02023R0955 — SL — 30.06.2024 — 001.003
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
UREDBA (EU) 2023/955 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 10. maja 2023 o vzpostavitvi Socialnega sklada za podnebje in spremembi Uredbe (EU) 2021/1060 (UL L 130 16.5.2023, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
DIREKTIVA (EU) 2023/1791 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 13. septembra 2023 |
L 231 |
1 |
20.9.2023 |
|
popravljena z:
UREDBA (EU) 2023/955 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 10. maja 2023
o vzpostavitvi Socialnega sklada za podnebje in spremembi Uredbe (EU) 2021/1060
POGLAVJE I
Splošne določbe
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
S to uredbo se vzpostavi Socialni sklad za podnebje (v nadaljnjem besedilu: Sklad) za obdobje od leta 2026 do 2032.
Sklad državam članicam zagotavlja finančno podporo pri ukrepih in naložbah, vključenih v njihove socialne načrte za podnebje (v nadaljnjem besedilu: načrti).
Ukrepi in naložbe, ki jih podpira Sklad, bodo koristili gospodinjstvom, mikropodjetjem in uporabnikom prevoza, ki so ranljivi in še posebno prizadeti zaradi vključitve emisij toplogrednih plinov iz stavb in cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, zlasti energetsko revnim gospodinjstvom ali gospodinjstvom, ki se soočajo s prevozno revščino.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„energetska revščina“ pomeni energetsko revščino, kot je opredeljena v členu 2, točka 52, Direktive (EU) 2023/1791 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 );
„prevozna revščina“ pomeni, da posamezniki in gospodinjstva ne morejo kriti stroškov zasebnega ali javnega prevoza oziroma jih krijejo s težavo, ali da nimajo dostopa oziroma imajo le omejen dostop do prevoza, ki jim omogoča dostop do osnovnih socialno-ekonomskih storitev in dejavnosti, ob upoštevanju nacionalnega in prostorskega okvira;
„ocenjeni skupni stroški načrta“ pomeni ocenjene skupne stroške ukrepov in naložb, vključenih v načrt;
„dodeljena finančna sredstva“ pomeni nepovratno finančno podporo v okviru Sklada, ki je na voljo za dodelitev ali je bila dodeljena državi članici;
„mejnik“ pomeni kvalitativni dosežek, ki se uporablja za merjenje napredka pri doseganju ukrepa ali naložbe;
„cilj“ pomeni kvantitativni dosežek, ki se uporablja za merjenje napredka pri doseganju ukrepa ali naložbe;
„energija iz obnovljivih virov“ ali „obnovljiva energija“ pomeni energijo iz obnovljivih virov, kot je opredeljena v členu 2, drugi pododstavek, točka 1, Direktive (EU) 2018/2001 Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 );
„gospodinjstvo“ pomeni zasebno gospodinjstvo, kot je opredeljeno v členu 2, točka 15, Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 );
„mikropodjetje“ pomeni podjetje, ki zaposluje manj kot 10 oseb in katerega letni promet ali letna bilanca stanja ne presega 2 milijonov EUR, izračunano v skladu s členi 3 do 6 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 651/2014 ( 4 );
„ranljiva gospodinjstva“ pomeni energetsko revna gospodinjstva ali gospodinjstva, vključno z gospodinjstvi z nizkimi in nižjimi srednjimi dohodki, na katera bistveno vplivajo učinki cen vključitve emisij toplogrednih plinov iz stavb na področje uporabe Direktive 2003/87/ES in ki nimajo sredstev za prenovo stavbe, ki jo zasedajo;
„ranljiva mikropodjetja“ pomeni mikropodjetja, na katera bistveno vplivajo učinki cen vključitve emisij toplogrednih plinov iz stavb ali cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES in ki nimajo sredstev, da bi za svoje dejavnosti bodisi prenovila stavbo, ki jo zasedajo, bodisi kupila brezemisijska in nizkoemisijska vozila ali začela uporabljati alternativne trajnostne načine prevoza, vključno z javnim prevozom, kot je ustrezno;
„ranljivi uporabniki prevoza“ pomeni posameznike in gospodinjstva, ki se soočajo s prevozno revščino, in tudi posameznike in gospodinjstva, vključno s tistimi z nizkimi in z nižjimi srednjimi dohodki, na katere bistveno vplivajo učinki cen vključitve emisij toplogrednih plinov iz cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES in ki nimajo sredstev za nakup brezemisijskih in nizkoemisijskih vozil ali za prehod na alternativne trajnostne načine prevoza, vključno z javnim prevozom;
„prenova stavbe“ pomeni vsako prenovo stavbe, povezano z energijo, katere cilj je povečanje energetske učinkovitosti stavb, kot je izolacija ovoja stavbe, tj. sten, strehe, tal in zamenjava oken, ter namestitev tehničnih stavbnih sistemov, skladnih z vsemi ustreznimi nacionalnimi varnostnimi standardi, vključno s prispevanjem k zahtevam vzpostavljenim z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta o energetski učinkovitosti stavb (prenovitev);
„tehnični stavbni sistem“ pomeni tehnično opremo stavbe ali stavbne enote za ogrevanje in hlajenje prostorov, prezračevanje, sanitarno toplo vodo, avtomatizacijo in nadzor stavb, proizvodnjo in shranjevanje energije iz obnovljivih virov na kraju samem ali kombinacijo takšne tehnične opreme, vključno s tistimi sistemi, ki uporabljajo energijo iz obnovljivih virov;
„aktivni odjemalec“ pomeni aktivnega odjemalca, kot je opredeljen v členu 2, točka 8, Direktive (EU) 2019/944 Evropskega parlamenta in Sveta ( 5 );
„energetska skupnost državljanov“ pomeni energetsko skupnost državljanov, kot je opredeljena v členu 2, točka 11, Direktive (EU) 2019/944;
„skupnost na področju energije iz obnovljivih virov“ pomeni skupnost na področju energije iz obnovljivih virov, kot je opredeljena v členu 2, točka 16, Direktive (EU) 2018/2001;
„medsebojno trgovanje z energijo iz obnovljivih virov“ pomeni medsebojno trgovanje z energijo iz obnovljivih virov, kot je opredeljeno v členu 2, točka 18, Direktive (EU) 2018/2001;
„brezemisijsko in nizkoemisijsko vozilo“ pomeni brezemisijsko in nizkoemisijsko vozilo, kot je opredeljeno v členu 3(1), točka (m), Uredbe (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta ( 6 ).
Člen 3
Cilji
POGLAVJE II
Socialni načrti za podnebje
Člen 4
Socialni načrti za podnebje
Načrt vključuje nacionalne in, kadar je ustrezno, lokalne ter regionalne ukrepe in naložbe v skladu s členom 8 za:
izvedbo prenove stavb tar razogljičenje ogrevanja in hlajenja stavb, vključno z integracijo proizvodnje in shranjevanja energije iz obnovljivih virov;
povečanje uporabe brezemisijske in nizkoemisijske mobilnosti in prevoza.
Člen 5
Javno posvetovanje
Vsaka država članica v svoj načrt vključi povzetek:
posvetovanja, opravljenega na podlagi odstavka 1, ter
načina, na katerega je bil prispevek deležnikov, ki so sodelovali v posvetovanju, upoštevan v načrtu.
Člen 6
Vsebina socialnih načrtov za podnebje
Načrt določa naslednje elemente:
konkretne ukrepe in naložbe v skladu s členoma 4 in 8 za zmanjšanje učinkov iz točke (d) tega odstavka, skupaj z razlago, kako bi ti ukrepi in naložbe lahko učinkovito prispevali k doseganju ciljev iz člena 3 v splošnem okviru ustreznih politik držav članic;
konkretne, medsebojno usklajene in okrepljene spremljevalne ukrepe, kadar je to ustrezno, za izvedbo ukrepov in naložb ter zmanjšanje učinkov iz točke (d);
informacije o obstoječem ali načrtovanem financiranju ukrepov in naložb iz drugih virov Unije ter mednarodnih, javnih ali – kadar je ustrezno – zasebnih virov, ki prispevajo k ukrepom in naložbam iz načrta, vključno z informacijami o začasni neposredni dohodkovni podpori;
oceno verjetnih učinkov povišanja cen zaradi vključitve emisij toplogrednih plinov iz stavb in cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES na gospodinjstva, zlasti na pojavnost energetske revščine in prevozne revščine, ter na mikropodjetja; ti učinki se preučijo na ustrezni teritorialni ravni, ki jo določi vsaka država članica, ob upoštevanju nacionalnih posebnosti in elementov, kot so dostop do javnega prevoza in osnovnih storitev, in določitvi najbolj prizadetih območij;
oceno števila in opredelitev ranljivih gospodinjstev, ranljivih mikropodjetij in ranljivih uporabnikov prevoza;
obrazložitev, kako naj se opredelitvi energetske revščine in prevozne revščine uporabljata na nacionalni ravni;
kadar načrt predvideva ukrepe iz člena 4(3), merilo za opredelitev upravičenih končnih prejemnikov, obdobje, predvideno za zadevne ukrepe, in njihovo utemeljitev na podlagi kvantitativne ocene in kvalitativnega pojasnila, kako naj bi ti ukrepi zmanjšali energetsko revščino, prevozno revščino ter ranljivost gospodinjstev, ob povišanju cen cestnega prevoza in goriva za ogrevanje;
predvidene mejnike, cilje in okvirni celovit časovni razpored izvajanja ukrepov in naložb, ki jih je treba zaključiti do 31. julija 2032;
časovni razpored postopnega zmanjševanja podpore za nizkoemisijska vozila, kadar je to ustrezno;
ocenjene skupne stroške načrta, ki so jim priloženi ustrezna utemeljitev in pojasnila, na kakšen način so v skladu z načelom stroškovne učinkovitosti in sorazmerni s pričakovanim učinkom načrta;
predvideni nacionalni prispevek k ocenjenim skupnim stroškom načrta, izračunan v skladu s členom 15;
razen ukrepov iz člena 4(3) te uredbe, pojasnilo, kako načrt zagotavlja, da noben ukrep ali naložba ne bi škodoval bistveno okoljskim ciljem v smislu člena 17 Uredbe (EU) 2020/852;
ureditev učinkovitega spremljanja in izvajanja načrta s strani zadevnih držav članic, zlasti kar zadeva predlagane mejnike in cilje, ustrezne skupne kazalnike iz Priloge IV in, če posameznemu ukrepu ali posamezni naložbi ne ustreza noben od teh kazalnikov, dodatne individualne kazalnike, ki jih predlaga zadevna država članica;
za pripravo načrta in (kadar je načrt že pripravljen) njegovo izvajanje: povzetek postopka javnega posvetovanja iz člena 5;
obrazložitev sistema države članice za preprečevanje, odkrivanje in odpravljanje goljufij, korupcije in nasprotij interesov pri uporabi dodeljenih finančnih sredstev, zagotovljenih v okviru Sklada, ter ureditve, katerih cilj je preprečevanje dvojnega financiranja iz Sklada in drugih programov Unije;
obrazložitev, kako so bile v načrtu upoštevane geografske posebnosti, kot so otoki, najbolj oddaljene regije in ozemlja, podeželska ali oddaljena območja, manj dostopna periferija, gorska območja ali območja, ki zaostajajo, kadar je to ustrezno in primerno;
po potrebi obrazložitev, kako naj bi se z ukrepi in naložbami obravnavala neenakosti spolov.
