. 5, 6, 7, 8, 9 in 18

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 in 2

BW-2

Območja pod veterinarskim nadzorom št. 10, 11, 12, 13, 9 in 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 in 2

BY – Belorusija

BY-0

Celotno ozemlje države

 

 

BZ – Belize

BZ-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

CA – Kanada

CA-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

CH – Švica

CH-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

CL – Čile

CL-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

CN – Kitajska (Ljudska republika)

CN-0

Celotno ozemlje države

 

 

CO – Kolumbija

CO-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

CO-1

Območje znotraj meja od točke, kjer se reka Murri izliva v reko Atrato, v smeri vzdolž reke Atrato do njenega izliva v Atlantski ocean, od te točke do panamske meje in ob atlantski obali do kraja Cabo Tiburón; od te točke do Tihega oceana ob kolumbijsko-panamski meji; od te točke do ustja reke Valle vzdolž Tihomorske obale in od te točke vzdolž ravne črte do točke, kjer se reka Murri izliva v reko Atrato

BOV

A

2

CO-3

Območje znotraj meja od ustja reke Sinu na obali Atlantskega oceana, gorvodno ob reki Sinu do gornjega toka Alto Paramillo, od te točke do Puerto Rey na obali Atlantskega oceana, ob meji med departmajem Antiquia in Kordobo in od te točke do ustja reke Sinu ob atlantski obali

BOV

A

2

CR – Kostarika

CR-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

CS – Srbija in Črna gora (2)

CS-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU

 

 

CU – Kuba

CU-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

DZ – Alžirija

DZ-0

Celotno ozemlje države

 

 

ET – Etiopija

ET-0

Celotno ozemlje države

 

 

FK – Falklandski otoki

FK-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU

 

 

GL – Grenlandija

GL-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

GT – Gvatemala

GT-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

HK – Hongkong

HK-0

Celotno ozemlje države

 

 

HN – Honduras

HN-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

HR – Hrvaška

HR-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

IL – Izrael

IL-0

Celotno ozemlje države

 

 

IN – Indija

IN-0

Celotno ozemlje države

 

 

IS – Islandija

IS-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

KE – Kenija

KE-0

Celotno ozemlje države

 

 

MA – Maroko

MA-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

MG – Madagaskar

MG-0

Celotno ozemlje države

 

 

MK – Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (3)

MK-0

Celotno ozemlje države

OVI, EQU

 

 

MU – Mauricius

MU-0

Celotno ozemlje države

 

 

MX – Mehika

MX-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

NA – Namibija

NA-0

Celotno ozemlje države

EQU, EQW

 

 

NA-1

Južno od ograje, ki se razteza od Palgrave Pointa na zahodu do Gama na vzhodu

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

NC – Nova Kaledonija

NC-0

Celotno ozemlje države

BOV, RUF, RUW

 

 

NI – Nikaragva

NI-0

Celotno ozemlje države

 

 

NZ – Nova Zelandija

NZ-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

PA – Panama

PA-0

Celotno ozemlje države

BOV, EQU

 

 

PY – Paragvaj

PY-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

PY-1

Osrednji Chaco in San Pedro

BOV

A

1 in 2

RO – Romunija

RO-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU, RUW, RUF

 

 

RU – Ruska federacija

RU-0

Celotno ozemlje države

 

 

RU-1

Regija Murmansk (Murmanskaja oblast)

RUF

 

SV – Salvador

SV-0

Celotno ozemlje države

 

 

SZ – Svazi

SZ-0

Celotno ozemlje države

EQU, EQW

 

 

SZ-1

Območje zahodno od ‚rdečih ograj‘, ki se razteza severno od reke Usutu do meje z Južno Afriko, zahodno od območja Nkalashane

BOV, RUF, RUW

F

2

SZ-2

Območja, kjer se izvaja veterinarski nadzor nad slinavko in parkljevko ter cepljenjem živali, so zakonsko opredeljena v skladu s pravnim obvestilom št. 51 iz leta 2001

BOV, RUF, RUW

F

1 in 2

TH – Tajska

TH-0

Celotno ozemlje države

 

 

TN – Tunizija

TN-0

Celotno ozemlje države

 

 

TR – Turčija

TR-0

Celotno ozemlje države

 

 

TR-1

Province Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat in Kirikkale

EQU

 

 

UA – Ukrajina

UA-0

Celotno ozemlje države

 

 

US – Združene države Amerike

US-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

UY – Urugvaj

UY-0

Celotno ozemlje države

EQU

 

 

BOV

A

1

OVI

A

1 in 2

ZA – Južna Afrika

ZA-0

Celotno ozemlje države

EQU, EQW

 

 

ZA-1

Celotno območje države razen:

dela območja, kjer se izvaja veterinarski nadzor nad slinavko in parkljevko, v regiji Mpumalanga in severnih provincah, ki so pod veterinarskim nadzorom, v okraju Ingwavuma v regiji Natal in obmejnem območju z Bocvano, vzhodno od 28° zemljepisne dolžine, ki sta pod veterinarskim nadzorom,

v okraju Camperdown v provinci KwaZuluNatal

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

ZW – Zimbabve

ZW-0

Celotno ozemlje države

 

“.

=

Spričevalo ni določeno; uvoz svežega mesa je prepovedan.


(1)  Brez poseganja v posebne certifikacijske zahteve, ki so določene v sporazumih Skupnosti s tretjimi državami.

(2)  Brez Kosova, kot je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.

(3)  Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija; ta začasna koda ne vpliva na dokončno ime, ki bo državi dodeljeno po zaključku pogajanj, ki se trenutno odvijajo v Združenih narodih.

=

Spričevalo ni določeno; uvoz svežega mesa je prepovedan.


PRILOGA III

SG (Dodatna jamstva)

„A“

:

Jamstva v zvezi z zorenjem, merjenjem pH in odstranjevanjem kosti iz svežega mesa, z izjemo klavničnih odpadkov, potrjenega v skladu z obrazci spričeval BOV (točka 10.6), OVI (točka 10.6), RUF (točka 10.7) in RUW (točka 10.4).

„B“

:

Jamstva v zvezi z očiščenim drobovjem, kot je opisano v obrazcu spričevala BOV (točka 10.6).

„C“

:

Jamstva v zvezi z laboratorijskimi testi za klasično prašičjo kugo na trupih, s katerih je bilo pridobljeno sveže meso, potrjeno v skladu z obrazcem spričevala SUW (točka 10.3bis)

„D“

:

Jamstva v zvezi s hranjenjem s pomijami na gospodarstvu(-ih) živali, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso, potrjeno v skladu z obrazci spričevala POR (točka 10.3(d)).

„E“

:

Jamstva v zvezi s testiranjem živali, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso, potrjeno v skladu z obrazci spričevala POR (točka 10.4(d)), na tuberkulozo.

„F“

:

Jamstva v zvezi z zorenjem in odstranjevanjem kosti iz svežega mesa, z izjemo klavničnih odpadkov, potrjenega v skladu z obrazci spričeval BOV (točka 10.6), OVI (točka 10.6), RUF (točka 10.7) in RUW (točka 10.4).

„G“

:

Jamstva v zvezi z (1) izključitvijo klavničnih odpadkov in hrbtenjače ter s (2) testiranjem in poreklom jelenjadi v povezavi z boleznijo kroničnega hiranja v skladu z obrazci certifikatov RUF (točka 9.2.1) in RUW (točka 9.3.1)


PRILOGA IV

OBRAZEC RUF

Image

Image

Image

Image

VZOREC RUW

Image

Image

Image