26.4.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 114/33 |
SKLEP št. 2/2012 SKUPNEGA ODBORA EU-EFTAO SKUPNEM TRANZITNEM POSTOPKU
z dne 19. januarja 2012
o povabilu Turčiji, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku
(2012/222/EU)
SKUPNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Konvencije z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku (1) in zlasti člena 15(3)(e) Konvencije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Trgovinske odnose s Turčijo bi bilo lažje spodbujati z uvedbo skupnega tranzitnega postopka za prevoze blaga med Turčijo ter Evropsko unijo, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo. |
(2) |
Da bi se ta postopek lahko začel uporabljati, bi bilo treba Turčijo povabiti, da pristopi k navedeni konvenciji – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V skladu s členom 15a navedene konvencije se Turčijo povabi, da z izmenjavo pisem med Svetom Evropske unije in Turčijo, priloženih k temu sklepu, pristopi k navedeni konvenciji od 1. julija 2012.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 19. januarja 2012
Za Skupni odbor
Predsednik
Mirosław ZIELIŃSKI
(1) UL L 226, 13.8.1987, str. 2.
PRILOGA
Spoštovani,
seznanjam Vas s Sklepom Skupnega odbora EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 (Sklep št. 2/2012) o povabilu Turčiji, da postane pogodbena stranka Konvencije z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku. Evropska unija vabi Turčijo k zagotovitvi uporabljanja navedene konvencije brez diskriminacije za vse države.
Turčija lahko pristopi k navedeni konvenciji v skladu z njenim členom 15a tako, da generalnemu sekretariatu Sveta Evropske unije predloži listino o pristopu, skupaj s prevodom navedene konvencije v uradni jezik Turčije.
Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.
Generalni sekretar
Generalni sekretariat Sveta Evropske unije
Turčija –
ob upoštevanju Sklepa Skupnega odbora EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 (Sklep št. 2/2012) o povabilu Turčiji, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku (v nadaljnjem besedilu: Konvencija),
ob upoštevanju povabila o pristopu h Konvenciji, in
z željo postati pogodbena stranka Konvencije –
IZJAVLJA,
da želi pristopiti h Konvenciji;
da je tej listini priložen prevod Konvencije v uradni jezik Turčije;
da sprejema vsa priporočila in sklepe, ki jih je Skupni odbor EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku sprejel v obdobju med 19. januarjem 2012 in datumom dejanskega pristopa Turčije v skladu s členom 15a Konvencije.
V …