Načrt je skladen z vključenimi informacijami in zavezami države članice v okviru:
akcijskega načrta za evropski steber socialnih pravic;
njenih programov kohezijske politike na podlagi Uredbe (EU) 2021/1060;
njenega načrta za okrevanje in odpornost na podlagi Uredbe (EU) 2021/241;
njenega načrta prenove stavb na podlagi Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o energetski učinkovitosti stavb (prenovitev);
njenega posodobljenega celovitega nacionalnega energetskega in podnebnega načrta na podlagi Uredbe (EU) 2018/1999; ter
njenih območnih načrtov za pravični prehod na podlagi Uredbe (EU) 2021/1056.
POGLAVJE III
Podpora iz Sklada za socialne načrte za podnebje
Člen 7
Načela, ki urejajo Sklad
Izplačilo finančne podpore vsaki državi članici na podlagi odstavka 1 tega člena je odvisno od tega, ali zadevna država članica dosega mejnike in cilje za ukrepe in naložbe v skladu s členom 8 te uredbe. Ti mejniki in cilji so združljivi s podnebnimi cilji Unije in ciljem iz Uredbe (EU) 2021/1119, in zajemajo zlasti:
energetsko učinkovitost;
prenovo stavb;
brezemisijsko in nizkoemisijsko mobilnost in prevoz;
zmanjšanje emisij toplogrednih plinov;
zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev, zlasti energetsko revnih gospodinjstev, ranljivih mikropodjetij in ranljivih uporabnikov prevoza.
Člen 8
Upravičeni ukrepi in naložbe, ki se vključijo v socialne načrte za podnebje
Država članica lahko v ocenjene skupne stroške načrta vključi naslednje ukrepe in naložbe z dolgotrajnimi učinki, če so mišljeni predvsem za ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja ali ranljive uporabnike prevoza, njihov namen pa je:
podpirati prenovo stavb, zlasti za ranljiva gospodinjstva in ranljiva mikropodjetja, ki zasedajo energetsko najmanj učinkovite stavbe, tudi za najemnike in ljudi, ki živijo v socialnih stanovanjih;
podpirati dostop do cenovno dostopnih in energetsko učinkovitih stanovanj, vključno s socialnimi stanovanji;
prispevati k razogljičenju, na primer z elektrifikacijo ogrevanja, hlajenja in kuhanja v stavbah, z zagotavljanjem dostopa do cenovno dostopnih in energetsko učinkovitih sistemov ter z integracijo proizvodnje in shranjevanja energije iz obnovljivih virov, tudi prek skupnosti na področju energije iz obnovljivih virov, energetskih skupnosti državljanov in drugih aktivnih odjemalcev, da se spodbudi lastna poraba energije iz obnovljivih virov, kot je souporaba energije in medsebojno trgovanje z energijo iz obnovljivih virov, povezava s pametnimi omrežji in omrežji za daljinsko ogrevanje, kar prispeva k doseganju prihrankov energije ali k zmanjšanju energetske revščine;
zagotoviti ciljno usmerjene, dostopne in cenovno ugodne informacije, izobraževanje, ozaveščanje in svetovanje o stroškovno učinkovitih ukrepih in naložbah, razpoložljivi podpori za prenovo stavb in energetsko učinkovitost, pa tudi o trajnostnih in cenovno dostopnih alternativnih možnostih za mobilnost in prevoz;
podpirati javne in zasebne subjekte, vključno s ponudniki socialnih stanovanj, in zlasti javno-zasebne zadruge pri razvoju in zagotavljanju cenovno dostopnih rešitev za energetsko učinkovitost in ustreznih instrumentov financiranja v skladu s socialnimi cilji Sklada;
omogočiti dostop do brezemisijskih in nizkoemisijskih vozil in koles, pri čemer se ohranja tehnološka nevtralnost, vključno s finančno podporo ali davčnimi spodbudami za njihov nakup, pa tudi do ustrezne javne in zasebne infrastrukture, zlasti, kadar je ustrezno z nakupom brezemisijskih in nizkoemisijskih vozil, s polnilno in oskrbovalno infrastrukturo ter z razvojem trga rabljenih brezemisijskih vozil; kadar so brezemisijska vozila cenovno dostopna in izvedljiva rešitev, si države članice prizadevajo zagotoviti, da je v njihovih načrtih prednost namenjena podpori tem vozilom;
spodbujati uporabo cenovno ugodnega in dostopnega javnega prevoza ter podpirati zasebne in javne subjekte, vključno z zadrugami, pri razvoju in zagotavljanju trajnostne mobilnosti kot storitve, storitev skupne mobilnosti in možnosti aktivne mobilnosti.
Člen 9
Prenos koristi na gospodinjstva, mikropodjetja in uporabnike prevoza
Člen 10
Sredstva Sklada
Letni zneski, dodeljeni Skladu, v mejah najvišjega zneska iz prvega pododstavka tega odstavka ne presegajo zneskov iz člena 30d(4), četrti pododstavek, Direktive 2003/87/ES.
Kadar se sistem trgovanja z emisijami, vzpostavljen v skladu s poglavjem IVa Direktive 2003/87/ES, odloži do leta 2028 na podlagi člena 30k navedene direktive, se da na voljo za Sklad znesek v višini največ 54 600 000 000 EUR, letni zneski, dodeljeni Skladu, pa ne presegajo ustreznih zneskov iz člena 30d(4), peti pododstavek, Direktive 2003/87/ES.
Člen 11
Sredstva iz programov deljenega upravljanja in zanje ter uporaba sredstev
Člen 12
Izvajanje
Sklad izvaja Komisija v okviru neposrednega upravljanja v skladu z ustreznimi pravili, sprejetimi na podlagi člena 322 PDEU, zlasti v skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 in Uredbo (EU, Euratom) 2020/2092 o splošnem režimu pogojenosti za zaščito proračuna Unije.
Člen 13
Dodatnost in dopolnilno financiranje
Člen 14
Najvišja dodeljena finančna sredstva
Člen 15
Nacionalni prispevek k ocenjenim skupnim stroškom
Države članice prispevajo vsaj do 25 % ocenjenih skupnih stroškov svojih načrtov.
Člen 16
Ocena Komisije
Komisija oceni ustreznost, uspešnost, učinkovitost in skladnost načrta ob upoštevanju posebnih izzivov in dodeljenih finančnih sredstev države članice na naslednji način:
za oceno ustreznosti Komisija upošteva naslednja merila:
ali je načrt ustrezen odziv na vprašanja socialnih posledic in izzivov, s katerimi se spopadajo ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja in ranljivi uporabniki prevoza v zadevni državi članici zaradi vključitve emisij toplogrednih plinov iz stavb in cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, zlasti energetsko revna gospodinjstva ali gospodinjstva, ki se soočajo s prevozno revščino, in ustrezno upoštevajo izzivi, ugotovljeni v ocenah Komisije glede posodobitve celovitega nacionalnega energetskega in podnebnega načrta zadevne države članice ter glede njenega napredka na podlagi člena 9(3) ter členov 13 in 29 Uredbe (EU) 2018/1999 ter v priporočilih Komisije državam članicam, ki so bila izdana na podlagi člena 34 Uredbe (EU) 2018/1999 glede podnebnih in energetskih ciljev Unije za leto 2030 in glede na dolgoročni cilj podnebne nevtralnosti v Uniji najpozneje do leta 2050;
ali se pričakuje, da bo načrt zagotovil, da ukrepi in naložbe, vključeni v načrt, ne škodujejo bistveno okoljskim ciljem v smislu člena 17 Uredbe (EU) 2020/852 in ali bo načrt pripomogel k zmanjšanju odvisnosti od fosilnih goriv;
ali načrt vsebuje ukrepe in naložbe, ki prispevajo k zelenemu prehodu, vključno z obravnavanjem socialnih posledic in izzivov, ki izhajajo iz njega, ter zlasti k doseganju podnebnih in energetskih ciljev Unije za leto 2030, dolgoročnih ciljev podnebne nevtralnosti v Uniji najpozneje do leta 2050 in mejnikov strategije Unije za trajnostno in pametno mobilnost do leta 2030;
za oceno uspešnosti Komisija upošteva naslednja merila:
ali se pričakuje, da bo imel načrt trajne učinke v državi članici na izzive, ki se z njim obravnavajo, v skladu s podnebnimi in energetskimi cilji Unije za leto 2030 in dolgoročnimi cilji podnebne nevtralnosti v Uniji najpozneje do leta 2050 ter zlasti na ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja in ranljive uporabnike prevoza, zlasti energetsko revna gospodinjstva ali gospodinjstva, ki se soočajo s prevozno revščino;
ali se pričakuje, da se bo z ureditvami, ki jih je predlagala država članica, učinkovito spremljal in izvajal načrt, vključno s predvidenim časovnim razporedom, mejniki in cilji ter povezanimi kazalniki;
ali so ukrepi in naložbe, ki jih predlaga država članica, skladni z zahtevami direktive Evropskega parlamenta in Sveta o energetski učinkovitosti (prenovitev), Direktive (EU) 2018/2001, Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva in razveljavitvi Direktive 2014/94/EU Evropskega parlamenta in Sveta, Direktive 2009/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 9 ) ter Direktive 2010/31/EU in jih upoštevajo; ter
ali ukrepi in naložbe, ki jih predlaga država članica, spodbujajo dopolnjevanje, sinergijo, skladnost in doslednost z instrumenti Unije iz člena 6(3);
za oceno učinkovitosti Komisija upošteva naslednja merila:
ali je utemeljitev države članice glede zneska ocenjenih skupnih stroškov načrta razumna in verjetna ter skladna z načelom stroškovne učinkovitosti ter sorazmerna s pričakovanimi vplivi na okolje in socialnimi posledicami v državi ob upoštevanju nacionalnih posebnosti, ki bi lahko vplivale na stroške, navedene v načrtu;
ali se pričakuje, da bodo ureditve, ki jih predlaga država članica, preprečevale, odkrivale in odpravljale korupcijo, goljufije in nasprotja interesov pri uporabi dodeljenih finančnih sredstev, zagotovljenih v okviru Sklada, vključno z ureditvami, katerih cilj je preprečevanje dvojnega financiranja iz Sklada in drugih programov Unije;
ali so mejniki in cilji, ki jih predlaga država članica, učinkoviti glede na obseg, cilje in upravičene ukrepe Sklada;
za oceno skladnosti Komisija upošteva, ali načrt vsebuje ukrepe in naložbe, ki predstavljajo skladne ukrepe.
