Protokol o pogojih in podrobnostih sprejema Republike Bolgarije in Romunije v Evropsko Unijo - Priloga III:Seznam iz 16. člena Protokola: Prilagoditve aktov institucij - 2.Kmetijstvo
Uradni list L 157 , 21/06/2005 str. 0058 - 0085
2. KMETIJSTVO 1. 31989 R 1576: Uredba Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač (UL L 160, 12. 6. 1989, str. 1), kakor je bila spremenjena z: - 31992 R 3280: Uredbo Sveta (EGS) št. 3280/92 z dne 9. 11. 1992 (UL L 327, 13. 11. 1992, str. 3), - 31994 R 3378: Uredbo (ES) št. 3378/94 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. 12. 1994 (UL L 366, 31. 12. 1994, str. 1), - 11994 N: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske (UL C 241, 29. 8. 1994, str. 21), - 12003 T: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (UL L 236, 23. 9. 2003, str. 33), - 32003 R 1882: Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. 9. 2003 (UL L 284, 31. 10. 2003, str. 1). (a) V členu 1(4), točka (i) se doda naslednje: "(5) Ime "sadno žganje" se lahko nadomesti z označbo "Pălincă" le pri žgani pijači proizvedeni v Romuniji.". (b) V Prilogi II se dodajo naslednje označbe geografskega porekla: - v točki 4: "Vinars Târnave", "Vinars Vaslui", "Vinars Murfatlar", "Vinars Vrancea", "Vinars Segarcea"; - v točki 6: "Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakija/Grozdova rakija iz Sungurlara", "Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakija/Grozdova rakija iz Slivena)", "Стралджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldžanska muškatova rakija/Muškatova rakija iz Straldže", "Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomorijska grozdova rakija/Grozdova rakija iz Pomoria", "Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Rusenska biserna grozdova rakija/Biserna grozdova rakija iz Rusa", "Бургаска мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Burgaska muškatova rakija/Muškatova rakija iz Burgasa", "Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudžanska muškatova rakija/Muškatova rakija iz Dobrudže", "Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakija/Grozdova rakija iz Suhindola", "Карловска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakija/Grozdova rakija iz Karlova"; - v točki 7: "Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Trojanska slivova rakija/Slivova rakija iz Trojana", "Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kajsijeva rakija/Kajsijeva rakija iz Silistre", "Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kajsijeva rakija/Kajsijeva rakija iz Tervela", "Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveška slivova rakija/Slivova rakija iz Loveča", "Ţuică Zetea de Medieşu Aurit", "Ţuică de Valea Milcovului", "Ţuică de Buzău", "Ţuică de Argeş", "Ţuică de Zalău", "Ţuică ardelenească de Bistriţa", "Horincă de Maramureş", "Horincă de Cămârzan", "Horincă de Seini", "Horincă de Chioar", "Horincă de Lăpuş", "Turţ de Oaş", "Turţ de Maramureş". 2. 31991 R 1601: Uredba Sveta (EGS) št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov (UL L 149, 14. 6. 1991, str. 1), kakor je bila spremenjena z: - 31992 R 3279: Uredbo Sveta (EGS) št. 3279/92 z dne 9. 11. 1992 (UL L 327, 13. 11. 1992, str. 1), - 11994 N: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske (UL C 241, 29. 8. 1994, str. 21), - 31994 R 3378: Uredbo (ES) št. 3378/94 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. 12. 1994 (UL L 366, 31. 12. 1994, str. 1), - 31996 R 2061: Uredbo (ES) št. 2061/96 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. 10. 1996 (UL L 277, 30. 10. 1996, str. 1), - 32003 R 1882: Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. 9. 2003 (UL L 284, 31. 10. 2003, str. 1). V členu 2(3) se za točko (h) doda naslednja točka: "(i) Pelin: aromatizirana pijača, dobljena iz belega ali rdečega vina, zgoščenega grozdnega mošta, grozdnega soka (ali sladkorja iz sladkorne pese) in posebne zeliščne tinkture, ki ima vsebnost alkohola najmanj 8,5 % vol., vsebnost sladkorja, izraženo kot invertni sladkor, med 45 in 50 grami na liter, in skupno vsebnost kislin ne manj od 3 gramov na liter, izraženo kot vinska kislina." in točka (i) se prečrkuje v (j). 3. 31992 R 2075: Uredba Sveta (EGS) št. 2075/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za surovi tobak (UL L 215, 30. 7. 1992, str. 70), kakor je bila spremenjena z: - 11994 N: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske (UL C 241, 29. 8. 1994, str. 21), - 31994 R 3290: Uredbo Sveta (ES) št. 3290/94 z dne 22. 12. 1994 (UL L 349, 31. 12. 1994, str. 105), - 31995 R 0711: Uredbo Sveta (ES) št. 711/95 z dne 27. 3. 1995 (UL L 73, 1. 4. 1995, str. 13), - 31996 R 0415: Uredbo Sveta (ES) št. 415/96 z dne 4. 3. 1996 (UL L 59, 8. 3. 1996, str. 3), - 31996 R 2444: Uredbo Sveta (ES) št. 2444/96 z dne 17. 12. 1996 (UL L 333, 21. 12. 