02021D0710 — SL — 25.09.2023 — 002.002
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
SKLEP SVETA (SZVP) 2021/710 z dne 29. aprila 2021 o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za mirovni proces na Bližnjem vzhodu (UL L 147 30.4.2021, str. 12) |
spremenjen z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 35 |
21 |
7.2.2023 |
||
L 238 |
140 |
27.9.2023 |
popravljen z:
SKLEP SVETA (SZVP) 2021/710
z dne 29. aprila 2021
o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za mirovni proces na Bližnjem vzhodu
Člen 1
Posebni predstavnik Evropske unije
Mandat Svena KOOPMANSA kot posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za mirovni proces na Bližnjem vzhodu se podaljša do 28. februarja 2025. Svet lahko na podlagi ocene Političnega in varnostnega odbora (PVO) in predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) odloči, da mandat PPEU predčasno preneha.
Člen 2
Cilji politike
Mandat PPEU temelji na naslednji politiki v zvezi z mirovnim procesom na Bližnjem vzhodu:
splošni cilj je pravičen, trajen in celovit mir, ki bi ga bilo treba doseči na podlagi dvodržavne rešitve, v skladu s katero bi Izrael ter demokratična, ozemeljsko celovita, obstojna, miroljubna in suverena palestinska država soobstajala znotraj varnih in priznanih meja ter gojila normalne odnose s svojimi sosedami v skladu z ustreznima resolucijama Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 242 (1967) in 338 (1973) ter ob upoštevanju drugih ustreznih resolucij, vključno z RVSZN 2334 (2016), madridskimi načeli, vključno z načelom „zemlja za mir“, časovnim načrtom, že doseženimi dogovori med obema stranema, arabsko mirovno pobudo in priporočili bližnjevzhodne četverice (v nadaljnjem besedilu: četverica) z dne 1. julija 2016. Ob upoštevanju različnih vidikov izraelsko-arabskih odnosov je regionalna razsežnost ključni element za dosego celovitega miru;
za uresničitev tega cilja sta politični prednostni nalogi ohranitev dvodržavne rešitve ter vnovični zagon mirovnega procesa in podpora temu procesu. Jasni parametri, ki opredeljujejo izhodišče za pogajanja, so ključni elementi za uspešen rezultat, pri čemer je Unija svoje stališče v zvezi s temi parametri, za katere se bo še naprej dejavno zavzemala, določila v sklepih Sveta iz decembra 2009, decembra 2010 in julija 2014;
Unija je zavezana sodelovanju z vpletenimi stranmi in partnerji v mednarodni skupnosti, vključno s sodelovanjem v četverici, ter dejavnemu izvajanju ustreznih mednarodnih pobud, da bi pogajanja dobila nov zagon.
Člen 3
Mandat
Da bi dosegli cilje politike, ima PPEU naslednji mandat:
zagotavlja dejaven in učinkovit prispevek Unije k ukrepom in pobudam, ki bodo vodile do končne rešitve izraelsko-palestinskega spora v skladu z dvodržavnim pristopom in v skladu s parametri Unije in ustreznimi RVSZN, vključno z RVSZN 2334 (2016), ter v zvezi s tem pripravi predloge za ukrepanje Unije;
spodbuja in vzdržuje tesne stike z vsemi vpletenimi stranmi v mirovnem procesu, ustreznimi političnimi akterji, drugimi državami v regiji, članicami četverice in drugimi zadevnimi državami, pa tudi z ZN in drugimi ustreznimi mednarodnimi organizacijami, kakršna je Liga arabskih držav, da bi skupaj okrepili mirovni proces;
za pospešitev mirovnega procesa izkoristi razvijajoče se regionalno okolje na Bližnjem vzhodu in zlasti normalizacijo odnosov med Izraelom in številnimi arabskimi državami, s čimer prispeva k stabilnosti regije;
posebno pozornost namenja dejavnikom, ki vplivajo na regionalno razsežnost mirovnega procesa, vključevanju arabskih partnerjev in izvajanju arabske mirovne pobude;
si po potrebi prizadeva za podpiranje morebitnega novega okvira za pogajanja in prispevanje k njemu, in sicer v posvetovanju z vsemi ključnimi deležniki in državami članicami;
dejavno podpira mirovna pogajanja med vpletenimi stranmi in prispeva k njim, vključno s posredovanjem predlogov v imenu Unije in v skladu z njeno ustaljeno dolgoletno politiko v kontekstu teh pogajanj;
zagotavlja stalno prisotnost Unije v ustreznih mednarodnih forumih;
sodeluje pri kriznem upravljanju in preprečevanju kriz, tudi v zvezi z Gazo;
kadar je k temu pozvan, prispeva k izvajanju mednarodnih sporazumov, doseženih med vpletenimi stranmi, in z njimi naveže stik po diplomatski poti, če ne ravnajo skladno z navedenimi sporazumi;
prispeva k političnim prizadevanjem za dosego temeljne spremembe, ki bi pripeljala do trajnostne rešitve za območje Gaze, ki je sestavni del prihodnje palestinske države in bi ga bilo treba obravnavati med pogajanji;
ohranja konstruktivne odnose s podpisnicami sporazumov v okviru mirovnega procesa in tako spodbuja spoštovanje temeljnih načel demokracije, med drugim spoštovanje mednarodnega humanitarnega prava, človekovih pravic in pravne države;