Člen 17
Sklep Komisije
Kadar Komisija načrt oceni pozitivno, se v izvedbenem aktu iz odstavka 1 določijo:
ukrepi in naložbe, ki jih mora izvesti država članica, znesek ocenjenih skupnih stroškov načrta ter mejniki in cilji;
najvišja finančna sredstva, dodeljena v skladu s členom 14(1), ki se izplačajo v obrokih v skladu s členom 20, ko država članica zadovoljivo doseže ustrezne mejnike in cilje, opredeljene v zvezi z izvajanjem načrta ;
nacionalni prispevki;
ureditve in časovni razpored spremljanja in izvajanja načrta, po potrebi vključno z ukrepi, potrebnimi za uskladitev s členom 21;
zadevni kazalniki v zvezi z doseganjem predvidenih mejnikov in ciljev, ter
ureditve za zagotavljanje dostopa Komisije do ustreznih osnovnih podatkov.
Znesek najvišjih dodeljenih finančnih sredstev iz odstavka 2, točka (b), tega člena se določi na naslednji način:
kadar načrt zadovoljivo izpolnjuje merila iz člena 16(3) in je znesek ocenjenih skupnih stroškov načrta, zmanjšan za nacionalni prispevek, enak ali višji od najvišjih dodeljenih finančnih sredstev za navedeno državo članico, kakor je navedeno v členu 14(1), so finančna sredstva, dodeljena državi članici, enaka skupnemu znesku najvišjih dodeljenih finančnih sredstev iz člena 14(1);
kadar načrt zadovoljivo izpolnjuje merila iz člena 16(3) in je znesek ocenjenih skupnih stroškov načrta, zmanjšan za nacionalni prispevek, nižji od najvišjih dodeljenih finančnih sredstev za navedeno državo članico iz člena 14(1), so finančna sredstva, dodeljena zadevni državi članici, enaka znesku ocenjenih skupnih stroškov načrta, zmanjšanemu za nacionalni prispevek;
kadar načrt zadovoljivo izpolnjuje merila iz člena 16(3), vendar se v oceni ugotovijo pomanjkljivosti v sistemih notranjih kontrol, lahko Komisija zahteva, da se v načrt vključijo dodatni ukrepi za odpravo teh pomanjkljivosti in da jih država članica izvede pred prvim izplačilom;
kadar načrt ne izpolnjuje zadovoljivo meril iz člena 16(3), se državi članici ne dodelijo nobena finančna sredstva.
Člen 18
Sprememba socialnih načrtov za podnebje
Člen 19
Obveznost dodelitve finančnih sredstev
Člen 20
Pravila o izplačilih, začasni ustavitvi in odpovedi sporazumov o dodeljenih finančnih sredstvih
Začasna ustavitev se prekliče le, če so bili mejniki in cilji zadovoljivo doseženi, kot je določeno v sklepu Komisije iz člena 17.
Člen 21
Zaščita finančnih interesov Unije
V sporazumih iz člena 19 se določijo naslednje obveznosti držav članic:
da redno preverjajo, ali je bilo zagotovljeno financiranje pravilno uporabljeno v skladu z vsemi veljavnimi pravili in ali se je vsak ukrep ali naložba načrta pravilno izvajala v skladu z vsemi veljavnimi pravili, zlasti v zvezi s preprečevanjem, odkrivanjem in odpravljanjem goljufij, korupcije in nasprotij interesov;
da sprejmejo ustrezne ukrepe za preprečevanje, odkrivanje in odpravo goljufij, korupcije in nasprotij interesov, kot je opredeljeno v členu 61 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, ki škodijo finančnim interesom Unije, ter sprožijo sodni postopek za izterjavo nepravilno dodeljenih sredstev, vključno v zvezi s katerim koli ukrepom ali naložbo, izvedeno v okviru načrta;
da zahtevku za plačilo priložijo:
izjavo o upravljanju, da so bila dodeljena finančna sredstva uporabljena za predvideni namen, da so informacije, predložene v zahtevku za izplačilo, popolne, točne in zanesljive ter da vzpostavljeni sistemi notranjih kontrol ustrezno zagotavljajo, da je upravljanje dodeljenih finančnih sredstev potekalo v skladu z vsemi veljavnimi pravili, zlasti pravili o preprečevanju nasprotij interesov, goljufij, korupcije in dvojnega financiranja iz Sklada in drugih programov Unije v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja, ter
povzetek revizij, opravljenih v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi, vključno z obsegom teh revizij v smislu zajetega zneska porabe in časovnega obdobja ter analize ugotovljenih pomanjkljivosti in morebitnih sprejetih popravnih ukrepov;
da za namene revizije in nadzora in za zagotovitev primerljivih informacij o porabi dodeljenih finančnih sredstev v zvezi z ukrepi in naložbami, ki se izvajajo v okviru načrta, v elektronskem sistemu zbirajo, beležijo in shranjujejo naslednje standardizirane kategorije podatkov in zagotovijo dostop do njih:
imena končnih prejemnikov dodeljenih finančnih sredstev, njihove identifikacijske številke za DDV ali davčne številke ter znesek dodeljenih finančnih sredstev iz Sklada;
imena izvajalcev in podizvajalcev ter njihove identifikacijske številke za DDV ali davčne številke in vrednost naročil, kadar je končni prejemnik dodeljenih finančnih sredstev naročnik v skladu s pravom Unije ali nacionalnim pravom o javnem naročanju;
imena, priimke in datume rojstva ter identifikacijske številke za DDV ali davčne številke dejanskih lastnikov prejemnika dodeljenih finančnih sredstev ali izvajalca, kot so opredeljeni v členu 3(6) Direktive (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta ( 10 );
seznam kakršnih koli ukrepov in naložb, izvedenih v okviru Sklada, s skupnim zneskom javnega financiranja teh ukrepov in naložb ter navedbo zneska sredstev, izplačanih iz drugih skladov, financiranih iz proračuna Unije;
da izrecno pooblastijo Komisijo, OLAF, Računsko sodišče in, za tiste države članice, ki so vključene v okrepljeno sodelovanje na podlagi Uredbe (EU) 2017/1939, EJT za izvrševanje njihovih pravic, kot je določeno v členu 129(1) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, in za naložitev obveznosti vsem končnim prejemnikom dodeljenih finančnih sredstev, izplačanih za izvajanje ukrepov in naložb, vključenih v načrt, ali vsem drugim osebam ali subjektom, ki sodelujejo pri njihovem izvajanju, da Komisijo, OLAF, Računsko sodišče in, kjer je to primerno, EJT izrecno pooblastijo za izvrševanje njihovih pravic, kot je določeno v členu 129(1) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, ter za naložitev podobnih obveznosti vsem končnim prejemnikom izplačanih sredstev;
da vodijo evidenco v skladu s členom 132 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, pri čemer je referenčna točka plačilna transakcija, ki se nanaša na zadevni ukrep ali naložbo.
Informacije iz točke (d)(ii) prvega pododstavka tega člena se zahtevajo samo, kadar je vrednost javnega naročila večja od mejnih vrednosti Unije, določenih v členu 4 Direktive 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta ( 11 ). Glede podizvajalcev se podatki zahtevajo samo:
na prvi ravni oddaje naročil podizvajalcem;
kadar so te zabeležene informacije o zadevnem izvajalcu in
za podizvajalske pogodbe, katerih skupna vrednost presega 50 000 EUR.
Komisija pri odločanju o znesku izterjave in zmanjšanja upošteva načelo sorazmernosti ter resnost goljufije, korupcije in nasprotja interesov, ki škodijo finančnim interesom Unije, ali kršitve obveznosti. Komisija državi članici omogoči, da svoje pripombe predloži, še preden se izvede zmanjšanje.
POGLAVJE IV
Komplementarnost, spremljanje in ocenjevanje
Člen 22
Usklajevanje in komplementarnost
Komisija in zadevne države članice v skladu s svojimi pristojnostmi spodbujajo sinergije in zagotavljajo učinkovito usklajevanje Sklada s programi in instrumenti Unije iz člena 6(3) te uredbe in skladom za modernizacijo na podlagi člena 10d Direktive 2003/87/ES. V ta namen:
zagotavljajo komplementarnost, sinergijo, usklajenost in doslednost med različnimi instrumenti na ravni Unije, nacionalni ravni in, kadar je ustrezno, lokalni ali regionalni ravni, tako v fazi načrtovanja kot tudi v fazi izvajanja;
izboljšujejo mehanizme za usklajevanje, da se prepreči podvajanje prizadevanj, ter
zagotavljajo tesno sodelovanje med odgovornimi za izvajanje in nadzor na ravni Unije, nacionalni ravni in, kadar je ustrezno, lokalni ali regionalni ravni, da se dosežejo cilji Sklada.
Člen 23
Informiranje, komuniciranje in prepoznavnost
Člen 24
Spremljanje izvajanja
Člen 25
Preglednost
Člen 26
Socialni dialog o podnebju
Da bi okrepili dialog med institucijami Unije, zlasti Evropskim parlamentom in Komisijo, ter zagotovili večjo preglednost in odgovornost, lahko pristojni odbor Evropskega parlamenta dvakrat letno povabi Komisijo na razpravo o naslednjih zadevah:
načrtih, ki so jih predložile države članice;
oceni Komisije o predloženih načrtih držav članic;
stanju glede doseganja mejnikov in ciljev iz načrtov, ki so jih predložile države članice;
postopkih izplačil, začasne ustavitve in prekinitve, vključno z vsemi predstavljenimi opažanji in popravnimi ukrepi, ki jih sprejmejo države članice za zagotovitev zadovoljivega doseganja mejnikov in ciljev iz načrtov, ki so jih predložile.
