32000R2826



Uradni list L 328 , 23/12/2000 str. 0002 - 0006


Uredba Sveta (ES) št. 2826/2000

z dne 19. decembra 2000

o akcijah informiranja in promocije za kmetijske proizvode na notranjem trgu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

ob upoštevanju mnenja Odbora regij,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Po veljavnih sektorskih predpisih lahko Skupnost izvaja promocijo na notranjem trgu za več kmetijskih proizvodov.

(2) Glede na tržno predvidevanje in pridobljene izkušnje ter z namenom podati potrošnikom celovite informacije naj bi na notranjem trgu vodili vsestransko in dosledno politiko informiranja in promocije za kmetijske proizvode in načine njihove proizvodnje ter dodatno za živilske proizvode po enakih smernicah, kakor je predvideno v zvezi s tretjimi državami, vendar brez spodbujanja potrošnje nekega proizvoda zaradi njegovega posebnega porekla.

(3) Takšna politika bo koristno dopolnila in okrepila projekte, ki jih vodijo države članice s tem, da večajo ugled proizvoda v očeh potrošnikov v Skupnosti, zlasti glede kakovosti, hranilne vrednosti in varnosti živil ter načinov proizvodnje.

(4) Postavljena naj bi bila merila za izbor proizvodov in zadevnih področij ter za teme propagandnih akcij Skupnosti.

(5) Da bi zagotovili doslednost in učinkovitost programov, naj bi določili splošni pristop glede njihovih bistvenih elementov s smernicami za vsak proizvod ali področje.

(6) Glede na strokovno naravo nalog, ki jih je treba opraviti, lahko Komisija zaprosi za pomoč odbor izvedencev za komunikacije ali strokovne sodelavce.

(7) Določiti je treba pravila o financiranju: praviloma tako, da organizacije predlagateljice in države članice prevzamejo svojo odgovornost, Skupnost pa naj bi plačala le del stroškov za akcije. Vendar pa bi bilo v izjemnih primerih morda bolj primerno, da se od zadevnih držav članic ne zahtevajo nobeni finančni prispevki. V primeru informacij o nekaterih projektih Skupnosti glede porekla proizvoda, ekološke pridelave, ustreznega logotipa in označevanja kot tudi o grafičnih simbolih, določenih v omenjeni zakonodaji, zlasti za zelo oddaljene regije, se lahko financiranje, porazdeljeno med Skupnost in države članice, upraviči s potrebo po informiranju javnosti o teh sorazmerno novih projektih.

(8) Zaradi zagotavljanja največje možne gospodarnosti naj bi izvajanje akcij s primernimi postopki poverili organom s potrebno sestavo in strokovnim znanjem.

(9) Zaradi preverjanja pravilnega izvajanja programov in njihovega vpliva naj bi države članice skrbno spremljale izvajanje programa, vpliv akcij pa naj bi ocenil neodvisen organ.

(10) Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, naj bi sprejeli v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999, ki določa postopke za izvajanje izvedbenih pooblastil, dodeljenih Komisiji [4].

(11) Izdatke za financiranje akcij in za evropsko strokovno pomoč naj bi razporedili kot intervencijske izdatke po členu 1(2)(e) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike [5].

(12) Določbe o promocijskih ukrepih v področnih predpisih se razlikujejo od pravil izvajanja in so se pogostokrat spreminjale. Zaradi tega jih je težko uporabljati. Treba bi jih bilo poenotiti, poenostaviti in združiti v enem samem besedilu. Zatorej naj bi se področni predpisi in pravila o promociji razveljavila.

(13) Ukrepi za prehod med področnimi predpisi in pravili ter novimi ureditvami, so določeni s to uredbo –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Komisija lahko delno ali v celoti financira akcije informiranja in promocije, ki se izvajajo na njenem ozemlju v zvezi s kmetijskimi proizvodi in načinom njihove proizvodnje ter živilskimi proizvodi.

2. Akcije iz odstavka 1 ne smejo biti usmerjene k določeni blagovni znamki, niti ne smejo spodbujati potrošnje proizvoda na osnovi njegovega posebnega porekla. Ta določba ne izključuje možnosti navedbe porekla proizvoda, ki ga zajemajo akcije iz člena 2 v primeru oznak, dodeljenih po določbah Skupnosti.

