02023R0444 — SL — 02.03.2023 — 000.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/444

z dne 16. decembra 2022

o dopolnitvi Direktive (EU) 2018/1972 Evropskega parlamenta in Sveta z ukrepi za zagotovitev učinkovitega dostopa do služb za pomoč v sili prek komunikacij v sili na enotno evropsko številko za klic v sili „112“

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 065 2.3.2023, str. 1)


popravljena z:

►C1

Popravek, UL L 068, 6.3.2023, str.  182 ((EU) 2023/444)




▼B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/444

z dne 16. decembra 2022

o dopolnitvi Direktive (EU) 2018/1972 Evropskega parlamenta in Sveta z ukrepi za zagotovitev učinkovitega dostopa do služb za pomoč v sili prek komunikacij v sili na enotno evropsko številko za klic v sili „112“

(Besedilo velja za EGP)



POGLAVJE 1

PREDMET UREJANJA, PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV

Člen 1

Ta uredba določa ukrepe za zagotovitev učinkovitega dostopa do služb za pomoč v sili prek komunikacij v sili v zvezi z rešitvami za določanje informacij o lokaciji kličočega, dostopom za končne uporabnike invalide in preusmerjanjem na najustreznejši center za obveščanje.

Člen 2

V tej uredbi se uporabljata naslednji opredelitvi pojmov:

(1) 

„učinkovita komunikacija v sili“ pomeni komunikacijo v sili, kot je opredeljena v členu 2, točka 38, Direktive (EU) 2018/1972, ki zagotavlja:

(a) 

pravočasno komunikacijo med končnim uporabnikom in najustreznejšim centrom za obveščanje ter

(b) 

pravočasno razpoložljivost kontekstualnih informacij, vključno z informacijami o lokaciji kličočega;

(2) 

„kontekstualne informacije“ pomenijo informacije, ki jih prek komunikacije v sili posreduje končni uporabnik ali se samodejno pridobijo in prenesejo iz naprave končnega uporabnika ali ustreznega omrežja, da se omogočita pravočasna opredelitev intervencijskih virov služb za pomoč v sili in hiter prihod služb za pomoč v sili na kraj intervencije.



POGLAVJE 2

INFORMACIJE O LOKACIJI KLIČOČEGA

Člen 3

1.  
Pri določanju meril za natančnost in zanesljivost informacij o lokaciji kličočega v skladu s členom 109(6) Direktive (EU) 2018/1972 pristojni regulativni organi v mejah tehnične izvedljivosti zagotovijo, da se lokacija končnega uporabnika določi tako zanesljivo in natančno, kot je potrebno, da lahko službe za pomoč v sili priskočijo na pomoč končnemu uporabniku. Pristojni regulativni organi merila določijo ob upoštevanju parametrov iz odstavkov 2 in 3 tega člena.
2.  

V zvezi s fiksnimi omrežji:

(a) 

merilo natančnosti za informacije o lokaciji kličočega se izrazi kot informacije, povezane s fizičnim naslovom omrežne priključne točke;

(b) 

merilo zanesljivosti informacij o lokaciji kličočega se izrazi kot stopnja uspešnosti tehnične rešitve ali kombinacije tehničnih rešitev, izražena v odstotkih, za določitev in prenos informacij o lokaciji kličočega, ki ustrezajo merilu natančnosti, na najustreznejši center za obveščanje.

3.  

V zvezi z mobilnimi omrežji:

(a) 

merilo natančnosti za informacije o lokaciji kličočega se izrazi v metrih. Če je ustrezno, se v metrih izrazi tudi merilo za višinsko ali vertikalno natančnost;

(b) 

merilo zanesljivosti informacij o lokaciji kličočega se izrazi kot stopnja uspešnosti tehnične rešitve ali kombinacije tehničnih rešitev, izražena v odstotkih, za določitev in prenos informacij o območju iskanja, ki ustrezajo merilu natančnosti, na najustreznejši center za obveščanje.