POGLAVJE V
Končne določbe
Člen 27
Ocenjevanje in pregled Sklada
V poročilu o oceni iz odstavka 1 se zlasti oceni:
obseg, v katerem so bili doseženi cilji Sklada iz člena 3, učinkovitost porabe sredstev in dodana vrednost Unije;
za vsako državo posebej učinkovitost ukrepov in naložb ter uporabe neposredne dohodkovne podpore glede na doseganje mejnikov in ciljev iz načrtov;
kako se – na podlagi informacij iz člena 6(1), točka (f), – v državah članicah uporabljata opredelitvi energetske revščine in prevozne revščine in ali so potrebne spremembe teh opredelitev;
ali so – glede na učinek, ki ga imajo vključitev emisij toplogrednih plinov iz stavb in cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES in nacionalni ukrepi, sprejeti za dosego zavezujočega letnega zmanjšanja emisij toplogrednih plinov za države članice na podlagi Uredbe (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta ( 13 ), na emisije toplogrednih plinov – vsi cilji in naložbe iz člena 8 te uredbe še vedno ustrezni ter ali so glede na možen razvoj dogodkov v zvezi s prodajo pravic na dražbi v okviru trgovanja z emisijami za stavbe, cestni prevoz in dodatne sektorje v skladu s poglavjem IVa Direktive 2003/87/ES ter druge ustrezne premisleke še vedno ustrezni vsi namenski prejemki.
Člen 28
Sprememba Uredbe (EU) 2021/1060
V Uredbo (EU) 2021/1060 se vstavi naslednji člen:
„Člen 26a
Sredstva, prerazporejena iz Socialnega sklada za podnebje
Člen 29
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 30. junija 2024, datuma, do katerega države članice sprejmejo zakone, predpise in druge upravne določbe, potrebne za uskladitev z Direktivo (EU) 2023/959 Evropskega parlamenta in Sveta ( 14 ) o spremembi Direktive 2003/87/ES, kar zadeva poglavje IVa Direktive 2003/87/ES.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Metodologija za izračun najvišjih dodeljenih finančnih sredstev za vsako državo članico v okviru Sklada na podlagi člena 14
V tej prilogi je določena metodologija za izračun najvišjih dodeljenih finančnih sredstev, ki so na voljo za posamezno državo članico v skladu s členi 10 do 14.
Ta metodologija upošteva naslednje spremenljivke glede na posamezno državo članico:
Najvišja dodeljena finančna sredstva za državo članico v okviru Sklada (NDFSi) se določijo na naslednji način:
pri čemer:
je NZ najvišji znesek za izvajanje Sklada, je naveden v členu 10(1), αi pa delež najvišjega zneska, ki pripada državi članici i in se določi po naslednjem postopku:
pri čemer:
fi = 1, če
; fi = 2,5, če
pri čemer je za vsako posamezno državo članico i:
rural pop i prebivalstvo, ki mu grozi revščina in živi na podeželskih območjih države članice i;
rural pop EU vsota prebivalstva, ki mu grozi revščina in živi na podeželskih območjih držav članic EU-27;
pop i prebivalstvo države članice i;
pop EU vsota prebivalstva držav članic EU-27;
HCO2 i emisije ogljikovega dioksida zaradi zgorevanja fosilnih goriv v gospodinjstvih države članice i;
HCO2 EU vsota emisij ogljikovega dioksida zaradi zgorevanja fosilnih goriv v gospodinjstvih držav članic EU-27;
arrears i odstotek gospodinjstev, ki jim grozi revščina in zaostajajo s plačili za komunalne storitve, države članice i;
arrears EU odstotek gospodinjstev, ki jim grozi revščina in zaostajajo s plačili za komunalne storitve, držav članic EU-27;
Vrednosti βi
tistih držav članic z BND na prebivalca pod vrednostjo EU-27, za katere je
minimalna komponenta, so sorazmerno prilagojene, da bi bila vsota vrednosti βi za vse države članice enaka 100 %. Vse vrednosti λi so sorazmerno prilagojene, da bi bila njihova vsota enaka 100 %.
Za nobeno državo članico vrednost αi ne more biti nižja od 0,07 % najvišjega zneska iz člena 10(1). Vrednosti α i vseh držav članic, katerih vrednost α i je višja od 0,07 %, so sorazmerno prilagojene, da bi vsota vseh vrednosti α i znašala 100 %.
Za države članice, katerih BND na prebivalca je manjši od 90 % vrednosti EU-27, vrednostαi ne more biti nižja od deleža referenčnih emisij v skladu s členom 4(2) Uredbe (EU) 2018/842 za vire emisij 1A3b, 1A4a in 1A4b, kot so določeni v Smernicah IPCC za nacionalne evidence toplogrednih plinov iz leta 2006 (povprečje obdobja 2016–2018), glede katerega je bil opravljen celostni pregled v skladu s členom 4(3) navedene uredbe. Vrednosti αi držav članic z BND na prebivalca nad vrednostjo EU-27 so sorazmerno prilagojene, da bi bila vsota vseh vrednosti α i enaka 100 %.
PRILOGA II
Najvišja dodeljena finančna sredstva za vsako državo članico v okviru Sklada na podlagi členov 10 in 14
Z uporabo metodologije iz Priloge I za zneske, navedene v členu 10(1), se izračunajo naslednji delež in najvišja dodeljena finančna sredstva za vsako državo članico.
Vsi zneski, ki se nanašajo na člen 10(3), se sorazmerno krijejo v mejah najvišjih dodeljenih finančnih sredstev za vsako državo članico.
|
Najvišja dodeljena finančna sredstva za državo članico |
|||
|
Država članica |
Delež v % od celote |
SKUPAJ 2026–2032 (v EUR, v tekočih cenah) |
|
|
Na podlagi člena 10(1), prvi in drugi pododstavek |
Na podlagi člena 10(1), tretji pododstavek |
||
|
Belgija |
2,55 |
1 659 606 425 |
1 394 069 397 |
|
Bolgarija |
3,85 |
2 499 490 282 |
2 099 571 836 |
|
Češka |
2,40 |
1 562 617 717 |
1 312 598 882 |
|
Danska |
0,50 |
324 991 338 |
272 992 724 |
|
Nemčija |
8,18 |
5 317 778 511 |
4 466 933 949 |
|
Estonija |
0,29 |
186 244 570 |
156 445 439 |
|
Irska |
1,02 |
663 390 868 |
557 248 329 |
|
Grčija |
5,52 |
3 586 843 608 |
3 012 948 631 |
|
Španija |
10,52 |
6 837 784 631 |
5 743 739 090 |
|
Francija |
11,19 |
7 276 283 944 |
6 112 078 513 |
|
Hrvaška |
1,94 |
1 263 071 899 |
1 060 980 395 |
|
Italija |
10,81 |
7 023 970 924 |
5 900 135 577 |
|
Ciper |
0,20 |
131 205 466 |
110 212 591 |
|
Latvija |
0,71 |
463 676 528 |
389 488 284 |
|
Litva |
1,02 |
664 171 367 |
557 903 948 |
|
Luksemburg |
0,10 |
66 102 592 |
55 526 177 |
|
Madžarska |
4,33 |
2 815 968 174 |
2 365 413 267 |
|
Malta |
0,07 |
45 500 000 |
38 220 000 |
|
Nizozemska |
1,11 |
720 463 632 |
605 189 451 |
|
Avstrija |
0,89 |
578 936 189 |
486 306 399 |
|
Poljska |
17,60 |
11 439 026 446 |
9 608 782 215 |
|
Portugalska |
1,88 |
1 223 154 017 |
1 027 449 374 |
|
Romunija |
9,25 |
6 012 677 290 |
5 050 648 923 |
|
Slovenija |
0,55 |
357 971 733 |
300 696 256 |
|
Slovaška |
2,35 |
1 530 553 074 |
1 285 664 582 |
|
Finska |
0,54 |
348 132 328 |
292 431 155 |
|
Švedska |
0,62 |
400 386 447 |
336 324 616 |
|
EU-27 |
100 % |
65 000 000 000 |
54 600 000 000 |
PRILOGA III
Ključne zahteve za sistem notranje kontrole držav članic
1. Država članica v skladu s svojim institucionalnim, pravnim in finančnim okvirom zagotovi uspešen in učinkovit sistem notranje kontrole, vključno z ločevanjem funkcij ter ureditvami poročanja, nadzora in spremljanja.
To vključuje:
imenovanje organov, pristojnih za izvajanje načrta, in dodelitev povezanih odgovornosti in funkcij;
imenovanje organa ali organov, odgovornih za podpis izjave o upravljanju, ki je dodana zahtevkom za izplačilo;
postopke, s katerimi se zagotovi, da bodo ta organ ali ti organi pridobili zagotovila, da bodo mejniki in cilji, določeni v načrtu, doseženi ter da so se sredstva upravljala v skladu z vsemi veljavnimi pravili, zlasti pravili o preprečevanju nasprotja interesov, preprečevanju goljufij, korupcije in dvojnega financiranja;
ustrezno ločevanje upravljavskih in revizijskih funkcij.
2. Država članica učinkovito izvaja sorazmerne ukrepe proti goljufijam in korupciji ter vse potrebne ukrepe za uspešno preprečevanje nasprotja interesov.
To vključuje:
ustrezne ukrepe v zvezi s preprečevanjem, odkrivanjem in odpravljanjem goljufij, korupcije in nasprotja interesov ter izogibanjem dvojnemu financiranju in uvedbo sodnih postopkov za izterjavo nepravilno dodeljenih sredstev;
oceno tveganja goljufij in opredelitev ustreznih ukrepov za zmanjšanje goljufij.
3. Država članica ima uvedene ustrezne postopke za pripravo izjave o upravljanju ter povzetka revizij, opravljenih na nacionalni ravni.
To vključuje:
učinkovit postopek za pripravo izjave o upravljanju, dokumentiranje povzetka revizij ter hrambo osnovnih informacij za revizijsko sled;
učinkovite postopke, s katerimi se zagotovi, da se o vseh primerih goljufij, korupcije in nasprotja interesov ustrezno poroča in da se ti primeri odpravijo s pomočjo izterjav.
4. Da bi država članica zagotovila potrebne informacije, poskrbi za ustrezno preverjanje upravljanja, vključno s postopki za preverjanje doseganja mejnikov in ciljev ter skladnosti s horizontalnimi načeli dobrega finančnega poslovodenja.
To vključuje:
ustrezna preverjanja upravljanja, s katerimi bodo organi izvajanja preverjali doseganje mejnikov in ciljev Sklada (npr. pregledi dokumentacije, pregledi na kraju samem);
ustrezna preverjanja upravljanja, s katerimi bodo organi izvajanja preverjali neobstoj resnih nepravilnosti, in sicer goljufije, korupcijo in nasprotja interesov, ter dvojnega financiranja (npr. pregledi dokumentacije, pregledi na kraju samem).
