02015R0220 — SL — 01.01.2024 — 008.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/220 z dne 3. februarja 2015 (UL L 046 19.2.2015, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2323 z dne 11. decembra 2015 |
L 328 |
97 |
12.12.2015 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2129 z dne 5. decembra 2016 |
L 331 |
1 |
6.12.2016 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2280 z dne 11. decembra 2017 |
L 328 |
12 |
12.12.2017 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1794 z dne 20. novembra 2018 |
L 294 |
3 |
21.11.2018 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1975 z dne 31. oktobra 2019 |
L 308 |
4 |
29.11.2019 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1652 z dne 4. novembra 2020 |
L 372 |
1 |
9.11.2020 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2499 z dne 12. decembra 2022 |
L 325 |
31 |
20.12.2022 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2476 z dne 9. novembra 2023 |
L |
1 |
15.11.2023 |
|
popravljena z:
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/220
z dne 3. februarja 2015
o določitvi pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1217/2009 o vzpostavitvi mreže za zbiranje računovodskih podatkov o dohodkih in poslovanju kmetijskih gospodarstev v Evropski uniji
POGLAVJE 1
PODROČJE SPREMLJANJA IN NAČRT ZA IZBOR
Člen 1
Prag ekonomske velikosti
Pragovi ekonomske velikosti iz prvega pododstavka člen 5(1) Uredbe (ES) št. 1217/2009 so določeni v Prilogi I k tej uredbi.
Člen 2
Število poročevalskih kmetij
Število poročevalskih kmetij na državo članico in na regijo mreže računovodskih podatkov s kmetij (FADN), kakor je določeno v členu 5a(2) Uredbe (ES) št. 1217/2009, je določeno v Prilogi II k tej uredbi.
Člen 3
Načrt za izbor
Finska in Hrvaška lahko revidirata svoja načrta za izbor, ki sta ju sporočili za obračunsko leto 2016. O svojem revidiranem načrtu za izbor za navedeno obračunsko leto obvestita Komisijo do 31. marca 2016.
Bolgarija, Danska in Avstrija revidirajo svoje načrte za izbor, ki so jih sporočile za obračunsko leto 2017. O svojih revidiranih načrtih za izbor za navedeno obračunsko leto obvestijo Komisijo do 31. marca 2017.
Nemčija, Grčija, Madžarska, Romunija in Finska spremenijo svoje načrte za izbor, ki so jih priglasile za obračunsko leto 2018. O svojih spremenjenih načrtih za izbor za navedeno obračunsko leto obvestijo Komisijo do 31. marca 2018.
POGLAVJE 2
TIPOLOGIJA UNIJE ZA KMETIJSKA GOSPODARSTVA
Člen 4
Posebni tipi specializiranega kmetovanja
Priloga IV k tej uredbi določa metode za izračun posebnih tipov specializiranega kmetovanja iz člena 5b(3) Uredbe (ES) št. 1217/2009 in njihovo ujemanje s splošnimi in glavnimi tipi kmetovanja iz navedenega člena.
Člen 5
Ekonomska velikost kmetijskega gospodarstva
Priloga V k tej uredbi določa metodo za izračun ekonomske velikosti kmetijskega gospodarstva iz člena 5b(4) Uredbe (ES) št. 1217/2009 in razrede ekonomske velikosti iz člena 5b(1) navedene uredbe.
Člen 6
Koeficient standardnega prihodka in skupni standardni prihodek kmetijskega gospodarstva
Koeficient standardnega prihodka različnih karakteristik kmetijskega gospodarstva iz člena 5b(2) Uredbe (ES) št. 1217/2009 se določi za spremenljivke v zvezi s kmetijskimi rastlinami in živino, navedenimi v delu B.I Priloge IV k tej uredbi, in za vsako geografsko enoto iz točke 2(b) Priloge VI k tej uredbi.
Člen 7
Druge pridobitne dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom
Druge pridobitne dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom, iz člena 5b(5) Uredbe (ES) št. 1217/2009 so določene v delu A Priloge VII k tej uredbi. Razvrščene so v odstotne skupine glede na pomembnost. Navedene odstotne skupine so določene v delu C Priloge VII k tej uredbi.
Metoda ocene pomembnosti pridobitnih dejavnosti iz prvega odstavka je navedena v delih B in C Priloge VII k tej uredbi.
Člen 8
Sporočanje standardnih prihodkov in podatkov za njihovo določitev
POGLAVJE 3
POROČILO S KMETIJSKEGA GOSPODARSTVA IN PREDLOŽITEV PODATKOV KOMISIJI
Člen 9
Obrazec in oblika poročila s kmetijskega gospodarstva
Obrazec in oblika predstavitve računovodskih podatkov iz člena 8 Uredbe (ES) št. 1217/2009 ter navodila v zvezi s tem so določeni v Prilogi VIII k tej uredbi.
Člen 10
Metode in roki za posredovanje podatkov Komisiji
Vendar lahko Nemčija Komisiji predloži poročila s kmetijskih gospodarstev v 15 tednih po roku iz prvega pododstavka.
POGLAVJE 4
STANDARDNO PLAČILO
Člen 11
Ustrezno izpolnjena poročila s kmetijskega gospodarstva
Za namene člena 19(1)(a) Uredbe (ES) št. 1217/2009 je poročilo s kmetijskega gospodarstva ustrezno izpolnjeno, če je njegova vsebina točna in so računovodski podatki v poročilu zabeleženi in predloženi v skladu z obrazcem in obliko iz Priloge VIII k tej uredbi.
Računovodske pisarne in upravne službe, ki opravljajo naloge računovodskih pisarn, so odgovorne za ustrezno in pravočasno izpolnitev poročil s kmetijskih gospodarstev, da jih lahko organi za zvezo predložijo v rokih iz člena 14(3) in (4) te uredbe.
Člen 12
Upravičeno število poročil s kmetijskega gospodarstva
Skupno število ustrezno izpolnjenih in predloženih poročil s kmetijskega gospodarstva na državo članico, kakor je določeno v členu 5a(2) Uredbe (ES) št. 1217/2009, ki je upravičeno do standardnega plačila, ne presega skupnega števila poročevalskih kmetij, določenega za navedeno državo članico v Prilogi II k tej uredbi.
Če imajo države članice več kot eno regijo FADN, je lahko število ustrezno izpolnjenih in predloženih poročil s kmetijskega gospodarstva na regijo FADN, ki so upravičeni do standardnega plačila, do 20 % višje od števila, določenega za zadevno regijo FADN, pod pogojem, da skupno število ustrezno izpolnjenih in predloženih poročil s kmetijskega gospodarstva zadevne države članice ne presega skupnega števila, določenega za navedeno državo članico v Prilogi II k tej uredbi.
Vendar se poročila s kmetijskih gospodarstev iz regije FADN z večjim številom predloženih poročil s kmetijskih gospodarstev, kot je za zadevno regijo FADN določeno v Prilogi II, ne upoštevajo kot poročila, upravičena do izplačila standardnega plačila v regiji FADN, za katero je država članica predložila manj kot 80 % zahtevanega števila poročevalskih kmetij.
Člen 13
Izplačilo standardnega plačila
Skupni znesek standardnega plačila iz člena 19(1)(a) Uredbe (ES) št. 1217/2009 se izplača v dveh obrokih:
plačilo, ki ustreza 50 % celotnega zneska, izračunanega na podlagi zneska iz prvega odstavka člena 14 te uredbe, se izvede na začetku vsakega obračunskega leta za število poročevalskih kmetij iz Priloge II k tej uredbi;
preostali znesek se izplača po tem, ko Komisija preveri, da so bila predložena poročila s kmetijskega gospodarstva ustrezno izpolnjena.
Preostali znesek iz točke (b) prvega odstavka tega člena se izračuna tako, da se standardno plačilo na poročilo s kmetijskega gospodarstva, izračunano na podlagi člena 14 te uredbe, pomnoži s številom ustrezno izpolnjenih poročil s kmetijskega gospodarstva, ki so upravičena v skladu s členom 12 te uredbe, od česar se odšteje plačilo iz točke (a) prvega odstavka tega člena.
Standardno plačilo prispeva k stroškom ustrezne izpolnitve poročil s kmetijskih gospodarstev in stroškom izboljšav časovnih razporedov predložitve podatkov, procesov, sistemov, postopkov in splošne kakovosti poročil s kmetijskih gospodarstev, zlasti s strani računovodskih pisarn in upravnih služb, ki opravljajo naloge računovodskih pisarn v zvezi s tem.
Standardno plačilo državam članicam za upravičeno število ustrezno izpolnjenih poročil s kmetijskih gospodarstev, predloženih Komisiji, postane del sredstev države članice in ne več Unije.
Za kritje stroškov v zvezi z vzpostavitvijo in delovanjem državnega odbora, regionalnih odborov in organov za zvezo so odgovorne države članice.
Člen 14
Znesek standardnega plačila
POGLAVJE 5
PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 15
Razveljavitve
Izvedbena Uredba (EU) št. 283/2012 in Izvedbena Uredba (EU) št. 730/2013 se razveljavita s 1. januarjem 2015.
Vendar se še naprej uporabljata za obračunska leta pred obračunskim letom 2015.
Člen 16
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od obračunskega leta 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
PRAG EKONOMSKE VELIKOSTI ZA PODROČJE SPREMLJANJA (ČLEN 1)
|
Država članica/regija FADN |
Prag (v EUR) |
|
Belgija |
25 000 |
|
Bolgarija |
4 000 |
|
Češka |
15 000 |
|
Danska |
25 000 |
|
Nemčija |
25 000 |
|
Estonija |
4 000 |
|
Irska |
8 000 |
|
Grčija |
4 000 |
|
Španija |
8 000 |
|
Francija (razen La Réunion in Antilles françaises) |
25 000 |
|
Francija (samo La Réunion in Antilles françaises) |
15 000 |
|
Hrvaška |
4 000 |
|
Italija |
8 000 |
|
Ciper |
4 000 |
|
Latvija |
4 000 |
|
Litva |
4 000 |
|
Luksemburg |
25 000 |
|
Madžarska |
8 000 |
|
Malta |
4 000 |
|
Nizozemska |
25 000 |
|
Avstrija |
15 000 |
|
Poljska |
4 000 |
|
Portugalska |
4 000 |
|
Romunija |
4 000 |
|
Slovenija |
4 000 |
|
Slovaška |
25 000 |
|
Finska |
15 000 |
|
Švedska |
15 000 |
|
▼M7 ————— |
|
PRILOGA II
ŠTEVILO POROČEVALSKIH KMETIJ (ČLEN 2)
|
Referenčna številka |
Ime regije FADN |
Število poročevalskih kmetij na obračunsko leto |
|
BELGIJA |
||
|
341 |
Vlaanderen |
720 |
|
342 |
Bruxelles-Brussel |
— |
|
343 |
Wallonie |
480 |
|
Belgija skupaj |
1 200 |
|
|
BOLGARIJA |
||
|
831 |
Северозападен (Severozapaden) |
393 |
|
832 |
Северен централен (Severen tsentralen) |
377 |
|
833 |
Североизточен (Severoiztochen) |
347 |
|
834 |
Югозападен (Yugozapaden) |
222 |
|
835 |
Южен централен (Yuzhen tsentralen) |
482 |
|
836 |
Югоизточен (Yugoiztochen) |
381 |
|
Bolgarija skupaj |
2 202 |
|
|
745 |
ČEŠKA |
1 282 |
|
370 |
DANSKA |
1 600 |
|
NEMČIJA |
||
|
015 |
Schleswig-Holstein/Hamburg |
662 |
|
030 |
Niedersachsen |
1 307 |
|
040 |
Bremen |
— |
|
050 |
Nordrhein-Westfalen |
1 010 |
|
060 |
Hessen |
558 |
|
070 |
Rheinland-Pfalz |
887 |
|
080 |
Baden-Württemberg |
1 190 |
|
090 |
Bayern |
1 678 |
|
100 |
Saarland |
90 |
|
110 |
Berlin |
— |
|
112 |
Brandenburg |
284 |
|
113 |
Mecklenburg-Vorpommern |
268 |
|
114 |
Sachsen |
313 |
|
115 |
Sachsen-Anhalt |
270 |
|
116 |
Thüringen |
283 |
|
|
Nemčija skupaj |
8 800 |
|
755 |
ESTONIJA |
658 |
|
380 |
IRSKA |
900 |
|
GRČIJA |
||
|
450 |
Μακεδονία — Θράκη (Makedonija-Trakija) |
1 700 |
|
460 |
Ήπειρος — Πελοπόννησος — Νήσοι Ιονίου (Epir, Peloponez, Ionski otoki) |
1 150 |
|
470 |
Θεσσαλία (Tesalija) |
600 |
|
480 |
Στερεά Ελλάς — Νήσοι Αιγαίου — Κρήτη (Sterea Ellas, Egejski otoki, Kreta) |
1 225 |
|
|
Grčija skupaj |
4 675 |
|
ŠPANIJA |
||
|
500 |
Galicia |
450 |
|
505 |
Asturias |
190 |
|
510 |
Cantabria |
150 |
|
515 |
País Vasco |
352 |
|
520 |
Navarra |
316 |
|
525 |
La Rioja |
244 |
|
530 |
Aragón |
676 |
|
535 |
Cataluña |
664 |
|
540 |
Illes Balears |
180 |
|
545 |
Castilla y León |
950 |
|
550 |
Madrid |
190 |
|
555 |
Castilla-La Mancha |
900 |
|
560 |
Comunidad Valenciana |
638 |
|
565 |
Murcia |
348 |
|
570 |
Extremadura |
718 |
|
575 |
Andalucía |
1 504 |
|
580 |
Canarias |
230 |
|
Španija skupaj |
8 700 |
|
|
FRANCIJA |
||
|
121 |
Île-de-France |
190 |
|
131 |
Champagne-Ardenne |
370 |
|
132 |
Picardie |
270 |
|
133 |
Haute-Normandie |
170 |
|
134 |
Centre |
410 |
|
135 |
Basse-Normandie |
240 |
|
136 |
Bourgogne |
340 |
|
141 |
Nord-Pas de Calais |
280 |
|
151 |
Lorraine |
230 |
|
152 |
Alsace |
200 |
|
153 |
Franche-Comté |
210 |
|
162 |
Pays de la Loire |
460 |
|
163 |
Bretagne |
480 |
|
164 |
Poitou-Charentes |
360 |
|
182 |
Aquitaine |
550 |
|
183 |
Midi-Pyrénées |
480 |
|
184 |
Limousin |
220 |
|
192 |
Rhône-Alpes |
480 |
|
193 |
Auvergne |
360 |
|
201 |
Languedoc-Roussillon |
430 |
|
203 |
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
420 |
|
204 |
Corse |
170 |
|
207 |
Reunion |
160 |
|
208 |
Antilles françaises |
120 |
|
Francija skupaj |
7 600 |
|
|
HRVAŠKA |
||
|
861 |
Jadranska Hrvatska |
329 |
|
862 |
Kontinentalna Hrvatska |
922 |
|
Hrvaška skupaj |
1 251 |
|
|
ITALIJA |
||
|
221 |
Valle d'Aosta |
170 |
|
222 |
Piemonte |
594 |
|
230 |
Lombardia |
717 |
|
241 |
Trentino |
282 |
|
242 |
Alto Adige |
338 |
|
243 |
Veneto |
707 |
|
244 |
Friuli-Venezia Giulia |
451 |
|
250 |
Liguria |
431 |
|
260 |
Emilia-Romagna |
873 |
|
270 |
Toscana |
577 |
|
281 |
Marche |
452 |
|
282 |
Umbria |
460 |
|
291 |
Lazio |
587 |
|
292 |
Abruzzo |
572 |
|
301 |
Molise |
342 |
|
302 |
Campania |
667 |
|
303 |
Calabria |
510 |
|
311 |
Puglia |
723 |
|
312 |
Basilicata |
400 |
|
320 |
Sicilia |
706 |
|
330 |
Sardegna |
547 |
|
Italija skupaj |
11 106 |
|
|
740 |
CIPER |
500 |
|
770 |
LATVIJA |
1 000 |
|
775 |
LITVA |
1 000 |
|
350 |
LUKSEMBURG |
450 |
|
MADŽARSKA |
||
|
764 |
Észak-Magyarország |
180 |
|
767 |
Alföld |
1 200 |
|
768 |
Dunántúl |
570 |
|
|
Madžarska skupaj |
1 950 |
|
780 |
MALTA |
536 |
|
360 |
NIZOZEMSKA |
1 500 |
|
660 |
AVSTRIJA |
1 800 |
|
POLJSKA |
||
|
785 |
Pomorze i Mazury |
1 860 |
|
790 |
Wielkopolska i Śląsk |
4 350 |
|
795 |
Mazowsze i Podlasie |
4 490 |
|
800 |
Małopolska i Pogórze |
1 400 |
|
Poljska skupaj |
12 100 |
|
|
PORTUGALSKA |
||
|
615 |
Norte e Centro |
1 233 |
|
630 |
Ribatejo e Oeste |
351 |
|
640 |
Alentejo e Algarve |
399 |
|
650 |
Açores e Madeira |
317 |
|
Portugalska skupaj |
2 300 |
|
|
ROMUNIJA |
||
|
840 |
Nord-Est |
724 |
|
841 |
Sud-Est |
913 |
|
842 |
Sud-Muntenia |
857 |
|
843 |
Sud-Vest-Oltenia |
519 |
|
844 |
Vest |
598 |
|
845 |
Nord-Vest |
701 |
|
846 |
Centru |
709 |
|
847 |
București-Ilfov |
79 |
|
|
Romunija skupaj |
5 100 |
|
820 |
SLOVENIJA |
908 |
|
810 |
SLOVAŠKA |
562 |
|
FINSKA |
||
|
670 |
Etelä-Suomi |
324 |
|
675 |
Pohjanmaa, Sisä- in Pohjois-Suomi |
326 |
|
Celotna Finska |
650 |
|
|
ŠVEDSKA |
||
|
710 |
Slättbyggdslän |
637 |
|
720 |
Skogs- och mellanbygdslän |
258 |
|
730 |
Län i norra Sverige |
130 |
|
Švedska skupaj |
1 025 |
|
|
▼M7 ————— |
||
PRILOGA III
MODELI IN METODE ZA PRIPRAVO NAČRTA ZA IZBOR (ČLEN 3(1))
Podatki iz člena 5a(4) Uredbe (ES) št. 1217/2009, ki se sporočijo Komisiji, so strukturirani na naslednji način:
A. INFORMATIVNI LIST
|
1. |
Splošne informacije |
|
1.1. |
Obračunsko leto |
|
1.2. |
Država članica |
|
1.3. |
Ime organa za zvezo |
|
1.4. |
Ali je organ za zvezo del javne uprave (da/ne)? |
|
|
|
|
2. |
Podlaga načrta za izbor |
|
2.1. |
Vir celotne populacije gospodarstev |
|
2.2. |
Uporabljeno leto populacije gospodarstev |
|
2.3. |
Leto standardnih prihodkov |
|
2.4. |
Definicija področja spremljanja |
|
|
|
|
3. |
Postopki za stratifikacijo področja spremljanja |
|
3.1. |
Razvrščanje v skupine po tipu kmetije |
|
3.2. |
Razvrščanje v skupine po velikostnih razredih kmetij |
|
3.3. |
Dodatno nacionalno merilo, uporabljeno za stratifikacijo področja spremljanja |
|
3.3.1 |
Ali se uporablja dodatno merilo za stratifikacijo? |
|
3.3.2 |
Ali se dodatno nacionalno merilo uporablja pri nacionalnem izboru vzorca? |
|
3.3.3 |
Ali se dodatno nacionalno merilo uporablja pri nacionalnem uteževanju podatkov o populaciji? |
|
3.3.4 |
Ali se dodatno nacionalno merilo uporablja pri izboru poročevalskih kmetij za FADN EU? |
|
3.3.5 |
Če ga uporabljate za izbor na ravni Unije, pojasnite izbiro in podrobno navedite vpliv na reprezentativnost področja spremljanja FADN EU. |
|
3.4. |
Pravila za razvrščanje v skupine |
|
3.5. |
Pokritost vzorca |
|
|
|
|
4. |
Metode za določitev stopnje izbora in velikosti vzorca za posamezni stratum |
|
|
— Sorazmerna dodelitev — Optimalna dodelitev — Kombinacija sorazmerne in optimalne dodelitve — Druga metoda |
|
|
|
|
5. |
Postopki za izbor poročevalskih kmetij |
|
|
— Naključni izbor — Nenaključni izbor — Kombinacija naključnega in nenaključnega izbora — Druga metoda |
|
|
|
|
6. |
Postopki za morebitno poznejšo posodobitev načrta za izbor |
|
|
|
|
7. |
Verjetno obdobje veljavnosti načrta za izbor |
|
|
|
|
8. |
Razvrstitev gospodarstev na področju spremljanja v skladu s tipologijo Unije za kmetijska gospodarstva (vsaj glede na glavne tipe) |
|
|
|
|
9. |
Število poročevalskih kmetij, ki se izberejo za vsak sprejet stratum |
|
|
|
|
10. |
Dodatne informacije, ki niso zajete v zgornje točke |
|
|
|
|
11. |
Načrt za izbor je odobril državni odbor, datum |
B. PREGLEDNICE NAČRTA ZA IZBOR
Podrobnosti o referenčni populaciji in o vzorcu, zasnovanem za zadevno obračunsko leto, se zagotovijo na podlagi modelov naslednjih preglednic, ki so sestavni del dokumentacije načrta za izbor.
