02022R1478 — SL — 19.10.2023 — 001.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1478

z dne 6. septembra 2022

o razširitvi dokončne izravnalne dajatve, uvedene z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776 na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta, na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken, poslanih iz Turčije, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Turčije ali ne

(UL L 233 8.9.2022, str. 18)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2158 z dne 17. oktobra 2023

  L 

1

18.10.2023




▼B

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1478

z dne 6. septembra 2022

o razširitvi dokončne izravnalne dajatve, uvedene z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776 na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta, na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken, poslanih iz Turčije, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Turčije ali ne



Člen 1

1.  

Dokončna izravnalna dajatev, uvedena z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776 z dne 12. junija 2020 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta, se razširi na uvoz tkanih in/ali šivanih tkanin iz rovinga in/ali prej iz brezkončnih steklenih vlaken, z drugimi elementi ali brez njih, razen izdelkov, ki so impregnirani ali predhodno impregnirani, in razen tkanin z odprto mrežno strukturo z velikostjo celice več kot 1,8 mm po dolžini in širini ter težo več kot 35 g/m2, ki so trenutno uvrščene pod oznake KN ex 7019 61 00 , ex 7019 62 00 , ex 7019 63 00 , ex 7019 64 00 , ex 7019 65 00 , ex 7019 66 00 , ex 7019 69 10 , ex 7019 69 90 in ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019610081 , 7019610084 , 7019620081 , 7019620084 , 7019630081 , 7019630084 , 7019640081 , 7019640084 , 7019650081 , 7019650084 , 7019660081 , 7019660084 , 7019691081 , 7019691084 , 7019699081 , 7019699084 , 7019900081 in 7019900084 ), poslanih iz Turčije, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Turčije ali ne (oznake TARIC 7019610083 , 7019620083 , 7019630083 , 7019640083 , 7019650083 , 7019660083 , 7019691083 , 7019699083 in 7019900083 ), razen izdelkov, ki jih proizvajajo družbe v nadaljevanju:

▼M1



Država

Družba

Dodatna oznaka TARIC

Turčija

Saertex Turkey Tekstil Ltd. Ști.

C115

Turčija

Sonmez Asf Iplik Dokuma Ve Boya San Tic A. Ș.

C116

Turčija

Telateks Tekstil Ürünleri Sanayi ve Ticaret Anonim Șirketi

Telateks Dıș Ticaret ve Kompozit Sanayi Anonim Șirketi

C117

Turčija

Fibroteks Dokuma Sanayi Ve Ticaret AS

899G

▼B

2.  
Razširjena dajatev je izravnalna dajatev v višini 30,7 %, ki velja za „vse druge družbe“ v LRK.
3.  
Dajatev, razširjena z odstavkoma 1 in 2 tega člena, se pobere na uvožene izdelke, registrirane v skladu s členom 2 Izvedbene uredbe (EU) 2021/2229 ter členoma 23(4) in 24(5) Uredbe (EU) 2016/1037.
4.  
Če ni določeno drugače, se uporabljajo veljavne določbe v zvezi s carinami.

Člen 2

Carinskim organom se odredi, da prekinejo registracijo uvoza, ki je bila določena v skladu s členom 2 Izvedbene uredbe (EU) 2021/2229, ki se razveljavi.

Člen 3

Zahtevek za izvzetje, ki ga je predložila družba Turkiz Composite Materials Technology Üretim Sanayi ve Ticaret Anonim Șirketi, se zavrne.

Člen 4

1.  

Zahtevki za izvzetje iz dajatve, razširjene s členom 1, se predložijo v pisni obliki v enem od uradnih jezikov Evropske unije, podpiše pa jih oseba, pooblaščena za zastopanje subjekta, ki je zaprosil za izvzetje. Zahtevek je treba poslati na naslov:

Evropska komisija

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.  
Komisija lahko v skladu s členom 23(6) Uredbe (EU) 2016/1037 s sklepom odobri izvzetje iz dajatve, razširjene s členom 1, na uvoz od družb, ki se ne izogibajo izravnalnim ukrepom, uvedenim z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776.

Člen 5

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.