5. Država članica izvede ustrezne in neodvisne revizije sistemov in operacij v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi.
To vključuje:
imenovanje organa ali organov, ki bodo izvajali revizije sistemov in operacij, in obrazložitev, kako se zagotavlja njihova funkcionalna neodvisnost;
dodelitev zadostnih sredstev temu organu ali organom za namene Sklada;
učinkovito zmanjševanje tveganja goljufij, korupcije, nasprotja interesov in dvojnega financiranja, za kar poskrbijo organ ali organi s sistemskimi revizijami in revizijami operacij.
6. Država članica ohranja učinkovit sistem, ki zagotavlja, da se hranijo vse informacije in dokumenti, potrebni za revizijsko sled.
To vključuje:
učinkovito zbiranje, beleženje in shranjevanje podatkov o končnih prejemnikih ukrepov ali naložbah, potrebnih za dosego mejnikov in ciljev, v elektronskem sistemu;
dostop Komisije, OLAF, Evropskega računskega sodišča in, za tiste države članice, ki so vključene v okrepljeno sodelovanje na podlagi Uredbe (EU) 2017/1939, EJT, do podatkov o končnih prejemnikih.
PRILOGA IV
Skupni kazalniki za okvirne mejnike in cilje socialnih načrtov držav članic za podnebje iz člena 6(1), točka (m), spremljanje izvajanja njenega načrta iz člena 24(1) s strani države članice in ocena Komisije o napredku pri doseganju ciljev Sklada iz člena 24(4)
Ukrepi in naložbe lahko prispevajo k več skupnim kazalnikom. Če načrt države članice ne vsebuje nobenega ukrepa ali naložbe, ki bi prispeval h kateremu od kazalnikov, lahko država članica navede „ni relevantno“.
|
Številka |
Skupni kazalnik v zvezi s podporo Sklada |
Razlaga |
Enota |
|
Stavbni sektor |
|||
|
Kazalniki stanja |
|||
|
1 |
Število ranljivih gospodinjstev |
V skladu z opredelitvijo iz člena 2, točka 10. |
Število gospodinjstev |
|
2 |
Število energetsko revnih gospodinjstev |
V skladu z opredelitvijo iz člena 2, točka 1. |
Število gospodinjstev |
|
Kazalniki učinka |
|||
|
3 |
Število ranljivih gospodinjstev, ki jim je koristil vsaj en strukturni ukrep za zmanjšanje njihovih emisij v stavbnem sektorju |
V skladu s členom 2, točka 10, in členom 8(1). Samo ukrepi, ki temeljijo na podpori Sklada. |
Število gospodinjstev |
|
4 |
Število stavb, ki so bile temeljito prenovljene (tj. prenovljene tako, da se stavba ali stavbna enota (a) pred 1. januarjem 2030 preoblikuje v skoraj nič-energijsko stavbo ali (b) od 1. januarja 2030 v brezemisijsko stavbo) |
Kazalnik upošteva število stavb in ustrezno tlorisno površino, ki se obnavljajo v celoti ali delno na podlagi podpore, ki se zagotavlja z ukrepi in naložbami v okviru Sklada, pri čemer je „prenova stavb“ opredeljena v členu 2, točka 13. Poleg tega kazalnik razlikuje stavbe na podlagi njihovega razreda energetske izkaznice in konkretno opredeli, koliko energetsko najmanj učinkovitih stavb je bilo prenovljenih. |
Stavbne enote |
|
5 |
Skupna uporabna tlorisna površina stavb, ki so bile temeljito prenovljene (tj. prenovljene tako, da se stavba ali stavbna enota (a) pred 1. januarjem 2030 preoblikuje v skoraj nič-energijsko stavbo ali (b) od 1. januarja 2030 v brezemisijsko stavbo) |
Prenovljena tlorisna površina (m2/leto) |
|
|
6 |
Število stavb, ki so bile kako drugače energetsko prenovljene (tj. gre za vse vrste energetske prenove, razen temeljitih, ki jih je treba navesti zgoraj) |
Stavbne enote |
|
|
7 |
Skupna uporabna tlorisna površina stavb, ki je bila kako drugače energetsko prenovljena (tj. gre za vse vrste energetske prenove, razen temeljitih, ki jih je treba navesti zgoraj) |
Prenovljena tlorisna površina (m2/leto) |
|
|
8 |
Zamenjava inštalacije za ogrevanje na fosilna goriva z napravo, ki uporablja obnovljive vire energije, in/ali z visoko učinkovito inštalacijo na podlagi razreda energijske nalepke, kot je določen v ustreznem pravnem aktu. |
To ravnanje upošteva referenčno vrednost EU za energijo iz obnovljivih virov in okvirni delež energije iz obnovljivih virov (v končni porabi energije), določen na nacionalni ravni v stavbnem sektorju na podlagi ustrezne določbe Direktive (EU) 2018/2001. K tej referenčni vrednosti lahko prispevajo sistemi ogrevanja in hlajenja z energijo iz obnovljivih virov ter električna energija iz obnovljivih virov. To ravnanje bi prispevalo tudi k cilju glede ogrevanja in hlajenja z energijo iz obnovljivih virov v skladu z ustrezno določbo navedene direktive. To zadeva samo dodatne nadomestitve inštalacij za ogrevanje na fosilna goriva, ki temeljijo na podpori Sklada. |
Število enot zamenjanih inštalacij za ogrevanje na fosilna goriva (npr. s toplotno črpalko ali solarno termalno napravo) |
|
9 |
Dodatna operativna zmogljivost, nameščena za energijo iz obnovljivih virov |
Število in zmogljivost strešnih fotovoltaičnih in sončnih kolektorjev ali fotovoltaičnih panelov ( PVT); število in zmogljivost toplotnih črpalk; število in zmogljivost drugih tehnologij obnovljivih virov energije za ogrevanje in hlajenje prostorov, vključno s kotli, ki uporabljajo obnovljive vire energije. To zadeva samo dodatno operativno zmogljivost, ki temelji na podpori Sklada. |
MW |
|
10 |
Število enot |
||
|
Kazalniki rezultatov |
|||
|
11 |
Zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev |
Zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. |
% |
|
12 |
Predvideno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov v stavbnem sektorju |
Zmanjšanje emisij toplogrednih plinov v stavbnem sektorju zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. Emisije v stavbnem sektorju so določene kot emisije iz poglavja IVa Direktive 2003/87/ES (za stavbni sektor vira emisij 1A4a in 1A4b, kot sta določena v Smernicah IPCC za nacionalne evidence toplogrednih plinov iz leta 2006). |
ktCO2e |
|
13 |
Zmanjšanje števila energetsko revnih gospodinjstev |
Zmanjšanje števila energetsko revnih gospodinjstev zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. Države članice, ki jih zadeva člen 3(3), točka (d), Uredbe (EU) 2018/1999, v skladu s členom 24, točka (b), navedene uredbe v svoje celovito nacionalno energetsko in podnebno poročilo o napredku vključijo kvantitativne informacije o številu energetsko revnih gospodinjstev. Države članice lahko med drugim uporabijo kazalnike, ki so na voljo pri Statističnem uradu Evropske unije (Eurostatu) in so opredeljeni kot ustrezni v Priporočilu Komisije (EU) 2020/1563 z dne 14. oktobra 2020 o energijski revščini (1); ti kazalniki so navedeni v predlogi za poročanje za celovita nacionalna energetska in podnebna poročila o napredku. Kazalnik ne upošteva kolektivnih bivališč, kot so bolnišnice, oskrbni domovi, zapori, vojašnice, verske ustanove, penzioni, delavski domovi itd. |
% |
|
14 |
Prihranki pri letni porabi primarne energije |
Doseženi prihranki energije se za ta namen izračunajo le na podlagi finančne podpore iz Sklada. Države članice poročajo o letnem zmanjšanju porabe končne/primarne energije, ki je na podlagi ustreznih določb direktive Evropskega parlamenta in Sveta o energetski učinkovitosti (prenovitev) doseženo v ranljivih gospodinjstvih, pri ljudeh, ki jih je prizadela energetska revščina, in, če je ustrezno, pri ljudeh, ki živijo v socialnih stanovanjih, zaradi podpore Sklada, ki na podlagi ustreznih določb navedene direktive dopolnjuje nacionalni sklad za energetsko učinkovitost, vključno s podporo prek sistemov obveznosti energijske učinkovitosti in alternativnih ukrepov politike na podlagi ustreznih določb navedene direktive ter vključno z ukrepanjem za izpolnjevanje minimalnih standardov energijske učinkovitosti na podlagi ustreznih določb navedene direktive. |
MWh/leto |
|
15 |
kWh/m2 (če je na voljo skupna tlorisna površina) |
||
|
16 |
Prihranki pri letni porabi končne energije |
Za izhodišče je vzeta letna poraba končne in primarne energije pred intervencijo, za doseženo vrednost pa letna poraba končne in primarne energije v letu po intervenciji. Prihranki energije v posameznih stavbah se dokumentirajo na podlagi energetskih izkaznic ali drugih meril za določitev ciljnih ali doseženih prihrankov energije, določenih v ustrezni določbi direktive Evropskega parlamenta in Sveta o energetski učinkovitosti stavb (prenovitev). |
kWh/m2 (če je na voljo skupna tlorisna površina) |
|
17 |
MWh/leto |
||
|
Sektor cestnega prevoza |
|||
|
Kazalniki stanja |
|||
|
18 |
Število ranljivih uporabnikov prevoza |
V skladu z opredelitvijo iz člena 2, točka 12. |
Število gospodinjstev |
|
19 |
Število gospodinjstev, ki se soočajo s prevozno revščino |
V skladu z opredelitvijo iz člena 2, točka 2. |
Število gospodinjstev |
|
Kazalniki učinka |
|||
|
20 |
Število ranljivih uporabnikov prevoza, ki jim je koristil vsaj en strukturni ukrep za zmanjšanje njihovih emisij v sektorju cestnega prevoza |
V skladu s členom 2, točka 12, in členom 8(1). Samo ukrepi, ki temeljijo na podpori Sklada. |
Število gospodinjstev |
|
21 |
Nakupi brezemisijskih vozil |
Število brezemisijskih vozil, podprtih z ukrepi in naložbami, ki se financirajo v okviru Sklada. |
Število brezemisijskih vozil |
|
22 |
Nakupi nizkoemisijskih vozil |
