31999L0090



Uradni list L 300 , 23/11/1999 str. 0019 - 0021


Direktiva Sveta 1999/90/ES

z dne 15. novembra 1999

o spremembah Direktive 90/539/EGS o pogojih zdravstvenega stanja, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav

SVET EVROPSKE UNIJE JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 12(1) Direktive Sveta 90/539/EGS z dne 15. oktobra 1990 o pogojih zdravstvenega stanja, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav [4], določa pravila, ki se uporabljajo za perutnino in valilna jajca, namenjena v države članice ali regije držav članic, katerih status je bil priznan v skladu s členom 12(2) navedene direktive;

(2) Odločba Komisije 93/152/EGS z dne 8. februarja 1993 o kriterijih za cepivo proti atipični kokošji kugi v smislu rutinskih programov cepljenja [5] se uporablja od 1. januarja 1995;

(3) Zato je primerno, da se spremeni Direktiva Sveta 90/539/EGS in zlasti člen 12 Direktive;

(4) Člen 11 Direktive iz praktičnih razlogov predvideva poseben režim za trgovino med državami članicami ES z zelo majhnimi pošiljkami perutnine; ker pa naj bi se ratiti vključili v splošne določbe direktive;

(5) Primerno je, da se spremenijo pravila trgovanja, ki veljajo za tretje države, tako da se omogoči oblikovanje dodatnih pravil za uvoz perutnine in valilnih jajc, ki zagotavljajo jamstva za zdravstveno varstvo živali, enakovredna vsaj tistim iz Poglavja II Direktive 90/539/EGS, in poleg tega vsebujejo določbe za vzpostavitev karantenskih ukrepov;

(6) Poleg tega je zaradi Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o postopkih za izvajanje pooblastil, ki jih ima Komisija, [6] primerno spremeniti Direktivo 90/534/EGS,

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Direktiva 90/539/EGS se spremeni:

1. V členu 11 se doda naslednji odstavek:

"3. Določbe odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za pošiljke, ki vsebujejo ratite ali njihova valilna jajca.";

2. Člen 12(1) se nadomesti z naslednjim:

"1. Če gre za pošiljke perutnine in valilnih jajc iz držav članic ali regij držav članic, kjer se perutnina iz člena 1 cepi proti atipični kokošji kugi, v državo članico ali regijo države članice, katere status je bil določen v skladu z odstavkom 2 spodaj, veljajo naslednja pravila:

(a) valilna jajca morajo izhajati iz jat, ki:

- niso cepljene ali

- so cepljene z inaktiviranim cepivom ali

- so cepljene z živim cepivom, pod pogojem, da so bila cepljenja vsaj 30 dni pred pobiranjem valilnih jajc;

(b) enodnevni piščanci (vključno s piščanci, namenjenimi za obnovo populacije divjih ptic) ne smejo biti cepljeni proti atipični kokošji kugi in morajo izhajati iz:

- valilnih jajc, ki izpolnjujejo pogoje iz (a), in

- valilnice, kjer delovni proces zagotavlja, da so jajca inkubirana ob popolnoma ločenih časih in na popolnoma ločenih krajih od jajc, ki ne izpolnjujejo pogojev iz (a);

(c) matična in proizvodna perutnina:

- ne smeta biti cepljeni proti atipični kokošji kugi in

- sta morali biti izolirani 14 dni pred pošiljko bodisi na gospodarstvu bodisi na karantenski postaji pod nadzorom uradnega veterinarja. V tej zvezi nobena perutnina z gospodarstva izvora ali karantenske postaje niso smela biti cepljena proti atipični kokošji kugi v 21 dneh pred pošiljko in nobena perutnina, ki ni namenjena za pošiljko, v tem času ni smela vstopiti na gospodarstvo ali karantensko postajo; poleg tega se na karantenskih postajah ne sme izvajati nobeno cepljenje in

- sta v 14 dneh pred pošiljko z negativnimi rezultati opravili reprezentativno serološke preiskave za odkrivanje protiteles za atipično kokošjo kugo v skladu s podrobnimi navodili, sprejetimi skladno s postopkom iz člena 32;

(d) perutnina za zakol mora izhajati iz jat, ki:

- če niso cepljene proti atipični kokošji kugi, izpolnjujejo zahteve iz tretje alinee (c),

- če so cepljene, so v 14 dneh pred pošiljko in na podlagi reprezentativnega vzorca opravile test za izolacijo virusa atipične kokošje kuge skladno s podrobnimi pravili, sprejetimi v skladu s postopkom iz člena 32.";

3. Člen 12(4) se črta;

4. Člen 26(2) se nadomesti z naslednjim:

