|
4.8.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 211/77 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 118/2015
z dne 30. aprila 2015
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2016/1301]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sklep Komisije 2014/256/EU z dne 2. maja 2014 o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje za proizvode iz predelanega papirja (1), kot je bil popravljen v UL L 66, 11.3.2015, str. 20, je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Sklep Komisije 2014/312/EU z dne 28. maja 2014 o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje za notranje in zunanje barve in lake (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Sklep Komisije 2014/313/EU z dne 28. maja 2014 o spremembi sklepov 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU in 2012/721/EU, da se upošteva razvoj pri razvrščanju snovi (3), kot je bil popravljen v UL L 300, 18.10.2014, str. 69, je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Sklep Komisije 2014/314/EU z dne 28. maja 2014 o določitvi meril za podelitev znaka EU za okolje za vodne grelnike (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Sklep Komisije 2014/336/EU z dne 5. junija 2014 o spremembi odločb 2006/799/ES, 2007/64/ES, 2009/300/ES, 2009/894/ES ter sklepov 2011/330/EU, 2011/331/EU in 2011/337/EU zaradi podaljšanja veljavnosti okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje nekaterim izdelkom (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(6) |
Sklep Komisije 2014/345/EU z dne 6. junija 2014 o spremembi Sklepa 2012/481/EU o okoljskih merilih za podelitev znaka EU za okolje za tiskan papir (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(7) |
Sklep Komisije 2014/350/EU z dne 5. junija 2014 o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje tekstilnim izdelkom (7) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(8) |
Sklep Komisije 2014/363/EU z dne 13. junija 2014 o spremembi Odločbe Komisije 2007/742/ES o električnih, plinskih ali plinskih absorpcijskih črpalkah (8) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(9) |
Sklep Komisije 2014/391/EU z dne 23. junija 2014 o določitvi okoljskih meril za podeljevanje znaka EU za okolje posteljnim vložkom (9) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(10) |
Sklep 2014/312/EU razveljavlja odločbi Komisije 2009/543/ES (10) in 2009/544/ES (11), ki sta vključeni v Sporazum EGP in ju je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(11) |
Sklep 2014/391/EU razveljavlja Odločbo Komisije 2009/598/ES (12), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(12) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XX k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 2d (Odločba Komisije 2006/799/ES), točki 2da (Odločba Komisije 2007/64/ES), točki 2j (Odločba Komisije 2009/300/ES), točki 2o (Odločba Komisije 2011/331/EU) in točki 2zd (Odločba Komisije 2009/894/ES) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 2e (Sklep Komisije 2011/264/EU) in točki 2h (Sklep Komisije 2011/263/EU) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
v točki 2q (Sklep Komisije 2011/337/EU) in točki 2s (Sklep Komisije 2011/330/EU) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
|
4. |
v točki 2r (Sklep Komisije 2011/382/EU), točki 2t (Sklep Komisije 2011/383/EU), točki 2zg (Sklep Komisije 2012/720/EU) in točki 2zh (Sklep Komisije 2012/721/EU) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
|
5. |
besedilo točke 2v (Odločba Komisije 2009/544/ES) se nadomesti z naslednjim: „ 32014 D 0312: Sklep Komisije 2014/312/EU z dne 28. maja 2014 o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje za notranje in zunanje barve in lake (UL L 164, 3.6.2014, str. 45).“; |
|
6. |
besedilo točke 2w (Odločba Komisije 2009/598/ES) se nadomesti z naslednjim: „ 32014 D 0391: Sklep Komisije 2014/391/EU z dne 23. junija 2014 o določitvi okoljskih meril za podeljevanje znaka EU za okolje posteljnim vložkom (UL L 184, 25.6.2014, str. 18).“; |
|
7. |
besedilo točke 2z (Odločba Komisije 2009/543/ES) se črta; |
|
8. |
v točki 2zf (Sklep Komisije 2012/481/EU) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
|
9. |
v točki 2zc (Odločba Komisije 2007/742/ES) se doda naslednja alinea:
|
|
10. |
za točko 2zk (Sklep Komisije 2013/806/EU) se vstavijo naslednje točke:
|
Člen 2
Besedila Sklepa 2014/256/EU, kot je bil popravljen v UL L 66, 11.3.2015, str. 20, Sklepa 2014/312/EU, Sklepa 2014/313/EU, kot je bil popravljen v UL L 300, 18.10.2014, str. 69, ter sklepov 2014/314/EU, 2014/336/EU, 2014/345/EU, 2014/350/EU, 2014/363/EU in 2014/391/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 1. maja 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 30. aprila 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Gianluca GRIPPA
(1) UL L 135, 8.5.2014, str. 24.
(2) UL L 164, 3.6.2014, str. 45.
(3) UL L 164, 3.6.2014, str. 74.
(4) UL L 164, 3.6.2014, str. 83.
(5) UL L 168, 7.6.2014, str. 112.
(6) UL L 170, 11.6.2014, str. 64.
(7) UL L 174, 13.6.2014, str. 45.
(8) UL L 177, 17.6.2014, str. 60.
(9) UL L 184, 25.6.2014, str. 18.
(10) UL L 181, 14.7.2009, str. 27.
(11) UL L 181, 14.7.2009, str. 39.
(12) UL L 203, 5.8.2009, str. 65.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.