Uradni list L 318 , 20/11/1991 str. 0003 - 0006
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 8 str. 0096
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 8 str. 0096
Uredba Sveta (EGS) št. 3357/91 z dne 7. novembra 1991 o spremembi Uredbe (EGS) št. 918/83 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 28 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker je treba upravno poenostavitev iz člena 27 Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 z dne 28. marca 1983 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 4235/88 [2], uporabljati, če naj bo učinkovita, za vse uvoze pošiljk blaga zanemarljive vrednosti; ker je treba člen 27 Uredbe (EGS) št. 918/83 ustrezno spremeniti; ker je treba določbe iz členov 52 do 57, 63a in 63b, ter 72 do 77 Uredbe (EGS) št. 918/83 popraviti glede na izkušnje, da bi odpravili pogoje, ki so dragi in zapleteni za izpolnitev, in tako olajšali uvoz zadevnega blaga; ker je zato treba odpraviti pogoj neenakovrednega blaga Skupnosti, ker tam, kjer se še dejansko uporablja, ne zagotavlja učinkovitega varovanja, saj prepozno prihaja v razvojni proces takšnih izdelkov, in ker je njegovo izvajanje preobremenjeno s spori med strokovnjaki, ki jih je mogoče poravnati le z večjim ali manjšim popuščanjem interesom uvoznikov in s priznanjem pravice do oprostitve zaradi posebnih okoliščin, ki spremljajo uvoz, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (EGS) št. 918/83 se spremeni: 1. Člen 27 se nadomesti z naslednjim: "Člen 27 Ob upoštevanju člena 28 se lahko vse pošiljke, sestavljene iz blaga zanemarljive vrednosti, ki se pošiljajo neposredno iz tretje države prejemniku v Skupnosti, uvozijo brez uvoznih dajatev. "Blago zanemarljive vrednosti" pomeni blago, katerega vrednost ne presega skupaj 22 ECU na pošiljko." 2. Členi 52, 53 in 54 se nadomestijo z naslednjim: "Člen 52 1. Ob upoštevanju členov 53, 54, 56, 57 in 58 se lahko znanstveni instrumenti in naprave, ki niso zajeti v členu 51, uvozijo brez uvoznih dajatev, če se uvažajo izključno v nekomercialne namene. 2. Oprostitev iz odstavka 1 je omejena na znanstvene instrumente in naprave, namenjene za: - javne ustanove, ki se ukvarjajo predvsem z izobraževanjem ali znanstvenimi raziskavami, in tiste oddelke javnih ustanov, ki se ukvarjajo predvsem z izobraževanjem ali znanstvenimi raziskavami, - ali zasebne ustanove, ki se ukvarjajo predvsem z izobraževanjem ali znanstvenimi raziskavami in imajo dovoljenje pristojnih organov držav članic, da prejemajo takšne izdelke brez dajatev. Člen 53 Oprostitev se uporablja tudi za: (a) rezervne dele, sestavne dele ali dodatke, posebno primerne za takšne instrumente ali naprave, če so takšni rezervni deli, sestavni deli ali dodatki uvoženi sočasno s takšnimi instrumenti in napravami ali če so uvoženi pozneje in je mogoče dokazati, da so namenjeni za instrumente ali naprave: - ki so bili pred tem uvoženi brez dajatev, če so takšni instrumenti ali naprave še vedno znanstvene narave, ko se zahteva oprostitev za določene rezervne dele, sestavne dele ali dodatke, ali - ki bi bili upravičeni do oprostitve, ko se zahteva oprostitev za določene rezervne dele, sestavne dele ali dodatke; (b) orodje, ki se uporablja za vzdrževanje, preglede, kalibracije ali popravila znanstvenih instrumentov ali naprav, če je takšno orodje uvoženo sočasno s takšnimi instrumenti in napravami ali če je uvoženo pozneje in je mogoče dokazati, da je namenjeno za instrumente ali naprave: - ki so bili pred tem uvoženi brez dajatev, če so takšni instrumenti ali naprave