31990R0737



Official Journal L 082 , 29/03/1990 P. 0001 - 0006
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 9 P. 0179
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 9 P. 0179


UREDBA SVETA (EGS) št. 737/90

z dne 22. marca 1990

o pogojih, ki urejajo uvoz kmetijskih proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav po nesreči v jedrski elektrarni Černobil

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ker so se po nesreči v jedrski elektrarni Černobil dne 26. aprila 1986 v ozračje sprostile znatne količine radioaktivnih elementov;

ker je Uredba 3955/871), spremenjena z Uredbo 4003/892),določila maksimalne dovoljene ravni radioaktivnosti kmetijskih proizvodov za uvoz, ki izvirajo iz tretjih držav in so namenjeni za prehrano ljudi, in v povezavi s katerimi države članice izvajajo preglede. Ta uredba preneha veljati 31. marca 1990;

ker mora Skupnost, z ozirom na specifične učinke nesreče v Černobilu, še naprej zagotavljati, da se kmetijski proizvodi in predelani kmetijski proizvodi, ki so namenjeni za prehrano ljudi in za katere je verjetno, da so kontaminirani, v Skupnost uvozijo samo v skladu s skupnimi aranžmaji, kar ne posega v možnost, da v prihodnosti po potreb uporabi določbe Uredbe Sveta (Euratom) št. 3954/87 z dne 22. decembra 1987 o določitvi maksimalne dovoljene ravni radioaktivnosti za živila in krmo po jedrski nesreči ali kakršnikoli drugi radiološki nesreči3), spremenjene z Uredbo (Euratom) št. 2218/894);ker morajo skupni aranžmaji varovati zdravje potrošnikov, ohranjati poenoteno naravo trga, in brez neprimernih negativnih učinkov na trgovino med Skupnostjo in tretjimi državami preprečiti motnje v trgovini;

ker so razlogi, ki so vodili k sprejemu Uredbe (EGS) št. 3955/87, še vedno utemeljeni, zlasti zaradi dejstva, da radioaktivna kontaminacija določenih kmetijskih proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav, katere je prizadela nesreča, še vedno presega maksimalne dovoljene ravni radioaktivnosti, določene v tej uredbi;

ker se z ustreznimi pregledi preverja skladnost z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, in se lahko v primerih neskladnosti prepove uvoz;

ker se je radioaktivna kontaminacija številnih kmetijskih proizvodov zmanjšala, in se bo še naprej zmanjševala do ravni, ki so bile pred nesrečo v Černobilu. V ta namen je treba predpisati postopek, ki bo omogočil izvzetje takšnih proizvodov iz urejanja zgoraj omenjene uredbe;

ker ta uredba zajema vse kmetijske proizvode in predelane kmetijske proizvode, ki so namenjeni za prehrano ljudi, v tem primeru ni potrebno uporabiti postopka iz člena 29 Direktive 72/462/EGS5);

ker je treba za razjasnitev oziroma prilagoditev ukrepov, predvidenih s to uredbo, predpisati poenostavljen postopek,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ta uredba se uporablja za proizvode, ki izvirajo iz tretjih držav, razen za proizvode, neprimerne za prehrano ljudi, ki so našteti v Prilogi I in za tiste proizvode, ki bodo lahko po postopku, predpisanim v. členu 7, izključeni iz urejanja te uredbe, in jih obsega: Priloga II k Pogodbi,

Uredba Sveta (EGS) št. 2730/75 z dne 29. oktobra 1975 o glukozi in laktozi6), spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 222/887),

Uredba Sveta (EGS) št. 2783/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupnem trgovinskem dogovoru za ovalbumin in laktalbumin1), spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 4001/872),

Uredba Sveta (EGS) št. 3033/80 z dne 11. novembra 1980 o določitvi trgovinskih dogovorov, ki se uporabljajo za določeno blago, ki nastaja pri predelavi kmetijskih proizvodov3), spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 3743/874),

Uredba Sveta (EGS) št. 3035/80 z dne 11. novembra 1980o določitvi splošnih pravil za povračila stroškov izvoza za določene kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi, in kriterije za določanje višine takih povračil stroškov5), kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3209/886).

Člen 2

Brez poseganja v druge veljavne določbe se lahko proizvodi iz člena 1 sprostijo v prost pretok v skladu z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, določenimi v členu 3.