Člen 2

Akcije iz člena 1 obsegajo:

(a) delo na področju odnosov z javnostmi, promocijo in oglaševanje, kar zlasti opozarja na bistvene lastnosti in prednosti proizvodov Skupnosti, še posebej na kakovost in varnost hrane, poseben način proizvodnje, hranilno in zdravstveno vrednost, označevanje, visoke standarde za dobrobit živali in varstvo okolja;

(b) udeležbo na prireditvah, sejmih in razstavah nacionalnega ali evropskega pomena, zlasti s stojnicami, katerih namen je povečevati ugled proizvodov Skupnosti;

(c) akcije informiranja, zlasti o sistemih Skupnosti za zaščiteno geografsko poreklo (ZGP), zaščiteno geografsko označbo (ZGO), označba tradicionalnega ugleda (ZTU), ekološko pridelavo, označevanje kot tudi grafične simbole, določene v zakonodaji, zlasti za zelo oddaljene regije;

(d) akcije informiranja o sistemu Skupnosti za kakovostna vina, pridelana znotraj določenega pridelovalnega območja, vina z geografsko označbo in žgane pijače z geografsko označbo ali zaščitenim tradicionalnim ugledom;

(e) študije za ocenitev rezultatov dejavnosti promocije in informiranja.

Člen 3

Področja in proizvodi, ki jih lahko obsegajo akcije iz člena 1, se določijo z upoštevanjem naslednjih meril:

(a) zaželjeno je opozarjanje na kakovost, značilne lastnosti, poseben način proizvodnje, hranilno in zdravstveno vrednost, varnost, dobrobit ali okolju prijazne proizvode s pomočjo tematskih kampanj ali kampanj s posebnim ciljem;

(b) izvajanje sistema označevanja za obveščanje potrošnikov in sledljivost proizvodov ter izvajanje sistemov nadzora;

(c) potreba po reševanju posebnih ali kratkoročnih težav na posameznih področjih;

(d) zaželjeno je informiranje o ZGP/ZGO, ZTU Skupnosti in načrtih ekološke pridelave;

(e) zaželjeno je informiranje o sistemu Skupnosti za kakovostna vina, pridelana znotraj določenega pridelovalnega območja, vina z geografsko označbo in žgane pijače z geografsko označbo ali zaščitenim tradicionalnim ugledom.

Člen 4

1. Vsaki dve leti Komisija sestavi, v skladu s postopkom iz člena 13, seznam tem in proizvodov iz člena 3. Po potrebi se le-ta spreminja v časovnem presledku po enakem postopku.

2. Pred izdelavo seznama iz odstavka 1 se Komisija lahko posvetuje s Stalno skupino za promocijo kmetijskih proizvodov Svetovalnega odbora za kmetijske proizvode glede zdravja in varnosti.

Člen 5

1. V skladu s postopkom, določenim v členu 13(2), Komisija sprejme za vsako področje ali proizvod strategijo, ki določa smernice, s katerimi morajo biti skladni predlogi za programe informiranja in promocije.

2. Pri določanju smernic iz odstavka 1 se Komisija lahko posvetuje s Stalno skupino za promocijo kmetijskih proizvodov Svetovalnega odbora za kmetijske proizvode glede zdravja in varnosti.

3. V teh smernicah so dane splošne navedbe zlasti glede:

(a) načrtov in ciljev,

(b) ene ali več tem, ki so predmet izbranih ukrepov,

(c) vrste akcij, ki jih je treba izvesti,

(d) trajanja programov,

(e) okvirne razdelitve razpoložljivega zneska, ki ga Skupnost prispeva za programe glede na trg in vrsto ukrepa.

Člen 6

1. Za akcije iz člena 2(a), (b) in (d) in v skladu s smernicami iz člena 5, strokovna-e in/ali medstrokovna-e organizacija-e, ki predstavlja-jo zadevno-a področje-a, izdela-jo, v sodelovanju z izvedbenim organom, ki ga je izbrala/so ga izbrale po razpisu za ponudbe z vsemi ustreznimi sredstvi, informacijski in promocijski program, ki traja največ 36 mesecev. Program lahko zajema eno ali več zainteresiranih držav članic, ki izdelajo specifikacijo za določanje meril vrednotenja programov. Program je lahko iz organizacije na evropski ravni ali organizacije iz ene ali več držav članic. Slednji programi imajo prednost.

2. Zadevna-e država-e članica-e pregleda-jo primernost vsakega programa in njegovo skladnost kakor tudi skladnost izvedbenega organa z določbami te uredbe, smernicami in ustrezno specifikacijo. Preverijo tudi, da je program cenovno primeren. Država-e članica-e nato izdela-jo začasni seznam programov in organov, izbranih v mejah razpoložljivih sredstev in se obveže-jo za prispevek k financiranju teh programov.