1996, str. 4), - 31997 R 2595: Uredbo Sveta (ES) št. 2595/97 z dne 18. 12. 1997 (UL L 351, 23. 12. 1997, str. 11), - 31998 R 1636: Uredbo Sveta (ES) št. 1636/98 z dne 20. 7. 1998 (UL L 210, 28. 7. 1998, str. 23), - 31999 R 0660: Uredbo Sveta (ES) št. 660/1999 z dne 22. 3. 1999 (UL L 83, 27. 3. 1999, str. 10), - 32000 R 1336: Uredbo Sveta (ES) št. 1336/2000 z dne 19. 6. 2000 (UL L 154, 27. 6. 2000, str. 2), - 32002 R 0546: Uredbo Sveta (ES) št. 546/2002 z dne 25. 3. 2002 (UL L 84, 28. 3. 2002, str. 4), - 32003 R 0806: Uredbo Sveta (ES) št. 806/2003 z dne 14. 4. 2003 (UL L 122, 16. 5. 2003, str. 1), - 32003 R 2319: Uredbo Sveta (ES) št. 2319/2003 z dne 17. 12. 2003 (UL L 345, 31. 12. 2003, str. 17), - 12003 T: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (UL L 236, 23. 9. 2003, str. 33). (a) V Prilogi, se v točki V. "Sun-cured" doda naslednje: "Molovata Ghimpaţi Bărăgan". (b) V Prilogi, se v točki VI. "Basmas" doda naslednje: "Džebel Nevrokop Dupnica Melnik Ustina Harmanli Krumovgrad Iztočen Balkan Topolovgrad Svilengrad Srednogorska jaka". (c) V Prilogi, se v točki VIII. "Kaba Koulak (klasični)" doda naslednje: "Severna Bulgaria Tekne". 4. 31996 R 2201: Uredba Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo (UL L 297, 21. 11. 1996, str. 29), kakor je bila spremenjena z: - 31997 R 2199: Uredbo Sveta (ES) št. 2199/97 z dne 30. 10. 1997 (UL L 303, 6. 11. 1997, str. 1), - 31999 R 2701: Uredbo Sveta (ES) št. 2701/1999 z dne 14. 12. 1999 (UL L 327, 21. 12. 1999, str. 5), - 32000 R 2699: Uredbo Sveta (ES) št. 2699/2000 z dne 4. 12. 2000 (UL L 311, 12. 12. 2000, str. 9), - 32001 R 1239: Uredbo Sveta (ES) št. 1239/2001 z dne 19. 6. 2001 (UL L 171, 26. 6. 2001, str. 1), - 32002 R 0453: Uredbo Komisije (ES) št. 453/2002 z dne 13. 3. 2002 (UL L 72, 14. 3. 2002, str. 9), - 12003 T: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (UL L 236, 23. 9. 2003, str. 33), - 32004 R 0386: Uredbo Komisije (ES) št. 386/2004 z dne 1. 3. 2004 (UL L 64, 2. 3. 2004, str. 25). Priloga III se nadomesti z naslednjim: "PRILOGA III Pragi predelave iz člena 5 Neto teža svežega proizvoda (v tonah) | | | Paradižniki | Breskve | Hruške | Pragi Skupnosti | 8860061 | 560428 | 105659 | Nacionalni pragi | Bolgarija | 156343 | 17843 | n.r. | Češka | 12000 | 1287 | 11 | Grčija | 1211241 | 300000 | 5155 | Španija | 1238606 | 180794 | 35199 | Francija | 401608 | 15685 | 17703 | Italija | 4350000 | 42309 | 45708 | Ciper | 7944 | 6 | n.r. | Latvija | n.r. | n.r. | n.r. | Madžarska | 130790 | 1616 | 1031 | Malta | 27000 | n.r. | n.r. | Nizozemska | n.r. | n.r. | 243 | Avstrija | n.r. | n.r. | 9 | Poljska | 194639 | n.r. | n.r. | Portugalska | 1050000 | 218 | 600 | Romunija | 50390 | 523 | n.r. | Slovaška | 29500 | 147 | n.r. | n.r. = ni relevantno". | 5. 31998 R 2848: Uredba Komisije (ES) št. 2848/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev v sektorju surovega tobaka (UL L 358, 31. 12. 1998, str. 17), kakor je bila spremenjena z: - 31999 R 0510: Uredbo Komisije (ES) št. 510/1999 z dne 8. 3. 1999 (UL L 60, 9. 3. 1999, str. 54), - 31999 R 0731: Uredbo Komisije (ES) št. 731/1999 z dne 7. 4. 1999 (UL L 93, 8. 4. 1999, str. 20), - 31999 R 1373: Uredbo Komisije (ES) št. 1373/1999 z dne 25. 6. 1999 (UL L 162, 26. 6. 1999, str. 47), - 31999 R 2162: Uredbo Komisije (ES) št. 2162/1999 z dne 12. 10. 1999 (UL L 265, 13. 10. 1999, str. 13), - 31999 R 2637: Uredbo Komisije (ES) št. 2637/1999 z dne 14. 12. 1999 (UL L 323, 15. 12. 1999, str. 8), - 32000 R 0531: Uredbo Komisije (ES) št. 531/2000 z dne 10. 3. 2000 (UL L 64, 11. 3. 2000, str. 13), - 32000 R 0909: Uredbo Komisije (ES) št. 909/2000 z dne 2. 5. 2000 (UL L 105, 3. 5. 2000, str. 18), - 32000 R 1249: Uredbo Komisije (ES) št. 1249/2000 z dne 15. 6. 2000 (UL L 142, 16. 6. 2000, str. 3), - 32001 R 0385: Uredbo Komisije (ES) št. 385/2001 z dne 26. 2. 2001 (UL L 57, 27. 2. 2001, str. 18), - 32001 R 1441: Uredbo Komisije (ES) št. 1441/2001 z dne 16. 7. 2001 (UL L 193, 17. 7. 2001, str. 5), - 32002 R 0468: Uredbo Komisije (ES) št. 486/2002 z dne 18. 3. 2002 (UL L 76, 19. 3. 2002, str. 9), - 32002 R 1005: Uredbo Komisije (ES) št. 1005/2002 z dne 12. 6. 2002 (UL L 153, 13. 6. 2002, str. 3), - 32002 R 1501: Uredbo Komisije (ES) št. 1501/2002 z dne 22. 8. 2002 (UL L 227, 23. 8. 2002, str. 16), - 32002 R 1983: Uredbo Komisije (ES) št. 1983/2002 z dne 7. 11. 2002 (UL L 306, 8. 11. 2002, str. 8), - 32004 R 1809: Uredbo Komisije (ES) št. 1809/2004 z dne 18. 10. 2004 (UL L 318, 19. 10. 