32001D0440



Uradni list L 155 , 12/06/2001 str. 0013 - 0014


Odločba Komisije

z dne 29. maja 2001

o spremembi Odločbe 98/83/ES o priznanju določenih tretjih držav in določenih območij tretjih držav kot neokuženih z vrstami Xanthomonas campestris (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes in Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus)

(notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 1484)

(2001/440/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o zaščitnih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti [1], in zlasti točk 16.2 in 16.4 oddelka I dela A priloge IV k Direktivi,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Točke 16.2, 16.3 in 16.4 oddelka I dela A priloge IV k Direktivi 2000/29/ES, skupaj z določbami člena 6 Direktive, od držav članic zahtevajo, da prepovejo vnos na svoja ozemlja za plodove vrst Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. in njihovih križancev s poreklom iz tretjih držav, v katerih se pojavljajo Xanthomonas campestris (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes in Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus).

(2) Po Odločbi Komisije 98/83/ES [2], nazadnje spremenjeni z Odločbo 1999/104/ES [3], so bile določene tretje države priznane kot neokužene z vrstami Xanthomonas campestris (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes in Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus) in določena območja priznana za prosta teh škodljivih organizmov v tretjih državah, v katerih se omenjeni organizmi pojavljajo.

(3) Na podlagi informacij, ki jih je v Združenih državah Amerike zbral Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO) med misijo marca 2000 in predložila Inšpekcijska služba za zdravstveno varstvo živali in rastlin ameriškega ministrstva za kmetijstvo, je razvidno, da so bile odkrite nove okužbe s sevi bakterije Xanthomonas campestris, patogenimi za rod Citrus, v okrožjih Broward, Hendry in Hillsborough na Floridi; zato je treba omenjena okrožja črtati s seznama območij Floride, ki so priznana kot neokužena z glivo Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus).

(4) Na podlagi informacij, ki jih je v Braziliji zbral navedeni FVO med misijo julija 2000 in predložil Secretaria de Defensa Agropecuária brazilskega Ministério da Agricultura e do Abastecimento, je razvidno, da so bili sevi bakterije Xanthomonas campestris, patogeni za rod Citrus, odkriti le v državah Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Minas Gerais in Mato Grosso do Sul. Seznam območij, ki so priznana kot neokužena z bakterijo Xanthomonas campestris (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), je treba zato spremeniti v skladu s tem.

(5) Na podlagi informacij, zbranih med zgoraj omenjeno misijo, je razvidno, da je gliva Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus) navzoča samo v državah Rio de Janeiro, São Paolo in Rio Grande do Sul. Zato je treba druge brazilske države ponovno uvrstiti na seznam območij, ki so kot neokužena z glivo Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus).

(6) Leta 2000 je bila Komisija uradno obveščena o zadržanju plodov vrste Citrus sinensis s poreklom iz Svazija, okuženih z z glivo Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus). Seznam držav, ki so priznane kot neokužene z glivo Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), je treba spremeniti v skladu s tem.

(7) Uvesti je treba posebno ureditev za blago v tranzitu, za katero je bila v skladu z Odločbo 98/83/ES izdana uradna izjava, predvidena s točkama 16.2 in 16.4 oddelka I dela A priloge IV k Direktivi 2000/29/ES.

(8) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 98/83/ES se spremeni na naslednji način:

1. V členu 2 se tretja alinea nadomesti z naslednjim:

"— vsa območja Brazilije, razen držav Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Minas Gerais in Mato Grosso do Sul"

2. V četrti alinei člena 2 se besedilo "Florida (razen okrožij Collier, Dade in Manatee)" nadomesti s "Florida (razen okrožij Broward, Collier, Miami – Dade, Hendry, Hillsborough in Manatee)".

3. V tretji alinei člena 4 se besedilo "vse tretje države, proizvajalke citrusov, v Afriki razen Južne Afrike, Kenije, Mozambika, Zambije in Zimbabveja" nadomesti z "vse tretje države, proizvajalke citrusov, v Afriki razen Južne Afrike, Kenije, Mozambika, Svazija, Zambije in Zimbabveja".

4. V členu 5 se doda nova alinea:

"— v Braziliji: vsa območja razen držav Rio de Janeiro, São Paulo in Rio Grande do Sul"

Člen 2

Ta odločba se ne uporablja za plodove citrusov, za katere je bila v skladu z Odločbo 98/83/ES izdana uradna izjava, predvidena s točkama 16.2 in 16.4 oddelka I dela A priloge IV k Direktivi 2000/29/ES, in ki so bili izvoženi, preden so bili pristojni organi Brazilije, Združenih držav in Svazija obveščeni o tej odločbi.

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 29. maja 2001

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 169, 10.7.2000, str. 1.

[2] UL L 15, 21.1.1998, str. 41.

[3] UL L 33, 6.2.1999, str. 27.

--------------------------------------------------