Člen 3

Maksimalne dovoljene ravni iz člena 2 so naslednje:

skupna specifična aktivnost radionuklidov Cs-134 in Cs-137 je:

370 Bq/kg za mleko in mlečne izdelke, navedene v Prilogi II in za živila, namenjena posebej za hranjenje dojenčkov v prvih štirih do šestih mesecih življenja, ki v celoti pokrivajo prehranjevalne potrebe te kategorije oseb in so za prodajo na drobno zapakirana v embalaži, ki je jasno razpoznavna in označena kot prehrambni izdelek za dojenčke7),

600 Bq/kg za druge take proizvode.

Člen 4

1. Države članice preverjajo skladnost z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, ki jih določa člen 3 glede proizvodov iz člena 1, ob upoštevanju ravni kontaminacije v državi izvora. Preverjanje lahko vključuje tudi predložitev izvoznih potrdil. V skladu z rezultati opravljenih preverjanj države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za izvajanje člena 2, vključno s prepovedjo prostega pretoka za vsak primer posebej ali splošno za posamezen proizvod.

2. Vsaka država članica Komisiji zagotovi vse informacije, ki se nanašajo na uporabo te uredbe, zlasti primere neskladnosti z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi. Komisija posreduje te informacije drugim državam članicam.

Člen 5

Kjer so bili zabeleženi primeri ponavljajočega se neskladja z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, se lahko ukrepa v skladu s postopkom, predpisanim v. členu 7. Takšni ukrepi lahko vključujejo celo prepoved uvoza proizvodov, ki izvirajo iz take tretje države..

Člen 6

Pravila za uporabo te uredbe, spremembe, potrebne za proizvode iz Priloge I, in seznam proizvodov, ki so izključeni iz te uredbe, se sprejmejo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 7.

Člen 7

1. Komisiji pomaga ad hoc Odbor, sestavljen iz predstavnikov držav članic in kateremu predseduje predstavnik Komisije.

2. Predstavnik Komisije predloži Odboru osnutek potrebnih ukrepov. Odbor svoje mnenje o osnutku poda v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve.V primeru sklepov, ki jih mora na predlog Komisije sprejeti Svet, se mnenje poda z večino, določeno v odstavku 2. člena 148 Pogodbe. Glasovi predstavnikov držav članic v Odboru se tehtajo v skladu z navedenim členom. Predsednik ne glasuje.

3. Komisija sprejme ukrepe, ki začnejo takoj veljati.

Če ti ukrepi niso v skladu z mnenjem Odbora, Komisija o njih nemudoma obvesti Svet. V tem primeru:

- lahko Komisija odloži izvedbo ukrepov, ki jih je odredila, za obdobje, ki ni daljše od enega meseca od dne takšnega obvestila,

- Svet lahko v obdobju iz prve alinee, s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep.

Člen 8

Ta uredba začne veljati 1. aprila 1990.

Veljati preneha 31. marca 1995, razen če Svet pred tem datumom drugače odloči, še posebej pa naj bi seznam izključenih proizvodov iz člena 6 obsegal vse proizvode, primerne za prehrano ljudi in za katere velja ta uredba.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. marca 1990

Za Svet

Predsednik

P. FLYNN

PRILOGA I

Proizvodi, neprimerni za prehrano ljudi

CN koda Opis

ex 0101 19 90 ex 0106 00 99 ex 03 01 0408 11 90 0408 19 90 0408 91 90 0408 99 90 ex 0504 0511 10 00 ex 0511 91 90 0511 99 10 0511 99 90 0713 20 10 0713 31 10 0713 32 10 0713 33 10 0713 39 10 0713 40 10 0713 50 10 0713 90 10 1001 90 10 1005 10 11 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 19 1006 10 10 ex 1007 00 00 1201 00 10 1202 10 10 1204 00 10 1205 00 10 1206 00 19 1207 10 10 1207 20 10 1207 30 10 1207 40 10 1207 50 10 1207 60 10 1207 91 10 1207 92 10 1207 99 10 1209 11 00 1209 19 00 1209 21 00 1209 23 00 1209 23 10 1209 24 00 1209 26 00 1209 30 00 1209 91 1209 99 1501 00 11 1502 00 10 Dirkalni konji Drugo (žive živali, razen domačih zajcev in golobov: ni za prehrano ljudi) Žive okrasne ribe Jajca, ne v lupini in jajčni rumenjaki, neprimerni za prehrano ljudi (a) Neužitno črevesje, mehurji in želodci živali (ki niso ribe), v celoti ali njihovi deli Živalski proizvodi, ki niso drugje specificiraniali vključeni, razen užitna živalska kri; mrtve živali iz 1. ali 3. poglavja, neprimerne za prehrano ljudi Posušene stročnice v zrnu, oluščene ne glede na to, ali soolupljene ali razklane ali ne, za setev Pira za setev (a)Hibridna koruza za setev (a)) Riž za setev (a) Hibridni sirek za setev (a) Oljna semena in oljni sadeži, celi ali strti, za setev (a) Semena, sadeži in spore take vrste, ki se uporabljajo za setev Svinjska mast in druga svinjska tolščaza industrijsko uprabo,ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a) Maščoba govedi, ovc ali koz, surova ali topljena, ne glede na to, ali je stisnjena ali izlvoečena s topili, za industrijsko uporabo, ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a)

