31.7.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 255/31 |
SKLEP SVETA
z dne 26. julija 2004
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Rusko federacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki
(2004/583/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom člena 300(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Rusko federacijo na drugi strani (1), je začel veljati 1. decembra 1997. |
(2) |
V skladu s členom 21 sporazuma o partnerstvu in sodelovanju urejajo trgovino z izdelki Evropske skupnosti za premog in jeklo (v nadaljnjem besedilu „ESPJ“) določbe Naslova III navedenega sporazuma, razen člena 15, in določbe sporazuma o količinskih ureditvah v trgovini z jeklenimi izdelki ESPJ. |
(3) |
9. julija 2002 sta ESPJ in Vlada Ruske federacije sklenili tak sporazum o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki (2) (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“), ki je bil v imenu ESPJ odobren s Sklepom Komisije 2002/603/ESPJ (3). |
(4) |
Pogodba ESPJ se je iztekla 23. julija 2002 in Evropska skupnost je prevzela vse pravice in obveznosti Evropske skupnosti za premog in jeklo. |
(5) |
Pogodbenici sta se v členu 10(2) Sporazuma dogovorili, da Sporazum velja še naprej in da se vse pravice in obveznosti pogodbenic ohranijo po izteku Pogodbe ESPJ. |
(6) |
Pogodbenici sta začeli posvetovanja v skladu členom 2(4) Sporazuma in se dogovorili za povečanje količinskih omejitev, določenih v Sporazumu, da bi se upoštevala širitev Evropske unije. |
(7) |
Poleg tega sta se pogodbenici dogovorili, da povečata količinske omejitve tudi glede na Izjavo št. 1 k Sporazumu o ustanovitvi servisnih centrov v Evropski uniji. |
(8) |
Ta sporazum o spremembi Sporazuma je treba odobriti – |
SKLENIL:
Člen 1
1. V imenu Skupnosti se odobri Sporazum med Evropsko skupnostjo in Vlado Ruske federacije o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki.
2. Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno za podpis Sporazuma, ki zavezuje Skupnost.
V Bruslju, 26. julija 2004
Za Svet
Predsednik
B. BOT
(1) UL L 327, 28.11.1997, str. 3. Sporazum, nazadnje spremenjen s Sporazumom med ES in Vlado Ruske federacije (UL L 9, 15.1.2004, str. 22).
(2) UL L 195, 24.7.2002, str. 55.
(3) UL L 195, 24.7.2002, str. 54.
SPORAZUM
med Evropsko skupnostjo in Vlado Ruske federacije o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki z dne 9. julija 2002
EVROPSKA SKUPNOST
na eni strani in
VLADA RUSKE FEDERACIJE
na drugi strani,
pogodbenici Sporazuma, STA SE –
DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
Člen 1
1. Količinske omejitve za leto 2004, določene v Prilogi II k Sporazumu, kakor je bil nazadnje spremenjen, se povečajo v skladu s Prilogo I k temu sporazumu.
2. Pogodbenici se strinjata, da se izvoz izdelkov iz Priloge I k Sporazumu iz Ruske federacije na Češko, v Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, na Madžarsko, Malto, Poljsko, v Slovenijo in na Slovaško, odpremljenih pred 1. majem 2004, ne odšteje od količinskih omejitev, določenih v Prilogi II k Sporazumu.
3. Kot čas odpreme v smislu odstavka 2 se šteje datum nakladanja pošiljk na prevozno sredstvo, uporabljeno za izvoz, ki je naveden v ladijskem tovornem listu ali drugem prevoznem dokumentu.
Člen 2
1. Člen 12(2) Protokola A k Sporazumu se nadomesti v skladu s Prilogo II k temu sporazumu.
2. Seznam pristojnih nacionalnih organov, priložen k Protokolu A k Sporazumu, se nadomesti s Prilogo III k temu sporazumu.
Člen 3
Ta sporazum začne veljati z dnem podpisa.
Člen 4
Ta sporazum je sestavljen v dvojniku v angleškem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in ruskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
V Moskvi, 26. julija 2004
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Ghall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeai
Za Európske spoločenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
за Европейское сообщество
Por el Gobierno de la Federación de Rusia
Za vládu Ruské federace
For regeringen for Den Russiske Føderation
Für die Regierung der Russischen Föderation
Venemaa Föderatsiooni valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηση της Ρωσικής Οποσπονδίας
For the Government of the Russian Federation
Pour le gouvernement de la Fédération de Russie
Per il Governo della Federazione russa
Krievijas Federācijas valdības vārdā
Rusijos Federacijos Vyriausybės vardu
Az Orosz Föderáció részéről
Ghall-Gvern tal-Federazzjoni Russa
Voor de regering van de Russische Federatie
W imieniu rządu Federacji Rosyjskiej
Pelo Governo da Federação da rússia
Za vládu Ruskej federácie
Za vlado Ruske federacije
Venäjän federaation hallituksen puolesta
För Ryska federationens regering
за Правительство Российской федерации
PRILOGA I
(tone) |
|
Izdelki |
2004 |
SA. Ploščati izdelki |
|
SA1. Kolobarji |
48 107 |
SA1.a. Toplo valjani kolobarji za ponovno valjanje |
28 094 |
SA2. Debela pločevina |
80 614 |
SA3. Drugi ploščati izdelki |
163 996 |
SA4. Legirani izdelki |
102 |
SA5. Kvarto plošče iz zlitin |
308 |
SA6. Hladno valjane in prevlečene pločevine iz zlitin |
186 |
SB. Profilni izdelki |
|
SB1. Nosilci |
14 603 |
SB2. Valjana žica |
54 438 |
SB3. Drugi profilni izdelki |
47 768 |
Opombe: SA in SB sta kategoriji izdelkov. SA1 do SA6 in SB1 do SB3 so skupine izdelkov. |
PRILOGA II
Člen 12(2) Protokola A se nadomesti z naslednjim:
„2. Na vsakem dokumentu mora biti za jasno označitev navedena standardizirana serijska številka, ki je lahko tiskana ali ne. To številko sestavljajo naslednji elementi:
— |
dve črki, ki označujeta državo izvoznico: RU = Rusija, |
— |
dve črki, ki označujeta predvideno državo članico carinjenja:
|
— |
enomestna številka, ki označuje leto, ki ustreza zadnji številki zadevnega leta, npr. ‚3’ za leto 2003, |
— |
dvomestna številka od 01 do 99, ki označuje posamezni zadevni urad v državi izvoznici, ki je dokument izdal, |
— |
petmestno število, ki teče zaporedoma od 00001 do 99999, dodeljeno predvideni državi članici carinjenja.“ |
PRILOGA III
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI
VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS
ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
|
BELGIQUE/BELGIË
|
|
ČESKÁ REPUBLIKA
|
|
DANMARK
|
|
DEUTSCHLAND
|
|
EESTI
|
|
ΕΛΛΑΣ
|
|
ESPAÑA
|
|
FRANCE
|
|
IRELAND
|
|
ITALIA
|
|
ΚΥΠΡΟΣ
|
|
LATVIJA
|
|
LIETUVA
|
|
LUXEMBOURG
|
|
MAGYARORSZÁG
|
|
MALTA
|
|
NEDERLAND
|
|
ÖSTERREICH
|
|
POLSKA
|
|
PORTUGAL
|
|
SLOVENIJA
|
|
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
|
|
SUOMI
|
|
SVERIGE
|
|
UNITED KINGDOM
|