Uradni list L 258 , 05/10/1999 str. 0032 - 0033
Smernica Evropske centralne banke z dne 7. julija 1998 o nekaterih določbah glede evro bankovcev, kakor je bila spremenjena dne 26. avgusta 1999 (ECB/1999/3) (1999/656/ES) SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (v nadaljevanju "Pogodba") in zlasti člena 106(1) Pogodbe, ob upoštevanju členov 12.1, 14.3 in 16 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljevanju "Statut"), ob upoštevanju Sklepa Evropske centralne banke ECB/1998/6 z dne 7. julija 1998 o denominacijah, specifikacijah, razmnoževanju, zamenjavi in umiku evro bankovcev [1], kakor je bila spremenjena s Sklepom Evropske centralne banke z dne 26. avgusta 1999 (ECB/1999/2) [2], (1) ker so bile avtorske pravice za zasnovo evro bankovcev Evropski centralni banki (ECB) podeljene s strani Evropskega monetarnega inštituta (EMI); ker je upravljanje in izvajanje omenjenih avtorskih pravic potrebno, med drugim, v vseh udeleženih državah članicah v skladu s posameznim nacionalnim pravnim sistemom, ta položaj pa jamči za zaupanje takšnih nalog nacionalnim centralnim bankam (NCB); (2) ker se zaradi povečanja zaščite evro bankovcev pred ponarejanjem zdi primerna ustanovitev Centra za analize ponaredkov (CAP), v katerem bi bilo mogoče združiti sredstva NCB udeleženih držav članic in ECB, za kar bi bilo treba sprejeti določena pravila v okviru Evropskega sistema centralnih bank (ESCB); (3) ker se zaradi zagotavljanja širšega priznanja javnosti za kakršno koli odločitev ECB o umiku vrst ali serij bankovcev iz obtoka poleg uradne objave omenjene odločitve ECB v Uradnem listu Evropskih skupnosti smatrajo za primerne objave v nacionalnih javnih glasilih in bi bilo primerno to nalogo zaupati NCB; (4) ker so v skladu s členi 12.1 in 14.3 Statuta smernice ECB sestavni del prava Skupnosti, SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO: Člen 1 Izvrševanje avtorskih pravic 1. V skladu s svojimi nacionalnimi pravnimi sistemi, NCB sprejmejo vse potrebne in možne ukrepe, da bi preprečile kakršne koli kršitve avtorskih pravic, ki jih ima ECB za zasnovo evro bankovcev. 2. Kadarkoli katera izmed NCB izve za nepooblaščeno razmnoževanje evro bankovcev na njenem nacionalnem ozemlju, sprejme takojšnje ukrepe za zagotovitev prenehanja takšnega razmnoževanja in za umik kakršnih koli tako razmnoženih kopij ter o tem nemudoma obvesti ECB. 3. Izvršilni odbor ECB lahko izda navodila glede tega, ali razmere narekujejo začetek civilnega ali kazenskega postopka zoper osebo, ki je odgovorna za razmnoževanje evro bankovcev. Za vodenje sodnega postopka se ECB zateče k NCB: da jim ustrezna navodila in jim podeli potrebna pooblastila. Vse stroške sodnega postopka nosi ECB. 4. NCB obvestijo ECB o kakršnem koli posebnem dovoljenju za razmnoževanje zasnov evro bankovcev, ki je bilo podeljeno v skladu s Sklepom ECB ECB/1998/6. Člen 2 Zamenjava zmaličenih in poškodovanih bankovcev 1. NCB ustrezno izvajajo Sklep ECB ECB/1998/6. 2. Pri izvajanju Sklepa ECB ECB/1998/6 in v skladu s kakršnimi koli pravnimi omejitvami, NCB uničijo vse zmaličene bankovce ali njihove dele po preteku šestih mesecev, razen če ne obstajajo pravni razlogi za njihovo ohranitev in vračilo prosilcu. 3. NCB določijo enotni organ ali telo za sprejemanje odločitev o zamenjavi zmaličenih ali poškodovanih bankovcev v primerih, predvidenih s členom 3(1)(b) Sklepa ECB ECB/1998/6, in o tem obvesti ECB. Člen 3 Center za analize ponaredkov in baza podatkov o ponarejenem denarju 1. Center za analize ponaredkov (CAP) in baza podatkov o ponarejenem denarju (BPPD) EXCB bosta ustanovljena in bosta delovala pod pokroviteljstvom ECB. Namen ustanovitve CAP je centralizacija tehnične analize in podatkov, ki se nanašajo na ponarejanje evro bankovcev, ki so jih izdale ECB in NCB. Vsi pomembni tehnični in statistični podatki, ki se nanašajo na ponarejanje evro bankovcev, se shranijo v osrednji BPPD. 2. CAC in BPPD bosta nameščena v Frankfurtu na Majni. Svet ECB imenuje vodjo CAP, potrdi njegov proračun ter poskrbi za njegovo kadrovsko zasedbo in finančna sredstva. 3. Ob upoštevanju pravnih omejitev NCB priskrbijo CAP izvirnike novih vrst ponarejenih evro bankovcev, s katerimi razpolagajo, zaradi opravljanja tehničnih preiskav in osrednje razvrstitve. Predhodno ocenjevanje, ali določen ponaredek sodi v razvrščeno vrsto ali v novo kategorijo, opravijo NCB. 4. Vsi tehnični podatki v okviru BPPD so na voljo ECB in NCB udeleženih držav članic. CAP sodeluje s policijskimi organi udeleženih držav članic, z Europolom in Evropsko komisijo, če je to primerno, glede njihovih strokovnih področij. Posamezni zaposleni v CAP lahko nastopijo v sodnih postopkih , kjer posredujejo strokovna znanja in izkušnje, če se to od njih zahteva. Navezovanje kakršnih koli stikov CAP s posameznimi državnimi organi poteka skupaj z ustreznimi NCB. Člen 4 Umik bankovcev iz obtoka NCB objavijo umik iz obtoka vrste ali serije evro bankovcev, ki jih določi Svet ECB, v nacionalnem časopisu na svoje lastne stroške na podlagi kakršnih koli navodil, ki jih izda Izvršilni odbor. Člen 5 Končne določbe Ta smernica je naslovljena na nacionalne centralne banke udeleženih držav članic in začne učinkovati takoj. Ta smernica se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. V Frankfurtu na Majni, 26. avgusta 1999 Za Svet ECB Willem F. Duisenberg [1] UL L 8, 14.1.1999, str. 36. [2] UL L 258, 5.10.1999, str. 29. --------------------------------------------------