2004, str. 18). Priloga I se nadomesti z naslednjim: "PRILOGA I ODSTOTKI JAMSTVENEGA PRAGA NA DRŽAVO ČLANICO ALI POSEBNE REGIJE ZA PRIZNAVANJE SKUPIN PROIZVAJALCEV Država članica ali posebna regija sedeža skupine proizvajalcev | Odstotki | Nemčija, Španija (razen Kastilje-Leon, Navarre in področja Campezo v Baskiji), Francija (razen Nord-Pas-de-Calais in Pikardije), Italija, Portugalska (razen Avtonomne regije Azori), Belgija, Avstrija, Romunija | 2 % | Grčija (razen Epira), Avtonomna regija Azori (Portugalska), Nord-Pas-de-Calais in Pikardija (Francija), Bolgarija (razen občin Banite, Zlatograd, Madan in Dospat na področju Džebel in občin Veliki Preslav, Varbitsa, Šumen, Smiadovо, Varna, Dalgopol, General Tоševо, Dobrič, Kavarna, Krušari, Šabla in Antonovo na področju severne Bolgarije) | 1 % | Kastilja-Leon (Španija), Navarra (Španija), področje Campezo v Baskiji (Španija), Epir (Grčija), Banite, občine Zlatograd, Madan in Dospat na področju Džebel in občin Veliki Preslav, Varbitsa, Šumen, Smiadovо, Varna, Dalgopol, General Tоševо, Dobrič, Kavarna, Krushari, Šabla in Antonovo na področju severne Bolgarije (Bolgarija) | 0,3 %". | 6. 31999 R 1493: Uredba Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (UL L 179, 14. 7. 1999, str. 1), kakor je bila spremenjena z: - 32000 R 1622: Uredbo Komisije (ES) št. 1622/2000 z dne 24. 7. 2000 (UL L 194, 31. 7. 2000, str. 1), - 32000 R 2826: Uredbo Sveta (ES) št. 2826/2000 z dne 19. 12. 2000 (UL L 328, 23. 12. 2000, str. 2), - 32001 R 2585: Uredbo Sveta (ES) št. 2585/2001 z dne 19. 12. 2001 (UL L 345, 29. 12. 2001, str. 10), - 32003 R 0806: Uredbo Sveta (ES) št. 806/2003 z dne 14. 4. 2003 (UL L 122, 16. 5. 2003, str. 1), - 12003 T: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (UL L 236, 23. 9. 2003, str. 33), - 32003 R 1795: Uredbo Komisije (ES) št. 1795/2003 z dne 13. 10. 2003 (UL L 262, 14. 10. 2003, str. 13). (a) V členu 6 se doda naslednje: "5. Za Bolgarijo in Romunijo so novoustvarjene pravice zasaditve dodeljene za proizvodnjo kakovostnega vina pdpo, ki znaša 1,5 % od skupnih površin vinogradov, ki predstavljajo 2302,5 hektarjev za Bolgarijo in 2830,5 hektarjev za Romunijo na dan pristopa. Te pravice se dodelijo v nacionalno rezervo, za katero se uporablja člen 5."; (b) V Prilogi III (Vinorodne cone) se točki 2 doda naslednje: "(g) v Romuniji: območje Podişul Transilvaniei". (c) V Prilogi III (Vinorodne cone) se zadnji stavek točke 3 nadomesti z naslednjim: "(d) na Slovaškem, regijo Tokaj (e) v Romuniji, površine zasajene z vinsko trto, ki niso vključene v točko 2(g) ali 5(f).". (d) V Prilogi III (Vinorodne cone) se točki 5 doda naslednje: "(e) v Bolgariji, površine zasajene z vinsko trto v naslednjih regijah: Dunavska Ravnina (Дунавска равнина), Černomorski Rajon (Черноморски район), Rozova Dolina (Розова долина) (f) v Romuniji, površine zasajene z vinsko trto v naslednjih regijah: Dealurile Buzăului, Dealu Mare, Severinului in Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei, Terasele Dunării, južna vinska regija, vključno s peščenimi in drugimi ugodnimi regijami". (e) V Prilogi III (Vinorodne cone) se točki 6 doda naslednje: "V Bolgariji vinorodna cona C III a) vključuje površine zasajene z vinsko trto, ki niso vključene v točko 5(e)". (f) V Prilogi V, delu D.3. se doda naslednje: "ter Romunije". 7. 32000 R 1673: Uredba Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni tržni ureditvi za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna (UL L 193, 29. 7. 2000, str. 16), kakor je bila spremenjena z: - 32002 R 0651: Uredbo Komisije (ES) št. 651/2002 z dne 16. 4. 2002 (UL L 101, 17. 4. 2002, str. 3), - 12003 T: Aktom o pogojih pristopa in prilagoditvah Pogodb - pristop Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (UL L 236, 23. 9. 2003, str. 33), - 32003 R 1782: Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. 9. 2003 (UL L 270, 21. 10. 2003, str. 1), - 32004 R 0393: Uredbo Sveta (ES) št. 393/2004 z dne 24. 2. 2004 (UL L 65, 3. 3. 2004, str. 4). (a) Člen 3(1) se nadomesti z naslednjim: "1. Za dolga lanena vlakna se določi maksimalna zajamčena količina na tržno leto, in sicer 80878 ton, ki se jo razdeli med države članice kot nacionalne zajamčene količine. Ta količina se razdeli, kot sledi: - 13800 ton za Belgijo, - 13 ton za Bolgarijo, - 1923 ton za Češko, - 300 ton za Nemčijo, - 30 ton za Estonijo, - 50 ton za Španijo, - 55800 ton za Francijo, - 360 ton za Latvijo, - 2263 ton za Litvo, - 4800 ton za Nizozemsko, - 150 ton za Avstrijo, - 924 ton za Poljsko, - 50 ton za Portugalsko, - 42 ton za Romunijo, - 73 ton za Slovaško, - 200 ton za Finsko, - 50 ton za Švedsko, - 50 ton za Združeno kraljestvo.". (b) V členu 3(2) se uvodni odstavek in točka (a) nadomestita z naslednjim: "2. Za kratka lanena vlakna in konopljena vlakna, za katera se lahko dodeli pomoč, se določi maksimalna zajamčena količina, in sicer 147265 ton. Ta količina se razdeli v obliki: (a) nacionalnih zajamčenih količin naslednjim državam članicam: - 10350 ton za Belgijo, - 48 ton za Bolgarijo, - 2866 ton za Češko, - 12800 ton za Nemčijo, - 42 ton za Estonijo, - 20000 ton za Španijo, - 61350 ton za Francijo, - 1313 ton za Latvijo, - 3463 ton za Litvo, - 2061 ton za Madžarsko, - 5550 ton za Nizozemsko, - 2500 ton za Avstrijo, - 462 ton za Poljsko, - 1750 ton za Portugalsko, - 921 ton za Romunijo, - 189 ton za Slovaško, - 2250 ton za Finsko, - 2250 ton za Švedsko, - 12100 ton za Združeno kraljestvo. Nacionalna zajamčena količina, ki je določena za Madžarsko, se nanaša le na konopljena vlakna.". 