še vedno znanstvene narave, ko se zahteva oprostitev za orodje, ali - ki bi bili upravičeni do oprostitve, ko se takšna oprostitev zahteva za orodje. Člen 54 V členih 52 in 53: - "znanstveni instrumenti ali naprave" pomenijo vse instrumente ali naprave, ki so zaradi svojih tehničnih značilnosti in rezultatov, ki jih je z njimi mogoče doseči, primerni predvsem ali izključno za znanstvene dejavnosti, - "uvoženi v nekomercialne namene" pomeni, da so znanstveni instrumenti ali naprave namenjeni uporabi v neprofitnih znanstvenih raziskavah ali v izobraževanju." 3. Člen 55 se črta. 4. Člena 56 in 57 se nadomestita z naslednjim: "Člen 56 Če je potrebno, se lahko za nekatere instrumente ali naprave v skladu s postopkom iz člena 143(2) in (3) pravica do oprostitve ne uporablja, če se ugotovi, da bi dajatev prosti uvoz takšnih instrumentov ali naprav škodil interesom industrije Skupnosti v zadevnem proizvodnem sektorju. Člen 57 1. Izdelkov iz člena 51 in znanstvenih instrumentov ali naprav, ki so bili uvoženi brez dajatev v skladu s pogoji iz členov 53, 54 in 56, ni mogoče posojati, oddajati ali prenašati, ne proti odškodnini ne brezplačno, brez predhodnega obvestila pristojnim organom. 2. Če bi bil izdelek posojen, oddan ali prenesen v ustanovo ali organizacijo, upravičeno do oprostitve na podlagi členov 51 ali 52(2), se oprostitev še vedno odobri, če ustanova ali organizacija uporablja izdelek, instrument ali napravo za namene, ki so upravičeni do oprostitve. V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozne dajatve, po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi." 5. Naslov XIVa se nadomesti z naslednjim: "NASLOV XIVa INSTRUMENTI IN NAPRAVE ZA MEDICINSKE RAZISKAVE, DIAGNOSTIKO ALI ZDRAVLJENJE Člen 63a 1. Instrumenti in naprave, namenjene za medicinske raziskave, diagnostiko ali zdravljenje, ki jih podari dobrodelna ali človekoljubna organizacija ali fizična oseba zdravstvenim organom, bolnišnicam ali inštitutom za medicinske raziskave, katerim so pristojni organi države članice odobrili prejem takšnih izdelkov brez dajatev, ali ki jih kupijo takšni zdravstveni organi, bolnišnice ali inštituti za medicinske raziskave v celoti s sredstvi, ki jih je dala dobrodelna ali človekoljubna organizacija ali s prostovoljnimi prispevki, so oproščeni uvoznih dajatev, če je ugotovljeno, da: (a) donacija zadevnih instrumentov ali naprav ne prikriva komercialnih namenov s strani donatorja; in (b) donator ni povezan s proizvajalcem instrumentov ali naprav, za katere se zaprosi oprostitev. 2. Oprostitev se pod enakimi pogoji uporablja tudi za: (a) rezervne dele, sestavne dele ali dodatke posebej primerne za zgoraj navedene instrumente ali naprave, če so takšni rezervni deli, sestavni deli ali dodatki uvoženi sočasno s takšnimi instrumenti in napravami, ali če so uvoženi kasneje in je mogoče dokazati, da so namenjeni za instrumente ali naprave, ki so bili pred tem uvoženi brez dajatve; (b) orodje, ki se uporablja za vzdrževanje, preglede, kalibracije ali popravila takšnih instrumentov ali naprav, če je takšno orodje uvoženo sočasno s takšnimi instrumenti in napravami, ali če je uvoženo kasneje in je mogoče dokazati, da je namenjeno za instrumente ali naprave, ki so bili pred tem uvoženi brez dajatev. Člen 63b Za namen člena 63a, zlasti pa za instrumente ali naprave ter tam navedene prejemnike, se členi 56, 57 in 58 smiselno uporabljajo." 