POGLAVJE 3

DOSTOP DO SLUŽB ZA POMOČ V SILI ZA KONČNE UPORABNIKE INVALIDE

Člen 4

Države članice pri uvajanju načinov dostopa do služb za pomoč v sili prek komunikacij v sili za končne uporabnike invalide zagotovijo, da so, če je to tehnično izvedljivo, izpolnjene naslednje zahteve glede funkcionalne enakovrednosti:

(a) 

komunikacija v sili omogoča dvosmerno interaktivno komunikacijo med končnim uporabnikom invalidom in centrom za obveščanje;

(b) 

komunikacija v sili je nemoteno in brez predhodne registracije na voljo končnim uporabnikom invalidom, ki potujejo v drugo državo članico;

(c) 

komunikacija v sili je končnim uporabnikom invalidom zagotovljena brezplačno;

(d) 

komunikacija v sili se nemudoma preusmeri na najustreznejši center za obveščanje, ki je usposobljen in opremljen za ustrezno odgovarjanje na komunikacijo v sili s strani končnih uporabnikov invalidov in njeno obdelavo;

(e) 

za komunikacijo v sili za končne uporabnike invalide so zagotovljene ravni natančnosti in zanesljivosti informacij o lokaciji kličočega, enakovredne tistim, ki so zagotovljene drugim končnim uporabnikom;

(f) 

končnim uporabnikom invalidom je omogočeno, da dosežejo vsaj enako raven ozaveščenosti o načinih dostopa do služb za pomoč v sili prek komunikacij v sili kot drugi končni uporabniki o klicih v sili na številko „112“, bodisi na podlagi same zasnove sredstev dostopa bodisi z ukrepi za ozaveščanje.



POGLAVJE 4

PREUSMERJANJE NA NAJUSTREZNEJŠI CENTER ZA OBVEŠČANJE

Člen 5

Države članice zagotovijo, da se komunikacije v sili in informacije o lokaciji kličočega nemudoma preusmerijo na najustreznejši center za obveščanje, ki je tehnično sposoben, da posreduje kontekstualne informacije službam za pomoč v sili, ko jih obvesti o dogodku.

Člen 6

Za zagotovitev tehnične izvedljivosti nemotenega dostopa do služb za pomoč v sili, kot je določeno v členu 4(1), točka (b), te uredbe, in brez poseganja v izvajanje Direktive (EU) 2019/882 države članice sodelujejo s Komisijo pri opredelitvi skupnih zahtev glede interoperabilnosti, ki omogočajo komunikacijo v sili z najustreznejšim centrom za obveščanje prek mobilne aplikacije kjer koli v Uniji.



POGLAVJE 5

POROČANJE

Člen 7

1.  
Države članice Komisiji redno poročajo o uspešnosti preusmerjanja na najustreznejši center za obveščanje v skladu s členom 5, ki se izvaja za komunikacije v sili in informacije o lokaciji kličočega.
2.  
►C1  Države članice pripravijo in Komisiji najpozneje do 5. decembra 2023 predložijo časovni načrt za nadgradnjo nacionalnega sistema centrov za obveščanje, da bi lahko prejemali komunikacije v sili, nanje odgovarjali in jih obdelovali prek paketno komutirane tehnologije. ◄ V časovnem načrtu je naveden datum pričakovane uvedbe govornih, besedilnih ali video komunikacij v sili prek paketno komutiranih tehnologij. Časovni načrt vsebuje tudi okvirni datum, do katerega bodo centri za obveščanje pripravljeni na prejemanje takih komunikacij v sili. Države članice zagotovijo najnovejše informacije o izvajanju vmesnih mejnikov časovnega načrta v skladu s členom 8.

Člen 8

1.  

Države članice najpozneje do 5. marca 2024 Komisiji sporočijo:

(a) 

merila za natančnost in zanesljivost informacij o lokaciji kličočega, izražena v skladu s parametri iz člena 3;

(b) 

načine dostopa do služb za pomoč v sili prek komunikacij v sili, ki jih uporabljajo končni uporabniki invalidi, vključno s tistimi, ki uporabljajo storitve gostovanja, in oceno njihove skladnosti z zahtevami glede funkcionalne enakovrednosti iz člena 5.

2.  
Države članice Komisiji predložijo informacije iz tega člena in člena 7 brez poseganja v prvotna roka, navedena v njiju, v okviru vsakega zbiranja podatkov, ki ga Komisija začne za namene izpolnjevanja svoje obveznosti poročanja Evropskemu parlamentu in Svetu v skladu s členom 109(4) Direktive (EU) 2018/1972.



POGLAVJE 6

KONČNE DOLOČBE

Člen 9

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.