8. 32003 R 1782: Uredba Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (UL L 270, 21. 10. 2003, str. 1), kakor je bila spremenjena z: - 32004 R 0021: Uredbo Sveta (ES) št. 21/2004 z dne 17. 12. 2003 (UL L 5, 9. 1. 2004, str. 8), - 32004 R 0583: Uredbo Sveta (ES) št. 583/2004 z dne 22. 3. 2004 (UL L 91, 30. 3. 2004, str. 1), - 32004 D 0281: Odločbo Sveta 2004/281/ES z dne 22. 3. 2004 (UL L 93, 30. 3. 2004, str. 1), - 32004 R 0864: Uredbo Sveta (ES) št. 864/2004 z dne 29. 4. 2004 (UL L 161, 30. 4. 2004, str. 48). (a) Člen 2(g) se nadomesti z naslednjim: "(g) "nove države članice" so Bolgarija, Češka, Estonija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Romunija, Slovenija in Slovaška." (b) V členu 5(2) se na koncu prvega pododstavka doda naslednje: "Vendar Bolgarija in Romunija zagotovita, da zemljišča, ki so se 1. januarja 2007 uporabljala kot trajni pašniki, ostanejo trajni pašniki." (c) V členu 54(2) se na koncu prvega pododstavka doda naslednje: "Vendar pa je datum, ki je za Bolgarijo in Romunijo predviden za zahtevke za pomoč na površino, 30. junij 2005". (d) V členu 71g se doda naslednje: "9. Za Bolgarijo in Romunijo: (a) je triletno referenčno obdobje iz odstavka 2 od leta 2002 do leta 2004; (b) je leto iz odstavka 3(a) leto 2004; (c) v prvem pododstavku odstavka 4 je sklicevanje na leto 2004 in/ali leto 2005 leto 2005 in/ali leto 2006, in sklicevanje na leto 2004 je leto 2005.". (e) V členu 71h se doda naslednje: "Ssklicevanje na 30. junij 2003 pa je za Bolgarijo in Romunijo 30. junij 2005.". (f) Člen 74(1) se nadomesti z naslednjim: "1. Pomoč se dodeli za nacionalne osnovne površine v tradicionalnih proizvodnih območjih, navedenih v Prilogi X. Osnovne površine so naslednje Bolgarija | 21800 ha | Grčija | 617000 ha | Španija | 594000 ha | Francija | 208000 ha | Italija | 1646000 ha | Ciper | 6183 ha | Madžarska | 2500 ha | Avstrija | 7000 ha | Portugalska | 118000 ha". | (g) Člen 78(1) se nadomesti z naslednjim: "1. Maksimalna zajamčena površina, v zvezi s katero se lahko dodeli pomoč, je 1648000 ha." (h) Člen 80(2) se nadomesti z naslednjim: "2. Pomoč je glede na donose v zadevnih državah članicah naslednja: | Tržno leto 2004/2005 in v primeru uporabe člena 71 (EUR/ha) | Tržno leto 2005/2006 in kasneje (EUR/ha) | Bolgarija | - | 345,225 | Grčija | 1323,96 | 561,00 | Španija | 1123,95 | 476,25 | Francija: | | | matično ozemlje | 971,73 | 411,75 | Francoska Gvajana | 1329,27 | 563,25 | Italija | 1069,08 | 453,00 | Madžarska | 548,70 | 232,50 | Portugalska | 1070,85 | 453,75 | Romunija | - | 126,075" | (i) Člen 81 se nadomesti z naslednjim: "Člen 81 Površine Nacionalna osnovna površina se uvede za vsako državo članico proizvajalko. Vendar se za Francijo uvedeta dve osnovni površini. Osnovne površine so naslednje: Bolgarija | 4166 ha | Grčija | 20333 ha | Španija | 104973 ha | Francija: matično ozemlje | 19050 ha | Francoska Gvajana | 4190 ha | Italija | 219588 ha | Madžarska | 3222 ha | Portugalska | 24667 ha | Romunija | 500 ha | Država članica lahko v skladu z objektivnimi merili razdeli svojo osnovno površino ali površine v podosnovne površine." (j) Člen 84 se nadomesti z naslednjim: "Člen 84 Površine 1. Država članica odobri pomoč Skupnosti v okviru zgornje meje, ki se izračuna tako, da se število hektarjev NZP v tej državi članici, kot je določeno v odstavku 3, pomnoži s povprečnim zneskom v višini 120,75 evrov. 2. S tem se določi največja zajamčena površina v velikosti 829229 ha. 3. Največja zajamčena površina iz odstavka 2 se razdeli v naslednje Nacionalne zajamčene površine (NZP) Nacionalne zajamčene površine (NZP) | Belgija | 100 ha | Bolgarija | 11984 ha | Nemčija | 1500 ha | Grčija | 41100 ha | Španija | 568200 ha | Francija | 17300 ha | Italija | 130100 ha | Ciper | 5100 ha | Luksemburg | 100 ha | Madžarska | 2900 ha | Nizozemska | 100 ha | Avstrija | 100 ha | Poljska | 4200 ha | Portugalska | 41300 ha | Romunija | 1645 ha | Slovenija | 300 ha | Slovaška | 3100 ha | Združeno kraljestvo | 100 ha | 4. Država članica lahko razdeli svoje NZP v podpovršine v skladu z objektivnimi merili, zlasti na regionalni ravni ali glede na proizvodnjo." (k) V členu 95(4) se doda naslednji pododstavek: "Za Bolgarijo in Romunijo so celotne količine iz prvega pododstavka določene v tabeli (f) Priloge I Uredbe Sveta št. 1788/2003 in ponoven pregled je opravljen v skladu s šestim pododstavkom člena 6(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1788/2003. Za Bolgarijo in Romunijo je dvanajstmesečno