Preglednica 1 Pravila za razvrščanje v skupine, ki se uporabijo za izbor vzorca kmetij FADN EU
Struktura preglednice
|
Številka stolpca |
Opis stolpca |
|
1 |
Šifra regije FADN (glej Prilogo II) |
|
2 |
Skupine tipov kmetovanja (glej Prilogo IV) |
|
3 |
Skupine razredov ekonomske velikosti (glej Prilogo V) |
Preglednica 2 Pokritost vzorca
Struktura preglednice
|
Številka stolpca |
Opis stolpca |
|
1 |
Razredi ekonomske velikosti (določeni v Prilogi V) |
|
2 |
Spodnje meje razredov ekonomske velikosti (v EUR) |
|
3 |
Zgornje meje razredov ekonomske velikosti (v EUR) |
|
4 |
Število gospodarstev zastopane populacije |
|
5 |
Inverzni kumulativni odstotek števila gospodarstev zastopane populacije |
|
6 |
Kmetijska zemljišča v uporabi (ha) zastopane populacije |
|
7 |
Inverzni kumulativni odstotek zastopanih kmetijskih zemljišč v uporabi |
|
8 |
Skupni standardni prihodek zastopane populacije |
|
9 |
Inverzni kumulativni odstotek zastopanega skupnega standardnega prihodka |
|
10 |
Število glav velike živine zastopane populacije |
|
11 |
Inverzni kumulativni odstotek zastopanega števila glav velike živine |
Preglednica 3 Porazdelitev kmetij v populaciji
Struktura preglednice
|
Številka stolpca |
Opis stolpca |
|
1 |
Šifra – glavni tip kmetovanja |
|
2 |
Oznaka – glavni tip kmetovanja |
|
3 |
Razred ekonomske velikosti – 1 |
|
4 |
Razred ekonomske velikosti – 2 |
|
5 |
Razred ekonomske velikosti – 3 |
|
6 |
Razred ekonomske velikosti – 4 |
|
7 |
Razred ekonomske velikosti – 5 |
|
8 |
Razred ekonomske velikosti – 6 |
|
9 |
Razred ekonomske velikosti – 7 |
|
10 |
Razred ekonomske velikosti – 8 |
|
11 |
Razred ekonomske velikosti – 9 |
|
12 |
Razred ekonomske velikosti – 10 |
|
13 |
Razred ekonomske velikosti – 11 |
|
14 |
Razred ekonomske velikosti – 12 |
|
15 |
Razred ekonomske velikosti – 13 |
|
16 |
Razred ekonomske velikosti – 14 |
|
17 |
Razred ekonomske velikosti – skupaj |
Preglednica 4 Načrt za izbor
Struktura preglednice
|
Številka stolpca |
Opis stolpca |
|
1 |
Regija FADN – šifra FADN EU |
|
2 |
Regija FADN – ime |
|
3 |
Tip kmetije – šifra države |
|
4 |
Tip kmetije – šifra FADN EU |
|
5 |
Razred ekonomske velikosti – šifra države |
|
6 |
Razred ekonomske velikosti – šifra FADN EU |
|
7 |
Razred ekonomske velikosti – opis (velikost v EUR) |
|
8 |
Število gospodarstev, ki se izberejo (A) |
|
9 |
Število gospodarstev v populaciji (B) |
|
10 |
Povprečna utež (B)/(A) |
PRILOGA IV
POSEBNI TIPI SPECIALIZIRANEGA KMETOVANJA IN NJIHOVO UJEMANJE S SPLOŠNIMI IN GLAVNIMI TIPI KMETOVANJA (ČLEN 4)
Uporabljajo se naslednje opredelitve pojmov:
standardni prihodek (SO) je standardna vrednost bruto proizvodnje. Standardni prihodek se uporablja za razvrščanje kmetijskih gospodarstev v skladu s tipologijo kmetij Unije (v kateri je tip kmetovanja opredeljen z glavnimi proizvodnimi dejavnostmi) in za določanje ekonomske velikosti kmetijskega gospodarstva;
koeficient standardnega prihodka (SOC) je povprečna denarna vrednost bruto proizvodnje vsake kmetijske spremenljivke iz člena 6(1), ki ustreza povprečnemu stanju v dani regiji, na enoto proizvodnje. Koeficienti standardnega prihodka se izračunajo po ceni na pragu kmetije, v eurih na hektar kmetijske rastline ali v eurih na glavo živine (izjeme veljajo za gobe v eurih na 100 m2, perutnino v eurih na 100 glav in čebele v eurih na panj). DDV, davki in subvencije niso vključeni v ceno na pragu kmetije. Koeficienti standardnega prihodka se posodobijo vsaj ob vsakem zaključku evropskega raziskovanja o strukturi kmetijskih gospodarstev;
skupni standardni prihodek kmetijskega gospodarstva je vsota posameznih proizvodnih enot določenega kmetijskega gospodarstva, pomnožena z njihovim ustreznim koeficientom standardnega prihodka.
A. POSEBNI TIPI SPECIALIZIRANEGA KMETOVANJA
Posebne tipe specializiranega kmetovanja opredeljujeta dve posebnosti:
Narava zadevnih spremenljivk
Spremenljivke se nanašajo na ustrezni seznam spremenljivk, pregledanih pri zbiranju podatkov v okviru IFS: določene so z uporabo šifer, ki so predstavljene v preglednici ujemanja v delu B.I te priloge, ali s šifro ponovne razvrstitve več navedenih spremenljivk, kot je določeno v delu B.II te priloge ( 1 ).
Pogoji, ki določajo meje razredov
Če ni navedeno drugače, so ti pogoji izraženi kot deleži skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva.
Da se gospodarstvo lahko razvrsti v zadevni posebni tip specializiranega kmetovanja, morajo biti kumulativno izpolnjeni vsi pogoji za posebne tipe specializiranega kmetovanja.
Specializirana kmetijska gospodarstva – rastlinski proizvodi
|
Tipi kmetovanja (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge) |
Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1) |
||||||||
|
Splošni |
Opis |
Glavni |
Opis |
Posebne specializacije |
Opis (S1) |
Opis izračuna (D1) |
Šifra spremenljivk in pogojev (sklic na del B te priloge) |
||
|
Pogoj 1 (C1) |
Pogoj 2 (C2) |
Pogoj 3 (C3) |
|||||||
|
1 |
Specializirano pridelovanje poljščin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Specializirano pridelovanje žit, oljnic in beljakovinskih rastlin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Specializirano pridelovanje žit (razen riža), oljnic in beljakovinskih rastlin |
Žita, razen riža, oljnice, suhe stročnice in beljakovinske rastline > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
P151 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Specializirano pridelovanje riža |
Riž > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
SO_CLND013 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in riža – kombinirano |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 151 in 152 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
|
|
|
|
16 |
Splošno poljedelstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Specializirano pridelovanje korenovk |
Krompir, sladkorna pesa in druge korenovke, d. n. > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
P17 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in korenovk – kombinirano |
Žita, oljnice, suhe stročnice in beljakovinske rastline > 1/3 IN korenovke > 1/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 1/3 IN P17 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Specializirano pridelovanje njivske zelenjave |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
SO_CLND045 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Specializirano pridelovanje tobaka |
Tobak > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
SO_CLND032 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Specializirano pridelovanje bombaža |
Bombaž > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
SO_CLND030 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Razne poljščine – kombinirano |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 161, 162, 163, 164 in 165 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Specializirano vrtnarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Specializirano vrtnarstvo – pod zaščito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Specializirano pridelovanje zelenjave – pod zaščito |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3 |
SO_CLND081 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – pod zaščito |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3 |
SO_CLND082 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Mešano specializirano vrtnarstvo – pod zaščito |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 211 in 212 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Specializirano vrtnarstvo – na prostem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Specializirano pridelovanje zelenjave – na prostem |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3 |
SO_CLND044 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – na prostem |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3 |
SO_CLND046 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Mešano specializirano vrtnarstvo – na prostem |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 221 in 222 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3 |
|
|
|
|
23 |
Drugo vrtnarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Specializirano gojenje gob |
Gobe > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IN SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3 |
SO_CLND079 > 2/3 |
|
|
|
|
|
232 |
Specializirane drevesnice |
Drevesnice > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IN SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3 |
SO_CLND070 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Različno vrtnarstvo |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 231 in 232 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IN SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Specializirano gojenje trajnih nasadov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Specializirano vinogradništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Specializirano proizvajanje kakovostnega vina |
Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) in grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
SO_CLND064 + SO_CLND065 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Specializirano proizvajanje vina, razen kakovostnega vina |
Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO) > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
SO_CLND066 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Specializirano pridelovanje namiznega grozdja |
Namizno grozdje > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
SO_CLND067 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Drugi vinogradi |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 351, 352 in 353 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
|
|
|
|
36 |
Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Specializirano sadjarstvo (razen citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov) |
Sadje v zmernih podnebnih območjih in jagodičje (razen jagod) > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND056_57 + SO_CLND059 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Specializirano pridelovanje citrusov |
Citrusi > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND061 > 2/3 |
|
|
|
|
|
363 |
Specializirano pridelovanje oreškov |
Oreški > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND060 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Specializirano pridelovanje tropskega in subtropskega sadja |
Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND058 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov: mešana pridelava |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 361, 362, 363 in 364 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Specializirano pridelovanje oljk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Specializirano pridelovanje oljk |
Oljke > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND069 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Razni trajni nasadi – kombinirano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Razni trajni nasadi – kombinirano |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 351 do 370 |
P3 > 2/3 |
|
|
|
Specializirana kmetijska gospodarstva – živinorejska proizvodnja
|
Tipi kmetovanja (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge) |
Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1) |
||||||||
|
Splošni |
Opis |
Glavni |
Opis |
Posebne specializacije |
Opis (S1) |
Opis izračuna (D1) |
Šifra spremenljivk in pogojev (sklic na del B te priloge) |
||
|
Pogoj 1 (C1) |
Pogoj 2 (C2) |
Pogoj 3 (C3) |
|||||||
|
4 |
Specializirana reja pašne živine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Specializirana prireja mleka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Specializirana prireja mleka |
Krave molznice > 3/4 skupne pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin |
P4 > 2/3 |
SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 3/4 GL IN GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Specializirana govedoreja — reja in pitanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Specializirana govedoreja — reja in pitanje |
Vse govedo (tj. govedo, mlajše od enega leta, govedo od enega leta do manj kot dveh let starosti in govedo, staro dve leti in več (samci, telice, krave molznice, krave nemolznice in bivolice)) > 2/3 pašne živine IN krave molznice ≤ 1/10 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin |
P4 > 2/3 |
P46 > 2/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 ≤ 1/10 GL IN GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano |
Vse govedo > 2/3 pašne živine IN krave molznice > 1/10 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin; razen gospodarstev iz razreda 450 |
P4 > 2/3 |
P46 > 2/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/10 GL IN GL > 1/10 P4; razen razreda 450 |
|
|
|
|
48 |
Ovce, koze in druga pašna živina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Specializirana ovčjereja |
Ovce > 2/3 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin |
P4 > 2/3 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470 |
SO_CLVS012 > 2/3 GL IN GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Ovčereja in govedoreja – kombinirano |
Vse govedo > 1/3 pašne živine IN ovce > 1/3 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin |
P4 > 2/3 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470 |
P46 > 1/3 GL IN SO_CLVS012 > 1/3 GL IN GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Specializirana kozjereja |
Koze > 2/3 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin |
P4 > 2/3 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470 |
SO_CLVS015 > 2/3 GL IN GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
Različne vrste pašne živine |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 481, 482 in 483 |
P4 > 2/3 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Specializirana reja zrnojede živine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Specializirana prašičereja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
Specializirana reja prašičev |
Plemenske svinje > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
SO_CLVS019 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
Specializirano pitanje prašičev |
Prašički in drugi prašiči > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
SO_CLVS018 + SO_CLVS020 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
513 |
Reja in pitanje prašičev – kombinirano |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 511 in 512 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
|
|
|
|
52 |
Specializirano perutninarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
Specializirana reja kokoši nesnic |
Kokoši nesnice > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
SO_CLVS022 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
522 |
Specializirana reja perutnine za meso |
Brojlerji in druga perutnina > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
SO_CLVS021 + SO_CLVS023 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
523 |
Reja kokoši nesnic in perutnine za meso – kombinirano |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 521 in 522 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Različne vrste zrnojede živine – kombinirano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Različne vrste zrnojede živine – kombinirano |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 511 do 523 |
P5 > 2/3 |
|
|
|
Mešana kmetijska gospodarstva
|
Tipi kmetovanja (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge) |
Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1) |
||||||||
|
Splošni |
Opis |
Glavni |
Opis |
Posebne specializacije |
Opis (S1) |
Opis izračuna (D1) |
Šifra spremenljivk in pogojev (sklic na del B te priloge) |
||
|
Pogoj 1 (C1) |
Pogoj 2 (C2) |
Pogoj 3 (C3) |
|||||||
|
6 |
Mešana rastlinska pridelava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Mešana rastlinska pridelava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
611 |
Vrtnarstvo in trajni nasadi – kombinirano |
Vrtnarstvo > 1/3 IN trajni nasadi > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3 |
P2 > 1/3 IN P3 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
612 |
Poljščine in vrtnarstvo – kombinirano |
Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN vrtnarstvo > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 IN P2 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
613 |
Poljščine in vinogradi – kombinirano |
Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN vinogradi > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 IN SO_CLND062 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
614 |
Poljščine in trajni nasadi – kombinirano |
Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN trajni nasadi > 1/3 IN trte ≤ 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 IN P3 > 1/3 IN SO_CLND062 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
615 |
Mešana rastlinska pridelava, v glavnem poljščine |
Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN nobena druga dejavnost > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 IN P2 ≤ 1/3 IN P3 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
616 |
