32000L0061



Uradni list L 279 , 01/11/2000 str. 0040 - 0043


Direktiva 2000/61/ES Evropskega parlamenta in Sveta

z dne 10. oktobra 2000

o spremembi Direktive Sveta 94/55/ES o približevanju zakonodaje držav članic glede prevoza nevarnega blaga po cesti

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE SKUPNOSTI STA -

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 71(1)(c) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

po posvetovanjih z Odborom regij,

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe [3],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Standardizacijsko delo Evropskega odbora za standardizacijo (CEN) na področju nadzora kakovosti pri prevozu nevarnega blaga še ni končano; Komisija zato še ne more pripraviti zadevnega poročila; zato je treba spremeniti rok, določen v četrtem pododstavku člena 1(2) Direktive 94/55/ES [4].

(2) Delo Gospodarske Komisije Združenih narodov za Evropo (UNECE) na predpisih o težišču cistern, ki so določene v Prilogi B k Evropskemu sporazumu o mednarodnem prevozu nevarnega blaga po cesti (ADR), še ni končano; zato je treba spremeniti rok, določen v členu 5(3)(b) Direktive 94/55/ES.

(3) Vključiti je treba določbo, ki nekaterim državam članicam zaradi njihovih klimatskih razmer dovoljuje uporabo strožjih standardov glede nekatere opreme, ki se uporablja pri prevozih.

(4) Standardizacijsko delo CEN glede posod in cistern še ni končano; zato je treba spremeniti roke, določene v členu 6(4) Direktive 94/55/ES.

(5) Treba je zagotoviti usklajenost med določbami Direktive 94/55/ES in spremembami, ki so potrebne za prilagoditev prilog k direktivi znanstvenemu in tehničnemu napredku.

(6) Roke, določene v členu 6(4) Direktive 94/55/ES za nekatero opremo, je treba odložiti; določitev zadevne opreme in roka za začetek uporabe Direktive 94/55/ES mora potekati po postopku iz člena 9 navedene direktive.

(7) Pri odstopanjih, predvidenih v členu 6(9) Direktive 94/55/ES, je treba uporabljati postopek iz člena 9 navedene direktive.

(8) Državam članicam mora biti dovoljeno, da sprejmejo odstopanja pri lokalno omejenih prevozih, za dovoljenje v te namene pa je treba uporabljati postopek iz člena 9 Direktive 94/55/ES.

(9) Ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [5].

(10) Treba je določiti pogoje, ki morajo biti izpolnjeni preden je mogoče prevoz obravnavati kot izredni prevoz.

(11) Direktivo 94/55/ES je treba v ustrezno spremeniti -

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Direktiva 94/55/ES se spremeni:

1. Točka (c) v členu 1(2) se nadomesti:

"(c) nadzora kakovosti podjetij, kadar opravljajo notranje prevoze, kakor je navedeno v odstavku 1 Priloge C.

Področja uporabe nacionalnih določb, ki zadevajo v tej točki navedene zahteve, ni dovoljeno razširiti.

Zadevne določbe se prenehajo uporabljati, če podobni ukrepi postanejo obvezni po predpisih Skupnosti.

Najpozneje dve leti po začetku veljavnosti Evropskega standarda za nadzor kakovosti pri prevozu nevarnega blaga Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo z oceno varnostnih vidikov, ki jih zajema ta točka, skupaj z ustreznim predlogom za podaljšanje ali razveljavitev.";

2. Člen 5 se spremeni:

(a) V odstavku 2 se "po obrobni številki 10 599 iz Priloge B" nadomesti z "po posebnih določbah, navedenih v odstavku 2 Priloge C".