obdobje iz prvega pododstavka obdobje 2006/2007.". (l) V členu 103 se drugemu odstavku doda naslednje: "Vendar pa bo za Bolgarijo in Romunijo pogoj za uporabo tega odstavka, da se shema enotnih plačil zanj uporabi v letu 2007 in je bila izbrana uporaba člena 66.". (m) Člen 105(1) se nadomesti z naslednjim: "1. Dodatek plačilu na površino v višini: - 291 EUR na hektar za tržno leto 2005/2006 ter - 285 EUR na hektar za tržno leto 2006/2007 in kasneje se izplača za površino, posejano s trdo pšenico na tradicionalnih proizvodnih območjih, navedenih v Prilogi X, ob upoštevanju naslednjih omejitev: (hektarji) | Bolgarija | 21800 | Grčija | 617000 | Španija | 594000 | Francija | 208000 | Italija | 1646000 | Ciper | 6183 | Madžarska | 2500 | Avstrija | 7000 | Portugalska | 118000". | (n) V členu 108 se drugemu odstavku doda naslednje: "V Bolgariji in Romuniji do zahtevkov za plačila niso upravičena zemljišča, ki so bila dne 30. junija 2005 trajni pašniki, trajni nasadi, poraščena z drevjem ali uporabljena v nekmetijske namene.". (o) Člen 110c(1) se nadomesti z naslednjim: "1. Nacionalna osnovna površina je: - Bolgarija: 10237 ha - Grčija: 370000 ha - Španija: 70000 ha - Portugalska: 360 ha.". (p) Člen 110c(2) se nadomesti z naslednjim: "2. Znesek pomoči na hektar, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, je naslednji: - Bolgarija: 263 EUR, - Grčija: 594 EUR za 300000 hektarov in 342,85 EUR za preostalih 70000 hektarov, - Španija: 1039 EUR, - Portugalska: 556 EUR.". (q) Člen 116(4) se nadomesti z naslednjim: "4. Uporabljajo se naslednje zgornje meje: Država članica | Pravice (x 1000) | Belgija | 70 | Bolgarija | 2058,483 | Češka | 66,733 | Danska | 104 | Nemčija | 2432 | Estonija | 48 | Grčija | 11023 | Španija | 19580 | Francija | 7842 | Irska | 4956 | Italija | 9575 | Ciper | 472,401 | Latvija | 18,437 | Litva | 17,304 | Luksemburg | 4 | Madžarska | 1146 | Malta | 8,485 | Nizozemska | 930 | Avstrija | 206 | Poljska | 335,88 | Portugalska | 2690 | Romunija | 5880,620 | Slovenija | 84,909 | Slovaška | 305,756 | Finska | 80 | Švedska | 180 | Združeno kraljestvo | 19492 | Skupaj | 89607,008". | (r) Člen 123(8) se nadomesti z naslednjim: "8. Uporabljajo se naslednje regionalne zgornje meje: Belgija | 235149 | Bolgarija | 90343 | Češka | 244349 | Danska | 277110 | Nemčija | 1782700 | Estonija | 18800 | Grčija | 143134 | Španija | 713999 [*] | Francija | 1754732 [**] | Irska | 1077458 | Italija | 598746 | Ciper | 12000 | Latvija | 70200 | Litva | 150000 | Luksemburg | 18962 | Madžarska | 94620 | Malta | 3201 | Nizozemska | 157932 | Avstrija | 373400 | Poljska | 926000 | Portugalska | 175075 [***] | Romunija | 452000 | Slovenija | 92276 | Slovaška | 78348 | Finska | 250000 | Švedska | 250000 | Združeno kraljestvo | 1419811 [****]" | (s) Člen 126(5) se nadomesti z naslednjim: "5. Uporabljajo se naslednje nacionalne zgornje meje: Belgija | 394253 | Bolgarija | 16019 | Češka | 90300 | Danska | 112932 | Nemčija | 639535 | Estonija | 13416 | Grčija | 138005 | Španija [*****] | 1441539 | Francija [******] | 3779866 | Irska | 1102620 | Italija | 621611 | Ciper | 500 | Latvija | 19368 | Litva | 47232 | Luksemburg | 18537 | Madžarska | 117000 | Malta | 454 | Nizozemska | 63236 | Avstrija | 375000 | Poljska | 325581 | Portugalska [] | 416539 | Romunija | 150000 | Slovenija | 86384 | Slovaška | 28080 | Finska | 55000 | Švedska | 155000 | Združeno kraljestvo | 1699511" | (t) V členu 130(3) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim: "Za nove države članise so nacionalne zgornje meje, tiste, ki so zapisane v naslednji tabeli: | Biki, voli, krave in telice | Teleta, stara več kot en mesec in manj kot osem mesecev in s težo trupa do 185 kilogramov | Bolgarija | 22191 | 101542 | Češka | 483382 | 27380 | Estonija | 107813 | 30000 | Ciper | 21000 | - | Latvija | 124320 | 53280 | Litva | 367484 | 244200 | Madžarska | 141559 | 94439 | Malta | 6002 | 17 | Poljska | 1815430 | 839518 | Romunija | 1148000 | 85000 | Slovenija | 161137 | 35852 | Slovaška | 204062 | 62841" | (u) V členu 143a se doda naslednji odstavek: "Za Bolgarijo in Romunijo se uvedejo neposredna plačila, dodeljena v skladu z naslednjim razporedom povečanj, izraženih kot odstotek ravni takih plačil, ki se takrat uporablja v Skupnosti v njeni sestavi na dan 30. aprila 2004: - 25 % v letu 2007, - 30 % v letu 2008, - 35 % v letu 2009, - 40 % v letu 2010, - 50 % v letu 2011, - 60 % v letu 2012, - 70 % v letu 2013, - 80 % v letu 2014, - 90 % v letu 2015, - 100 % od leta 2016.". (v) V členu 143b(4) se doda naslednji pododstavek: "Za Bolgarijo in Romunijo je kmetijska površina za namene sheme enotnega plačila na površino tisti del kmetijske površine v uporabi, ki je vzdrževana v dobrem kmetijskem stanju, ne glede na to, ali je v obdelavi ali ne, in se, če je to primerno, prilagodi v skladu z