Druga mešana rastlinska pridelava |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 611, 612, 613, 614 in 615 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3 |
|
|
|
|
7 |
Mešana živinoreja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
731 |
Mešana živinoreja, v glavnem za prirejo mleka |
Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN krave molznice > 1/2 goveda za prirejo mleka |
P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
P4 > P5 |
P45 > 1/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
732 |
Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina, razen tiste za prirejo mleka |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razreda 731 |
P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3 IN P5 ≤ 2/3 |
P4 > P5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Mešana živinoreja, v glavnem reja zrnojede živine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
741 |
Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter živina za prirejo mleka |
Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN zrnojeda živina > 1/3 IN krave molznice > 1/2 goveda za prirejo mleka |
P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3 IN P5 ≤ 2/3 |
P4 ≤ P5 |
P45 > 1/3 GL IN P5 > 1/3 IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
742 |
Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter pašna živina, razen tiste za prirejo mleka |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razreda 741 |
P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3 IN P5 ≤ 2/3 |
P4 ≤ P5 |
|
|
|
8 |
Mešana rastlinska pridelava – živinoreja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Poljščine – pašna živina – kombinirano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
831 |
Pridelava poljščin v kombinaciji s prirejo mleka |
Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN krave molznice + bivolice > 1/2 goveda za prirejo mleka IN govedo za prirejo mleka < splošna rastlinska pridelava |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
P1 > 1/3 IN P4 > 1/3 |
P45 > 1/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 IN P45 < P1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
832 |
Prireja mleka v kombinaciji s pridelavo poljščin |
Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN krave molznice + bivolice > 1/2 goveda za prirejo mleka IN govedo za prirejo mleka ≥ splošna rastlinska pridelava |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
P1 > 1/3 IN P4 > 1/3 |
P45 > 1/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 IN P45 ≥ P1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
833 |
Pridelava poljščin v kombinaciji s pašno živino, razen tiste za prirejo mleka |
Splošna rastlinska pridelava > pašna živina in krmne rastline, razen gospodarstev iz razreda 831 |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
P1 > 1/3 IN P4 > 1/3 |
P1 > P4; razen razreda 831 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
834 |
Živina, razen tiste za prirejo mleka, v kombinaciji s pridelavo poljščin |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 831, 832 in 833 |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
P1 > 1/3 IN P4 > 1/3 |
|
|
|
|
84 |
Razne kmetijske rastline in živinoreja, kombinirano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
841 |
Pridelava poljščin in reja zrnojede živine – kombinirano |
Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN zrnojeda živina > 1/3 |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834 |
P1 > 1/3 IN P5 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
842 |
Trajni nasadi in pašna živina – kombinirano |
Trajni nasadi > 1/3 IN pašna živina in krmne rastline > 1/3 |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834 |
P3 > 1/3 IN P4 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
843 |
Čebelarstvo |
Čebele > 2/3 |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834 |
SO_CLVS030 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
844 |
Razne mešane kmetijske rastline in živinoreja |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 841, 842 in 843 |
Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999 |
Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834 |
|
|
Nerazvrščena kmetijska gospodarstva
|
Tipi kmetovanja (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge) |
Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1) |
||||||||
|
Splošni |
Opis |
Glavni |
Opis |
Posebne specializacije |
Opis (S1) |
Opis izračuna |
Šifra spremenljivk in pogojev (sklic na del B te priloge) |
||
|
Pogoj 1 (C1) |
Pogoj 2 (C2) |
Pogoj 3 (C3) |
|||||||
|
9 |
Nerazvrščena kmetijska gospodarstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Nerazvrščena kmetijska gospodarstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Nerazvrščena kmetijska gospodarstva |
Skupni SO = 0 |
|
|
|
|
B. PREGLEDNICA UJEMANJA IN ŠIFRE PONOVNE RAZVRSTITVE
I. Ujemanje med postavkami iz raziskave Unije za leto 2020 o integrirani statistiki na ravni kmetij („IFS“) iz Izvedbene uredbe (EU) 2018/1874 ali novejše zakonodaje, postavkami, ki jih je treba zbrati za koeficient standardnega prihodka za leto 2017, in poročilom s kmetijskega gospodarstva FADN
|
Enake postavke za uporabo koeficientov standardnega prihodka |
||||
|
Šifra IFS |
Oznaka IFS |
Šifra SOC |
Postavka za SOC 2017 |
Poročilo s kmetijskega gospodarstva FADN (Priloga VIII k tej uredbi) |
|
I. Kmetijske rastline |
||||
|
CLND004 |
Navadna pšenica in pira |
SOC_CLND004 |
Navadna pšenica in pira |
10110. Navadna pšenica in pira |
|
CLND005 |
Pšenica durum |
SOC_CLND005 |
Pšenica durum |
10120. Pšenica durum |
|
CLND006 |
Rž in mešanice ozimnega žita (soržica) |
SOC_CLND006 |
Rž in mešanice ozimnega žita (soržica) |
10130. Rž in mešanice ozimnega žita (soržica) |
|
CLND007 |
Ječmen |
SOC_CLND007 |
Ječmen |
10140. Ječmen |
|
CLND008 |
Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice) |
SOC_CLND008 |
Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice) |
10150. Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice) |
|
CLND009 |
Koruza za zrnje in koruza s storži |
SOC_CLND009 |
Koruza za zrnje in koruza s storži |
10160. Koruza za zrnje in koruza s storži |
|
CLND010 |
Tritikala |
SOC_CLND010_011_012 |
Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.) |
10190. Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.) |
|
CLND011 |
Sirek |
|||
|
CLND012 |
Druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.) |
|||
|
CLND013 |
Riž |
SOC_CLND013 |
Riž |
10170. Riž |
|
CLND014 |
Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semenom ter mešanicami žit in stročnic) |
SOC_CLND014 |
Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semenom ter mešanicami žit in stročnic) |
10210. Njivski grah, fižol, volčji bob 10220. Leča, čičerka in grašica 10290. Ostale beljakovinske rastline |
|
CLND015 |
Njivski grah, fižol, volčji bob |
SOC_CLND015 |
Njivski grah, fižol, volčji bob |
10210. – od tega: Njivski grah, fižol, volčji bob |
|
CLND017 |
Krompir (vključno s semenskim krompirjem) |
SOC_CLND017 |
Krompir (vključno s semenskim krompirjem) |
10300. Krompir (vključno z zgodnjim in semenskim) |
|
CLND018 |
Sladkorna pesa (brez semena) |
SOC_CLND018 |
Sladkorna pesa (brez semena) |
10400. Sladkorna pesa (brez semena) |
|
CLND019 |
Druge korenovke, d. n. |
SOC_CLND019 |
Druge korenovke, d. n. |
10500. Druge korenovke, krmna pesa in krmne rastline iz družine Brassicae, pri katerih se za krmo namenijo koreni ali stebla, ter druge krmne korenovke in gomoljnice, d. n. |
|
CLND022 |
Semena oljne ogrščice in oljne repice |
SOC_CLND022 |
Semena oljne ogrščice in oljne repice |
10604. Semena oljne ogrščice in oljne repice |
|
CLND023 |
Sončnično seme |
SOC_CLND023 |
Sončnično seme |
10605. Sončnično seme |
|
CLND024 |
Soja |
SOC_CLND024 |
Soja |
10606. Soja |
|
CLND025 |
Oljni lan (laneno seme) |
SOC_CLND025 |
Oljni lan (laneno seme) |
10607. Oljni lan (laneno seme) |
|
CLND026 |
Druge oljnice, d. n. |
SOC_CLND026 |
Druge oljnice, d. n. |
10608. Druge oljnice, d. n. |
|
CLND028 |
Lan za vlakna |
SOC_CLND028 |
Lan za vlakna |
10609. Lan za vlakna |
|
CLND029 |
Konoplja |
SOC_CLND029 |
Konoplja |
10610. Konoplja |
|
CLND030 |
Bombaž |
SOC_CLND030 |
Bombaž |
10603. Bombaž |
|
CLND031 |
Druge rastline za vlakna, d. n. |
SOC_CLND031 |
Druge rastline za vlakna, d. n. |
10611. Druge rastline za vlakna, d. n. |
|
CLND032 |
Tobak |
SOC_CLND032 |
Tobak |
10601. Tobak |
|
CLND033 |
Hmelj |
SOC_CLND033 |
Hmelj |
10602. Hmelj |
|
CLND034 |
Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice |
SOC_CLND034 |
Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice |
10612. Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice |
|
CLND035 |
Energetske rastline, d. n. |
SOC_CLND035_036 |
Energetske in druge industrijske rastline, d. n. |
10613. Sladkorni trs |
|
CLND036 |
Druge industrijske rastline, d. n. |
10690. Energetske in druge industrijske rastline, d. n. |
||
|
CLND037 |
Rastline, ki se spravijo zelene z njiv |
SOC_CLND037 |
Rastline, ki se spravijo zelene z njiv |
|
|
CLND038 |
Travinje in pašniki za določen čas |
SOC_CLND038 |
Travinje in pašniki za določen čas |
10910. Travinje in pašniki za določen čas |
|
CLND039 |
Metuljnice, ki se spravijo zelene |
SOC_CLND039 |
Metuljnice, ki se spravijo zelene |
10922. Metuljnice, ki se spravijo zelene |
|
CLND040 |
Silažna koruza |
SOC_CLND040 |
Silažna koruza |
10921. Silažna koruza |
|
CLND041 |
Druga žita, ki se spravijo zelena (brez silažne koruze) Druge rastline, ki se spravijo zelene z njiv, d. n. |
SOC_CLND041_042 |
Druge rastline in druga žita (razen koruze), ki se spravijo zeleni, d. n. |
10923. Druge rastline in druga žita (razen silažne koruze), ki se spravljajo zeleni, d. n. |
|
CLND042 |
||||
|
CLND043 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode |
SOC_CLND043 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na prostem |
|
|
CLND044 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih |
SOC_CLND044 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih |
10712. Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih |
|
CLND045 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah |
SOC_CLND045 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah |
10711. Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah |
|
CLND046 |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) |
SOC_CLND046 |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) - na prostem |
10810. Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) - na prostem |
|
CLND047 |
Semena in sadike |
SOC_CLND047 |
Semena in sadike |
11000. Semena in sadike na njivah |
|
CLND048 |
Druge poljščine, d. n. |
SOC_CLND048_083 |
Druge poljščine, d. n., vključno s tistimi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
11100. Druge poljščine, d. n., vključno s tistimi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
CLND083 |
Druge poljščine v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|||
|
CLND049 |
Praha |
SOC_CLND049 |
Praha |
11200. Praha |
|
CLND050 |
Trajno travinje |
SOC_CLND050 |
Trajno travinje |
|
|
CLND051 |
Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov |
SOC_CLND051 |
Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov |
30100. Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov |
|
CLND052 |
Ekstenzivni pašniki |
SOC_CLND052 |
Ekstenzivni pašniki |
30200. Ekstenzivni pašniki |
|
CLND053 |
Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij |
SOC_CLND053 |
Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij |
30300. Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij |
|
CLND055 |
Sadje, jagodičje in oreški (razen citrusov, grozdja in jagod) |
SOC_CLND055 |
Sadje, jagodičje in oreški (razen citrusov, grozdja in jagod) |
|
|
|
|
SOC_CLND056_057 |
Sadje v zmernih podnebnih območjih |
|
|
CLND056 |
Pečkato sadje |
SOC_CLND056 |
Pečkato sadje |
40101. Pečkato sadje |
|
CLND057 |
Koščičasto sadje |
SOC_CLND057 |
Koščičasto sadje |
40102. Koščičasto sadje |
|
CLND058 |
Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij |
SOC_CLND058 |
Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij |
40115. Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij |
|
CLND059 |
Jagodičje (brez jagod) |
SOC_CLND059 |
Jagodičje (brez jagod) |
40120. Jagodičje (brez jagod) |
|
CLND060 |
Oreški |
SOC_CLND060 |
Oreški |
40130. Oreški |
|
CLND061 |
Citrusi |
SOC_CLND061 |
Citrusi |
40200. Citrusi |
|
CLND062 |
Grozdje |
SOC_CLND062 |
Grozdje |
|
|
CLND063 |
Grozdje za vino |
SOC_CLND063 |
Grozdje za vino |
|
|
CLND064 |
Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) |
SOC_CLND064 |
Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) |
40411. Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) |
|
40451. Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) |
||||
|
CLND065 |
Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) |
SOC_CLND065 |
Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) |
40412. Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) |
|
40452. Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) |
||||
|
CLND066 |
Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO) |
SOC_CLND066 |
Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO) |
40420. Druga vina |
|
40460. Grozdje za druga vina |
||||
|
CLND067 |
Namizno grozdje |
SOC_CLND067 |
Namizno grozdje |
40430. Namizno grozdje |
|
CLND068 |
Grozdje za rozine |
SOC_CLND068 |
Grozdje za rozine |
40440. Grozdje za rozine |
|
CLND069 |
Oljke |
SOC_CLND069 |
Oljke |
|
|
|
|
SOC_CLND069A |
Oljke, običajno za pridelavo namiznih oljk |
40310. Namizne oljke |
|
|
|
SOC_CLND069B |
Oljke, običajno za pridelavo olja |
40320. Oljke za pridelavo olja (prodane v obliki plodov) |
|
40330. Oljčno olje |
||||
|
CLND070 |
Drevesnice |
SOC_CLND070 |
Drevesnice |
40500. Drevesnice |
|
CLND071 |
Drugi trajni nasadi, vključno z drugimi trajnimi nasadi za prehrano ljudi |
SOC_CLND071 |
Drugi trajni nasadi |
40600. Drugi trajni nasadi |
|
CLND072 |
Božična drevesca |
SOC_CLND072 |
Božična drevesca |
40610. – od tega božična drevesca |
|
CLND073 |
Vrtovi |
SOC_CLND073_085 |
Vrtovi in druga kmetijska zemljišča v uporabi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, d. n. |
20000. Vrtovi |
|
CLND085 |
Druga kmetijska zemljišča v uporabi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, d. n. |
|||
|
CLND079 |
Gojene gobe |
SOC_CLND079 |
Gojene gobe |
60000. Gojene gobe |
|
CLND081 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
SOC_CLND081 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
10720. Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
CLND082 |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
SOC_CLND082 |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
10820. Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
CLND084 |
Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
SOC_CLND084 |
Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
40700. Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
II. Živina |
||||
|
CLVS001 |
Govedo, staro manj kot eno leto |
SOC_CLVS001 |
Govedo, staro manj kot eno leto |
210. Govedo, staro manj kot eno leto |
|
CLVS003 |
Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let |
SOC_CLVS003 |
Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let |
220. Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let |
|
CLVS004 |
Telice, stare od enega do manj kot dveh let |
SOC_CLVS004 |
Telice, stare od enega do manj kot dveh let |
230. Telice, stare od enega do manj kot dveh let |
|
CLVS005 |
Samci goveda, stari dve leti in več |
SOC_CLVS005 |
Samci goveda, stari dve leti in več |
240. Samci goveda, stari dve leti in več |
|
CLVS007 |
Telice, stare dve leti in več |
SOC_CLVS007 |
Telice, stare dve leti in več |
251. Plemenske telice |
|
|
252. Telice za pitanje |
|||
|
CLVS008 |
Krave |
SOC_CLVS008 |
Krave |
|
|
CLVS009 |
Krave molznice |
SOC_CLVS009 |
Krave molznice |
261. Krave molznice |
|
CLVS010 |
Krave nemolznice |
SOC_CLVS010 |
Krave nemolznice |
269. Krave nemolznice |
|
CLVS011 |
Bivolice |
SOC_CLVS011 |
Bivolice |
262. Bivolice molznice |
|
CLVS012 |
Ovce (vseh starosti) |
SOC_CLVS012 |
Ovce (vseh starosti) |
|
|
CLVS013 |
Plemenske ovčje samice |
SOC_CLVS013 |
Plemenske ovčje samice |
311. Plemenske ovčje samice |
|
CLVS014 |
Druge ovce |
SOC_CLVS014 |
Druge ovce |
319. Druge ovce |
|
CLVS015 |
Koze (vseh starosti) |
SOC_CLVS015 |
Koze (vseh starosti) |
|
|
CLVS016 |
Plemenske kozje samice |
SOC_CLVS016 |
Plemenske kozje samice |
321. Plemenske kozje samice |
|
CLVS017 |
Druge koze |
SOC_CLVS017 |
Druge koze |
329. Druge koze |
|
CLVS018 |
Prašički z živo težo pod 20 kilogramov |
SOC_CLVS018 |
Prašički z živo težo pod 20 kilogramov |
410. Prašički z živo težo pod 20 kilogramov |
|
CLVS019 |
Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več |
SOC_CLVS019 |
Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več |
420. Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več |
|
CLVS020 |
Drugi prašiči |
SOC_CLVS020 |
Drugi prašiči |
491. Prašiči za pitanje |
|
|
499. Drugi prašiči |
|||
|
CLVS021 |
Brojlerji |
SOC_CLVS021 |
Brojlerji |
510. Perutnina – brojlerji |
|
CLVS022 |
Kokoši nesnice |
SOC_CLVS022 |
Kokoši nesnice |
520. Kokoši nesnice |
|
CLVS023 |
Druga perutnina |
SOC_CLVS023 |
Druga perutnina |
530. Druga perutnina |
|
CLVS029 |