(b) V odstavku 3:

- pododstavek (b) se nadomesti:

- "(b) Države članice pa lahko ohranijo posebne nacionalne predpise o težiščih cistern, ki so registrirane na njihovem ozemlju, do morebitne spremembe posebnih določb, navedenih v odstavku 3 Priloge C, vendar v nobenem primeru ne dlje kakor do 30. junija 2001, kadar gre za cisterne, ki jih urejajo posebne določbe, navedene v odstavku 3 Priloge C, v skladu s spremenjeno različico ADR, ki se uporablja od 1. julija 2001, in v nobenem primeru ne dlje kakor do 30. junija 2005, kadar gre za druge cisterne.";

- doda se naslednji pododstavek:

- "(c) Države članice, v katerih je temperatura okolja redno pod -20 °C, lahko uveljavijo strožje predpise v zvezi z delovno temperaturo materialov, ki se uporabljajo za plastično embalažo, cisterne in drugo opremo, namenjeno za uporabo pri prevozih nevarnega blaga po cesti znotraj njihovega ozemlja, dokler v priloge niso vključene določbe o ustreznih referenčnih temperaturah za dana klimatska območja.";

3. Člen 6 se spremeni:

(a) odstavek 3 se nadomesti:

"3. Vsaka država članica lahko na svojem ozemlju dovoli uporabo vozil, konstruiranih pred 1. januarjem 1997, ki niso v skladu s to direktivo, vendar so bila konstruirana v skladu z nacionalnimi predpisi, veljavnimi 31. decembra 1996, če se ta vozila vzdržujejo v skladu z zahtevanimi stopnjami varnosti.

Cisterne in vozila, konstruirana 1. januarja 1997 ali pozneje, ki niso v skladu s Prilogo B, vendar so konstruirana v skladu s tistimi zahtevami te direktive, ki so veljale na dan njihove konstrukcije, se lahko še naprej uporabljajo za notranje prevoze do datuma, določenega po postopku iz člena 9.";

(b) odstavek 4 se nadomesti:

"4. Vsaka država članica lahko ohrani predpise nacionalne zakonodaje, veljavne 31. decembra 1996, o konstrukciji, uporabi in pogojih prevoza novih posod v smislu posebnih določb, navedenih v odstavku 4 Priloge C, in novih cistern, ki niso v skladu s Prilogama A in B, dokler se sklicevanja na standarde za konstrukcijo in uporabo cistern in posod z enako zavezujočo naravo, kakor jo imajo določbe te direktive, ne dodajo Prilogama A in B, vendar v nobenem primeru ne dlje kakor do 30. junija 2001. Posode in cisterne, konstruirane pred 1. julijem 2001 in vzdrževane v skladu z zahtevanimi stopnjami varnosti, se lahko še naprej uporabljajo pod prvotnimi pogoji.

Ti datumi se za posode in cisterne, za katere ne obstajajo podrobne tehnične zahteve ali za katere Prilogama A in B niso bila dodana zadovoljiva sklicevanja na ustrezne Evropske standarde, odložijo.

Posode in cisterne, navedene v drugem pododstavku, ter rok za začetek uporabe te direktive v zvezi s temi posodami in cisternami se določijo po postopku iz člena 9.";

(c) na koncu odstavka 6 se doda naslednje besedilo:"…, z izjemo, da se v primeru plastične embalaže, katere prostornina ne presega dvajset litrov, ta datum lahko odloži najpozneje do 30. junija 2001";

(d) odstavek 9 se nadomesti:

"9. Države članice lahko, ob pogoju, da pred 31. decembrom 2002 ali v dveh letih po zadnjem datumu uporabe spremenjenih različic Prilog A in B k tej direktivi vnaprej uradno obvestijo Komisijo, za prevoz manjših količin nekaterega nevarnega blaga znotraj svojega ozemlja svojih držav, razen snovi s srednjo ali visoko stopnjo radioaktivnosti, sprejmejo predpise, ki so manj strogi od tistih v prilogah.

Države članice lahko, ob pogoju, da pred 31. decembrom 2002 ali v dveh letih po zadnjem datumu uporabe spremenjenih različic Prilog A in B k tej direktivi vnaprej uradno obvestijo Komisijo, za lokalni prevoz, ki je omejen na njihova ozemlja, sprejmejo določbe, ki se razlikujejo od tistih, navedenih v prilogah.

Odstopanja, predvidena v prvem in drugem pododstavku, se uporabljajo brez diskriminacije.

