Uradni list L 082 , 29/03/2003 str. 0001 - 0002
Uredba Sveta (ES) št. 561/2003 z dne 27. marca 2003 o spremembah izjem pri zamrznitvi sredstev in gospodarskih virov Uredbe (ES) št. 881/2002 o nekaterih posebnih omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in entitetam, povezanih z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 60, 301 in 308 te pogodbe, ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2002/402/SZVP z 27. maja 2002 o omejevalnih ukrepih proti Osami Bin Ladnu, članom organizacije Al-Kaida in talibanom ter drugim posameznikom, skupinam, podjetjem in entitetam v zvezi z njimi, in ki razveljavlja Skupna stališča 96/746/SZVP, 1999/727/SZVP, 2001/154/SZVP in 2001/1771/SZVP [1], ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2003/140/SZVP z 27. februarja 2003 o izjemah pri omejevalnih ukrepih, določenih s Skupnim stališčem 2002/402/SZVP [2], ob upoštevanju predloga Komisije [3], ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [4], ob upoštevanju naslednjega: (1) Skupno stališče 2002/402/SZVP med ostalim določa, da naj Evropska Skupnost sprejme nekatere omejevalne ukrepe, vključno z zamrznitvijo sredstev in gospodarskih virov v skladu z Resolucijami 1267 (1999), 1333 (2000) in 1390 (2002) Varnostnega sveta Združenih narodov. (2) Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov se izvaja na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 [5]. (3) Z Resolucijo 1452 (2002) je 20. decembra 2002 Varnostni svet dovolil nekatere izjeme glede zamrznitve sredstev in gospodarskih virov iz Resolucij 1267 (1999), 1333 (2000) in 1390 (2002). (4) V luči Resolucije 1452 (2002) je treba prilagoditi ukrepe, ki jih je naložila Skupnost, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 V Uredbo (ES) št. 881/2002 se vstavi naslednji člen: "Člen 2a 1. Člen 2 se ne uporablja za sredstva ali gospodarske vire, če: (a) je kateri koli od pristojnih organov iz držav članic, kakor so našteti v Prilogi II, na zahtevo zainteresirane fizične ali pravne osebe odločil, da so ta sredstva ali gospodarski viri: (i) potrebni za kritje osnovnih stroškov, vključno s plačilom hrane, najemnine ali hipoteke, zdravil ali zdravljenja, davkov, zavarovalnih premij in komunalnih prispevkov; (ii) namenjeni izključno za plačilo razumnih poklicnih stroškov in povračilo povzročenih stroškov, povezanih z zagotovitvijo pravnih storitev; (iii) namenjeni izključno za plačila stroškov ali storitev za rutinsko vodenje ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali zamrznjenih gospodarskih virov; ali (iv) potrebni za izjemne stroške; in (b) je bila takšna odločitev posredovana Sankcijskemu odboru; in da (c) (i) v primeru odločitve iz točke (a)(i), (ii) ali (iii), Sankcijski odbor ni nasprotoval odločitvi v 48 urah od obvestila; ali (ii) v primeru odločitve iz točke (a)(iv) je Sankcijski odbor odobril odločitev. 2. Katera koli oseba, ki želi uporabljati določbe iz odstavka 1, naslovi svojo zahtevo na ustrezni pristojni organ države članice, kakor so našteti v Prilogi II. Ustrezni pristojni organ, naštet v Prilogi II, takoj pisno obvesti osebo, ki je vložila zahtevo, ter drugo osebo, organ ali entiteto, za katero se ve, da jo neposredno zadeva, ali je bila zahteva odobrena. Ustrezni organ prav tako obvesti druge države članice, ali je bila zahteva za takšno izjemo odobrena. 3. Sredstva, sproščena in prenesena znotraj Skupnosti za poravnavo stroškov ali priznana na podlagi tega člena, niso predmet nadaljnjih omejevalnih ukrepov, skladnih s členom 2. 4. člen 2(2) se ne uporablja poleg zamrznjenih računov za: (a) obresti ali druge prihodke, ki zapadejo na teh računih; ali (b) plačila po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so pojavijo pred datumom, ko so ti računi postali predmet določb resolucij Varnostnega sveta ZN, uveljavljenih sukcesivno z Uredbo (ES) št. 337/2000 [6], Uredbo (ES) št. 467/2001 [7] ali to uredbo. Na enak način kot računi, h katerim so bili dodani, bodo zamrznjene tudi takšne obresti, drugi prihodki in plačila." Člen 2 Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 27. marca 2003 Za Svet Predsednik M. Stratakis [1] Ul L 139, 29.5.2002, str. 4. [2] Ul L 53, 28.2.2003, str. 62. [3] Predlog z 3.2.2003 (še neobjavljen v Uradnem listu). [4] Predlog z 13.3.2003 (še neobjavljen v Uradnem listu). [5] UL L 139, 29.5.2002, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 414/2003 (Ul L 62, 6.3.2003, str. 24). [6] UL L 43, 16.2.2000, str. 1; Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 467/2001. [7] UL L 67, 9.3.2001, str. 1; Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 881/2002. --------------------------------------------------