Plemenske samice kuncev |
SOC_CLVS029 |
Plemenske samice kuncev |
610. Plemenske samice kuncev |
|
CLVS030 |
Čebele |
SOC_CLVS030 |
Čebele |
700. Čebele |
II. Šifre ponovne razvrstitve nekaterih spremenljivk, vključenih v IFS 2020:
|
P45. |
Govedo za prirejo mleka = SO_CLVS001 (Govedo, mlajše od enega leta) + SO_CLVS004 (Telice, stare od enega do manj kot dveh let) + SO_CLVS007 (Telice, stare dve leti in več) + SO_CLVS009 (Krave molznice) + SO_CLVS011 (Bivolice) |
|
P46. |
Govedo = P45 (Govedo za prirejo mleka) + SO_CLVS003 (Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let) + SO_CLVS005 (Samci goveda, stari dve leti in več) + SO_CLVS010 (Krave nemolznice) |
|
GL |
Pašna živina = P46 (Govedo) + SO_CLVS013 (Plemenske ovčje samice) + SO_CLVS014 (Druge ovce) + SO_CLVS016 (Plemenske kozje samice) + SO_CLVS017 (Druge koze) |
Če GL = 0, POTEM
FCP1 Krmne rastline za prodajo = SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.) + SO_CLND037 (Rastline, ki se spravijo zelene z njiv) + SO_CLND051 (Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov) + SO_CLND052 (Ekstenzivni pašniki)
|
IN |
|
|
FCP4 |
Krmne rastline za pašno živino = 0 |
|
IN |
|
|
P17 |
Korenovke = SO_CLND017 (Krompir (vključno semenskim krompirjem)) + SO_CLND018 (Sladkorna pesa (brez semenske)) + SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.) |
Če GL > 0, POTEM
|
FCP1 |
Krmne rastline za prodajo = 0 |
|
IN |
|
|
FCP4 |
Krmne rastline za pašno živino = SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.) + SO_CLND037 (Rastline, ki se spravijo zelene z njiv) + SO_CLND051 (Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov) + SO_CLND052 (Ekstenzivni pašniki) |
|
IN |
|
|
P17 |
Korenovke = SO_CLND017 (Krompir (vključno semenskim krompirjem)) + SO_CLND018 (Sladkorna pesa (brez semenske)) |
|
P151. |
Žita, razen riža = SO_CLND004 (Navadna pšenica in pira) + SO_CLND005 (Pšenica durum) + SO_CLND006 (Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)) + SO_CLND007 (Ječmen) + SO_CLND008 (Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice)) + SO_CLND009 (Koruza za zrnje in koruza s storži) + SO_CLND010_011_012 (Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.)) |
|
P15. |
Žita = P151 (žita, razen riža) + SO_CLND013 (Riž) |
|
P16. |
Oljnice = SO_CLND022 (Semena oljne ogrščice in oljne repice) + SO_CLND023 (Sončnično seme) + SO_CLND024 (Soja) + SO_CLND025 (Oljni lan (laneno seme)) + SO_CLND026 (Druge oljnice, d. n.) |
|
P51. |
Prašiči = SO_CLVS018 (Prašički z živo težo pod 20 kilogramov) + SO_CLVS019 (Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več) + SO_CLVS020 (Drugi prašiči) |
|
P52. |
Perutnina = SO_CLVS021 (Brojlerji) + SO_CLVS022 (Kokoši nesnice) + SO_CLVS023 (Druga perutnina) |
|
P1. |
Splošna rastlinska pridelava = P15 (Žita) + SO_CLND014 (Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semenskim ter mešanicami žit in stročnic)) + SO_CLND017 (Krompir, (vključno s semenskim krompirjem)) + SO_CLND018 (Sladkorna pesa (brez semenske)) + SO_CLND032 (Tobak) + SO_CLND033 (Hmelj) + SO_CLND030 (Bombaž) + P16 (Oljnice) + SO_CLND028 (Lan za vlakna) + SO_CLND029 (Konoplja) + SO_CLND031 (Druge rastline za vlakna, d. n.) + SO_CLND034 (Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice) + SO_CLND035_036 (Energetske in druge industrijske rastline, d. n.) + SO_CLND045 (Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah) + SO_CLND047 (Semena in sadike) + SO_CLND048_083 (Druge poljščine, d. n., vključno s tistimi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi) + SO_CLND049 (Praha) + FCP1 (Krmne rastline za prodajo) |
|
P2. |
Vrtnarstvo = SO_CLND044 (Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode – tržna pridelava na vrtovih) + SO_CLND081 (Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi) + SO_CLND046 (Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic)) + SO_CLND082 (Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi) + SO_CLND079 (Gojene gobe) + SO_CLND070 (Drevesnice) |
|
P3. |
Trajni nasadi = SO_CLND055 (Sadje, jagodičje in oreški (razen citrusov, grozdja in jagod)) + SO_CLND061 (Citrusi) + SO_CLND069 (Oljke) + SO_CLND062 (Grozdje) + SO_CLND071 (Drugi trajni nasadi) + SO_CLND084 (Trajni nasadi v steklenjakih) |
|
P4. |
Pašna živina in krmne rastline = GL (Pašna živina) + FCP4 (Krmne rastline za pašno živino) |
|
P5. |
Zrnojeda živina = P51 (Prašiči) + P52 (Perutnina) + SO_CLVS029 (Plemenske samice kuncev) |
C. TIPI KMETOVANJA IZ DELA A
Specializirana kmetijska gospodarstva – kmetijske rastline
|
Splošni tip kmetovanja |
Glavni tip kmetovanja |
Posebni tipi specializiranega kmetovanja |
|
1. Specializirano pridelovanje poljščin |
15. Specializirano pridelovanje žit, oljnic in beljakovinskih rastlin |
151. Specializirano pridelovanje žit (razen riža), oljnic in beljakovinskih rastlin 152. Specializirano pridelovanje riža 153. Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in riža – kombinirano |
|
|
16. Splošno poljedelstvo |
161. Specializirano pridelovanje korenovk 162. Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in korenovk – kombinirano 163. Specializirano pridelovanje njivske zelenjave 164. Specializirano pridelovanje tobaka 165. Specializirano pridelovanje bombaža 166. Razne poljščine – kombinirano |
|
2. Specializirano vrtnarstvo |
21. Specializirano vrtnarstvo – pod zaščito |
211. Specializirano pridelovanje zelenjave – pod zaščito 212. Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – pod zaščito 213. Mešano specializirano vrtnarstvo – pod zaščito |
|
|
22. Specializirano vrtnarstvo – na prostem |
221. Specializirano pridelovanje zelenjave – na prostem 222. Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – na prostem 223. Mešano specializirano vrtnarstvo – na prostem |
|
|
23. Drugo vrtnarstvo |
231. Specializirano gojenje gob 232. Specializirane drevesnice 233. Različno vrtnarstvo |
|
3. Specializirano gojenje trajnih nasadov |
35. Specializirano vinogradništvo |
351. Specializirano proizvajanje kakovostnega vina 352. Specializirano proizvajanje vina, razen kakovostnega vina 353. Specializirano pridelovanje namiznega grozdja 354. Drugi vinogradi |
|
|
36. Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov |
361. Specializirano sadjarstvo (razen citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov) 362. Specializirano pridelovanje citrusov 363. Specializirano pridelovanje oreškov 364. Specializirano pridelovanje tropskega in subtropskega sadja 365. Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov: mešana pridelava |
|
|
37. Specializirano pridelovanje oljk |
370. Specializirano pridelovanje oljk |
|
|
38. Razni trajni nasadi – kombinirano |
380. Razni trajni nasadi – kombinirano |
Specializirana kmetijska gospodarstva – živinorejska proizvodnja
|
Splošni tip kmetovanja |
Glavni tip kmetovanja |
Posebni tipi specializiranega kmetovanja |
|
4. Specializirana reja pašne živine |
45. Specializirana prireja mleka |
450. Specializirana prireja mleka |
|
|
46. Specializirana govedoreja — reja in pitanje |
460. Specializirana govedoreja — reja in pitanje |
|
|
47. Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano |
470. Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano |
|
|
48. Ovce, koze in druga pašna živina |
481. Specializirana ovčjereja 482. Ovčereja in govedoreja – kombinirano 483. Specializirana kozjereja 484. Različne vrste pašne živine |
|
5. Specializirana reja zrnojede živine |
51. Specializirana prašičereja |
511. Specializirana reja prašičev 512. Specializirano pitanje prašičev 513. Reja in pitanje prašičev – kombinirano |
|
|
52. Specializirano perutninarstvo |
521. Specializirana reja kokoši nesnic 522. Specializirana reja perutnine za meso 523. Reja kokoši nesnic in perutnine za meso – kombinirano |
|
|
53. Različne vrste zrnojede živine – kombinirano |
530. Različne vrste zrnojede živine – kombinirano |
Mešana kmetijska gospodarstva
|
Splošni tip kmetovanja |
Glavni tip kmetovanja |
Posebni tipi specializiranega kmetovanja |
|
6. Mešana rastlinska pridelava |
61. Mešana rastlinska pridelava |
611. Vrtnarstvo in trajni nasadi – kombinirano 612. Poljščine in vrtnarstvo – kombinirano 613. Poljščine in vinogradi – kombinirano 614. Poljščine in trajni nasadi – kombinirano 615. Mešana rastlinska pridelava, v glavnem poljščine 616. Druga mešana rastlinska pridelava |
|
7. Mešana živinoreja |
73. Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina |
731. Mešana živinoreja, v glavnem za prirejo mleka 732. Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina, razen tiste za prirejo mleka |
|
|
74. Mešana živinoreja, v glavnem reja zrnojede živine |
741. Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter živina za prirejo mleka 742. Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter pašna živina, razen tiste za prirejo mleka |
|
8. Mešana rastlinska pridelava – živinoreja |
83. Poljščine – pašna živina, kombinirano |
831. Pridelava poljščin v kombinaciji s prirejo mleka 832. Prireja mleka v kombinaciji s pridelavo poljščin 833. Pridelava poljščin v kombinaciji s pašno živino, razen tiste za prirejo mleka 834. Pašna živina, razen tiste za prirejo mleka, v kombinaciji s pridelavo poljščin |
|
|
84. Razne kmetijske rastline in živinoreja, kombinirano |
841. Pridelava poljščin in reja zrnojede živine – kombinirano 842. Trajni nasadi in pašna živina – kombinirano 843. Čebelarstvo 844. Razne mešane kmetijske rastline in živinoreja |
|
9. Nerazvrščena kmetijska gospodarstva |
99. Nerazvrščena kmetijska gospodarstva |
999. Nerazvrščena kmetijska gospodarstva |
PRILOGA V
EKONOMSKA VELIKOST KMETIJSKIH GOSPODARSTEV IN RAZREDI EKONOMSKE VELIKOSTI (ČLEN 5)
A. EKONOMSKA VELIKOST KMETIJSKEGA GOSPODARSTVA
Ekonomska velikost kmetijskega gospodarstva se izmeri kot skupni standardni prihodek kmetijskega gospodarstva, izražen v eurih.
B. RAZREDI EKONOMSKE VELIKOSTI KMETIJSKIH GOSPODARSTEV
Kmetijska gospodarstva so razvrščena v razrede velikosti, katerih meje so določene spodaj.
|
Razredi |
Meje v EUR |
|
I |
manj kot 2 000 |
|
II |
od 2 000 do manj kot 4 000 |
|
III |
od 4 000 do manj kot 8 000 |
|
IV |
od 8 000 do manj kot 15 000 |
|
V |
od 15 000 do manj kot 25 000 |
|
VI |
od 25 000 do manj kot 50 000 |
|
VII |
od 50 000 do manj kot 100 000 |
|
VIII |
od 100 000 do manj kot 250 000 |
|
IX |
od 250 000 do manj kot 500 000 |
|
X |
od 500 000 do manj kot 750 000 |
|
XI |
od 750 000 do manj kot 1 000 000 |
|
XII |
od 1 000 000 do manj kot 1 500 000 |
|
XIII |
od 1 500 000 do manj kot 3 000 000 |
|
XIV |
nad 3 000 000 |
Razredi velikosti II in III ali III in IV, IV in V, ali od III do V, VI in VII, VIII in IX, X in XI in od XII do XIV ali od X do XIV se lahko razvrstijo skupaj.
PRILOGA VI
KOEFICIENTI STANDARDNEGA PRIHODKA IZ ČLENA 6
1. OPREDELITEV IN NAČELA ZA IZRAČUN KOEFICIENTOV STANDARDNEGA PRIHODKA
Standardni prihodek (SO), koeficient standardnega prihodka (SOC) in skupni standardni prihodek so opredeljeni, kot je določeno v Prilogi IV k tej uredbi.
Obdobje proizvodnje
Koeficienti standardnega prihodka ustrezajo 12-mesečnemu obdobju proizvodnje.
Za rastlinske proizvode in proizvode živalskega izvora, za katere je obdobje proizvodnje krajše ali daljše od 12 mesecev, se izračuna koeficient standardnega prihodka, ki ustreza rasti ali proizvodnji v 12-mesečnem obdobju.
Osnovni podatki in referenčno obdobje
Koeficienti standardnega prihodka se določijo na podlagi proizvodnje na enoto in cene na pragu kmetije iz opredelitve koeficienta standardnega prihodka v Prilogi IV. V ta namen se v državah članicah osnovni podatki zbirajo za referenčno obdobje, določeno v členu 4 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1198/2014 ( 2 ).
Enote
Fizične enote:
Koeficienti standardnega prihodka se za spremenljivke kmetijskih rastlin določijo na podlagi površine, izražene v hektarih.
Za gobe se koeficienti standardnega prihodka določijo na podlagi bruto proizvodnje za vsa letna zaporedna spravila in so izraženi na 100 m2 obdelovalne površine. Za njihovo uporabo v okviru FADN so takšni koeficienti standardnega prihodka za gobe razdeljeni po številu letnih zaporednih spravil, ki se Komisiji sporoči v skladu s členom 8 te uredbe.
Koeficienti standardnega prihodka, ki se nanašajo na spremenljivke v zvezi z živino, se določijo po glavi.
Izjeme veljajo za perutnino, pri kateri enota za določitev koeficienta standardnega prihodka obsega 100 glav, in za čebele, pri katerih se koeficient standardnega prihodka določi po panju.
Denarne enote in zaokroževanje:
Osnovni podatki za določitev koeficientov standardnega prihodka in izračunani standardni prihodki so v EUR. V državah članicah, ki ne sodelujejo v ekonomski in monetarni uniji, se koeficienti standardnega prihodka pretvorijo v EUR, pri čemer se za referenčno obdobje uporabijo povprečni menjalni tečaji, kakor je opredeljeno v točki 1(d) te priloge. Povprečni menjalni tečaji se izračunajo na podlagi uradnih menjalnih tečajev, ki jih objavi Komisija (Eurostat).
Koeficienti standardnega prihodka se lahko zaokrožijo na najbližjih 5 EUR, kjer je primerno.
2. RAZČLENITEV KOEFICIENTOV STANDARDNEGA PRIHODKA
Po spremenljivkah v zvezi s kmetijskimi rastlinami in živino
Koeficienti standardnega prihodka se določijo za vse kmetijske spremenljivke, ki ustrezajo postavkam za uporabo koeficientov standardnega prihodka iz preglednice B.I Priloge IV k tej uredbi.
Geografska razčlenitev
3. ZBIRANJE PODATKOV ZA DOLOČANJE KOEFICIENTOV STANDARDNEGA PRIHODKA
Osnovni podatki za določanje koeficientov standardnega prihodka se obnovijo najmanj vsakič, ko se izvaja evropsko raziskovanje o strukturi kmetijskih gospodarstev v obliki popisa, kot določa člen 5 Uredbe (ES) št. 2018/1091.
Če se lahko raziskovanje o integrirani statistiki na ravni kmetij izvede v obliki vzorčnih raziskovanj iz člena 5 Uredbe (EU) 2018/1091, se posodobitev koeficientov standardnega prihodka izvede:
bodisi z obnavljanjem osnovnih podatkov na način, ki je podoben načinu iz točke (a),
bodisi z uporabo koeficienta spremembe, kjer se koeficienti standardnega prihodka posodobijo, da se glede na zadnje referenčno obdobje iz člena 4 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1198/2014 upoštevajo spremembe, kot jih ocenijo države članice, proizvedenih količin na enoto in cen za vsako spremenljivko in regijo.
4. IZVRŠEVANJE
Države članice so v skladu z določbami te priloge odgovorne za zbiranje osnovnih podatkov, potrebnih za izračun koeficientov standardnega prihodka, za njihov izračun, pretvorbo v EUR in za zbiranje podatkov, potrebnih za uporabo metode posodabljanja, če je to primerno. Države članice Komisiji predložijo metodologije zbiranja in izračunavanja ter, po potrebi, zagotovijo pojasnila za uskladitev metodologije izračunavanja koeficientov standardnega prihodka po vseh državah članicah.
5. OBRAVNAVANJE POSEBNIH PRIMEROV
Za izračun koeficientov standardnega prihodka za nekatere spremenljivke in za izračun skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva so določena naslednja posebna pravila:
Praha
Koeficient standardnega prihodka, ki se nanaša na praho, se pri izračunu skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva upošteva samo, kadar so na kmetijskem gospodarstvu tudi drugi pozitivni Koeficienti standardnega prihodka.
Vrtovi
Ker je pridelek vrtov običajno namenjen za lastno porabo imetnika in ne za prodajo, se šteje, da so koeficienti standardnega prihodka enaki nič.
Živina
Spremenljivke za živino so razdeljene po starostni kategoriji. Končni prihodek ustreza vrednosti rasti živali v času, ko je uvrščena v posamezno kategorijo. To pomeni, da ustreza razliki med vrednostjo živali v času izstopa iz kategorije in njeno vrednostjo v času vstopa v kategorijo (tako imenovana nadomestna vrednost).
Govedo, staro manj kot eno leto
Koeficienti standardnega prihodka, ki se nanašajo na govedo, mlajše od enega leta, se pri izračunu skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva upoštevajo samo, kadar je na njem več goveda, mlajšega od enega leta, kot je krav. Upoštevajo se samo koeficienti standardnega prihodka, ki se nanašajo na presežno število goveda, mlajšega od enega leta. Na govedo, staro manj kot eno leto, se nanaša samo en koeficient standardnega prihodka ne glede na spol živali.
Druge ovce in druge koze
Koeficienti standardnega prihodka, ki se nanašajo na druge ovce, se pri izračunu skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva upoštevajo samo, kadar na njem ni plemenskih ovc.
Koeficienti standardnega prihodka, ki se nanašajo na druge koze, se pri izračunu skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva upoštevajo samo, kadar na njem ni plemenskih koz.
Prašički
Koeficienti standardnega prihodka, ki se nanašajo na prašičke, se pri izračunu skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva upoštevajo samo, kadar na njem ni plemenskih svinj.
Krmne rastline
Če na kmetijskem gospodarstvu ni pašne živine (tj. goveda, ovac ali koz), se šteje, da so krmne rastline (tj. korenovke, rastline, ki se spravljajo zelene, pašniki in travniki) namenjene za prodajo in so del končnega prihodka splošne rastlinske pridelave.
Če je na kmetijskem gospodarstvu pašna živina, se šteje, da so krmne rastline namenjene za krmo pašne živine in so del končnega prihodka vzreje pašne živine in pridelave krmnih rastlin.