Število nizkoemisijskih vozil, podprtih z ukrepi in naložbami, ki se financirajo v okviru Sklada. |
Število nizkoemisijskih vozil |
|
23 |
Nakupi koles in mikromobilnih prevoznih sredstev |
Število koles in mikromobilnih prevoznih sredstev, podprtih z ukrepi in naložbami, ki se financirajo v okviru Sklada. |
Število koles in mikromobilnih prevoznih sredstev |
|
24 |
Dodatna infrastruktura za alternativna goriva (oskrbovalna / polnilna mesta) |
Število oskrbovalnih in polnilnih mest (novih ali nadgrajenih) za brezemisijska in nizkoemisijska vozila, podprtih z ukrepi in naložbami, ki se financirajo v okviru Sklada, s posebnim poudarkom na oddaljenih območjih. Izrazi „alternativno gorivo“, „polnilno mesto“ in „oskrbovalno mesto“ imajo enak pomen kot opredelitve teh pojmov v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva ter razveljavitvi Direktive 2014/94/EU Evropskega parlamenta in Sveta. Podatki za kazalnik se zbirajo in sporočajo ločeno za (i) polnilna mesta in (ii) oskrbovalna mesta. Pri slednjih se (iii) oskrbovalna mesta za vodik sporočajo ločeno. |
Število oskrbovalnih in polnilnih mest |
|
25 |
Znižane ali brezplačne vozovnice za javni prevoz |
Število uporabnikov javnega prevoza, podprtih z ukrepi in naložbami, ki se financirajo v okviru Sklada. Podatki za kazalnik se zbirajo in sporočajo ločeno za (i) znižane in (ii) brezplačne vozovnice. |
Število uporabnikov |
|
26 |
Skupna mobilnost in mobilnost kot storitev kot dodatni možnosti |
Število uporabnikov skupne mobilnosti in mobilnosti kot storitve, podprtih z ukrepi in naložbami, ki se financirajo v okviru Sklada. |
Število uporabnikov |
|
27 |
Enote |
||
|
28 |
Podprta namenska kolesarska infrastruktura |
Dolžina namenske kolesarske infrastrukture, ki je bila zgrajena na novo ali je bila znatno nadgrajene s projekti, podprtimi v okviru Sklada. Namenska kolesarska infrastruktura vključuje kolesarsko infrastrukturo, ki je konstrukcijsko (kot so robniki in pregrade) ločena od cest za promet z vozili ali od drugih delov iste ceste, ter kolesarske ulice, kolesarske predore itd. Pri kolesarski infrastrukturi z ločenimi enosmernimi voznimi pasovi (npr. na vsaki strani ceste) se dolžina meri kot dolžina voznega pasu. |
Število kilometrov |
|
Kazalniki rezultatov |
|||
|
29 |
Zmanjšanje števila ranljivih uporabnikov prevoza |
Zmanjšanje števila ranljivih uporabnikov prevoza zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. |
% |
|
30 |
Zmanjšanje števila gospodinjstev, ki se soočajo s prevozno revščino |
Zmanjšanje števila gospodinjstev, ki se soočajo s prevozno revščino, zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. |
% |
|
31 |
Zmanjšanja emisij toplogrednih plinov v sektorju cestnega prevoza |
Države članice poročajo o zmanjšanju emisij toplogrednih plinov v sektorju cestnega prevoza zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. Emisije v sektorju cestnega prevoza so opredeljene kot emisije iz poglavja IVa Direktive 2003/87/ES (za sektor cestnega prevoza vir emisij 1A3b, kot je določen v Smernicah IPCC za nacionalne evidence toplogrednih plinov iz leta 2006). |
ktCO2e |
|
Mikropodjetja (stavbni sektor in sektor cestnega prevoza) |
|||
|
Kazalniki stanja |
|||
|
32 |
Število ranljivih mikropodjetij |
V skladu z opredelitvijo iz člena 2, točka 11. |
Število mikropodjetij |
|
Kazalniki učinka |
|||
|
33 |
Število ranljivih mikropodjetij, ki jim je koristil vsaj en strukturni ukrep za zmanjšanje njihovih emisij v stavbnem sektorju in sektorju cestnega prevoza |
V skladu s členom 2, točka 11, in členom 8(1). Samo ukrepi, ki temeljijo na podpori Sklada. |
Število mikropodjetij |
|
Kazalniki rezultatov |
|||
|
34 |
Zmanjšanje števila ranljivih mikropodjetij |
Zmanjšanje števila ranljivih mikropodjetij zaradi ukrepov in naložb, ki se financirajo v okviru Sklada. |
% |
|
Začasna neposredna dohodkovna podpora |
|||
|
Kazalniki stanja |
|||
|
35 |
Delež neposredne dohodkovne podpore v skupnih stroških socialnih načrtov za podnebje |
V skladu s členom 4(3) in členom 10. |
% |
|
Kazalniki učinka |
|||
|
36 |
Število ranljivih gospodinjstev in ranljivih uporabnikov prevoza, ki so prejeli začasno neposredno dohodkovno podporo |
Kazalnik kaže število ranljivih gospodinjstev in ranljivih uporabnikov prevoza, ki so prejeli začasno neposredno dohodkovno podporo, zato se štejejo vsi končni prejemniki začasne neposredne dohodkovne podpore, plačane v okviru Sklada. Podatki za kazalnik se zbirajo in sporočajo ločeno za ranljiva gospodinjstva in za ranljive uporabnike prevoza v skladu s členom 2, točki 10 in 12 in členom 4(3). |
Število ranljivih gospodinjstev (enota: gospodinjstva) |
|
37 |
Število ranljivih uporabnikov prevoza (enota: gospodinjstva) |
||
|
Kazalniki rezultatov |
|||
|
38 |
Povprečna začasna neposredna dohodkovna podpora na ranljivo gospodinjstvo in ranljivega uporabnika prevoza |
Kazalnik kaže povprečni znesek začasne neposredne dohodkovne podpore, prejete na ranljivo gospodinjstvo in ranljivega uporabnika prevoza v okviru Sklada. |
EUR/gospodinjstvo (stavbni sektor) |
|
39 |
EUR/gospodinjstvo (sektor cestnega prevoza) |
||
|
(1)
UL L 357, 27.10.2020, str. 35. |
|||
PRILOGA V
Predloga za socialne načrte za podnebje iz člena 6(7)
|
Kazalo |
|
|
1. |
SPLOŠNI PREGLED SOCIALNEGA NAČRTA ZA PODNEBJE IN POSTOPEK ZA NJEGOVO PRIPRAVO |
|
1.1 |
Povzetek |
|
1.2 |
Pregled sedanjega stanja politike |
|
1.3 |
Javni postopek posvetovanja |
|
2. |
OPIS UKREPOV IN NALOŽB, MEJNIKOV IN CILJEV |
|
2.1. |
KOMPONENTA [1][2]: [stavbni sektor][prevozni sektor] |
|
(i) |
Opis komponente |
|
(ii) |
Opis ukrepov in naložb v zvezi s komponento |
|
(iii) |
Načelo, da se ne škoduje bistveno |
|
(iv) |
Mejniki, cilji in časovnica |
|
(v) |
Financiranje in stroški |
|
(vi) |
Utemeljitev za subjekte upravičence, ki niso ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja in ranljivi uporabniki prevoza (če je ustrezno) |
|
(vii) |
Predvideni skupni stroški komponente |
|
(viii) |
Scenarij v primeru poznejšega začetka uporabe sistema trgovanja z emisijami |
|
2.2 |
KOMPONENTA [3]: neposredna dohodkovna podpora |
|
(i) |
Opis komponente |
|
(ii) |
Opis ukrepov v zvezi s komponento |
|
(iii) |
Mejniki in cilji za ukrepe neposredne dohodkovne podpore |
|
(iv) |
Utemeljitev ukrepov |
|
(v) |
Stroški ukrepov |
|
(vi) |
Utemeljitev za subjekte upravičence, ki niso ranljiva gospodinjstva in ranljivi uporabniki prevoza (če je ustrezno) |
|
(vii) |
Predvideni strošek načrta za komponento „začasna neposredna dohodkovna podpora“ |
|
(viii) |
Scenarij v primeru poznejšega začetka uporabe sistema trgovanja z emisijami |
|
2.3 |
Tehnična pomoč |
|
2.4 |
Prerazporeditve v programe v okviru deljenega upravljanja |
|
2.5 |
Predvideni skupni stroški načrta |
|
3 |
ANALIZA IN SPLOŠNI UČINEK |
|
3.1. |
Opredelitev pojmov |
|
3.2. |
Pričakovani učinek na ranljive skupine |
|
3.3. |
Pričakovani učinek načrtovanih ukrepov in naložb |
|
4. |
KOMPLEMENTARNOST, DODATNOST IN IZVAJANJE NAČRTA |
|
4.1 |
Spremljanje in izvajanje načrta |
|
4.2 |
Usklajenost z drugimi pobudami |
|
4.3 |
Komplementarnost financiranja |
|
4.4 |
Dodatnost |
|
4.5 |
Geografske posebnosti |
|
4.6 |
Preprečevanje korupcije, goljufij in nasprotij interesov |
|
4.7 |
Informiranje, komuniciranje in prepoznavnost |
1. SPLOŠNI PREGLED SOCIALNEGA NAČRTA ZA PODNEBJE IN POSTOPEK ZA NJEGOVO PRIPRAVO
1.1 Povzetek
Opis konteksta zelenega prehoda v državi članici, s posebnim poudarkom na glavnih izzivih, povezanih s socialnimi posledicami vključitve emisij toplogrednih plinov iz stavbnega sektorja in sektorja cestnega prevoza na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, ter na kakšen način se bo mogoče z načrtom odzvati nanje.
Preglednica, v kateri so skupaj s predvidenimi skupnimi stroški načrta, vključno s prispevkom iz Sklada, nacionalnim prispevkom in sredstvi iz programov v okviru deljenega upravljanja, ki se prerazporedijo v Sklad, povzeti glavni cilji načrta ki so na podlagi spodnje predloge razdeljeni na tri področja ukrepanja: ukrepi in naložbe za stavbni sektor, ukrepi za sektor cestnega prevoza ter ukrepi za neposredno dohodkovno podporo:
|
Področje ukrepanja |
Skupni stroški (absolutni stroški in % skupnega financiranja) po viru financiranja |
Pregled glavnih načrtovanih ukrepov in naložb |
Cilji ukrepov in naložb |
Učinek ukrepov in naložb |
|
|
Zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev in ranljivih uporabnikov prevoza (enota: gospodinjstva) |
Zmanjšanje emisij CO2 |
||||
|
Stavbni sektor |
|
|
|
|
|
|
Sektor cestnega prevoza |
|
|
|
|
|
|
Začasna neposredna dohodkovna podpora |
|
|
|
|
|
|
Tehnična pomoč (člen 8(3)) |
|
|
|
|
|
|
Prispevek k Instrumentu za tehnično podporo (člen 11(3)) |
|
|
|
|
|
|
Prispevek v oddelek za države članice v okviru InvestEU (člen 11(3)) |
|
|
|
|
|
1.2 Pregled sedanjega stanja politike
Informacije o sedanjih nacionalnih energetskih in podnebnih politikah ter o tem, kako so prenesene v prakso v nacionalnem okviru, s posebnim poudarkom na stavbnem in prevoznem sektorju ter v zvezi z najbolj ranljivimi skupinami.