6. Člena 72 in 73 se nadomestita z naslednjim: "Člen 72 1. Izdelki, posebej namenjeni za izobraževanje, zaposlovanje ali socialno napredovanje telesno ali duševno prizadetih oseb razen slepih oseb, se lahko uvozijo dajatev prosto, če jih uvozijo: - prizadete osebe same za lastno uporabo; - ali ustanove ali organizacije, ki se ukvarjajo predvsem z izobraževanjem ali nudenjem pomoči prizadetim osebam in imajo dovoljenje pristojnih organov držav članic, da prejemajo takšne izdelke dajatev prosto. 2. Oprostitev iz odstavka 1 se uporablja za rezervne dele, sestavne dele ali dodatke za obravnavane izdelke ter za orodje, ki se uporablja za vzdrževanje, preglede, kalibracijo ali popravilo navedenih izdelkov, če so takšni rezervni deli, sestavni deli, dodatki ali orodje uvoženi sočasno s takšnimi izdelki, ali če so uvoženi kasneje in je mogoče dokazati, da so namenjeni za izdelke, ki so bili pred tem uvoženi dajatev prosto, ali da bi bili upravičeni do oprostitve, ko se takšna oprostitev zahteva za takšne rezervne dele, sestavne dele, dodatke ali orodje. Člen 73 Po potrebi se lahko za nekatere izdelke v skladu s postopkom iz člena 143(2) in (3) pravica do oprostitve ne uporablja, če se ugotovi, da bi dajatev prost uvoz takšnih izdelkov škodil interesom industrije Skupnosti v zadevnem proizvodnem sektorju." 7. Člen 74 se črta. 8. Členi 75, 76 in 77 se nadomestijo z naslednjim: "Člen 75 Neposredna odobritev oprostitve za lastno uporabo slepim ali drugim prizadetim osebam, kot je določeno v prvi alinei člena 71 in prvi alinei člena 72(1), se uporablja pod pogojem, da določbe, ki veljajo v državah članicah omogočajo zadevnim osebam, da dokažejo status slepe ali prizadete osebe, ki ima pravico do takšne oprostitve. Člen 76 1. Izdelkov, ki jih brez dajatev uvozijo osebe iz členov 71 in 72, ni mogoče posojati, oddajati ali prenašati, ne proti odškodnini ne brezplačno, brez predhodnega uradnega obvestila pristojnim organom. 2. Če bi bil izdelek posojen, oddan ali prenesen osebi, instituciji ali organizaciji, upravičeni do oprostitve na podlagi členov 71 ali 72, se oprostitev še vedno odobri, če oseba, institucija ali organizacija uporablja izdelek za namene, ki so upravičeni do oprostitve. V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozne dajatve, po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga ali opreme in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi. Člen 77 1. Izdelke, ki jih uvozijo ustanove ali organizacije, ki so upravičene do oprostitve v skladu s pogoji iz členov 71 in 72, lahko te ustanove ali organizacije neprofitno posojajo, oddajajo ali prenašajo, proti odškodnini ali brezplačno slepim in drugim prizadetim osebam, s katerimi se ukvarjajo, ne da bi plačale ustrezne carine. 2. Posojanje, oddaja ali prenos se ne sme opraviti pod pogoji, ki so drugačni od tistih, ki so navedeni v odstavku 1, razen če se o tem predhodno obvestijo pristojni organi. Če bi bil izdelek posojen, oddan ali prenesen osebi, ustanovi ali organizaciji, upravičeni do oprostitve na podlagi prvega odstavka člena 71 ali člena 72(1), se oprostitev še vedno odobri, če oseba, ustanova ali organizacija uporablja izdelek za namene, ki so upravičeni do oprostitve. V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati carino, po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga ali opreme in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi." Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od 1. januarja 1992. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 7. novembra 1991 Za Svet Predsednik P. Dankert [1] UL L 105, 23.4.1983, str. 1 [2] UL L 373, 31.12.1988, str. 1 --------------------------------------------------