PRILOGA VII
DRUGE PRIDOBITNE DEJAVNOSTI, KI SO NEPOSREDNO POVEZANE S KMETIJSKIM GOSPODARSTVOM (ČLEN 7)
A. OPREDELITEV DRUGIH PRIDOBITNIH DEJAVNOSTI, KI SO NEPOSREDNO POVEZANE S KMETIJSKIM GOSPODARSTVOM
Pridobitne dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom, razen kmetijskih dejavnosti na kmetijskem gospodarstvu, zajemajo vse dejavnosti, razen kmetijskega dela, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom in imajo ekonomske posledice za kmetijsko gospodarstvo. To so dejavnosti, pri katerih se uporabljajo bodisi viri kmetijskega gospodarstva (zemljišče, stavbe, stroji, kmetijski proizvodi itd.) bodisi proizvodi kmetijskega gospodarstva.
Pridobitne dejavnosti v tem okviru pomenijo aktivno delo; samo finančne naložbe so torej izključene. Med druge pridobitne dejavnosti ne šteje oddajanje zemljišč ali drugih kmetijskih virov kmetije za različne dejavnosti brez nadaljnjega sodelovanja pri teh dejavnostih; slednje šteje med kmetijske dejavnosti kmetijskega gospodarstva.
Med druge pridobitne dejavnosti šteje vsa predelava kmetijskih proizvodov, razen če se predelava ne šteje za del kmetijske dejavnosti. ►M2 Pridelava vina in oljčnega olja štejeta za kmetijske dejavnosti, če delež kupljenega vina in oljčnega olja ni pomemben. ◄
Vsaka predelava primarnega kmetijskega proizvoda v predelani sekundarni proizvod na kmetijskem gospodarstvu, ne glede na to, ali je bila surovina pridelana na gospodarstvu ali kupljena zunaj njega, šteje kot druga pridobitna dejavnost. To vključuje predelavo mesa, izdelavo sira itn.
B. OCENA POMEMBNOSTI DRUGIH PRIDOBITNIH DEJAVNOSTI, KI SO NEPOSREDNO POVEZANE S KMETIJSKIM GOSPODARSTVOM
Delež drugih pridobitnih dejavnosti, povezanih s kmetijskim gospodarstvom, je v končnem prihodku kmetijskega gospodarstva ocenjen kot delež drugih pridobitnih dejavnosti, ki so neposredno povezane s prometom kmetijskega gospodarstva, v seštevku skupnega prometa kmetijskega gospodarstva in neposrednih plačil navedenega gospodarstva na podlagi Uredbe (EU) št. 1307/2013 ( 4 ):
C. RAZREDI, KI ODRAŽAJO POMEMBNOST DRUGIH PRIDOBITNIH DEJAVNOSTI, KI SO NEPOSREDNO POVEZANE S KMETIJSKIM GOSPODARSTVOM
Kmetijska gospodarstva so razvrščena v razrede glede na delež drugih pridobitnih dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom, v končnem prihodku. Veljajo naslednje meje:
|
Razredi |
Odstotne skupine |
|
I |
Od 0 % do 10 % (neznaten delež) |
|
II |
Od več kot 10 % do 50 % (srednji delež) |
|
III |
Od več kot 50 % do manj kot 100 % (velik delež) |
PRILOGA VIII
OBRAZEC IN OBLIKA POROČILA S KMETIJSKEGA GOSPODARSTVA (ČLEN 9)
Zbrani podatki se razvrstijo po preglednicah in razdelijo v skupine, kategorije in stolpce. Pri navajanju specifičnih podatkovnih polj se uporablja naslednja konvencija:
<črka preglednice>.<skupina>.<šifra kategorije>(.<druge šifre specifičnih kategorij).stolpec
Specifične vrednosti podatkov se zajamejo na ravni stolpca. V spodnjih preglednicah so prazna polja tista, v katera se lahko navedejo vrednosti podatkov; siva polja, označena z „—“, za skupino nimajo pomena, zato se vanje podatki ne vpisujejo.
Primeri:
Če vrednost za določeno kmetijsko gospodarstvo ni bistvena ali ni na voljo, ne vpisujte vrednosti „0“.
Preglednice so predstavljene z eno črko, skupine z eno ali več črkami, kategorije s številčnimi šiframi, stolpci pa z eno ali več črkami.
V preglednicah A do M prva preglednica prikazuje matriko visokih ravni skupin in stolpcev. Druga preglednica prikazuje porazdelitev teh podatkov po kategorijah, pri čemer vsako kategorijo predstavljajo ena ali več šifer in podšifer.
Podatki v poročilu s kmetijskega gospodarstva morajo biti podani z naslednjo natančnostjo:
finančne vrednosti: vrednosti v EUR ali v državnih denarnih enotah brez decimalk. Vendar se lahko organ za zvezo zadevne države članice in osebje Komisije, ki upravlja FADN, medsebojno dogovorita, da se pri nacionalnih valutah z relativno nizko vrednostjo v primerjavi z EUR vrednosti izrazijo v stotih ali tisočih enotah nacionalne valute,
fizične količine: v kvintalih (q = 100 kg) razen pri jajcih, kjer so izražene v tisočih, in pri vinu in podobnih proizvodih, kjer so izražene v hektolitrih,
površine: v arih (1 a = 100 m2), razen pri gobah, kjer so izražene v kvadratnih metrih celotne obdelovalne površine, in razen v preglednici M „Subvencije“, kjer se osnovne enote vpisujejo v ha,
povprečno število živine: na dve decimalki, razen pri perutnini in kuncih, kjer se navede cele številke, in pri čebelah, kjer se navede število naseljenih panjev,
enote dela: na dve decimalki.
Za vsako kategorijo preglednic in vrednost stolpcev zadevni preglednici sledijo dodatne opredelitve in navodila.
Preglednica A
Splošne informacije o kmetijskem gospodarstvu
|
Kategorija splošne informacije |
Šifra (*) |
|
|
Stolpci |
||||||||||||
|
Skupina informacij |
Regija FADN |
Podregija |
Zaporedna številka kmetijskega gospodarstva |
Stopinje |
Minute |
NUTS |
►M7 — ◄ |
Datum |
Utež kmetijskega gospodarstva |
Tip kmetovanja |
Razred ekonomske velikosti |
Šifra |
|
|
R |
S |
H |
DG |
MI |
N |
►M7 — ◄ |
DT |
W |
TF |
ES |
C |
||
|
ID |
Identifikacija kmetijskega gospodarstva |
|
|
|
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
— |
|
LO |
Lokacija kmetijskega gospodarstva |
— |
— |
— |
|
|
|
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
— |
|
AI |
Računovodske informacije |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
— |
— |
— |
|
|
TY |
Tipologija |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
|
|
|
— |
|
CL |
Razredi |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
|
|
OT |
Druge posebnosti kmetijskega gospodarstva |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
|
|
Šifra (*) |
Opis |
Skupina |
R |
S |
H |
DG |
MI |
N |
►M7 — ◄ |
DT |
W |
TF |
ES |
C |
|
10 |
Številka kmetijskega gospodarstva |
ID |
AID10R |
AID10S |
AID10H |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
— |
|
20 |
Zemljepisna širina |
LO |
— |
— |
— |
ALO20DG |
ALO20MI |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
— |
|
30 |
Zemljepisna dolžina |
LO |
— |
— |
— |
ALO30DG |
ALO30MI |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
— |
|
40 |
NUTS3 |
LO |
— |
— |
— |
— |
— |
ALO40N |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
— |
|
▼M7 ————— |
||||||||||||||
|
60 |
Vrsta računovodstva |
AI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
AAI60C |
|
70 |
Datum zaključka vodenja računov |
AI |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
AAI70DT |
— |
— |
— |
— |
|
80 |
Nacionalna utež, kot jo je izračunala država članica |
TY |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
ATY80W |
— |
— |
— |
|
90 |
Razvrstitev v času izbora |
TY |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
ATY90TF |
ATY90ES |
— |
|
100 |
Druge pridobitne dejavnosti (DPD), ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL100C |
|
110 |
Vrsta lastništva/ekonomskega cilja |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL110C |
|
120 |
Pravni status |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL120C |
|
130 |
Raven odgovornosti imetnika/imetnikov |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL130C |
|
140 |
Ekološko kmetijstvo |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL140C |
|
141 |
Sektorji v ekološkem kmetijstvu |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL141C |
|
150 |
Zaščitena označba porekla (ZOP) / Zaščitena geografska označba (ZGO) / Zajamčena tradicionalna posebnost (ZTP) / gorski proizvod |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL150C |
|
151 |
Sektorji z ZOP/ZGO/ZTP/gorski proizvod |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL151C |
|
160 |
Območja z naravnimi in drugimi posebnimi omejitvami |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL160C |
|
170 |
Nadmorska višina |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL170C |
|
180 |
Območje strukturnih skladov |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL180C |
|
190 |
Območje Natura 2000 |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL190C |
|
200 |
Območje Direktive o vodah (2000/60/ES) |
CL |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
ACL200C |
|
210 |
Namakalni sistem |
OT |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
AOT210C |
|
220 |
Pašni dnevi glav velike živine na skupnem zemljišču |
OT |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
►M7 — ◄ |
— |
— |
— |
— |
AOT220C |
|
230 |
Član organizacij proizvajalcev (OP) |
OT |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
– |
– |
– |
— |
AOT230C |
|
231 |
Gospodarski pomen organizacij proizvajalcev (OP) za kmetijo |
OT |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
– |
– |
– |
— |
AOT231C |
|
232 |
Število članov organizacij proizvajalcev |
OT |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
|
– |
– |
– |
— |
AOT232C |
A.ID. Identifikacija kmetijskega gospodarstva
Vsaki poročevalski kmetiji se, ko je prvič izbrana, dodeli številka. Kmetijsko gospodarstvo to številko obdrži ves čas, ko je vključeno v mrežo računovodskih podatkov. Že dodeljena številka se nikoli ne dodeli drugemu kmetijskemu gospodarstvu.
Kadar pa pride pri kmetijskem gospodarstvu do bistvene spremembe, zlasti kadar je ta sprememba posledica delitve v dve ločeni kmetijski gospodarstvi ali združenja z drugim kmetijskim gospodarstvom, se to lahko šteje za novo gospodarstvo. V tem primeru se mu dodeli nova številka. Sprememba v tipu kmetovanja gospodarstva ne zahteva nove številke. Številko pa bi bilo treba spremeniti, kadar bi lahko prišlo do zamenjave s kakršno koli drugo poročevalsko kmetijo, ker je gospodarstvo obdržalo svojo številko (na primer, kadar se v regiji ustvarijo nove podregije). Preglednica, ki prikazuje ujemanje starih in novih številk, se nato pošlje Komisiji.
Številka gospodarstva je sestavljena iz treh skupin navedb, in sicer:
A.ID.10.R. Regija FADN: dodeli se številčna šifra, ki ustreza šifri v Prilogi II k tej uredbi.
A.ID.10.S. Podregija: dodeli se številčna šifra.
Izbrane podregije bi morale temeljiti na skupnem sistemu klasifikacije regij, imenovanem nomenklatura teritorialnih statističnih enot (NUTS), ki jo je vzpostavil Eurostat v sodelovanju z nacionalnimi inštituti za statistiko.
V vsakem primeru pošlje zadevna država članica Komisiji preglednico, ki za vsako uporabljeno šifro podregije prikazuje ustrezne regije NUTS ter ustrezno regijo, za katero so izračunane posebne vrednosti standardnega prihodka.
A.ID.10.H. Zaporedna številka kmetijskega gospodarstva
A.LO. Lokacija kmetijskega gospodarstva
Lokacija kmetijskega gospodarstva se poda z dvema navedbama: geolociranimi podatki (širina in dolžina) in šifro teritorialne enote na ravni NUTS 3.
A.LO.20. Zemljepisna širina: stopinje in minute (v loku 5 minut), stolpca DG in MI.
A.LO.30. Zemljepisna dolžina: stopinje in minute (v loku 5 minut), stolpca DG in MI.
A.LO.40.N. Šifra NUTS3 pomeni šifro teritorialne enote na ravni NUTS 3, kjer se nahaja kmetijsko gospodarstvo. Navesti je treba zadnjo različico šifre, kot je opisana v Uredbi (ES) št. 1059/2003.
A.AI. Računovodske informacije
A.AI.50.AO. Številka računovodske pisarne: dodeli se številčna šifra.
V vsaki državi članici se vsaki računovodski pisarni dodeli edinstvena številka. Navede se številka računovodske pisane, ki je obravnavala kmetijsko gospodarstvo v tem obračunskem letu.
A.AI.60.C. Vrsta računovodstva: navede se, katero vrsto računovodstva uporablja kmetijsko gospodarstvo. Uporabijo se naslednje številčne šifre:
Dvostavno knjigovodstvo
Enostavno knjigovodstvo
Nobeno.
A.AI.70.DT. Datum zaključka vodenja računov: navesti v obliki „LLLL-MM-DD“, na primer 2009-06-30 ali 2009-12-31.
A.TY. Tipologija
A.TY.80.W. Nacionalna utež kmetijskega gospodarstva: navede se vrednost faktorja ekstrapolacije, ki ga izračuna država članica. Vrednosti se izrazijo do dveh decimalk natančno.
A.TY.90.TF. Tip kmetovanja v času izbora: šifra tipa kmetovanja kmetijskega gospodarstva v skladu s Prilogo IV k tej uredbi v času izbora za zadevno obračunsko leto.
A.TY.90.ES. Ekonomska velikost v času izbora: šifra razreda ekonomske velikosti kmetijskega gospodarstva v skladu s Prilogo V k tej uredbi v času izbora za zadevno obračunsko leto.
A.CL. Razredi
A.CL.100.C. Druge pridobitne dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom: navede se kot odstotno skupino, ki izraža delež prometa ( 5 ) iz drugih pridobitnih dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom, glede na skupni promet kmetijskega gospodarstva. Uporabijo se naslednje številčne šifre:
≥ 0 do ≤ 10 % (neznaten delež)
> 10 % do ≤ 50 % (srednji delež)
> 50 % do < 100 % (velik delež)
A.CL.110.C. Vrsta lastništva/ekonomskega cilja: navedba lastništva in ekonomskih ciljev kmetijskega gospodarstva. Uporabiti je treba naslednje številčne šifre:
družinska kmetija: kmetijsko gospodarstvo uporablja delo in kapital imetnika/imetnikov / upravitelja/upraviteljev in njegove/njihove družine, ki so upravičeni do koristi iz gospodarske dejavnosti;
partnerstvo: proizvodne dejavnike za kmetijsko gospodarstvo zagotavljajo številni partnerji, od katerih vsaj nekateri sodelujejo pri delu na kmetiji kot neplačana delovna sila. Koristi je deležno partnerstvo;
družba s pridobitnimi nameni: koristi se uporabljajo za izplačilo dividend/dobička delničarjem. Kmetijsko gospodarstvo je v lasti družbe;
družba z nepridobitnimi nameni: koristi se uporabljajo predvsem za ohranjanje zaposlitve ali za podoben socialni cilj. Kmetijsko gospodarstvo je v lasti družbe.
A.CL.120.C. Pravni status: navesti je treba, ali je kmetijsko gospodarstvo pravna oseba ali ne. Uporabijo se naslednje številčne šifre:
Napačno.
Pravilno.
A.CL.130.C. Raven odgovornosti imetnika/imetnikov: navede se raven (gospodarske) odgovornosti (glavnega) imetnika. Uporabijo se naslednje številčne šifre:
Polna.
Delna.
A.CL.140.C. Ekološko kmetijstvo: treba je navesti, ali gospodarstvo uporablja metode ekološke pridelave v smislu Uredbe (ES) št. 834/2007 ( 6 ), zlasti členov 4 in 5 Uredbe. Uporabijo se naslednje številčne šifre:
gospodarstvo ne uporablja metod ekološke pridelave;
gospodarstvo za vse svoje proizvode uporablja samo metode ekološke pridelave;
gospodarstvo uporablja tako ekološke kot druge metode pridelave;
gospodarstvo se preusmerja na metode ekološke pridelave.
A.CL.141.C. Sektorji v ekološkem kmetijstvu: kadar gospodarstvo uporablja tako ekološke kot druge metode pridelave, se navedejo sektorji pridelave, v katerih gospodarstvo uporablja zgolj metode ekološke pridelave (dovoljen je izbor več možnosti). Uporabijo se spodaj navedene šifre. Kadar gospodarstvo v vseh svojih sektorjih pridelave uporablja tako ekološke kot druge metode pridelave, se uporabi šifra „ni relevantno“.
ni relevantno
žita
oljnice in beljakovinske rastline
sadje in zelenjava (vključno s citrusi, vendar brez oljk)
oljke
vinogradi
goveje meso
kravje mleko
prašičje meso
ovce in koze (mleko in meso)
perutninsko meso
jajca
drugi sektorji
A.CL.150.C. „Zaščitena označba porekla“ / „Zaščitena geografska označba“ / „Zajamčena tradicionalna posebnost“ / „gorski proizvod“: navede se, ali kmetijsko gospodarstvo proizvaja kmetijske proizvode in/ali živila, ki so zaščitena kot zaščitena označba porekla (ZOP), zaščitena geografska označba (ZGO), zajamčena tradicionalna posebnost (ZTP) ali gorski proizvod oziroma ali proizvaja kmetijske proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP/ZGO/ZTP/„gorski proizvod“ v smislu Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ( 7 ). Uporabijo se naslednje številčne šifre:
kmetijsko gospodarstvo ne proizvaja proizvodov ali živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ter ne proizvaja proizvodov, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“;
kmetijsko gospodarstvo proizvaja samo proizvode ali živila, zaščitene kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“;
kmetijsko gospodarstvo proizvaja nekatere proizvode ali živila, zaščitene kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali nekatere proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“.