objektivnimi merili, ki jih po dovoljenju Komisije določita Bolgarija in Romunija.". (w) Člen 143b(9) se nadomesti z naslednjim: "9. Za vsako novo državo članico je shema enotnega plačila na površino na voljo za obdobje uporabe do konca leta 2006; na zaprosilo nove države članice se lahko to obdobje dvakrat podaljša za eno leto. Za Bolgarijo in Romunijo je shema enotnega plačila na površino na voljo za obdobje uporabe do konca leta 2009; na njuno zaprosilo se lahko to obdobje dvakrat podaljša za eno leto. Ob upoštevanju določb odstavka 11 se lahko vsaka nova država članica ob koncu prvega ali drugega leta obdobja uporabe odloči, da bo shemo prenehala uporabljati. Nove države članice o svoji nameri o prenehanju uporabe uradno obvestijo Komisijo do konca 1. avgusta zadnjega leta uporabe.". (x) V členu 143b(11) se doda naslednji pododstavek: "Za Bolgarijo in Romunijo se do konca petletnega obdobja uporabe sheme enotnega plačila na površino (tj. 2011) uporablja odstotek določen v členu 143a. Če se uporabo sheme enotnega plačila na površino v skladu s sklepom, ki se sprejme v skladu s točko (b), podaljša preko tega datuma, se odstotek, določen v členu 143a za leto 2011, uporablja do konca zadnjega leta uporabe sheme enotnega plačila na površino.". (y) Člen 143c(2) se nadomesti z naslednjim: "2. Po dovoljenju Komisije imajo nove države članice možnost dopolnjevati neposredna plačila do: (a) glede vseh neposrednih plačil, 55 % ravni neposrednih plačil v Skupnosti v njeni sestavi na dan 30. aprila 2004 v letu 2004, 60 % v letu 2005, 65 % v letu 2006 in od leta 2007 do 30 odstotnih točk več od ravni iz člena 143a, ki se uporablja za zadevno leto. Za Bolgarijo in Romunijo se uporablja naslednje: 55 % ravni neposrednih plačil v Skupnosti v njeni sestavi na dan 30. aprila 2004 v letu 2007, 60 % v letu 2008, 65 % v letu 2009 in od leta 2010 do 30 odstotnih točk več od ravni iz člena 143a, ki se uporablja za zadevno leto. V sektorju krompirjevega škroba pa lahko Češka doplačuje do 100 % ravni neposrednih plačil v Skupnosti v njeni sestavi na dan 30. aprila 2004. Vendar za plačila iz poglavja 7 naslova IV te uredbe veljajo naslednje najvišje stopnje: 85 % v letu 2004, 90 % v letu 2005, 95 % v letu 2006 in 100 % od leta 2007. Za Bolgarijo in Romunijo veljajo naslednje najvišje stopnje: 85 % v letu 2007, 90 % v letu 2008, 95 % v letu 2009 in 100 % od leta 2010; ali (b) (i) glede neposrednih plačil, ki niso sheme enotnega plačila, za 10 odstotnih točk povečane skupne ravni neposrednih plačil, do katere bi bil kmet v novi državi članici v koledarskem letu 2003 upravičen po posameznih proizvodih v skladu s s SKP primerljivo nacionalno shemo. Za Litvo je referenčno leto koledarsko leto 2002. Za Bolgarijo in Romunijo je referenčno leto koledarsko leto 2006. Za Slovenijo je povečanje 10 odstotnih točk v letu 2004, 15 odstotnih točk v letu 2005, 20 odstotnih točk v letu 2006 in 25 odstotnih točk od leta 2007; (ii) glede sheme enotnega plačila je skupni znesek dopolnilnih nacionalnih neposrednih pomoči, ki jih nove države članice lahko dodelijo v določenem letu, omejen s posebnim finančnim okvirjem. Okvir je enak razliki med: - skupnim zneskom neposredne s SKP primerljive nacionalne pomoči, ki je na razpolago zadevni novi državi članici za koledarsko leto 2003 ali v primeru Litve za leto 2003, vsakokrat povečan za 10 odstotnih točk. Za Bolgarijo in Romunijo je referenčno leto koledarsko leto 2006. Za Slovenijo je povečanje 10 odstotnih točk v letu 2004, 15 odstotnih točk v letu 2005, 20 odstotnih točk v letu 2006 in 25 odstotnih točk od leta 2007, in - je nacionalna zgornja meja te nove države članice s seznama iz Priloge VIIIa, kadar je to primerno, prilagojena v skladu s členom 64(2) in 70(2). V izračunavanje skupnega zneska iz prve alinee zgoraj se vključijo nacionalna neposredna plačila in/ali njegovi sestavni deli, ki ustrezajo neposrednim plačilom Skupnosti, in/ali njegovi sestavni deli, ki so bili upoštevani pri izračunavanju dejanske zgornje meje za zadevne nove države članice v skladu s členi 64(2), 70(2) in 71c. Za vsako zadevno neposredno plačilo lahko nova država članica izbere bodisi možnost (a) ali (b) zgoraj. Skupna neposredna podpora, ki se po pristopu lahko dodeli kmetom iz nove države članice v skladu z ustreznim neposrednim plačilom EU, vključno z vsemi dopolnilnimi nacionalnimi neposrednimi plačili, ne preseže ravni neposredne podpore, do katere bi bil upravičen kmet v skladu z ustreznim neposrednim plačilom EU, ki se takrat uporablja za države članice Skupnosti v njeni sestavi na dan 30. aprila 2004.". (z) Člen 154a(2) se nadomesti z naslednjim: "2. Ukrepi iz odstavka 1 se lahko sprejmejo med 1. majem 2004 in 30. junijem 2009 ter se ne uporabljajo po tem datumu. Za Bolgarijo in Romunijo je to obdobje med 1. januarjem 2007 in 31. decembrom 2011. Svet