3. Države članice pošljejo Komisiji začasen seznam programov in izbranih organov ter izvode programov.

Če Komisija ugotovi, da program, ki je bil predložen, ni usklajen s predpisi ali smernicami Skupnosti, uradno obvesti zadevno-e državo-e članico-e v roku, ki ga je treba določiti, o neprimernosti celotnega ali dela tega programa. Ko je rok potekel, se šteje, da je program primeren.

Države članice upoštevajo vse pripombe, ki jih Komisija poda v določenem roku. Po poteku roka država-e članica-e izdela-jo dokončni seznam izbranih programov in ga nemudoma pošlje-jo Komisiji.

Komisija čimprej obvesti Upravljalni odbor iz člena 13 o izbranih programih in ustreznih proračunih.

Člen 7

1. Če ni programov informiranja za eno ali več akcij iz člena 2(c), ki so jih predstavile organizacije iz člena 6, vsaka zainteresirana država članica izdela svojo specifikacijo na podlagi smernic Komisije in prek javnega razpisa izbere izvedbeni organ za programe, za katere prevzema delno financiranje.

2. Komisiji pošlje izbrani program skupaj z utemeljenim mnenjem o njegovi primernosti in skladnosti ter skladnosti predlaganega organa z določbami te uredbe in smernicami ter mnenjem o njegovi cenovni primernosti.

3. Da Komisija pregleda programe in jih države članice dokončno odobrijo se uporabljajo drugi, tretji in četrti pododstavek člena 6(3).

Člen 8

1. Za izdelavo smernic iz člena 5 Komisija lahko zahteva pomoč odbora neodvisnih izvedencev za komunikacije ali strokovnih sodelavcev.

2. Komisija uporablja odprt ali omejen razpis za ponudbe, da izbere:

(a) strokovnega-e sodelavca-e iz odstavka 1,

(b) organ ali organe, odgovorne za ocenitev vpliva akcij, izvedenih v skladu s členoma 6 in 7.

Člen 9

1. Komisija financira:

(a) v celoti akcije iz člena 2(e);

(b) delno druge akcije informiranja in promocije iz člena 2.

2. Prispevek Komisije za akcije iz odstavka 1(b) ne sme presegati 50 % njihovih dejanskih stroškov.

Brez vpliva na odstavek 4, države članice krijejo 20 % dejanskih stroškov akcij iz odstavka 2, ostalo financiranje pa nosijo organizacije predlagateljice. Plačila, ki jih izvedejo države članice in/ali gospodarske ali medgospodarske organizacije, lahko prihajajo iz davkom podobnih dajatev.

3. Če je utemeljeno in pod pogojem, da je program v očitnem interesu Skupnosti, se lahko odloči v skladu s postopkom iz člena 13(2), da bo organizacija predlagateljica odgovorna za celotno financiranje, ki ga Skupnost ne preskrbi.

4. Za akcije iz člena 7 so države članice odgovorne za tisti del financiranja, ki ga Skupnost ne preskrbi.

Plačila držav članic lahko prihajajo iz davkom podobnih dajatev.

Člen 10

1. Organ ali organi, ki jim je zaupano izvajanje akcij iz člena 6(1) in člena 7(1), morajo imeti strokovno znanje o proizvodih in zadevnih trgih ter potrebna sredstva za zelo učinkovito izvajanje ob primernem upoštevanju evropske razsežnosti programov.

2. Države članice bodo odgovorne za nadzor in plačila v primeru vseh akcij razen tistih iz člena 9(1)(a).

Člen 11

Skupnost financira akcije iz člena 1, po členu 1(2)(e) Uredbe (ES) št. 1258/1999.

Člen 12

Podrobna pravila za uporabo te uredbe se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 13(2).

Člen 13

1. Komisiji pomagajo Upravljalni odbor za olja in masti, ustanovljen po členu 37 Uredbe št. 136/66/EGS [6] in upravljalni odbori, ustanovljeni po ustreznih členih drugih uredb o skupni ureditvi kmetijskih trgov (v nadaljnjem besedilu "odbori").

2. V primerih sklicevanja na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.

Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES se določi na en mesec.

3. Odbori sprejmejo svoje poslovnike.

Člen 14

Vsaki dve leti, prvič pred 31. decembrom 2003, Komisija pošlje Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o uporabi te uredbe, ki obravnava zlasti izbrane programe in izkoriščenost dodeljenih proračunskih sredstev, ki jih spremljajo primerni predlogi.

