Uradni list L 251 , 03/10/2003 str. 0003 - 0004
Uredba Komisije (ES) št. 1749/2003 z dne 2. oktobra 2003 o znižanju, za tržno leto 2003/04, zneska pomoči za proizvajalce nekaterih citrusov, kot posledica prekoračitve praga predelave v nekaterih državah članicah KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 z dne 28. oktobra 1996 o uvedbi sheme pomoči Skupnosti za proizvajalce nekaterih citrusov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1933/2003 [2], in zlasti člena 6 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Člen 5(1) Uredbe (ES) št. 2202/96 določa prag predelave Skupnosti za nekatere citruse, razdeljen med države članice v skladu s Prilogo II Uredbe. Člen 5(2) predvideva, da, ko se ta prag prekorači, se zneski pomoči, določeni v Prilogi I, zmanjšajo v vsaki državi članici, v kateri je prišlo do prekoračitve. Prekoračitev praga predelave se oceni na podlagi povprečnih količin, predelanih v okviru sheme pomoči v treh tržnih letih pred tržnim letom, za katerega se določi pomoč ali v enakovrednem obdobju. (2) Države članice so v skladu s členom 23(1)(c) Uredbe Komisije (ES) št. 1092/2001 z dne 30. maja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 o uvedbi sheme pomoči Skupnosti za proizvajalce nekaterih citrusov [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 350/2002 [4], sporočile količine pomaranč, predelanih v okviru sheme pomoči. Na podlagi teh podatkov se je ugotovilo, da je bil prag predelave Skupnosti prekoračen za 101966 ton. V tej prekoračitvi je Italija prekoračilo svoj prag. Zneske pomoči za pomaranče, določene v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2202/96 za tržno leto 2003/04, je torej v Italiji treba zmanjšati za 14,93 %. (3) Države članice so v skladu s členom 23(1)(c) Uredbe (ES) št. 1092/2001 sporočile količine grenivk in pomela, predelanega v okviru sheme pomoči. Na podlagi teh podatkov se je ugotovilo, da je bil prag predelave Skupnosti prekoračen za 2286 ton. V tej prekoračitvi so Grčija, Španija, Francija in Italija prekoračile svoje prage predelave. Zneske pomoči za grenivke in pomela, določene v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2202/96 za tržno leto 2003/04, je torej treba zmanjšati za 19,83 % v Grčiji, 54,14 % v Španiji, 26,74 % v Franciji in 33,29 % v Italiji. (4) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Kar zadeva Italijo in za tržno leto 2003/04, so zneski pomoči, ki se dodelijo na podlagi Uredbe (ES) št. 2202/96 za pomaranče, namenjene predelavi, kot je navedeno v Prilogi I Uredbe. Člen 2 Kar zadeva Grčijo, Španijo, Francijo in Italijo in za tržno leto 2003/04, so zneski pomoči, ki se dodelijo na podlagi Uredbe (ES) št. 2202/96 za grenivke in pomela, namenjene predelavi, kot je navedeno v Prilogi II Uredbe. Člen 3 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, dne 2. oktobra 2003 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 297, 21.11.1996, str. 49. [2] UL L 262, 2.10.2001, str. 6. [3] UL L 150, 6.6.2001, str. 6. [4] UL L 55, 26.2.2002, str. 20. -------------------------------------------------- PRILOGA I (EUR/100 kg) | | Večletne pogodbe | Pogodbe, ki zajemajo eno samo tržno leto | Posamezni proizvajalci | Italija | 9,59 | 8,34 | 7,50 | -------------------------------------------------- PRILOGA II (EUR/100 kg) | | Večletne pogodbe | Pogodbe, ki zajemajo eno samo tržno leto | Posamezni proizvajalci | Grčija | 8,39 | 7,30 | 6,57 | Španija | 4,80 | 4,17 | 3,76 | Francija | 7,67 | 6,67 | 6,00 | Italija | 6,98 | 6,07 | 5,46 | --------------------------------------------------