lahko na predlog Komisije s kvalificirano večino podaljša to obdobje." (aa) V Prilogi III se dodajo naslednje opombe: k naslovu točke A: "* Za Bolgarijo in Romunijo je sklicevanje na leto 2005 prvo leto veljavnosti sheme enotnih plačil."; k naslovu točke B: "* Za Bolgarijo in Romunijo je sklicevanje na leto 2006 drugo leto veljavnosti sheme enotnih plačil."; ter k naslovu točke C: "* Za Bolgarijo in Romunijo je sklicevanje na leto 2007 tretje leto veljavnosti sheme enotnih plačil."; (ab) Priloga VIIIA se nadomesti z naslednjim: "PRILOGA VIIIA Nacionalne zgornje meje iz člena 71c Zgornje meje se izračunajo ob upoštevanju razporeda povečanj iz člena 143a in jih zato ni treba zmanjšati. (v milijonih EUR) | Koledarsko leto | Bolgarija | Češka | Estonija | Ciper | Latvija | Litva | Madžarska | Malta | Poljska | Romunija | Slovenija | Slovaška | 2005 | - | 228,8 | 23,4 | 8,9 | 33,9 | 92,0 | 350,8 | 0,67 | 724,6 | - | 35,8 | 97,7 | 2006 | - | 266,7 | 27,3 | 12,5 | 39,6 | 107,3 | 420,2 | 0,83 | 881,7 | - | 41,9 | 115,4 | 2007 | 200,3 | 343,6 | 40,4 | 16,3 | 55,6 | 146,9 | 508,3 | 1,64 | 1140,8 | 440,0 | 56,1 | 146,6 | 2008 | 240,4 | 429,2 | 50,5 | 20,4 | 69,5 | 183,6 | 634,9 | 2,05 | 1425,9 | 527,9 | 70,1 | 183,2 | 2009 | 281,0 | 514,9 | 60,5 | 24,5 | 83,4 | 220,3 | 761,6 | 2,46 | 1711,0 | 618,1 | 84,1 | 219,7 | 2010 | 321,2 | 600,5 | 70,6 | 28,6 | 97,3 | 257,0 | 888,2 | 2,87 | 1996,1 | 706,4 | 98,1 | 256,2 | 2011 | 401,4 | 686,2 | 80,7 | 32,7 | 111,2 | 293,7 | 1014,9 | 3,28 | 2281,1 | 883,0 | 112,1 | 292,8 | 2012 | 481,7 | 771,8 | 90,8 | 36,8 | 125,1 | 330,4 | 1141,5 | 3,69 | 2566,2 | 1059,6 | 126,1 | 329,3 | 2013 | 562,0 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1236,2 | 140,2 | 365,9 | 2014 | 642,3 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1412,8 | 140,2 | 365,9 | 2015 | 722,6 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1589,4 | 140,2 | 365,9 | naslednja leta | 802,9 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1766,0 | 140,2 | 365,9" | (ac) V Prilogi X se doda naslednje: "BOLGARIJA Starozagorski Haskovski Slivenski Jambolski Burgaski Dobrički Plovdivski". (ad) Priloga XIB se nadomesti z naslednjim: "PRILOGA XIB Nacionalne bazne površine za poljščine in referenčni donosi v novih državah članicah iz členov 101 in 103 | Bazna površina (hektari) | Referenčni donos (t/ha) | Bolgarija | 2625258 | 2,90 | Češka | 2253598 | 4,20 | Estonija | 362827 | 2,40 | Ciper | 79004 | 2,30 | Latvija | 443580 | 2,50 | Litva | 1146633 | 2,70 | Madžarska | 3487792 | 4,73 | Malta | 4565 | 2,02 | Poljska | 9454671 | 3,00 | Romunija | 7012666 | 2,65 | Slovenija | 125171 | 5,27 | Slovaška | 1003453 | 4,06". | 9. 32003 R 1788: Uredba Sveta (EGS) št. 1788/2003 z dne 29. septembra 2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih izdelkov (UL L 270, 21. 10. 2003, str. 123), kakor je bila spremenjena z: - 32004 D 0281: Sklepom Sveta 2004/281/ES z dne 22. 3. 2004 (UL L 93, 30. 3. 2004, str. 1). (a) V členu 1(4) se doda naslednji pododstavek: "Za Bolgarijo in Romunijo se ustanovi posebno rezervo za prestrukturiranje, kakor to določa tabela (g) Priloge I. Ta rezerva se sprosti s 1. aprilom 2009 v obsegu za kolikor se poraba mleka in mlečnih izdelkov na kmetijah v teh državah zmanjša od leta 2002. Odločitev o sprostitvi te rezerve in njeni razdelitvi med kvotama za oddajo in neposredno prodajo sprejme Komisija v skladu s postopkom iz člena 23(2) na podlagi ocene poročila, ki ga Romunija in Bolgarija predložita Komisiji do 31. decembra 2008. Poročilo vsebuje podrobne rezultate in trende dejanskega procesa prestrukturiranja mlečnega sektorja v državi, predvsem rezultate preusmeritve od proizvodnje za porabo na kmetiji k proizvodnji za trg.". (b) Člen 1(5) se nadomesti z naslednjim: "5. Za Bolgarijo, Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Romunijo, Slovenijo in Slovaško nacionalne referenčne količine vključujejo vse kravje mleko ali ekvivalent mleka, ki je oddano odkupovalcu ali prodano neposredno za potrošnjo, kakor je opredeljeno v členu 5 te uredbe, ne glede na to, ali je proizvedeno ali trženo v skladu z prehodnimi ukrepi, ki se uporabljajo za te države.". (c) V členu 1 se doda naslednji odstavek: "6. Za Bolgarijo in Romunijo se dajatev uporablja od 1. aprila 2007.". (d) V členu 6(1) se drugi in tretji pododstavek nadomestita z naslednjim: "Za Bolgarijo, Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Romunijo, Slovenijo in Slovaško je podlaga za navedene individualne referenčne količine določena v tabeli (f) Priloge I. V primeru Bolgarije, Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Romunije, Slovenije in Slovaške se dvanajstmesečno obdobje za določitev individualnih referenčnih količin začne: 1. aprila 2001 za Madžarsko, 1. aprila 2002 za Malto in Litvo, 1. aprila 2003 za Češko, Ciper, Estonijo, Latvijo