A.CL.151.C. Sektorji z zaščiteno označbo porekla / zaščiteno geografsko označbo / zajamčeno tradicionalno posebnostjo / gorskim proizvodom: če v nekaterih specifičnih sektorjih večino proizvodnje predstavljajo proizvodi ali živila, zaščiteni kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali proizvodi, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, se navedejo sektorji proizvodnje (dovoljen je izbor več možnosti). Uporabijo se spodaj navedene šifre. Kadar gospodarstvo proizvaja nekatere proizvode ali živila, zaščitene kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali nekatere proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, vendar pri tem ne gre za večino proizvodnje v tistem posameznem sektorju, se uporabi šifra „ni relevantno“.
ni relevantno
žita
oljnice in beljakovinske rastline
sadje in zelenjava (vključno s citrusi, vendar brez oljk)
oljke
vinogradi
goveje meso
kravje mleko
prašičje meso
ovce in koze (mleko in meso)
perutninsko meso
jajca
drugi sektorji.
Šifri A.CL.150.C. zaščitena označba porekla / zaščitena geografska označba / zajamčena tradicionalna posebnost / gorski proizvod in A.CL.151.C za države članice nista obvezni. Če ju država članica uporabi, ju je treba izpolniti za vsa vzorčna kmetijska gospodarstva v državi članici. Če se uporabi šifra A.CL.150.C, je treba uporabiti tudi šifro A.CL.151.C.
A.CL.160.C. Območja z naravnimi in drugimi posebnimi omejitvami: navesti je treba, ali večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, ki ga ureja člen 32 Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 8 ). V državah članicah, v katerih razmejitev območij s pomembnimi naravnimi omejitvami v skladu s členom 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013 še ni dokončana, se navede sklic na območja, ki so bila v programskem obdobju 2007–2013 upravičena na podlagi člena 36(a)(ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005. Uporabijo se naslednje številčne šifre:
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi ne leži na območju z naravnimi in drugimi posebnimi omejitvami v smislu člena 32 Uredbe (EU) št. 1305/2013 niti na območju, ki je bilo v državah članicah, v katerih razmejitev v skladu s členom 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013 še ni dokončana, v programskem obdobju 2007–2013 upravičeno na podlagi člena 36(a)(ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju s pomembnimi naravnimi omejitvami v smislu člena 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju s posebnimi omejitvami v smislu člena 32(4) Uredbe (EU) št. 1305/2013;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, ki je bilo v državah članicah, v katerih razmejitev v skladu s členom 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013 še ni dokončana, v programskem obdobju 2007–2013 upravičeno na podlagi člena 36(a)(ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na gorskem območju v smislu člena 32(2) Uredbe (EU) št. 1305/2013;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju postopnega opuščanja plačil v smislu člena 31(5) Uredbe (EU) št. 1305/2013.
A.CL.170.C. Nadmorska višina: nadmorsko višino je treba označiti z ustrezno številčno šifro:
večji del gospodarstva leži na nadmorski višini < 300 m;
večji del gospodarstva leži na nadmorski višini od 300 m do 600 m;
večji del gospodarstva leži na nadmorski višini > 600 m;
ni podatka.
A.CL.180.C. Območje strukturnih skladov: navesti je treba, ali večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, ki ga ureja člen 90(2)(a), (b) in (c) Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 9 ). Uporabijo se naslednje številčne šifre:
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži v manj razviti regiji v smislu Uredbe (EU) št. 1303/2013, zlasti člena 90(2)(a) Uredbe;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži v bolj razviti regiji v smislu Uredbe (EU) št. 1303/2013, zlasti člena 90(2)(c) Uredbe;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži v regiji v prehodu v smislu člena 90(2)(b) Uredbe (EU) št. 1303/2013.
A.CL.190.C. Območje Natura 2000: navesti je treba, ali leži večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi na območjih, povezanih z izvajanjem Direktive Sveta 79/409/EGS ( 10 ) in Direktive Sveta 92/43/EGS ( 11 ) (Natura 2000). Uporabijo se naslednje številčne šifre:
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi ne leži na območju, upravičenem do izplačil Natura 2000;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, upravičenem do izplačil Natura 2000.
A.CL.200.C. Območje Direktive o vodah (2000/60/ES): navesti je treba, ali večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, povezanem z izvajanjem Direktive 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 12 ). Uporabijo se naslednje številčne šifre:
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi ne leži na območju, upravičenem do izplačil iz Direktive 2000/60/ES;
večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, upravičenem do izplačil iz Direktive 2000/60/ES.
A.OT. Druge posebnosti kmetijskega gospodarstva
A.OT.210.C. Namakalni sistem: navede se, kateri glavni namakalni sistem se uporablja na kmetiji:
ni relevantno (če se na kmetiji ne uporablja namakanje)
površinsko namakanje
razprševanje
kapljično namakanje
drugo
A.OT.220.C. Pašni dnevi glav velike živine na skupnem zemljišču: število pašnih dni glav velike živine na skupnem zemljišču, ki ga uporablja kmetijsko gospodarstvo.
A.OT.230.C. Članica organizacije proizvajalcev: navede se, ali je kmetija (imetnik(i) ali upravitelj(i) kmetije) članica organizacije proizvajalcev, s katero se delijo stroški in/ali ki spodbuja trženje kmetijskih proizvodov; če je odgovor pritrdilen, se navede, katere od pridelkov kmetije trži organizacija proizvajalcev (izberite vse sektorje, ki jih pokrivajo organizacije proizvajalcev, katerih članica je kmetija). Za namene tega zbiranja podatkov izraz „organizacije proizvajalcev“ pomeni katero koli vrsto subjekta, ustanovljeno na pobudo proizvajalcev za izvajanje skupnih dejavnosti v določenem sektorju (horizontalno sodelovanje). Organizacije proizvajalcev morajo nadzorovati proizvajalci, lahko pa imajo različne pravne oblike, in sicer so to lahko kmetijske zadruge, združenja kmetov ali zasebna podjetja s proizvajalci kot delničarji.
ni članica organizacije proizvajalcev
Članica organizacije proizvajalcev za delitev stroškov proizvodnje, upravnih stroškov, stroškov naložb in/ali članica organizacije proizvajalcev za trženje pridelkov kmetije, kot so:
žita
oljnice in beljakovinske rastline
sadje in zelenjava (vključno s citrusi, vendar brez oljk)
oljke
vinogradi
goveje meso
kravje mleko
prašičje meso
ovce in koze (mleko in meso)
perutninsko meso
jajca
drugi sektor.
A.OT.231.C Gospodarski pomen organizacij proizvajalcev za kmetijo: navedba deleža celotne proizvodnje kmetije (skupne prodaje) v smislu vrednosti, ki ga tržijo prek organizacije proizvajalcev.
≥ 0 do ≤ 10 % (neznaten delež)
> 10 % do ≤ 50 % (srednji delež)
> 50 % do < 100 % (velik delež)
A.OT.232.C Število članov organizacij proizvajalcev: navedba velikosti glavne organizacije proizvajalcev, katere članica je kmetija (imetnik(i) kmetije ali upravitelj(i)), tj. organizacije proizvajalcev, ki trži večino proizvodnje kmetije (v smislu vrednosti).
organizacija proizvajalcev ima manj kot 10 članov
organizacija proizvajalcev ima od 10 do manj kot 20 članov
organizacija proizvajalcev ima od 20 do manj kot 50 članov
organizacija proizvajalcev ima od 50 do manj kot 100 članov
organizacija proizvajalcev ima od 100 do manj kot 500 članov
organizacija proizvajalcev ima od 500 do manj kot 1000 članov
organizacija proizvajalcev ima 1000 ali več članov.
Predložitev podatkov v zvezi s spremenljivkami A.OT.230.C, A.OT.231.C in A.OT.232.C je obvezna od obračunskega leta 2023, vendar pa so lahko države članice izvzete iz obveznosti predložitve podatkov v zvezi z nekaterimi ali vsemi spremenljivkami, če najpozneje do 31. maja 2021 predložijo ustrezno utemeljeno prošnjo. Službe Komisije bodo utemeljitve pregledale in odločile o izvzetju. Država članica, ki ji je bilo izvzetje odobreno, si lahko premisli in o tem ustrezno obvesti Komisijo. Države članice lahko prostovoljno predložijo podatke v zvezi s spremenljivkami A.OT.230.C, A.OT.231.C in A.OT.232.C od obračunskega leta 2021.
STOLPCI V PREGLEDNICI A
Stolpec R se nanaša na regijo FADN, stolpec S na podregijo, stolpec H na zaporedno številko kmetijskega gospodarstva, stolpec DG na stopinje, stolpec MI na minute, stolpec N na NUTS, stolpec AO na številko računovodske pisarne, stolpec DT na datum, stolpec W na utež kmetijskega gospodarstva, stolpec TF na tip kmetovanja, stolpec ES na razred ekonomske velikosti, stolpec C pa na šifro.
Preglednica B
Vrsta posesti
|
Kategorija kmetijskih zemljišč v uporabi (KZU) |
Šifra (*) |
|
|
|
||
|
Skupina informacij |
Kmetijsko zemljišče v uporabi |
|
|
A |
||
|
UO |
KZU za kmetovanje na lastnem zemljišču |
|
|
UT |
KZU za kmetovanje na najetem zemljišču |
|
|
US |
KZU za skupno obdelovanje ali druge načine |
|
|
Šifra (*) |
Opis kategorij |
Skupina |
A |
|
10 |
KZU za kmetovanje na lastnem zemljišču |
UO |
|
|
20 |
Najeto KZU |
UT |
|
|
30 |
KZU za skupno obdelovanje |
US |
|
Zemljišče gospodarstva, ki ga skupaj posedujejo dva ali več partnerjev, je treba vpisati kot v posesti imetnika, najeto ali v skupnem obdelovanju glede na veljaven dogovor med partnerji.
Kmetijsko zemljišče v uporabi (KZU) pomeni vse njive, trajno travinje, trajne nasade in vrtove, ki jih uporablja gospodarstvo, ne glede na vrsto posesti. Skupna zemljišča v uporabi kmetijskega gospodarstva niso vključena.
Uporabijo se naslednje skupine informacij in kategorij:
B.UO. KZU za kmetovanje na lastnem zemljišču
B.UO.10.A KZU (njive, trajno travinje, trajni nasadi in vrtovi), pri katerih je kmet imetnik, doživljenjski najemnik ali zakupnik, in/ali KZU pod podobnimi pogoji.
B.UT. KZU za kmetovanje na najetem zemljišču
B.UT.20.A KZU (njive, trajno travinje, trajni nasadi in vrtovi), ki jih obdeluje oseba, ki ni imetnik, doživljenjski najemnik ali zakupnik, a ima to površino v najemu (najemnina se plačuje v denarju in/ali v naravi; v glavnem je določena vnaprej in se običajno ne spreminja glede na rezultate kmetovanja), in/ali KZU, obdelovano pod podobnimi pogoji.
Najeta površina ne zajema zemljišč, katerih žetev se kupuje v obliki nepožetih pridelkov. Vsote, plačane za nakup nepožetih pridelkov, je treba v primeru travinja ali krmnih rastlin vnesti pod šifre 2020 do 2040 v preglednici H (kupljena krma) in v primeru tržnih pridelkov (proizvodi, ki se običajno tržijo) pod šifro 3090 (ostali posebni stroški rastlinske pridelave). Tržne pridelke, ki so kupljeni nepožeti, je treba navesti brez navedbe zadevne površine (preglednica H).
Zemljišče, ki je občasno najeto za manj kot eno leto, in njegovi proizvodi se obravnavajo na podoben način kot zemljišče, katerega žetev je kupljena v obliki nepožetih pridelkov.
B.US. KZU za skupno obdelovanje ali druge načine
B.US.30.A KZU (njive, travinje in stalni pašniki, trajni nasadi in vrtovi), ki jih skupno obdelujeta dajalec in skupni obdelovalec na podlagi pogodbe o skupnem obdelovanju, in/ali kmetijska zemljišča v uporabi, obdelovana pod podobnimi pogoji.
STOLPCI V PREGLEDNICI B
Stolpec A se nanaša na KZU.
|
|
Stolpci |
|||||||
|
Skupina informacij |
Splošno |
Skupno delo na kmetijskem gospodarstvu (kmetijsko delo in delo na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom) |
Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom |
|||||
|
Število oseb |
Spol |
Letnica rojstva |
Kmetijska izobrazba upravitelja |
Čas opravljenega dela na leto |
Število letnih delovnih enot |
% opravljenega dela na leto |
||
|
P |
G |
B |
T |
Y1 |
W1 |
Y2 |
||
|
Celo število |
Vnesti šifro |
Štiri števke |
Vnesti šifro |
(v urah) |
(letne delovne enote) |
% |
||
|
UR |
Neplačana stalna delovna sila |
|
|
|
|
|
|
|
|
UC |
Neplačana občasna delovna sila |
– |
– |
– |
– |
|
– |
|
|
PR |
Plačana stalna delovna sila |
|
|
|
|
|
|
|
|
PC |
Plačana občasna delovna sila |
– |
– |
– |
– |
|
– |
|
|
Šifra (*) |
Opis |
Skupina |
P |
G |
B |
T |
Y1 |
W1 |
Y2 |
|
10 |
Imetnik(i)/upravitelj(i) |
UR |
– |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Imetnik(i)/ni(so) upravitelj(i) |
UR |
– |
|
|
– |
|
|
|
|
30 |
Upravitelj(i)/ni(so) imetnik(i) |
UR |
– |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Zakonec(ci)/partner(ji) imetnika(ov) |
UR |
|
– |
– |
– |
|
|
|
|
50 |
Ostali |
UR, PR |
|
– |
– |
– |
|
|
|
|
60 |
Občasno delo |
UC, PC |
– |
– |
– |
– |
|
– |
|
|
70 |
Plačani upravitelj |
PR |
– |
|
|
|
|
|
|
Izraz „delovna sila“ označuje vse osebe, ki delajo na kmetiji med obračunskim letom. Vendar to ne vključuje oseb, ki so to delo opravile namesto druge osebe ali podjetja (kmetijska pogodbena dela, katerih stroški se navedejo v preglednico H pod šifro 1020).
V primeru medsebojne pomoči med kmetijskimi gospodarstvi, kjer je ta pomoč v obliki izmenjave dela in je prejeta pomoč načeloma enaka ponujeni pomoči, se v poročilu s kmetijskega gospodarstva navede čas dela delovne sile in kakršne koli s tem povezane plače.
Včasih je prejeta pomoč kompenzacija druge vrste pomoči (na primer pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira z dobavo strojev). Kadar je izmenjava storitev manj obsežna, se na poročilu s kmetijskega gospodarstva ne označi nič (v zgornjem primeru se prejeta pomoč ne navede pod delovno silo; vendar pa stroški strojev vključujejo stroške dajanja opreme na voljo). V izjemnih primerih, kadar je izmenjava storitev bolj obsežna, se uporabi eden od naslednjih postopkov:
pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira s storitvijo druge vrste (na primer dobavo strojev): opravljeni delovni čas se zabeleži kot plačano delo na kmetiji (skupini PR ali PC, odvisno od tega, ali je delovna sila zaposlena na kmetiji stalno ali drugače); vrednost ponujene pomoči se zabeleži tako kot proizvodnja pod ustrezno kategorijo v drugih preglednicah (v tem primeru šifra 2010 preglednice L „Pogodbeno delo“) in kot strošek (šifra 1010 preglednice H „Plače in dajatve za socialno zavarovanje“);
pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira s storitvijo druge vrste (na primer dobavo strojev): v tem primeru se delovni čas in kakršna koli s tem povezana plačila ne upoštevajo; vrednost prejete storitve je zabeležena kot vloženi vir pod ustrezno skupino v drugi preglednici (v tem primeru šifra 1020 preglednice H „Pogodbeno delo in najem strojev“).
Treba je razlikovati naslednje skupine informacij in kategorije delovne sile:
Neplačana stalna delovna sila
Neplačana delovna sila ali delovna sila, ki je plačana manj (v denarju ali naravi), kot se običajno plača za opravljene storitve (tako plačilo se ne navede pod stroške kmetije) in ki je med obračunskim letom (razen v času počitnic) delala vsaj en cel dan na teden.
Stalno zaposlena oseba, ki pa je zaradi posebnih razlogov delala na kmetiji samo omejeno obdobje v obračunskem letu, se vseeno navede (s številom dejansko opravljenih ur) kot stalna delovna sila.
Razlogi za te ali podobne primere:
posebni pogoji proizvodnje na kmetiji, zaradi katerih se delovna sila ne potrebuje skozi vse leto: na primer kmetije z oljkami in vinogradi, gospodarstva, ki se ukvarjajo s sezonskim pitanjem živali ali s proizvodnjo sadja in zelenjave na prostem;
odsotnost z dela, ki ni zaradi običajnih počitnic, na primer služenje vojaškega roka, bolezen, nesreča, porodniški dopust, podaljšan dopust itn.;
prihod ali odhod z gospodarstva;
popolno prenehanje dela na gospodarstvu zaradi nesreč (poplave, požar itn.).
Kategorije so naslednje:
Imetnik(i)/upravitelj(i)
Oseba, ki nosi ekonomsko in pravno odgovornost za gospodarstvo in skrbi za vsakodnevno vodenje gospodarstva. V primeru skupnega obdelovanja je skupni obdelovalec označen kot imetnik/upravitelj.
Imetnik(i) / ni(so) upravitelj(i)
Oseba, ki nosi ekonomsko in pravno odgovornost za kmetijo, a gospodarstva ne vodi vsakodnevno.
Upravitelj(i) / ni(so) imetnik(i)
Oseba, ki skrbi za vsakodnevno vodenje gospodarstva, a zanj ni ekonomsko in pravno odgovorna.
Zakonec (zakonci) / partner(ji) imetnika (imetnikov)
Ostala neplačana stalna delovna sila
Neplačana stalna delovna sila, ki ni vključena v prejšnje kategorije, vključuje tudi preddelavca in podupravitelje, ki niso odgovorni za vodenje cele kmetije.
