|
28.8.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 279/29 |
SKLEP SVETA
z dne 11. avgusta 2004
o spremembi uvoznega režima Skupnosti za riž
(2004/619/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Svet je 26. junija 2003 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja v skladu s členom XXVIII GATT 1994 z namenom spremeniti določene koncesije za riž. Skladno s tem je Skupnost 2. julija 2003 uradno obvestila STO o svoji nameri, da spremeni določene koncesije na seznamu CXL ES. |
|
(2) |
Komisija je vodila pogajanja ob posvetovanju z odborom, ustanovljenim s členom 133 Pogodbe in v skladu s pogajalskimi direktivami, ki jih je izdal Svet. |
|
(3) |
Komisija se je pogajala z Združenimi državami Amerike, ki jih osnovno zanima dobava izdelkov pod oznako HS 1006 20 (oluščen riž) in se v velikem obsegu zanima za dobavo izdelkov pod oznako HS 1006 30 (brušeni riž), Tajsko, ki jo osnovno zanima dobava izdelkov pod oznako HS 1006 30 (brušeni riž) in se v velikem obsegu zanima za dobavo izdelkov pod oznako HS 1006 20 (oluščen riž), ter Indijo in Pakistanom, ki se v velikem obsegu zanimata za dobavo izdelkov pod oznako HS 1006 20 (oluščen riž). |
|
(4) |
Komisija je s pogajanji sklenila sporazum z Indijo in Pakistanom v obliki izmenjave pisem, ni pa mogla s pogajanji doseči sprejemljivega sporazuma z Združenimi državami Amerike in Tajsko. |
|
(5) |
Da bi omogočili spremembe določenih koncesij za oluščen in brušen riž na seznamu CXL ES, je treba oblikovati novo carinsko stopnjo za oluščen in brušen riž. |
|
(6) |
Ker je za določitev nove carinske stopnje za oluščen in brušen riž treba spremeniti Uredbo Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž (1), bi morala biti Komisija pooblaščena za sprejem začasnih odstopanj od te uredbe. |
|
(7) |
Ukrepe, ki so potrebni za izvajanje tega sklepa, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (2) – |
SKLENIL:
Člen 1
Carinska stopnja za oluščen riž (oznaka KN 1006 20) je 65 EUR/tono.
Carinska stopnja za brušeni riž (oznaka KN 1006 30) je 175 EUR/tono.
Člen 2
V obsegu, ki je potreben za polno uporabo tega sporazuma do 1. septembra 2004, lahko Komisija odstopa od Uredbe (ES) št. 1785/2003 v skladu s postopkom iz člena 3(2) tega sklepa, dokler se ta uredba ne spremeni, vendar najpozneje do 30. junija 2005.
Člen 3
1. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za žita, ustanovljen s členom 25 Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (3).
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES znaša en mesec.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
V Bruslju, 11. avgusta 2004
Za Svet
Predsednik
B. BOT
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 96.
(2) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.
(3) UL L 270, 21.10.2003, str. 78.