1.3 Javni postopek posvetovanja
Povzetek postopka posvetovanja – kot se izvaja v skladu z nacionalnim pravnim okvirom – lokalnih in regionalnih organov, socialnih partnerjev, organizacij civilne družbe, mladinskih organizacij in drugih ustreznih deležnikov za pripravo in, kadar je na voljo, izvajanje načrta; zajeti so obseg, vrsta in časovni razpored dejavnosti posvetovanja ter način, na katerega se v načrtu odražajo stališča deležnikov.
2. OPIS UKREPOV IN NALOŽB, MEJNIKOV IN CILJEV
Informacije za vsako komponento za tri področja načrta, ločeno:
Komponenta lahko vključuje več podkomponent s poudarkom na posebnem izzivu ali potrebi. Vsaka komponenta ali podkomponenta lahko vključuje enega ali več tesno povezanih ali medsebojno odvisnih ukrepov ali naložb.
2.1 KOMPONENTA [1][2]: [stavbni sektor][prevozni sektor]
Informacije o komponenti:
(i) Opis komponente
Okvirček s povzetkom:
Okvirček s povzetkom za komponento [1][2] [gradbeni sektor][prevozni sektor]
Področje ukrepanja: [stavbni sektor][prevozni sektor]
Cilj:
Ukrepi in naložbe:
Predvideni skupni stroški: xx EUR, od tega
Stroški, za katere se zahteva, da se krijejo iz Sklada: xx EUR
Stroški, ki se krijejo z nacionalnim prispevkom: xx EUR
(ii) Opis ukrepov in naložb v zvezi s komponento
Podroben opis komponente ter njenih specifičnih ukrepov in naložb in njihovih medsebojnih povezav in sinergij, v katerem je zajeto naslednje:
(iii) Načelo, da se ne škoduje bistveno
Informacije o tem, kako ukrepi in naložbe iz komponente sledijo načelu, da se ne škoduje bistveno, v smislu člena 17 Uredbe (EU) 2020/852. Komisija bo na podlagi člena 6(5) te uredbe priskrbela tehnične smernice.
(iv) Mejniki, cilji in časovnica
Informacije o vseh mejnikih in ciljih, iz katerih bo razviden napredek pri izvajanju ukrepov in naložb te komponente, in sicer:
Preglednica mejnikov, ciljev in časovnice za komponente, ki vsebuje naslednje informacije:
|
Zaporedna številka |
Ime ukrepa/naložbe |
Mejnik ali cilj |
Ime mejnika/cilja |
Kvalitativni kazalniki (mejniki) |
Kvantitativni kazalniki (cilji) |
Časovnica za dokončanje |
Opis vseh mejnikov in ciljev |
|||
|
Enota ukrepa/naložbe |
Izhodišče |
Cilj |
Četrtletje |
Leto |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(v) Financiranje in stroški
Informacije in obrazložitev v zvezi s predvidenimi skupnimi stroški komponente ter za vsak ukrep in naložbo, podprte z ustrezno utemeljitvijo, vključno z naslednjim:
(vi) Utemeljitev za subjekte upravičence, ki niso ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja in ranljivi uporabniki prevoza (če je ustrezno)
Če se podpora iz Sklada zagotavlja prek javnih ali zasebnih subjektov, ki niso ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja ali ranljivi uporabniki prevoza, obrazložitev, katere ukrepe ali naložbe bodo ti subjekti uresničili ter kako bodo ti ukrepi in naložbe nazadnje koristili ranljivim gospodinjstvom, ranljivim mikropodjetjem in ranljivim uporabnikom prevoza.
Če se podpora iz Sklada zagotavlja prek finančnih posrednikov, opis ukrepov, s katerimi namerava država članica sprejeti za zagotovitev, da finančni posredniki celotno korist prenesejo na končne prejemnike.
(vii) Predvideni skupni stroški komponente
Izpolniti preglednico predvidenega stroška ukrepov in naložb, vključenih v komponento, v skladu s spodnjo predlogo:
|
Zaporedna številka |
Povezani ukrep (ukrep ali naložba) |
Ustrezno časovno obdobje |
Predvideni stroški, za katere se zahteva financiranje iz Sklada |
||||||||
|
Skupaj zahtevano |
Če je na voljo: razčlenitev po letih |
||||||||||
|
Od (datum) |
Do (datum) |
Znesek (v mio. EUR) |
2026 |
2027 |
2028 |
2029 |
2030 |
2031 |
2032 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(viii) Scenarij v primeru poznejšega začetka uporabe sistema trgovanja z emisijami
Opis in količinska opredelitev prilagoditev ukrepov, naložb, mejnikov, ciljev, zneska nacionalnega prispevka in vseh drugih ustreznih elementov načrta, potrebnih zaradi odloga začetka uporabe sistema trgovanja z emisijami, vzpostavljenega na podlagi poglavja IVa Direktive 2003/87/ES, v skladu s členom 30k navedene direktive.
Ločena različica okvirčka s povzetkom, tabele mejnikov, ciljev in časovnice ter tabele predvidenih stroškov.
2.2 KOMPONENTA [3]: neposredna dohodkovna podpora
Informacije o komponenti za neposredno dohodkovno podporo:
(i) Opis komponente
Okvirček s povzetkom:
Okvirček s povzetkom za komponento [3] – neposredna dohodkovna podpora
Področje ukrepanja: neposredna dohodkovna podpora
Cilj:
Ukrepi:
Predvideni skupni stroški: xx EUR, od tega
Stroški, za katere se zahteva, da se krijejo iz Sklada: xx EUR
Stroški, ki se krijejo z nacionalnim prispevkom: xx EUR
(ii) Opis ukrepov v zvezi s komponento
Podroben opis komponente ter njenih specifičnih ukrepov in njihovih medsebojnih povezav in sinergij, v katerega je med drugim vključeno naslednje:
(iii) Mejniki in cilji za ukrepe neposredne dohodkovne podpore
Informacije o vseh mejnikih in ciljih, ki bodo odražali napredek pri izvajanju te komponente, in sicer:
Preglednica mejnikov, ciljev in časovnice za ukrepe začasne neposredne dohodkovne podpore (na podlagi spodnje predloge):
|
Zaporedna številka |
Ukrep |
Mejnik ali cilj |
Ime mejnika/cilja |
Kvalitativni kazalniki (mejniki) |
Kvantitativni kazalniki (cilji) |
Časovnica za dokončanje |
Opis vseh mejnikov in ciljev |
|||
|
Enota ukrepa |
Izhodišče |
Cilj |
Četrtletje |
Leto |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(iv) Utemeljitev ukrepov
Utemeljitev, zakaj je začasna neposredna dohodkovna podpora potrebna na podlagi meril iz členov 6(1) in 8(2):
(v) Stroški ukrepov
Informacije o predvidenih skupnih stroških komponente, podprte z ustrezno utemeljitvijo, vključno z naslednjim:
(vi) Utemeljitev za subjekte upravičence, ki niso ranljiva gospodinjstva in ranljivi uporabniki prevoza (če je ustrezno)
Če se podpora iz Sklada zagotavlja prek javnih ali zasebnih subjektov, ki niso ranljiva gospodinjstva ali ranljivi uporabniki prevoza, obrazložitev, kakšne ukrepe bodo ti subjekti uresničili ter kako bodo ti ukrepi nazadnje koristili ranljivim gospodinjstvom in ranljivim uporabnikom prevoza.
Če se podpora iz Sklada zagotavlja prek finančnih posrednikov, opis ukrepov, ki jih namerava država članica sprejeti za zagotovitev, da finančni posredniki celotno korist prenesejo na končne prejemnike.
(vii) Predvideni strošek načrta za komponento „začasna neposredna dohodkovna podpora“
Izpolniti preglednico predvidenega stroška podpore, vključene v komponento, na podlagi spodnje predloge:
|
Zaporedna številka |
Vrsta podpore |
Ustrezno časovno obdobje |
Predvideni stroški, za katere se zahteva financiranje iz Sklada |
||||||||
|
Skupaj zahtevano |
Če je na voljo: razčlenitev po letih |
||||||||||
|
Od (datum) |
Do (datum) |
Znesek (v mio. EUR) |
2026 |
2027 |
2028 |
2029 |
2030 |
2031 |
2032 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(viii) Scenarij v primeru poznejšega začetka uporabe sistema trgovanja z emisijami
Opis in količinska opredelitev prilagoditev ukrepov, naložb, mejnikov, ciljev, zneska nacionalnega prispevka in vseh drugih ustreznih elementov načrta, potrebnih zaradi odloga začetka sistema trgovanja z emisijami, vzpostavljenega na podlagi poglavja IVa Direktive 2003/87/ES v skladu s členom 30k navedene direktive.
Ločena različica okvirčka s povzetkom, tabele mejnikov, ciljev in časovnega razporeda ter tabele predvidenih stroškov.
2.3 Tehnična pomoč
Opis ukrepov tehnične pomoči, ki bodo vključeni za učinkovito upravljanje in izvajanje ukrepov in naložb iz načrta, v skladu s členom 8(3), med drugim:
2.4 Prerazporeditve v programe v okviru deljenega upravljanja
Če naj bi se sredstva prerazporedila iz Sklada v sklade v okviru deljenega upravljanja v skladu s členom 11(2), navedba, v katere programe bodo ta sredstva prerazporejena in v skladu s katero časovnico, ter navedba, kako naj bi se ukrepi in naložbe, ki se izvajajo v okviru teh programov, skladali s cilji iz člena 3, vključno s tem, ali spadajo med ukrepe in naložbe iz člena 8.
2.5 Predvideni skupni stroški načrta
Predvideni skupni stroški načrta, vključno z vsemi zneski, danimi na voljo za dodatno tehnično podporo v skladu s členom 11(4) te uredbe, znesek gotovinskega prispevka za oddelek za države članice na podlagi ustreznih določb Uredbe (EU) 2021/523 in vsi zneski, dani na voljo za dodatno tehnično pomoč v skladu s členom 8(3) te uredbe.
