31986R1909



Uradni list L 165 , 21/06/1986 str. 0001 - 0003


Uredba Sveta (EGS) št. 1909/86

z dne 16. junija 1986

o uvedbi nadzora nad uvozom določenih proizvodov s poreklom iz Združenih držav Amerike

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ker so Združene države Amerike uvedle omejitve pri uvozu določenih proizvodov iz Skupnosti;

ker ti ukrepi grozijo, da bodo povzročili škodo zadevnim proizvajalcem Skupnosti;

ker mora Skupnost, da se zaščitijo njeni interesi, uvesti nadzor nad uvozom določenih proizvodov s poreklom iz Združenih držav Amerike;

ker je treba zagotoviti, da države članice Komisiji hitro predložijo podatke v zvezi z dejansko opravljenim uvozom,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pri uvozu proizvodov, navedenih v Prilogi in s poreklom iz Združenih držav Amerike, v Skupnost se uvede naknadni nadzor Skupnosti, ki temelji na uvoznih deklaracijah ali katerih koli drugih enakovrednih uvoznih dokumentih, ki so potrebni pred začetkom veljavnosti te uredbe.

Člen 2

1. Države članice v prvih desetih dneh vsakega meseca sporočijo Komisiji podatke o količini in statistični vrednosti, porazdeljene po nomenklaturi NIMEXE, glede uvoza vsakega od proizvodov, navedenih v Prilogi, s poreklom iz Združenih držav Amerike, ki so bili dejansko opravljeni v mesecu, ki je pred neposredno predhodnim mesecem.

2. Prvo sporočilo bo poslano najpozneje 10. julija 1986 in bo zajemalo uvoz v mesecu maju.

Člen 3

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 16. junija 1986

Za Svet

Predsednik

H. van den Broek

--------------------------------------------------

PRILOGA

Oznaka SCT | Poimenovanje |

02.01 | Meso in užitni klavnični proizvodi živali iz tarifnih številk 01.01, 01.02, 01.03 ali 01.04, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno: A.meso:I.konj, oslov, mul in mezgovB.klavnični proizvodi:II.drugo:(b)goveda:2.drugo |

04.06 | Naravni med |

06.04 | Listje, veje in drugi deli dreves, grmičevja, grmovja ali drugih rastlin (brez cvetov ali cvetnih brstov) ter trave, mahovi in lišaji, primerni za šopke ali za okras, sveži, posušeni, pobarvani, beljeni, impregnirani ali drugače pripravljeni: B.drugo:I.sveže |

08.12 | Sadje, posušeno, razen sadja iz tarifnih številk 08.01, 08.02, 08.03, 08.04 ali 08.05 |

12.01 | Oljna semena in plodovi, cela ali lomljena: ex B.drugo:sončnično seme |

15.02 | Maščobe goved, ovac ali koz, netopljene; topljene ali ekstrahirane s topilom (vključno s "premier jus"), pridobljene iz netopljenih maščob: B.drugo:I.netopljene maščobe goved; topljene ali ekstrahirane s topilom (vključno s "premier jus"), pridobljene iz teh maščob |

20.07 | Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, z dodatkom sladkorja ali brez njega, vendar nefermentirani in brez dodanega alkohola: B.z gostoto 1,33 g/cm3 ali manj pri 20 °CII.drugo:(a)vrednosti, ki presega 30 ECU na 100 kg neto mase:1.pomarančni sok2.sok grenivke4.ananasov sok:(bb)drugo:(b)vrednosti 30 ECU ali manj na 100 kg neto mase:1.pomarančni sok:(bb)drugo2.sok grenivke:(bb)drugo |

21.07 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: A.žita v zrnju ali v klasju, predkuhana ali drugače pripravljena:I.koruza:G.drugo:I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob:(a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba |

22.03 | Pivo iz slada |

22.05 | Vino iz svežega grozdja; grozdni mošt, katerega fermentacija je ustavljena z dodajanjem alkohola |

--------------------------------------------------