31991R1312



Official Journal L 123 , 18/05/1991 P. 0040 - 0043


Uredba Komisije (EGS) št. 1312/91

z dne 17. maja 1991

o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 597/91 o dobavi sončničnega olja za Romunijo

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 597/91 z dne 5. marca 1991 o nujnih ukrepih za dobavo kmetijskih in sanitarnih proizvodov za ljudi v Romuniji in Bolgariji [1] in zlasti člena 5(2) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 z dne 11. junija 1985 o vrednosti obračunske enote in menjalnih tečajev, ki se uporabijo za skupno kmetijsko politiko [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2205/90 [3], in zlasti člena 2(4) Uredbe,

ker Uredba Sveta (EGS) št. 597/91 predvideva nujne ukrepe za prosto dobavo kmetijskih proizvodov v Bolgarijo in Romunijo; ker stroške dobave teh proizvodov prevzame Evropska skupnost;

ker je Romunija zaprosila za dobavo 20 000 ton nerafiniranega sončničnega olja glede na nujnost in zmogljivost njenih predelovalnih obratov; ker je treba temu zaprosilu ugoditi in določiti podrobna pravila za poskusno dobavo začetne pošiljke; ker ta proizvod ni na voljo iz intervencijskih zalog, ga je treba preskrbeti na trgu Skupnosti;

ker je v skladu z Uredbo (EGS) št. 597/91 treba izbrati dobavitelje po razpisnem postopku; ker mora ta postopek omogočati določitev najugodnejših dobavnih cen, zlasti kar zadeva ceno proizvoda in stroške prevoza za dostavo do navedenega namembnega kraja v Romuniji;

ker je treba za zagotovitev dobrega izvajanja dobave določiti pogoje za položitev varščine skupaj s potrebnimi podrobnimi pravili za izvajanje Uredbe Komisije (EGS) št. 2220/85 z dne 22. julija 1985 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema varščin za kmetijske proizvode [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3745/89 [5];

ker je treba za določanje dobavnih stroškov in položitev varščin ter za izogibanje izkrivljanju razmer na trgu zaradi monetarnih dejavnikov predvideti uporabo reprezentativnih tržnih stopenj iz člena 3a Uredbe Komisije (EGS) št. 3152/85 z dne 11. novembra 1985 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 o vrednosti obračunske enote ter menjalnih razmerij, ki se uporabljajo za namene skupne kmetijske politike [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3237/90 [7];

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Razpisni postopek se uvede za dobavo 5 000 ton surovega (nerafiniranega) sončničnega olja v Romunijo v skladu z Uredbo (EGS) št. 597/91 in v skladu s pogoji iz te uredbe.

Dobava obsega:

- preskrbo nerafiniranega sončničnega olja ustrezne, ugodne in dobre tržne kakovosti na trgu Skupnosti z naslednjimi značilnostmi:

- osnovna kislost (FFA) 2 %, ne več kakor 3 %

- voda in nečistoče: ne več kakor 0,5 %;

- dobava na debelo,

- po morju:

do pristanišča v Constanti, proizvod raztovorjen v pristanu (FRIAL A.A., Constanta. Tel.: 916/83300)

- v drugih primerih:

do namembnega kraja, izdelek raztovorjen (ULCOM S.A., Sloboyia, Chaussée AMARA, 3. Tel.: 910/13650)

pred 10. julijem 1991.

Člen 2

1. Ponudniki lahko sodelujejo pri razpisu na naslednji način:

- ponudbe se lahko pošljejo pisno s priporočeno pošto spodaj navedenemu uradu Komisije ali pa se pri tem uradu vloži pisna ponudba in prejme potrdilo o prejemu. V takih primerih se ponudbe izročijo v kuverti s pripisom "Nujna pomoč Romuniji, Uredba (EGS) št. 1312/91", kuverta mora biti zapečatena in vložena v drugo kuverto, na kateri je spodaj navedeni naslov;

- ponudbe se lahko pošljejo tudi telekomunikacijsko v pisni obliki.

Da se ponudbe štejejo za sprejemljive, morajo biti prejete po pošti ali v celoti vložene pred opoldnevom 28. maja 1991.

Commission of the European Communities,

Oilseeds and Protein Crops Division,

Loi 120, office 7/132

Rue de la Loi 200,

B-1049 Brussels;

(Telefaks: AGREC 22037B ali 25670B),

(Faks: Brussels 2364317 ali 2362005).

2. Ponudbe so veljavne, samo če:

(a) se jasno sklicujejo na dobavo iz člena 1 in na to uredbo;

(b) navedejo ime in naslov ponudnika s sedežem v Skupnosti;

(c) zajemajo celotno količino iz člena 1;

(d) podrobno opredelijo znesek v ekujih na tono za celotno dobavo. V ponudbi morajo biti posebej navedeni stroški prevoza po morju;

(e) navedejo uporabljeno prevozno sredstvo in naslov odhodnega skladišča, pri prevozu po morju morajo navesti nakladalno pristanišče v Skupnosti;

(f) so opremljene z dokazilom, da je ponudnik položil varščino 15 ECU na tono v korist Skupnosti.