Navedba nacionalnega prispevka k skupnim stroškom njenega načrta, vključno z navedbo vseh sredstev, ki naj bi se prerazporedila v Sklad iz programov v okviru deljenega upravljanja v skladu s členom 11(1) te uredbe, in vseh sredstev, ki naj bi se prerazporedila iz Sklada v programe v okviru deljenega upravljanja v skladu s členom 11(2) te uredbe.
Opis, kako so stroški skladni z načelom stroškovne učinkovitosti in sorazmerni s pričakovanim učinkom načrta.
Izpolniti preglednico, v kateri je povzet strošek Sklada po viru financiranja, na podlagi spodnje predloge):
|
Skupni stroški socialnega načrta za podnebje |
Osnovni scenarij |
V primeru člena 30k Direktive 2003/87/ES |
|
PREDVIDENI SKUPNI STROŠKI NAČRTA, od tega |
XXX EUR |
XXX EUR |
|
Krito iz Sklada |
XXX EUR |
XXX EUR |
|
Nacionalni prispevek |
XXX EUR |
XXX EUR |
|
Prerazporeditve iz programov deljenega upravljanja |
XXX EUR |
XXX EUR |
|
(Prerazporeditve v programe deljenega upravljanja) |
-XXX EUR |
-XXX EUR |
3. ANALIZA IN SPLOŠNI UČINEK
3.1 Opredelitev pojmov
Obrazložitev, kako naj se opredelitvi energetske revščine in prevozne revščine uporabljata na nacionalni ravni.
3.2 Pričakovani učinek na ranljive skupine
Ocena verjetnih učinkov povišanja cen zaradi sistema trgovanja z emisijami, vzpostavljenega na podlagi poglavja IVa Direktive 2003/87/ES, na gospodinjstva in zlasti na pojavnost energetske in prevozne revščine ter na mikropodjetja; zlasti oceno števila in opredelitev ranljivih gospodinjstev, ranljivih mikropodjetij in ranljivih uporabnikov prevoza. Ti učinki se preučijo na ustrezni teritorialni ravni, ki jo določi vsaka država članica, ob upoštevanju nacionalnih posebnosti in vidikov, kot so dostop do javnega prevoza in osnovnih storitev, in določitvi najbolj prizadetih območij.
Opis metodologije, uporabljene v ocenah, pri čemer je treba zagotoviti, da se ocene izračunajo z zadostno stopnjo regionalne razčlenitve.
3.3 Pričakovani učinek načrtovanih ukrepov in naložb
Ocena pričakovanih učinkov ukrepov in naložb, načrtovanih v oddelku 2, na emisije toplogrednih plinov ter energetsko in prevozno revščino v primerjavi z zgoraj opisanim izhodiščem.
Opis metodologije, uporabljene pri ocenah.
Kvalitativna in kvantitativna tabela učinka na načrt, na podlagi spodnje predloge:
|
Komponenta |
Opis pričakovanih učinkov komponente na: (vrednost vključuje ustrezne kvantitativne kazalnike) |
||||
|
Energetska učinkovitost |
Prenova stavb |
Brezemisijska in nizkoemisijska mobilnost in prevoz |
Zmanjšanje emisij toplogrednih plinov |
Zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev in ranljivih uporabnikov prevoza (enota: gospodinjstva) |
|
|
Splošni načrt |
|
|
|
|
|
|
Stavbni sektor |
|
|
|
|
|
|
Sektor cestnega prevoza |
|
|
|
|
|
|
Komponenta |
Količinska opredelitev učinka (če je na voljo) tj. razlika od politično nevtralnega izhodišča v odstotkih |
|||||
|
Kratkoročno (3 leta vnaprej) |
Srednjeročno (do konca načrta) |
|||||
|
Emisije toplogrednih plinov |
Energetsko revna gospodinjstva |
Gospodinjstva, ki se soočajo s prevozno revščino |
Emisije toplogrednih plinov |
Energetsko revna gospodinjstva |
Gospodinjstva, ki se soočajo s prevozno revščino |
|
|
Splošni načrt |
|
|
|
|
|
|
|
Stavbni sektor |
|
|
|
|
|
|
|
Sektor cestnega prevoza |
|
|
|
|
|
|
Kvalitativna in kvantitativna tabela pričakovanega učinka ukrepov začasne neposredne dohodkovne podpore na zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev in ranljivih uporabnikov prevoza ter gospodinjstev, ki se soočajo z energetsko in prevozno revščino (na podlagi spodnje predloge):
|
Komponenta: neposredna dohodkovna podpora |
|
|
Zmanjšanje števila ranljivih gospodinjstev in ranljivih uporabnikov prevoza |
Opis pričakovanih učinkov |
|
Ocena pričakovanih učinkov; enota: gospodinjstva |
|
|
Zmanjšanje števila gospodinjstev, ki se soočajo z energetsko in prevozno revščino |
Opis pričakovanih učinkov |
|
Ocena pričakovanih učinkov; enota: gospodinjstva |
|
4. KOMPLEMENTARNOST, DODATNOST IN IZVAJANJE NAČRTA
Ta del se nanaša na celotni načrt. Različna, spodaj navedena merila je treba utemeljiti za načrt kot celoto.
4.1 Spremljanje in izvajanje načrta
Obrazložitev, kako država članica namerava izvesti predlagane ukrepe in naložbe, s poudarkom na ureditvah in časovnem razporedu spremljanja in izvajanja načrta, po potrebi vključno z ukrepi, potrebnimi za uskladitev s členom 21.
4.2 Usklajenost z drugimi pobudami
Obrazložitev, kako je načrt skladen z informacijami, ki jih vsebuje, in zavezami, ki jih je država članica sprejela v okviru drugih ustreznih načrtov in skladov, ter medsebojni vpliv različnih načrtov v prihodnje, kot je določeno v členu 6(3) in členu 16(3), točka (b)(iii).
4.3 Komplementarnost financiranja
Informacije o obstoječem ali načrtovanem financiranju ukrepov in naložb iz drugih virov Unije ter mednarodnih, javnih ali po potrebi zasebnih virov, ki prispevajo k ukrepom in naložbam iz načrta, vključno z informacijami o začasni neposredni dohodkovni podpori, na podlagi člena 6(1), točka (c).
4.4 Dodatnost
Obrazložitev in utemeljitev, kako so novi ali obstoječi ukrepi ali naložbe dodaten element in ne nadomeščajo tekočih nacionalnih proračunskih odhodkov na podlagi člena 13(2), vključno s tovrstnima razlago in utemeljitvijo v zvezi z ukrepi in naložbami, vključenimi v načrt v skladu s členom 4(5).
4.5 Geografske posebnosti
Obrazložitev, kako so v načrtu upoštevane geografske posebnosti, kot so otoki, najbolj oddaljene regije in ozemlja, podeželska ali oddaljena območja, manj dostopna periferija, gorska območja ali območja, ki zaostajajo.
4.6 Preprečevanje korupcije, goljufij in nasprotij interesov
Sistem za preprečevanje, odkrivanje in odpravljanje korupcije, goljufij in nasprotij interesov pri uporabi sredstev, zagotovljenih v okviru Sklada, ter ureditve, katerih cilj je preprečevanje dvojnega financiranja iz Sklada in drugih programov Unije v skladu s členom 21 in Prilogo III, vključno s sredstvi, ki se v skladu s členom 9 zagotavljajo prek javnih ali zasebnih subjektov, ki niso ranljiva gospodinjstva, ranljiva mikropodjetja in ranljivi uporabniki prevoza.
4.7 Informiranje, komuniciranje in prepoznavnost
Skladnost z določbami iz člena 23, ki se nanašajo na javni dostop do podatkov, z navedbo spletnega mesta, na katerem bodo podatki objavljeni, ter ukrepi informiranja, komuniciranja, in prepoznavnosti.
Oris načrtovane nacionalne komunikacijske strategije za ozaveščanje javnosti o financiranju Unije.
( 1 ) Direktiva (EU) 2023/1791 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. septembra 2023 o energetski učinkovitosti in spremembi Uredbe (EU) 2023/955 (UL L 231, 20.9.2023, str. 1).
( 2 ) Direktiva (EU) 2018/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2018 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov (UL L 328, 21.12.2018, str. 82).
( 3 ) Uredba (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. oktobra 2019 o ustanovitvi skupnega okvira za evropsko statistiko v zvezi z osebami in gospodinjstvi na podlagi podatkov na individualni ravni, zbranih z vzorci, spremembi uredb (ES) št. 808/2004, (ES) št. 452/2008 in (ES) št. 1338/2008 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1177/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 (UL L 261 I, 14.10.2019, str. 1).
( 4 ) Uredba Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L 187, 26.6.2014, str. 1).
( 5 ) Direktiva (EU) 2019/944 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o skupnih pravilih notranjega trga električne energije in spremembi Direktive 2012/27/EU (UL L 158, 14.6.2019, str. 125).
( 6 ) Uredba (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o določitvi standardov emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in nova lahka gospodarska vozila ter razveljavitvi uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 (prenovitev) (UL L 111, 25.4.2019, str. 13).
( 7 ) Uredba (EU) 2021/240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. februarja 2021 o vzpostavitvi Instrumenta za tehnično podporo (UL L 57, 18.2.2021, str. 1).
( 8 ) Uredba (EU) 2021/523 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. marca 2021 o vzpostavitvi Programa InvestEU in spremembi Uredbe (EU) 2015/1017 (UL L 107, 26.3.2021, str. 30).
( 9 ) Direktiva 2009/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju čistih in energetsko učinkovitih vozil za cestni prevoz (UL L 120, 15.5.2009, str. 5).
( 10 ) Direktiva (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma, spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2005/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Direktive Komisije 2006/70/ES (UL L 141, 5.6.2015, str. 73).
( 11 ) Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES (UL L 94, 28.3.2014, str. 65).
( 12 ) Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).
( 13 ) Uredba (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o zavezujočem letnem zmanjšanju emisij toplogrednih plinov za države članice v obdobju od 2021 do 2030 kot prispevku k podnebnim ukrepom za izpolnitev zavez iz Pariškega sporazuma ter o spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 (UL L 156, 19.6.2018, str. 26).
( *1 ) Uredba (EU) 2023/955 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o vzpostavitvi Socialnega sklada za podnebje in spremembi Uredbe (EU) 2021/1060 (UL L 130, 16.5.2023, str. 1).“.
( 14 ) Direktiva (EU) 2023/959 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o spremembi Direktive 2003/87/ES o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji ter Sklepa (EU) 2015/1814 o vzpostavitvi in delovanju rezerve za stabilnost trga za sistem Unije za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov (glej stran 134 tega Uradnega lista).