Neplačana občasna delovna sila
Pod to kategorijo se navede vsa neplačana delovna sila, ki med obračunskim letom ni stalno delala na gospodarstvu.
Stalna plačana delovna sila
Delovna sila, plačana (v denarju in/ali v naravi) po običajni lestvici za opravljene storitve, ki je med obračunskim letom (razen v času počitnic) delala vsaj en cel dan v tednu za gospodarstvo.
Prikazati je treba naslednje kategorije:
Plačani upravitelj
Plačana oseba, ki skrbi za dnevno vodenje gospodarstva.
Ostalo
V to skupino se navede vsa stalna plačana delovna sila (razen plačanega upravitelja gospodarstva). Vključuje tudi preddelavca in podupravitelje, ki niso odgovorni za vodenje celotne kmetije.
Plačana občasna delovna sila
Pod to kategorijo se navede vsa plačana delovna sila, ki med obračunskim letom ni stalno delala na gospodarstvu (vključno z delavci na akord).
STOLPCI V PREGLEDNICI C
Število oseb (stolpec P)
Kjer je več imetnikov, je lahko več kot en zakonec/partner. Število zakoncev/partnerjev in število oseb je treba navesti v kategorijah, v katerih se lahko pojavijo (kategoriji 40 in 50 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „plačana stalna delovna sila“ PR).
Spol (stolpec G)
Treba je navesti le spol imetnika (imetnikov) in/ali upravitelja (upraviteljev) v kategorijah, v katerih se lahko pojavijo (kategorije 10 do 30 in 70 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „plačana stalna delovna sila“ PR). Spol je označen s šifro, in sicer:
moški,
ženski.
Letnica rojstva (stolpec B)
Treba je navesti le letnice rojstva imetnika (imetnikov) in/ali upravitelja (upraviteljev) (kategorije 10 do 30 in 70 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „stalna plačana delovna sila“ PR), tako da se vpišejo štiri števke letnice rojstva.
Kmetijska izobrazba upravitelja (stolpec T)
Treba je navesti le kmetijsko izobrazbo upravitelja (kategorije 10 do 30 in 70 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „plačana stalna delovna sila“ PR). Kmetijska izobrazba upravitelja je označena s šifro, in sicer:
samo praktične izkušnje v kmetijstvu,
osnovna kmetijska izobrazba,
popolna kmetijska izobrazba.
Čas opravljenega dela na leto (stolpec Y1)
Čas opravljenega dela se navede v urah za vse skupine in kategorije. Nanašati se mora na čas, ki je dejansko posvečen delu na gospodarstvu. V primeru manj zmožnih delavcev je treba čas za delo zmanjšati sorazmerno z njihovimi zmožnostmi. Čas dela delavcev na akord je ocenjen z deljenjem celotnega plačanega zneska za delo z urno postavko delavca, zaposlenega po urah.
Celotna delovna sila: število letnih enot (stolpec W1)
Stalno zaposlena delovna sila je izražena v letnih delovnih enotah. Število letnih delovnih enot se za občasno delovno silo (tako neplačano občasno delovno silo UC kot plačano občasno delovno silo PC) ne beleži. Ena letna delovna enota je enaka eni osebi, ki je na gospodarstvu zaposlena za polni delovni čas. Ena oseba ne more preseči ekvivalenta ene delovne enote, niti če njen dejanski delovni čas preseže normo za tisto regijo in kategorijo gospodarstva. Oseba, ki ne dela na gospodarstvu celo leto, predstavlja delež „letne enote“. „Letno delovno enoto“ za vsako tako osebo dobimo z deljenjem njenega dejanskega letnega delovnega časa z običajnim letnim delovnim časom delavca s polnim delovnim časom v zadevni regiji in na gospodarstvu enakega tipa.
V primeru manj zmožnih delavcev je treba ekvivalent letne delovne enote zmanjšati sorazmerno z njihovimi zmožnostmi.
Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih v odstotku časa opravljenega dela na leto (stolpec Y2)
Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih v odstotku časa opravljenega dela je obvezen za vse kategorije delovne sile. Za vse kategorije (10, 20, 30, 40, 50, 60 in 70) je izražen v % opravljenih delovnih ur v obračunskem letu.
▼M7 —————
Delo na kmetijskem gospodarstvu
Delo na kmetijskem gospodarstvu vključuje vse delo v zvezi z organizacijo, nadzorom in izvajanjem, tako fizično kot administrativno, ki se opravlja v zvezi s kmetijskim delom na kmetiji in delom na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom:
Kmetijsko delo na kmetiji
Delo na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom:
Naslednje ni vključeno v delo gospodarstva:
Preglednica D
Sredstva
Struktura preglednice
|
Kategorija sredstev |
Šifra (*) |
|
|
|
||
|
|
Stolpec |
|
|
Skupina informacij |
Vrednost |
|
|
V |
||
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
|
|
AD |
Skupna vrednost amortizacije |
|
|
DY |
Amortizacija tekočega leta |
|
|
IP |
Naložba/Nakup pred odbitkom subvencij |
|
|
S |
Subvencije |
|
|
SA |
Prodaja |
|
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
|
|
Šifra (*) |
Opis kategorij |
OV |
AD |
DY |
IP |
S |
SA |
CV |
|
1005 |
Denarna sredstva, terjatve, druga gibljiva sredstva in ustrezniki |
|
– |
– |
– |
– |
– |
|
|
1040 |
Zaloge |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
2010 |
Biološka sredstva – rastline |
|
|
|
|
|
|
|
|
3010 |
Kmetijska zemljišča |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
3020 |
Izboljšave zemljišč |
|
|
|
|
|
|
|
|
3030 |
Kmetijska poslopja |
|
|
|
|
|
|
|
|
4010 |
Stroji in oprema |
|
|
|
|
|
|
|
|
5010 |
Gozdna površina, vključno z neposekanim lesom |
|
– |
– |
|
|
|
|
|
7005 |
Neopredmetena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
8010 |
Druga negibljiva sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
Uporabljajo se naslednje kategorije sredstev:
▼M7 —————
1005. Denarna sredstva, terjatve, druga gibljiva sredstva in ustrezniki
Denarna in druga sredstva, ki jih je mogoče enostavno zamenjati v denarna sredstva. Kratkoročna sredstva, zneski, dolgovani kmetijskemu gospodarstvu, ki običajno nastanejo zaradi poslovnih dejavnosti. Vsa druga sredstva, ki jih je mogoče enostavno prodati ali se predvidoma izplačajo v enem letu.
1040. Zaloge
Zaloge proizvodov v lasti kmetijskega gospodarstva, ki se lahko uporabijo kot vloženi viri ali so v posesti za prodajo in ki jih je bodisi proizvedlo kmetijsko gospodarstvo bodisi so bili kupljeni.
2010. Biološka sredstva – rastline
Vrednost vseh rastlin, ki še niso bile pobrane (vsi stalni in nepožeti pridelki). Skupna vrednost amortizacije (D.AD) in amortizacija tekočega leta (D.DY.) se morata poročati samo za trajne nasade.
3010. Kmetijska zemljišča
Kmetijska zemljišča v lasti kmetijskega gospodarstva.
3020. Izboljšave zemljišč
Izboljšave zemljišč (na primer ograditev, drenaža, stalna namakalna oprema), ki pripadajo imetniku ne glede na vrsto lastniškega razmerja na zemljišču. Vpisani zneski so predmet amortizacije v stolpcu DY.
3030. Kmetijska poslopja
Poslopja, ki pripadajo imetniku ne glede na vrsto lastniškega razmerja na zemljišču. Postavka mora biti izpolnjena, vpisani zneski pa so predmet amortizacije v stolpcu DY.
4010. Stroji in oprema
Traktorji, motorni kultivatorji, kamioni, kombiji, avtomobili, večja in manjša kmetijska oprema. Postavka mora biti izpolnjena, vpisani zneski pa so predmet amortizacije v stolpcu DY.
5010. Gozdna površina, vključno z neposekanim lesom
Gozdna površina v posesti imetnika, vključena v kmetijsko zemljišče.
7005. Neopredmetena sredstva
Vsa neopredmetena sredstva, ki jih je mogoče enostavno kupiti ali prodati (npr. kvote in pravice, če se lahko tržijo brez zemljišč in če je na voljo delujoč trg) in ki jih ni mogoče enostavno kupiti ali prodati (npr. programska oprema, dovoljenja itd.). Postavka mora biti izpolnjena, vpisani zneski pa so predmet amortizacije v stolpcu DY.
▼M7 —————
8010. Druga negibljiva sredstva
Druga dolgoročna sredstva. Postavka mora biti izpolnjena, amortizirani zneski pa se po potrebi zabeležijo v stolpec DY.
Skupine informacij v preglednici D
Skupine informacij so: (OV) vrednost na začetku obračunskega obdobja, (AD) skupna vrednost amortizacije, (DY) amortizacija tekočega leta, (IP) naložba ali nakup pred odbitkom subvencij, (S) subvencije, (SA) prodaja, (CV) vrednost na koncu obračunskega obdobja. Razložene so v nadaljevanju.
Za vrednost (V) je samo en stolpec.
Metode vrednotenja
Uporabljene so naslednje metode vrednotenja:
|
Poštena vrednost brez ocenjenih stroškov v trenutku prodaje |
znesek, za katerega se lahko zamenja sredstvo ali poravna obveznost med dobro obveščenima in voljnima strankama v poslu pod običajnimi tržnimi pogoji brez ocenjenih stroškov v zvezi s prodajo |
3010 , 5010 , 7010 |
|
Pretekli stroški |
nominalni ali prvotni strošek sredstva v trenutku pridobitve |
2010 , 3020 , 3030 , 4010 , 7020 |
|
Knjižna vrednost |
vrednost, po kateri se sredstvo vnese v bilanco stanja |
1010 , 1020 , 1030 , 1040 , 8010 |
D.OV. Vrednost na začetku obračunskega obdobja
Vrednost na začetku obračunskega obdobja je vrednost sredstva na začetku obračunskega leta. Za kmetije, ki so bile v vzorcu tudi v predhodnem letu, mora biti vrednost na začetku obračunskega obdobja enaka vrednosti na koncu obračunskega obdobja v predhodnem letu.
D.AD. Skupna vrednost amortizacije
Vsota amortizacije sredstev od začetka življenjske dobe do konca predhodnega obdobja.
D.DY. Amortizacija tekočega leta
Sistematična dodelitev odpisane vrednosti nekega sredstva v teku njegove dobe koristnosti.
Preglednico z letnimi stopnjami amortizacije, ki se uporablja v vsaki državi članici, je treba Komisiji sporočiti pravočasno za vzpostavitev zbirnega in nadzornega računalniškega sistema iz člena 10(1).
D.IP. Naložbe/Nakupi
Vsi izdatki za nakupe, večja popravila in proizvodnjo osnovnih sredstev v obračunskem letu. Kjer so bila v zvezi s temi naložbami prejeta nepovratna sredstva in subvencije, se v stolpec IP vpiše znesek, porabljen pred odštetjem teh nepovratnih sredstev in subvencij.
Nakupi manjših strojev in opreme ter mladih dreves in grmovnic za manjše ponovne saditve se ne vpišejo v te stolpce, temveč se vključijo pod stroške za obračunsko leto.
Večja popravila, ki znatno povečajo vrednost strojev in opreme v primerjavi z njihovo vrednostjo pred popravilom, so tudi vključena v ta stolpec bodisi kot sestavni del stroja bodisi kot amortizacija opreme, ki bo ustrezno prirejena, da bo upoštevala podaljšano življenjsko dobo (zaradi popravil) tega predmeta ali z razporeditvijo stroškov večjih popravil tekom pričakovane dobe koristnosti.
Vrednost proizvedenih osnovnih sredstev se oceni na podlagi stroškov (vključno z vrednostjo plačane in/ali neplačane delovne sile) in mora biti dodana k vrednosti osnovnih sredstev pod šiframi 2010 do 8010 preglednice D „Sredstva“.
D.S. Subvencije za naložbe
Trenutni delež vseh prejetih subvencij (v preteklem ali tekočem obračunskem letu) za sredstva, zabeležena v tej preglednici.
D.SA. Prodaja
Celotna prodaja sredstev v obračunskem letu.
D.CV. Vrednost na koncu obračunskega obdobja
Vrednost na koncu obračunskega obdobja je vrednost sredstev na koncu obračunskega leta.
Opombe
Za postavke 2010, 3010, 5010 in 7010 se razlika med OV + IP-SA in CV šteje kot prihodek ali izguba (ki izvira tako iz spremembe cene na enoto kot iz obsega) teh sredstev v obračunskem letu.
Informacija o bioloških sredstvih (živalih) se zabeleži v preglednico J „Živinoreja“.
Preglednica E
Kvote in druge pravice
|
Kategorija kvote ali pravice |
Šifra (*) |
|
|||
|
|
|||||
|
|
Stolpci |
||||
|
Lastna kvota |
Skupina informacij |
Kvota v najemu |
Kvota, dana v najem |
Davki |
|
|
N |
I |
O |
T |
||
|
|
Količina na koncu obračunskega leta |
|
|
|
— |
|
QP |
Kupljena kvota |
|
— |
— |
— |
|
QS |
Prodana kvota |
|
— |
— |
— |
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
|
— |
— |
— |
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
|
— |
— |
— |
|
PQ |
Plačila za zakupljeno kvoto ali kvoto v najemu |
— |
|
— |
— |
|
RQ |
Prejemki iz oddaje kvote v zakup ali najem |
— |
— |
|
— |
|
TX |
Davki |
— |
— |
— |
|
|
Šifra (*) |
Opis |
|
50 |
Organski gnoj |
|
60 |
►M8 Pravice do plačil na podlagi sheme osnovnega plačila in pravice do plačil na podlagi osnovne dohodkovne podpore za trajnostnost ◄ |
Količine kvot (lastna kvota, kvota v najemu in kvota, dana v najem) so obvezne postavke. Evidentira se samo količina na koncu obračunskega leta.
Vrednosti kvot, s katerimi je mogoče trgovati ločeno od povezanega zemljišča, se vpišejo v to preglednico. Kvote, s katerimi ni mogoče trgovati ločeno od povezanega zemljišča, se vpišejo le v preglednico D „Sredstva“. Vpisati je treba tudi kvote, ki so bile prvotno prosto pridobljene, in jim določiti vrednost glede na trenutne tržne vrednosti, če jih je mogoče tržiti ločeno od zemljišč.
Nekateri vpisi podatkov se istočasno vključijo, posamezno ali kot sestavni deli celote, v druge skupine ali kategorije v preglednicah D „Sredstva“, H „Vloženi viri“ in/ali I „Kmetijske rastline“.
Uporabiti je treba naslednje kategorije:
Organski gnoj
Pravice do plačil na podlagi sheme osnovnega plačila in pravice do plačil na podlagi osnovne dohodkovne podpore za trajnostnost.
Uporabiti je treba naslednje skupine informacij:
E.QQ. Količina (navesti samo v stolpcih N, I in O)
Uporabljajo se enote:
E.QP. Kupljena kvota (navesti samo v stolpcu N)
Zabeleži se znesek, ki se plača za nakup kvot ali drugih pravic, s katerimi je mogoče trgovati ločeno od povezanega zemljišča, med obračunskim letom.
E.QS. Prodana kvota (navesti samo v stolpcu N)
Zabeleži se znesek, prejet od prodaje kvot ali drugih pravic, s katerimi je mogoče trgovati ločeno od povezanega zemljišča, med obračunskim letom.
E.OV. Vrednost na začetku obračunskega obdobja (navesti samo v stolpcu N)
Vrednost količin, ki jih ima imetnik na začetku obračunskega obdobja in ki so bile bodisi prvotno prosto pridobljene bodisi kupljene, se vpiše po trenutni tržni vrednosti, če se s kvotami lahko trguje ločeno od povezanega zemljišča.
E.CV. Vrednost ob koncu obračunskega obdobja (navesti samo v stolpcu N)
Vrednost količin, ki jih ima imetnik na koncu obračunskega obdobja in ki so bile bodisi prvotno prosto pridobljene bodisi kupljene, se vpiše po trenutni tržni vrednosti, če se s kvotami lahko trguje ločeno od povezanega zemljišča.
E.PQ. Plačila za zakupljeno kvoto ali kvoto v najemu (navesti samo v stolpcu I)
Plačan znesek za zakup ali najem kvot ali drugih pravic. Prav tako vključeno v najemnino pod kategorijo 5070 (Plačana najemnina) v preglednici H „Vloženi viri“.
E.RQ. Prejemki iz oddaje kvote v zakup ali najem (navesti samo v stolpcu O)
Prejet znesek za najem ali zakup kvot ali drugih pravic. Prav tako vključen v kategorijo 90900 (Ostalo) v preglednici I „Kmetijske rastline“.
E.TX. Davki, dodatne dajatve (stolpec T)
Plačani znesek.
STOLPCI V PREGLEDNICI E
Stolpec N se nanaša na lastno kvoto, stolpec I na kvoto v najemu, stolpec O na kvoto, dano v najem, stolpec T pa na davke.
Preglednica F
Dolgovi
Struktura preglednice
|
Kategorija dolgov |
Šifra (*) |
|
|
|
|
|||
|
|
Stolpci |
||
|
Skupina informacij |
Kratkoročne obveznosti |
Dolgoročne obveznosti |
|
|
S |
L |
||
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
|
|
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
|
|
|
Šifra (*) |
Opis kategorij |
S |
L |
|
1010 |
Standardne poslovne obveznosti |
|
|
|
1020 |
Posebne poslovne obveznosti |
|
|
|
1030 |
Družinska/zasebna posojila |
|
|
|
2010 |
Obveznosti iz poslovanja |
|
— |
|
3000 |
Druge obveznosti |
|
|
Navedeni zneski se nanašajo samo na še neporavnane zneske, to so najeta posojila, od katerih se odštejejo že odplačani zneski.