Člen 15

1. Črtajo se naslednje določbe:

(a) člen 11 Uredbe Sveta 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [7],

(b) člen 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 1308/70 z dne 29. junija 1970 o skupni ureditvi trga za lan in konopljo [8],

(c) člen 20(4) Uredbe Sveta (EGS) št. 3763/91 z dne 16. decembra 1991 o uvedbi posebnih ukrepov glede nekaterih kmetijskih proizvodov v korist francoskih čezmorskih departmajev [9],

(d) člena 1 in 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 1332/92 z dne 18. maja 1992 o uvedbi posebnih ukrepov za namizne oljke [10],

(e) člen 31(4) Uredbe Sveta (EGS) št. 1600/92 z dne 15. junija 1992 o posebnih ukrepih za Azore in Madeiro, ki se nanašajo na določene kmetijske proizvode [11],

(f) člen 26(4) Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/92 z dne 15. junija 1992 o posebnih ukrepih za Kanarske otoke v zvezi z določenimi kmetijskimi proizvodi [12],

(g) druga alinea drugega odstavka člena 1 in drugega pododstavka člena 2(1) Uredbe Sveta (ES) št. 399/94 z dne 21. februarja 1994 glede posebnih ukrepov za rozine [13],

(h) člen 54 Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [14],

(i) člen 35(5) Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [15].

2. V Uredbi (ES) št. 399/94 se besede "in promocija" in "(d) ter (e)" črtajo iz prvega odstavka člena 1 oziroma člena 2(2).

3. Uredbe Sveta (EGS) št. 1195/90 z dne 7. maja 1990 o ukrepih za povečanje potrošnje in porabe jabolk [16], (EGS) št. 1201/90 z dne 7. maja 1990 o ukrepih za povečanje porabe citrusov [17], (EGS) št. 2067/92 z dne 30. junija 1992 o ukrepih za promocijo in trženje kakovostnega govejega in telečjega mesa [18], (EGS) št. 2073/92 z dne 30. junija 1992 o pospeševanju potrošnje v Skupnosti in širitvi trgov za mleko in mlečne izdelke [19], (ES) št. 2275/96 z dne 22. novembra 1996 o uvedbi posebnih ukrepov za žive rastline in cvetličarske proizvode [20] in (ES) št. 2071/98 z dne 28. septembra 1998 o ukrepih obveščanja javnosti za označevanje govejega in telečjega mesa [21] se razveljavijo.

4. Za izvajanje te uredbe se določbe, roki in uredbe iz odstavkov 1 in 2 uporabljajo za programe informiranja in promocije, o katerih se je odločalo pred uveljavitvijo te uredbe.

Člen 16

Komisija sprejme, v skladu s postopkom iz člena 13(2), ukrepe potrebne za olajšanje prehoda iz določb člena 15 na določbe te uredbe.

Člen 17

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od 1. januarja 2001.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. decembra 2000

Za Svet

Predsednik

J. Glavany

[1] UL C 365 E, 19.12.2000, str. 270.

[2] Mnenje z dne 15. decembra 2000 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

[3] Mnenje z dne 15. decembra 2000 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

[4] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

[5] UL L 160, 26.6.1999, str. 103.

[6] UL L 172, 30.9.1966, str. 3025. Uredba, dopolnjena z Uredbo (ES) št. 2702/1999 (UL L 327, 21.12.1999, str. 7).

[7] UL L 172, 30.9.1966, str. 3025. Uredba, dopolnjena z Uredbo (ES) št. 2702/1999 (UL L 327, 21.12.1999, str. 7).

[8] UL L 146, 4.7.1970, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2702/1999.

[9] UL L 356, 24.12.1991, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2598/95 (UL L 267, 9.11.1995, str. 1).

[10] UL L 145, 27.5.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1267/95 (UL L 123, 3.6.1995, str. 4).

[11] UL L 173, 27.6.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2348/96 (UL L 320, 11.12.1996, str. 1).

[12] UL L 173, 27.6.1992, str. 13. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2348/96.

[13] UL L 54, 25.2.1994, str. 3.

[14] UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1257/1999 (UL L 160, 26.6.1999, str. 80).

[15] UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1622/2000 (UL L 194, 31.7.2000, str. 1).

[16] UL L 119, 11.5.1990, str. 53.

[17] UL L 119, 11.5.1990, str. 65.

[18] UL L 215, 30.7.1992, str. 87.

[19] UL L 215, 30.7.1992, str. 67.

[20] UL L 308, 29.11.1996, str. 7. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2702/1999.

[21] UL L 265, 30.9.1998, str. 2.

--------------------------------------------------