Ponudba, ki ni vložena v skladu z določbami tega člena ali vsebuje pogoje, ki niso določeni v skladu z razpisnim postopkom, ni veljavna.

Nobena ponudba se ne sme spremeniti ali preklicati.

Člen 3

1. Na podlagi prejetih ponudb,

- se naročilo za dobavo dodeli ponudniku, čigar ponudba navaja najnižji znesek,

- ali, kjer je potrebno, se ne dodeli naročilo za dobavo, zlasti če predložene ponudbe presegajo cene, ki se običajno dosegajo na trgu.

2. V treh dneh po roku za oddajo ponudb obvesti Komisija vse ponudnike s pisno telekomunikacijo o izidu razpisnega postopka. Kadar se dodeli naročilo, je uspešni ponudnik nemudoma obveščen s pisno telekomunikacijo.

Člen 4

1. Varščina za ponudbe iz člena 2(2)(f) se takoj sprosti, če ponudba ni sprejeta ali če se ne dodeli naročilo za dobavo.

2. Osnovne zahteve iz člena 20 Uredbe (EGS) 2220/85 so:

(a) za ponudnike: ohranitev njihove ponudbe, dokler ni sprejeta odločitev iz člena 3(1);

(b) za izbranega ponudnika: položitev varščine za dobavo v skladu s členom 5(1).

Člen 5

V petih dneh potem, ko je bil izbrani ponudnik uradno obveščen, da je dobil naročilo za dobavo, pošlje na naslov iz člena 6 dokazilo, da je varščina za dobavo, ki znaša 10 % zneska, navedenega v ponudbi, položena v korist Komisije, kakor je določeno v naslovu III Uredbe (EGS) št. 2220/85.

Člen 6

Izbrani ponudnik predloži pred 31. avgustom 1991 zahtevek za plačilo dobave pri intervencijski agenciji v državi članici, v kateri je skladišče iz člena 2(2)(e), ali državi članici, v kateri je nakladalno pristanišče, če gre za prevoz po morju. Tak zahtevek je opremljen:

- z originalom potrdila o prevzemu, sestavljenem po modelu iz priloge, ki ga je izdal predstavnik Prodexport S.A., 1 Walter Marcineanu Square, Bucharest (tel.: 15 55 95),

- s kopijo dokumenta o pomorskem prevozu,

- s potrdilom, ki ga je po opravljenih pregledih pripravil organ, naveden v členu 7.

Plačilo za dobave se bo izračunalo za neto količino, navedeno na navedenem potrdilu o prevzemu.

Člen 7

Izbrani ponudnik dovoli preglede, ki jih izvaja agencija, ki jo je imenovala Komisija, potem ko je bil pravočasno obveščen o njeni identiteti. Za ta namen obvesti agencijo o krajih, kjer je proizvod za dobavo shranjen ali pakiran, in navede nakladalno pristanišče, ladjo in datum nakladanja v pristanišču.

Člen 8

1. Osnovna zahteva, ki se nanaša na dobavo iz člena 20 Uredbe (EGS) št. 2220/85, je dobava celotne količine v skladu z določenimi pogoji. Dobavljena količina se šteje za zadovoljivo, kadar neto teža, ki se preveri, ko upravičenec prevzame proizvod, ni za več kakor 1 % manjša od predvidene količine.

2. Varščina za dobavo se sprosti, ko ponudnik predloži dokumente iz člena 6 zadevni intervencijski agenciji.

Člen 9

Menjalni tečaji, ki se uporabijo za ponudbe in varščine za razpis in ponudbe, so reprezentativne tržne stopnje iz člena 3a Uredbe (EGS) št. 3152/85, ki se uporabljajo na končni datum za predložitev ponudbe.

Člen 10

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. maja 1991

Za Komisijo

Ray Mac Sharry

Član Komisije

PRILOGA

POTRDILO O PREVZEMU

Podpisani:

................................................................................................................................................

(priimek, ime, ime podjetja)

v imenu........................................................ za račun...........................................................

vlade potrjujem, da je spodaj navedeno blago, dobavljeno v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 1312/91, prevzeto:

- kraj in datum prevzema:

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

- vrsta proizvoda:

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

- teža, prevzeta teža (bruto):

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

- pakiranje:

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

Opombe:

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................................................................................................................

Podpis:..............................................

Datum:..............................................

[1] UL L 67, 14.3.1991, str. 17.

[2] UL L 164, 24.6.1985, str. 1.

[3] UL L 201, 31.7.1990, str. 9.

[4] UL L 205, 3.8.1985, str. 5.

[5] UL L 364, 14.12.1989, str. 54.

[6] UL L 310, 21.11.1985, str. 1.

[7] UL L 310, 9.11.1990, str. 18.