. KN koda Opis

1503 00 11 1503 00 30 1505 10 1507 10 10 1507 90 10 1508 10 10 1508 90 10 1511 10 10 1515 30 10 1515 40 00 1515 90 10 1511 90 91 1512 11 90 1512 19 10 1512 19 90 1512 21 10 1512 29 10 1513 11 10 1513 19 30 1513 21 11 1513 21 19 1513 29 30 1514 10 10 1514 90 10 1515 11 00 1515 19 10 1515 21 10 1515 29 10 1515 50 11 1515 50 91 1515 90 21 1515 90 31 1515 90 40 1515 90 60 1516 20 91 1516 20 99 1518 00 31 1518 00 39 2207 20 00 3823 10 00 4501 5301 10 00 5301 21 00 5301 29 00 5302 ex 6. poglavje Maščobni stearin iin oleostearin za industrijske namene Lojeno olje za industrijsko uporabo,ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi(a) Volnena maščoba in iz nje pridobljene maščobne substance, vključno z lanolinom Sojino olje in njegove frakcije, ne glede na to ali je rafinirano ali ne;toda ne kemično modificirano, za tehnično ali industrijsko uporabo, ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a)Olje iz zemeljskih oreškov in njegove frakcije, ne glede na to ali je rafinirano ali ne, toda ne kemično modificirano,za tehnične ali industrijsko uporabo,ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a) Surovo palmovo olje in njegove frakcije, ne glede na to ali je prečiščeno ali ne, toda ne kemično modificirano, za tehnično ali industrijsko uporabo, ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a)) Ricinovo olje in njegove frakcije za pridobivanje aminoundekanojske kisline za uporabo v proizvodnji sintetičnih tekstilnih vlaken ali umetnih plastičnih materialov (a) Tungovo olje in njegove frakcije Oititicja olja, vosek mirte in japonski vosek; njihove frakcije Druga olja za tehnično ali industrijsko uporabo, ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a) Trda rastlinska olja, tekoča, mešana, za tehnično ali industrijskp uporabon, ki ni proizvodnja živil za prehrano ljudi (a) Etanol in drugi alkoholi; denaturirani kakršne koli koncentracije Pripravljen veziva za livarske modele ali sredice Naravna pluta, surova ali enostavno obdelana; odpadna pluta,: zdrobljena granulirana ali osnovna pluta Lan, surov ali obdelan, toda nespreden Prava konoplja (Cannabis sativa L.), surova ali obdelana, toda nespredena; zadnje konopljino predivo ali ostanki (vključno z ostanki preje in shranjeno zalogo Živa drevesa in druge rastline; gomolji, korenine in podobno, rezano cvetje in okrasno listje, razen rastlin in korenin cikorije iz podnaslova 0601 20 10

(a) Vnos v ta podnaslov je predmet pogojev, ki so, določeni v ustreznih predpisih Skupnosti.

PRILOGA II

Mleko in mlečni izdelki, za katere se uporablja maksimalna dovoljena raven specifične aktivnosti 370 Bq/kg

CN kode 0401

0402

0403 10 11 do 39

0403 90 11 do 69

0404

_____________

1)(1) UL št. L 371, 30. 12. 1987, str. 14.

2)(2) UL št. L 382, 30. 12. 1989, str. 4.

3)(3) UL št. L 371, 30. 12. 1987, str. 11.

4)(4) UL št. L 211, 27. 7. 1989, str. 1.

5)(5) UL št. L 302, 31. 12. 1972, str. 28.

6)(6) UL št. L 281, 1. 11. 1975, str. 20.

7)(7) UL št. L 28, 1. 2. 1988, str. 1.

1)(1) UL št. L 282, 1. 11. 1975, str. 104.

2)(2) UL št. L 377, 31. 12. 1987, str. 44.

3)(3) UL št. L 323, 29. 11. 1980, str. 1.

4)(4) UL št. L 352, 15. 12. 1987, str. 29.

5)(5) UL št. L 232, 29. 11. 1980, str. 27.

6)(6) UL št. L 286, 20. 10. 1988, str. 6.

7)(7) Raven, ki se uporablja za koncentrirane ali sušene izdelke, se izračunava na podlagi obnovljenih izdelkov, pripravljenih za prehrano.