"2. Komisija lahko v skladu s postopkom iz člena 32 določi, da mora biti uvožena perutnina, valilna jajca ali perutnina, izvaljena iz valilnih jajc, v karanteni ali izolirana za obdobje, ki ne sme presegati dveh mesecev.";

5. Doda se naslednji člen:

"Člen 27a

Komisija lahko ne glede na člene 20, 22, 23 in 24 v skladu s postopkom iz člena 32 v posameznih primerih dovoli uvoz perutnine in valilnih jajc iz tretjih držav, kadar takšen uvoz ni v skladu s členi 20, 22, 23 in 24. Podrobna pravila za takšen uvoz se določijo z istim postopkom. Ta pravila zagotavljajo jamstva za zdravstveno varstvo živali, enakovredna vsaj tistim iz Poglavja II te direktive, ki vključujejo obvezno karanteno in testiranje na kokošjo kugo, atipično kokošjo kugo in katero koli drugo pomembno bolezen.";

6. Člen 32 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 32

1. Komisiji pomaga Stalni veterinarski odbor, ustanovljen s Sklepom 68/361/EGS [7], ki ga sestavljajo predstavniki držav članic, predseduje pa mu predstavnik Komisije.

2. Predstavnik Komisije predloži Odboru osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor predloži svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga predsednik lahko določi glede na nujnost zadeve. Mnenje se poda z večino, določeno s členom 205(2) Pogodbe, za sklepe, ki jih mora Svet sprejeti na predlog Komisije. Pri glasovanju v Odboru se glasovi predstavnikov držav članic računajo z aritmetično sredino na način, določen v navedenem členu. Predsednik ne glasuje.

3. Komisija sprejme predvidene ukrepe, če so skladni z mnenjem Odbora.

4. Če načrtovani ukrepi niso skladni z mnenjem Odbora ali če mnenje ni podano, Komisija nemudoma predloži Svetu predlog o ukrepih, ki jih je treba sprejeti.

5. Svet odloča o tem predlogu po načelu kvalificirane večine v roku 3 mesecev od datuma, ko mu je bila zadeva predložena.

Če v tem roku Svet s kvalificirano večino glasuje proti predlogu, ga Komisija ponovno prouči. Svetu lahko predloži spremenjen predlog, ponovno isti predlog ali pa zakonodajni predlog na podlagi Pogodbe.

Če Svet ne sprejme predlaganih izvedbenih ukrepov ali ne izrazi nesoglasja s predlaganimi izvedbenimi ukrepi do izteka roka, Komisija te ukrepe sprejme.";

7. Člen 33 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 33

1. Komisiji pomaga Stalni veterinarski odbor, ustanovljen s Sklepom 68/361/EGS, ki ga sestavljajo predstavniki držav članic, predsedujejo pa mu predstavniki Komisije.

2. Predstavnik Komisije predloži Odboru osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor predloži svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga predsednik lahko določi glede na nujnost zadeve. Mnenje se poda z večino, določeno s členom 205(2) Pogodbe, za sklepe, ki jih mora Svet sprejeti na predlog Komisije. Pri glasovanju v Odboru se glasovi predstavnikov držav članic računajo z aritmetično sredino na način, določen v navedenem členu. Predsednik ne glasuje.

3. Komisija sprejme predvidene ukrepe, če so skladni z mnenjem Odbora.

4. Če načrtovani ukrepi niso skladni z mnenjem Odbora ali če mnenje ni podano, Komisija nemudoma predloži Svetu predlog o ukrepih, ki jih je treba sprejeti.

5. Svet odloča o tem predlogu po načelu kvalificirane večine v roku 15 dni od datuma, ko mu je bila zadeva predložena.

Če v tem roku Svet s kvalificirano večino glasuje proti predlogu, ga Komisija ponovno prouči. Svetu lahko predloži spremenjen predlog, ponovno isti predlog ali pa zakonodajni predlog na podlagi Pogodbe.

Če Svet ne sprejme predlaganih izvedbenih ukrepov ali ne izrazi nesoglasja s predlaganimi izvedbenimi ukrepi do izteka roka, Komisija te ukrepe sprejme."

Člen 2

1. Države članice do 1. julija 2000 sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2. Države članice predložijo Komisiji besedila predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 15. novembra 1999

Za Svet

Predsednik

K. Hemilä

[1] UL C 15, 20.1.1996, str. 13.

[2] UL C 261, 9.9.1996, str. 187.

[3] UL C 153, 28.5.1996, str. 46.

[4] UL L 303, 31.10.1990, str. 6. Direktiva, nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.

[5] UL L 59, 12.3.1993, str. 35.

[6] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

[7] UL L 255, 18.10.1968, str. 23.

--------------------------------------------------