Ne glede na zgoraj navedeno pa lahko države članice, ob pogoju, da o tem vnaprej uradno obvestijo Komisijo, kadarkoli sprejmejo predpise, podobne tistim, ki so jih sprejele druge države članice na podlagi tega odstavka.

Komisija preuči, ali so v tem odstavku določeni pogoji izpolnjeni, in po postopku iz člena 9 odloči, ali lahko zadevne države članice sprejmejo taka odstopanja.”;";

(e) v drugem pododstavku odstavka 10 se "obrobnih številk 2010. in 10602. Prilog A in B" nadomesti z "posebnih določb, navedenih v odstavku 5 Priloge C";

(f) odstavek 11 se nadomesti:

"11. Države članice lahko izdajo dovoljenja, veljavna samo za njihova ozemlja, za izvajanje izrednih prevozov nevarnega blaga, ki so prepovedani po Prilogah A ali B ali se opravljajo pod pogoji, različnimi od tistih iz teh prilog, če so ti izredni prevozi jasno opredeljeni in časovno omejeni.";

(g) v odstavku 12 se "dovoljujeta obrobni številki 2010. un 10602. Prilog A in B" nadomesti z "dovoljujejo posebne določbe, navedene v odstavku 5 Priloge C";

4. v členu 8 se "Prilog A in B" nadomesti z "Prilog A, B in C";

5. Člen 9 se nadomesti:

"Člen 9

1. Komisiji pomaga Odbor za prevoz nevarnega blaga.

2. Pri sklicevanju na ta člen veljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 sklepa.

Obdobje iz člena 5(6) Sklepa 1999/468/ES je tri mesece.

3. Odbor sprejme svoj poslovnik.;";

6. besedilo iz Priloge k tej direktivi se doda kot Priloga C.

Člen 2

1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. maja 2001. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Luxembourgu, 10. oktobra 2000

Za Evropski parlament

Predsednica

N. Fontaine

Za Svet

Predsednica

D. Voynet

[1] UL C 171, 18.6.1999, str. 17.

[2] UL C 329, 17.11.1999, str. 10.

[3] Mnenje Evropskega Parlamenta z dne 18. januarja 2000 (še ni bilo objavljeno v Uradnem listu), Skupno stališče Sveta z dne 26. junija 2000 (UL C 245, 25.8.2000, str. 7) in Sklep Evropskega Parlamenta z dne 26. septembra 2000.

[4] UL L 319, 12.12.1994, str. 7.Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 1999/47/ES (UL L 169, 5.7.1999, str. 1.).

[5] OJ L 184, 17.7.1999, str. 23.

--------------------------------------------------

PRILOGA

"

PRILOGA C

Posebne določbe v zvezi z nekaterimi členi te direktive

1. Notranji prevozi iz člena 1(2)(c) so naslednji:

(i) eksplozivne snovi in predmeti razreda 1, kadar količina eksplozivne snovi na prevozno enoto presega:

- 1000 kg za razdelek 1.1, ali

- 3000 kg za razdelek 1.2, ali

- 5000 kg za razdelka 1.3 in 1.5;

(ii) naslednje zelo nevarne snovi v cisternah ali cisternah zabojnikih s skupno prostornino, ki presega 3000 litrov;

- snovi razreda 2: plin, ki je razvrščen v naslednje skupine nevarnosti: F,T,TF,TC,TO,TFC,TOC;

- snovi razredov 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1 in 8: snovi, ki niso na seznamu pod (b) ali (c) v navedenih razredih ali pa so na tem seznamu, vendar imajo oznako nevarnosti s tremi ali več označevalnimi številkami (brez ničle);

(iii) naslednje embalaže razreda 7 (radioaktivni materiali); embalaže cepljivih materialov, embalaže vrste B (U), embalaže vrste B (M).

2. Posebna določba k členu 5(2) je obrobna številka 10599. Priloge B.

3. Posebna določba k členu 5(3)(b) je obrobna številka 211128. Priloge B.

4. Posebna določba k členu 6(4) je obrobna številka 2211. Priloge B.

5. Posebni določbi k členu 6(10) in (12) sta obrobni številki 2 010 in 2010. un 10602. Prilog A in B.

"

--------------------------------------------------