predlaga posredovanje Unije v mirovnem procesu ter najboljše načine za uveljavljanje pobude Unije in tekočih prizadevanj Unije v zvezi z mirovnim procesom, na primer pomoč Unije pri palestinskih reformah, vključno s političnimi vidiki zadevnih razvojnih projektov Unije;
vpletene strani poziva, naj se vzdržijo enostranskih ukrepov, ki bi ogrozili izvedljivost dvodržavne rešitve, zlasti v Jeruzalemu in na območju C okupiranega Zahodnega brega;
kot odposlanec pri četverici redno poroča o napredku in poteku pogajanj in dejavnostih četverice ter sodeluje pri pripravah na srečanja odposlancev pri četverici na podlagi stališč Unije in usklajevanj z drugimi člani četverice;
prispeva k izvajanju politike Unije na področju človekovih pravic v sodelovanju s PPEU za človekove pravice, vključno s smernicami Unije v zvezi s človekovimi pravicami, zlasti smernicami Unije v zvezi z vprašanjem otrok v oboroženih spopadih ter v zvezi z nasiljem nad ženskami in dekleti in preprečevanjem vseh vrst diskriminacije proti njim, ter k izvajanju politike Unije v zvezi z RVSZN 1325 (2000) o ženskah, miru in varnosti, med drugim s spremljanjem in poročanjem o razvoju dogodkov ter oblikovanjem priporočil v zvezi s tem;
prispeva k boljšemu razumevanju in večji vidnosti vloge Unije pri posameznikih, ki odločilno vplivajo na oblikovanje javnega mnenja v regiji;
po potrebi sodeluje s predstavniki civilne družbe, vključno z ženskami in mladimi, ter s tistimi, ki sodelujejo pri ukrepih za krepitev zaupanja med stranmi.
Člen 4
Izvajanje mandata
Člen 5
Financiranje
Člen 6
Oblikovanje in sestava ekipe
Člen 7
Privilegiji in imunitete PPEU in njegovega osebja
S pogodbenicami gostiteljicami se dogovorijo privilegiji, imunitete in dodatna jamstva, potrebni za izpolnitev in nemoteno izvajanje misije PPEU ter članov osebja PPEU, kot je ustrezno. Države članice in ESZD v ta namen zagotovijo vso potrebno podporo.
Člen 8
Varnost tajnih podatkov EU
PPEU in člani njegove ekipe spoštujejo načela in minimalne standarde varovanja tajnih podatkov iz Sklepa Sveta 2013/488/EU ( 1 ).
Člen 9
Dostop do informacij in logistična podpora
Člen 10
Varnost
V skladu s politiko Unije o varnosti osebja, ki je v okviru operativnih zmogljivosti iz naslova V Pogodbe napoteno zunaj Unije, PPEU skladno z mandatom PPEU in varnostnimi razmerami na območju, za katerega je odgovoren, sprejme vse razumno izvedljive ukrepe za varnost vsega osebja, ki je pod neposrednim nadzorom PPEU, zlasti tako, da:
na podlagi smernic ESZD pripravi poseben varnostni načrt, ki vključuje posebne fizične, organizacijske in postopkovne varnostne ukrepe, določa upravljanje varnih premikov osebja na območje, za katero je odgovoren, in znotraj njega ter obvladovanje dogodkov, ki ogrožajo varnost, ter vključuje načrt misije za ravnanje v nepredvidenih razmerah in evakuacijo;
zagotovi, da je vse osebje, napoteno zunaj Unije, zavarovano za visoko stopnjo tveganja glede na razmere na območju, za katerega je odgovoren;
zagotavlja, da so vsi člani ekipe PPEU, ki so napoteni zunaj Unije, vključno z lokalnim pogodbenim osebjem, pred prihodom na območje, za katerega je odgovoren, ali ob prihodu nanj opravili ustrezno varnostno usposabljanje glede na stopnjo ogroženosti, ki jo je za to območje določila ESZD;
zagotovi, da se izvajajo vsa dogovorjena priporočila, pripravljena na podlagi rednih varnostnih ocen, za VP, Svet in Komisijo pa pripravlja pisna poročila o izvajanju teh priporočil ter o drugih varnostnih vidikih v okviru poročil o napredku in izvajanju mandata.
Člen 11
Poročanje
PPEU redno pripravlja poročila za VP in PVO. PPEU po potrebi poroča tudi drugim delovnim skupinam Sveta. Redna poročila se razpošiljajo prek omrežja COREU. PPEU lahko pripravlja poročila za Svet za zunanje zadeve. PPEU lahko sodeluje pri zagotavljanju informacij Evropskemu parlamentu.
Člen 12
Usklajevanje
Člen 13
Pomoč v zvezi z zahtevki
PPEU in osebje PPEU pomagajo pri zagotavljanju elementov za odgovore glede morebitnih zahtevkov in obveznosti, ki izhajajo iz mandatov prejšnjih PPEU za mirovni proces na Bližnjem vzhodu, ter zagotavljajo upravno pomoč in dostop do ustrezne dokumentacije v te namene.
Člen 14
Pregled
Izvajanje tega sklepa in njegova usklajenost z drugimi prispevki Unije za regijo se redno pregledujeta. ►M1 PPEU predloži Svetu, VP in Komisiji redna poročila o napredku, do 30. novembra 2024 pa celovito končno poročilo o izvajanju mandata. ◄
Člen 15
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
( 1 ) Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 274, 15.10.2013, str. 1).