in Slovaško, 1. aprila 2004 za Poljsko in Slovenijo ter 1. aprila 2006 za Bolgarijo in Romunijo.". (e) V členu 6(1) se doda naslednji pododstavek: "Za Bolgarijo in Romunijo se na podlagi dejanskih številk za leto 2006 za oddajo in neposredno prodajo opravi ponovni pregled razdelitve celotne količine med oddajo in neposredno prodajo določeno v tabeli (f) Priloge I in Komisija, če je to potrebno, razdelitev prilagodi po postopku iz člena 23(2).". (f) V členu 9(2) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim: "Za Bolgarijo, Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Poljsko, Romunijo, Slovenijo in Slovaško referenčna vsebnost maščob iz odstavka 1 ustreza referenčni vrednosti maščobe količin, ki so bile proizvajalcem dodeljene ob naslednjih datumih: 31. marca 2002 za Madžarsko, 31. marca 2003 za Litvo, 31. marca 2004 za Češko, Ciper, Estonijo, Latvijo in Slovaško, 31. marca 2005 za Poljsko in Slovenijo ter 31. marca 2007 za Bolgarijo in Romunijo.". (g) V členu 9(5) se doda naslednji pododstavek: "Za Romunijo se na podlagi podatkov za celotno leto 2004 opravi ponovni pregled vsebnosti referenčnih maščob iz Priloge II in Komisija, če je to potrebno, razdelitev prilagodi po postopku iz člena 23(2)." (h) V prilogi I se tabele (d), (e), (f) in (g) nadomestijo z naslednjim: "(d) Obdobje 2007/2008 Država članica | Količine, tone | Belgija | 3343535,000 | Bolgarija | 979000,000 | Češka | 2682143,000 | Danska | 4499900,000 | Nemčija | 28143464,000 | Estonija | 624483,000 | Grčija | 820513,000 | Španija | 6116950,000 | Francija | 24478156,000 | Irska | 5395764,000 | Italija | 10530060,000 | Ciper | 145200,000 | Latvija | 695395,000 | Litva | 1646939,000 | Luksemburg | 271739,000 | Madžarska | 1947280,000 | Malta | 48698,000 | Nizozemska | 11185440,000 | Avstrija | 2776895,000 | Poljska | 8964017,000 | Portugalska | 1939187,000 | Romunija | 3057000,000 | Slovenija | 560424,000 | Slovaška | 1013316,000 | Finska | 2431047,324 | Švedska | 3336030,000 | Združeno kraljestvo | 14755647,000 | (e) Obdobje 2008/2009 do 2014/2015 Država članica | Količine, tone | Belgija | 3360087,000 | Bolgarija | 979000,000 | Češka | 2682143,000 | Danska | 4522176,000 | Nemčija | 28282788,000 | Estonija | 624483,000 | Grčija | 820513,000 | Španija | 6116950,000 | Francija | 24599335,000 | Irska | 5395764,000 | Italija | 10530060,000 | Ciper | 145200,000 | Latvija | 695395,000 | Litva | 1646939,000 | Luksemburg | 273084,000 | Madžarska | 1947280,000 | Malta | 48698,000 | Nizozemska | 11240814,000 | Avstrija | 2790642,000 | Poljska | 8964017,000 | Portugalska | 1948550,000 | Romunija | 3057000,000 | Slovenija | 560424,000 | Slovaška | 1013316,000 | Finska | 2443069,324 | Švedska | 3352545,000 | Združeno kraljestvo | 14828597,000 | (f) Referenčne količine za oddaje in neposredne prodaje iz drugega pododstavka člena 6(1) Država članica | Referenčne količine za oddaje, tone | Referenčne količine za neposredno prodajo, tone | Bolgarija | 722000 | 257000 | Češka | 2613239 | 68904 | Estonija | 537188 | 3863 | Ciper | 141337 | 87365 | Latvija | 468943 | 226452 | Litva | 1256440 | 390499 | Madžarska | 1782650 | 164630 | Malta | 48698 | — | Poljska | 8500000 | 464017 | Romunija | 1093000 | 1964000 | Slovenija | 467063 | 93361 | Slovaška | 990810 | 22506 | (g) Količine posebnih rezerv za prestrukturiranje iz člena 1(4) Država članica | Količine posebnih rezerv za prestrukturiranje, tone | Bolgarija | 39180 | Češka | 55788 | Estonija | 21885 | Litva | 33253 | Latvija | 57900 | Madžarska | 42780 | Poljska | 416126 | Romunija | 188400 | Slovenija | 16214 | Slovaška | 27472" | (i) V Prilogi II se tabela nadomesti z naslednjim: "Referenčna vsebnost maščob Država članica | Referenčna vsebnost maščob (g/kg) | Belgija | 36,91 | Bolgarija | 39,10 | Češka | 42,10 | Danska | 43,68 | Nemčija | 40,11 | Estonija | 43,10 | Grčija | 36,10 | Španija | 36,37 | Francija | 39,48 | Irska | 35,81 | Italija | 36,88 | Ciper | 34,60 | Latvija | 40,70 | Litva | 39,90 | Luksemburg | 39,17 | Madžarska | 38,50 | Nizozemska | 42,36 | Avstrija | 40,30 | Poljska | 39,00 | Portugalska | 37,30 | Romunija | 35,93 | Slovenija | 41,30 | Slovaška | 37,10 | Finska | 43,40 | Švedska | 43,40 | Združeno kraljestvo | 39,70". | [*] Brez poseganja v posebna pravila iz Uredbe (ES) št. 1454/2001. [**] Brez poseganja v posebna pravila iz Uredbe (ES) št. 1452/2001. [***] Brez poseganja v posebna pravila iz Uredbe (ES) št. 1453/2001. [****] Ta zgornja meja se začasno poveča za 100000 glav na 1519811 glav, dokler se živih živali, mlajših od šest mesecev, ne izvozi. [*****] Brez poseganja v posebna pravila iz Uredbe (ES) št. 1454/2001. [******] Brez poseganja v posebna pravila iz Uredbe (ES) št. 1452/2001. [] Brez poseganja v posebna pravila iz Uredbe (ES) št. 1453/2001. --------------------------------------------------