Uporabijo se naslednje kategorije:
Zabeležiti je treba dve skupini informacij: (OV) vrednost na začetku obračunskega obdobja in (CV) vrednost na koncu obračunskega obdobja.
Stolpca sta dva: (S) kratkoročne obveznosti in (L) dolgoročne obveznosti:
Preglednica G
Davek na dodano vrednost (DDV)
Struktura preglednice
|
Kategorija sistemov DDV |
Šifra (*) |
|
||
|
Skupina informacij |
Sistem DDV |
Bilanca nenaložbenih transakcij |
Bilanca naložbenih transakcij |
|
|
C |
NI |
I |
||
|
VA |
Sistemi DDV na kmetiji |
|
|
|
|
Šifra (*) |
Opis kategorij |
|
1010 |
Glavni sistem DDV na kmetiji |
|
1020 |
Manjšinski sistem DDV na kmetiji |
|
Seznam sistemov DDV za obe kategoriji |
C |
NI |
I |
|
Normalni sistem DDV |
1 |
— |
— |
|
Sistem za delno izravnavo |
2 |
|
|
Denarni podatki v poročilu s kmetijskega gospodarstva se navedejo brez DDV.
V smislu kategorij je treba navesti naslednje podrobnosti o DDV:
1010. Glavni sistem DDV na kmetiji
|
1. |
Normalni sistem DDV – sistem DDV, ki zagotavlja nevtralen vpliv na prihodek kmetijskega gospodarstva, saj obračun DDV potrdijo davčni organi. |
|
2. |
Sistem za delno izravnavo – sistem DDV, ki ne zagotavlja nevtralnega vpliva na prihodek kmetijskega gospodarstva, lahko pa vsebuje približen mehanizem za izravnavo plačanega in prejetega DDV. |
1020. Manjšinski sistem DDV na kmetiji
Iste šifre, kot so določene za glavni sistem DDV.
Uporabi se samo ena skupina informacij: (VA) sistemi DDV na kmetiji. Stolpci so trije: (C) šifra sistema DDV, (NI) bilanca nenaložbenih transakcij in (I) bilanca naložbenih transakcij.
Za normalni sistem DDV se vpiše zgolj navedba takega sistema. Če za kmetijsko gospodarstvo velja sistem za delno izravnavo DDV, je treba navesti tudi bilanco DDV naložbenih transakcij in bilanco DDV nenaložbenih transakcij.
Kadar se z DDV povečajo prihodki kmetijskega gospodarstva, je zgoraj navedena bilanca DDV pozitivna. Kadar se prihodki zmanjšajo, je bilanca negativna.
Preglednica H
Vloženi viri
Struktura preglednice
|
Kategorija vloženih virov |
Šifra (*) |
|
|||
|
|
|||||
|
|
Stolpci |
||||
|
Skupina informacij |
Vrednost |
Količina |
|||
|
V |
Q |
||||
|
LM |
Stroški dela in strojev ter vloženi viri |
|
|
||
|
SL |
Posebni stroški živine |
|
|
||
|
SC |
Posebni stroški in vloženi viri za kmetijske rastline |
|
|
||
|
OS |
Posebni stroški za druge pridobitne dejavnosti |
|
|
||
|
FO |
Režijski stroški kmetovanja |
|
|
||
|
Šifra (*) |
Skupina |
Opis kategorij |
V |
Q |
|
1010 |
LM |
Plače in dajatve za socialno zavarovanje plačane delovne sile |
|
– |
|
1020 |
LM |
Pogodbeno delo in najem strojev |
|
– |
|
1030 |
LM |
Tekoče vzdrževanje strojev in opreme |
|
– |
|
1040 |
LM |
Goriva in maziva |
|
– |
|
1050 |
LM |
Stroški avtomobila |
|
– |
|
2010 |
SL |
Kupljena koncentrirana krmila za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci) |
|
– |
|
2020 |
SL |
Kupljena sveža krma za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci) |
|
– |
|
2030 |
SL |
Kupljena krmila za prašiče |
|
– |
|
2040 |
SL |
Kupljena krmila za perutnino in ostale male živali |
|
– |
|
2050 |
SL |
Krmila za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci), proizvedena na kmetiji |
|
– |
|
2060 |
SL |
Krmila za prašiče, proizvedena na kmetiji |
|
– |
|
2070 |
SL |
Krmila za perutnino in ostale male živali, proizvedena na kmetiji |
|
– |
|
2080 |
SL |
Veterinarski stroški |
|
– |
|
2090 |
SL |
Ostali posebni stroški živinoreje |
|
– |
|
3010 |
SC |
Kupljeno seme in sadike |
|
– |
|
3020 |
SC |
Na kmetiji pridelano in porabljeno seme in sadike |
|
– |
|
3030 |
SC |
Gnojila in sredstva za izboljšanje zemlje |
|
– |
|
3031 |
SC |
Količina dušika (N), uporabljena v mineralnih gnojilih |
– |
|
|
3032 |
SC |
Količina fosforja (P2O5), uporabljena v mineralnih gnojilih |
– |
|
|
3033 |
SC |
Količina fosforja (K2O), uporabljena v mineralnih gnojilih |
– |
|
|
3034 |
SC |
Kupljeni gnoj |
|
– |
|
3040 |
SC |
Sredstva za zaščito kmetijskih rastlin |
|
– |
|
3090 |
SC |
Ostali posebni stroški pridelave kmetijskih rastlin |
|
– |
|
4010 |
OS |
Posebni stroški za gozdarstvo in predelavo lesa |
|
– |
|
4020 |
OS |
Posebni stroški za predelavo rastlinskih pridelkov |
|
– |
|
4030 |
OS |
Posebni stroški za predelavo kravjega mleka |
|
– |
|
4045 |
OS |
Posebni stroški za predelavo mleka drugih živali |
|
– |
|
4070 |
OS |
Posebni stroški za predelavo mesa in drugih živalskih proizvodov |
|
– |
|
4090 |
OS |
Ostali posebni stroški za druge pridobitne dejavnosti |
|
– |
|
5010 |
FO |
Tekoče vzdrževanje izboljšav zemljišč in poslopij |
|
– |
|
5020 |
FO |
Električna energija |
|
– |
|
5030 |
FO |
Goriva za ogrevanje, skupaj |
|
– |
|
5031 |
FO |
od tega zemeljski plin in industrijski plini |
|
– |
|
5032 |
FO |
od tega nafta in naftni derivati |
|
– |
|
5033 |
FO |
od tega trdna fosilna goriva |
|
– |
|
5034 |
FO |
od tega obnovljiva goriva (les, slama, bioplin ...) |
|
– |
|
5040 |
FO |
Voda |
|
– |
|
5051 |
FO |
Kmetijsko zavarovanje |
|
– |
|
5055 |
FO |
Druge vrste zavarovanja kmetijskega gospodarstva |
|
– |
|
5061 |
FO |
Davki in druge dajatve |
|
– |
|
5062 |
FO |
Davki in druge dajatve na zemljišče in poslopja |
|
– |
|
5070 |
FO |
Skupna plačana najemnina |
|
– |
|
5071 |
FO |
od tega najemnina, plačana za zemljišče |
|
– |
|
5080 |
FO |
Plačane obresti in finančni stroški |
|
– |
|
5090 |
FO |
Ostali režijski stroški kmetovanja |
|
– |
►M1 Zagotavljanje podatkov za šifre 3031 –3033 je za obračunska leta od 2014 do 2016 prostovoljno za tiste države članice, ki so v preteklosti uporabile možnost iz člena 3 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 385/2012 ( 13 ). ◄ Države članice, ki uporabijo to možnost, Komisijo in Odbor za mrežo računovodskih podatkov s kmetij letno obvestijo o izvajanju svojega načrta o pripravi na zbiranje in prenos podatkov iz navedenih šifer.
Vloženi viri kmetije (stroški v denarju ali v naravi ter količine izbranih vloženih virov) se nanašajo na „potrošnjo“ proizvodnih virov (vključno z uporabo vloženih virov lastne proizvodnje na kmetiji), ki ustrezajo končnemu prihodku kmetije med obračunskim letom, ali na „potrošnjo“ teh virov med obračunskim letom. Kadar se določena uporaba nanaša deloma na zasebno uporabo in deloma na porabo kmetije (na primer električna energija, voda, goriva za ogrevanje in motorna goriva itn.), se v poročilu s kmetijskega gospodarstva navede le slednja. Treba je navesti tudi uporabo osebnih avtomobilov sorazmerno glede na njihovo uporabo za namene kmetije.
Pri izračunavanju stroškov v zvezi s končnim prihodkom v obračunskem letu je treba nakupe in porabo kmetije med letom prilagoditi spremembam vrednosti (vključno s spremembami pri obdelovanju). Pri vsaki postavki je treba ločeno zabeležiti celotne plačane stroške in vrednost porabe kmetije.
Kjer so označeni stroški za celotno „potrošnjo“ vloženih virov med obračunskim letom, vendar ne ustrezajo proizvodnji med tem letom, je treba v preglednici D pod šifro 1040 „Zaloge“ označiti spremembe v zalogah vloženih virov, razen stroškov, ki izvirajo iz gojenja stalnih in nepožetih pridelkov, ki bi jih bilo treba navesti pod šifro 2010 „Biološka sredstva – rastline“.
Kadar se proizvodne zmogljivosti gospodarstva (plačana ali neplačana delovna sila, stroji ali oprema) uporabijo za povečanje vrednosti osnovnih sredstev (izdelava ali večja popravila strojev, gradnja, večja popravila ali celo rušenje poslopij, saditev ali sekanje sadnih dreves), ustreznih stroškov – ali ocene stroškov – ne prištejemo k obratovalnim stroškom gospodarstva. V vsakem primeru stroškov dela in delovnih ur, vloženih v osnovna sredstva, ne pripišemo k stroškom in podatkom o delovni sili. Izjemoma, če nekaterih stroškov (ki niso stroški delovne sile), vloženih v osnovna sredstva, ne moremo ločeno izračunati (na primer za uporabo traktorja kmetijskega gospodarstva) in če so ti izdatki vključeni pod stroške, se ocena teh stroškov, vloženih v osnovna sredstva, vpiše v preglednico I „Kmetijske rastline“ s šifro kategorije kmetijske rastline 90900 („Ostalo“).
Stroški, ki se nanašajo na „potrošnjo“ osnovnih sredstev, so izraženi z amortizacijo, zato izdatkov za pridobitev osnovnih sredstev ne obravnavamo kot strošek kmetije. Za navodila o amortizaciji glej preglednico D „Sredstva“.
Izdatki v postavkah stroškov, ki so v obračunskem obdobju ali kasneje povrnjeni (na primer popravilo škode na traktorju zaradi nesreče, ki se krije iz zavarovanja ali odgovornosti do tretjih oseb), se ne navedejo kot stroški kmetije in ustrezni prejemki se ne vključijo v računovodske izkaze kmetije.
Prejemke od ponovne prodaje kupljenih zalog je treba odšteti od ustreznih vloženih virov.
Nepovratna sredstva in subvencije, ki so povezani s stroški, se ne odštejejo od ustreznih stroškovnih postavk, temveč se navedejo pod ustrezne šifre od 4100 do 4900 v preglednici M „Subvencije“ (glej navodila k tem šifram). Nepovratna sredstva in subvencije za naložbe so prikazane v preglednici D „Sredstva“.
Stroški zajemajo tudi vse izdatke v zvezi z nakupi, ki se nanašajo na vsako stroškovno postavko.
Vloženi viri so razvrščeni, kot sledi:
1010. Plače in dajatve za socialno zavarovanje plačane delovne sile
Ta postavka zajema naslednje:
Stroški osebnega socialnega zavarovanja in zavarovanja imetnika ter neplačane delovne sile se ne obravnavajo kot stroške kmetije.
Zneski, ki jih prejmejo neplačani delavci (ki so po definiciji nižji od običajne plače – glej opredelitev za neplačano delovno silo), se v poročilu s kmetijskega gospodarstva ne navedejo.
Dodatki (v denarju ali naravi), ki se plačajo upokojenim plačanim delavcem, ki niso več zaposleni na gospodarstvu, se ne vpišejo pod to postavko, pač pa pod šifro „Ostali režijski stroški kmetovanja“.
1020. Pogodbeno delo in najem strojev
Ta postavka zajema naslednje:
1030. Tekoče vzdrževanje strojev in opreme
Stroški vzdrževanja strojev in opreme ter manjših popravil, ki ne vplivajo na tržno vrednost naprave (plačilo mehanika, stroški zamenjanih delov itn.).
Ta postavka zajema nakupe manjše opreme, stroške sedlarstva in podkovanja konjev, nakup pnevmatik, ojačanje zaščitnih okvirjev, zaščitna oblačila pri zdravju škodljivih opravilih, sredstva za čiščenje opreme na splošno in sorazmerni delež stroškov osebnih avtomobilov glede na njihovo uporabo za namene kmetije (glej tudi šifro 1050 ). Sredstva za čiščenje živinorejske opreme (na primer molznih strojev) se vnesejo pod šifro 2090 „Ostali posebni stroški živinoreje“.
Večja popravila, ki povečajo vrednost opreme v primerjavi z njeno vrednostjo pred popravili, niso vključena v to šifro (glej tudi navodila o amortizaciji v preglednici D „Sredstva“).
1040. Motorna goriva in maziva
Ta postavka vključuje tudi sorazmerni delež stroškov za gorivo in mazivo osebnih avtomobilov glede na njihovo uporabo za namene kmetije (glej tudi šifro 1050 ).
Kjer se ti proizvodi uporabljajo tako kot gorivo za motorje kot za ogrevanje, se celotna vsota razdeli med dve šifri:
|
1040. |
„Motorna goriva in maziva“. |
|
5030. |
„Goriva za ogrevanje“. |
1050. Stroški avtomobila
Kjer je sorazmerni delež izdatkov kmetije za osebne avtomobile izračunan poljubno (na primer fiksni znesek na kilometer), so ti stroški označeni pod to šifro.
Krmila
Uporabljena krmila so razdeljena na kupljena in tista, ki so pridelana na kmetiji.
Kupljena krmila vključujejo mineralne lizalne kamne, mlečne proizvode (kupljene ali vrnjene na kmetijo) ter proizvode za konzerviranje in skladiščenje krmil ter tudi izdatke za najeto pašo in za uporabo skupnih pašnikov, ki niso zajeti v KZU, in za najem drugih zemljišč za krmo, ki niso zajeta v KZU. Nakup odpadkov in slame je prav tako vključen med kupljena krmila.
Krmila, kupljena za pašno živino, so razdeljena na koncentrirana krmila in na svežo krmo (vključno z najeto pašo in izdatki za uporabo skupnih pašnikov in zemljišč za krmo, ki niso zajeti v KZU, ter kupljenimi odpadki in slamo).
Šifra 2010 „Kupljena koncentrirana krmila za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci)“ zajema predvsem oljne pogače, krmne mešanice, žita, seno, suho pulpo sladkorne pese, ribjo moko, mleko in mlečne izdelke, minerale in proizvode za konzerviranje in skladiščenje takih krmil.
Izdatki za delo, ki ga opravijo kmetijski pogodbeniki za proizvodnjo sveže krme, na primer silaže, se vpiše pod šifro 1020 „Pogodbeno delo in najem strojev“.
Krmila, ki so pridelana in porabljena na kmetiji, vključujejo prodajne kmetijske proizvode, ki se uporabljajo kot krmila (vključno z mlekom in mlečnimi proizvodi, razen mleka, ki ga pijejo teleta in ki se ne upošteva). Odpadki in slama, pridelani na gospodarstvu, se vključijo samo, če spadajo med prodajne proizvode v regiji v danem letu.
Podati je treba naslednjo razčlenitev:
|
2010. |
Kupljena koncentrirana krmila za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci) |
|
2020. |
Kupljena sveža krma za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci) |
|
2030. |
Kupljena krmila za prašiče |
|
2040. |
Kupljena krmila za perutnino in ostale male živali |
|
2050. |
Krmila za pašno živino (enoprsti kopitarji, prežvekovalci), proizvedena na kmetiji |
|
2060. |
Krmila za prašiče, proizvedena na kmetiji |
|
2070. |
Krmila za perutnino in ostale male živali, proizvedena na kmetiji |
2080. Veterinarski stroški
Stroški za plačila veterinarjem in zdravila.
2090. Ostali posebni stroški živinoreje
Vsi izdatki, ki so neposredno povezani z živinorejsko proizvodnjo, za katero ni posebne navedbe v drugih šifrah preglednice H: pristojbina za pripust plemenjaka, umetna osemenitev, kastracija, analize mleka, članarina in vpis v rodovniške knjige, čistila za čiščenje živinorejske opreme (na primer molznih strojev), embalaža za živinorejske proizvode, stroški skladiščenja in priprava živinorejskih proizvodov kmetije za trg, opravljena izven kmetije, stroški trženja živinorejskih proizvodov kmetije, stroški odstranjevanja odvečnega gnoja itn. Vključen je tudi kratkoročni najem poslopij, ki se uporabljajo za nastanitev živali ali skladiščenje proizvodov s tem v zvezi. Ne vključuje posebnih stroškov predelave živalskih proizvodov, navedenih pod šiframi od 4030 do 4070 preglednice H.
3010. Kupljeno seme in sadike
Vse kupljeno seme in sadike, vključno s čebulicami, stebelnimi gomolji in gomolji. Stroški mladih dreves in grmovnic za nove nasade predstavljajo naložbo in se vnesejo pod šifro 2010 preglednice D „Biološka sredstva – rastline“ ali pod šifro 5010 preglednice D „Gozdna površina, vključno z neposekanim lesom“. Vendar pa stroški za mlada drevesa in grmovnice pri manjših ponovnih saditvah veljajo za stroške za obračunsko leto in jih je treba vnesti pod to šifro, razen tistih, ki se nanašajo na gozdove, povezane s kmetijskim gospodarstvom, ki se vpišejo pod šifro 4010 „Posebni stroški za gozdarstvo in predelavo lesa“.
Stroški obdelave semen (razvrščanje, razkuževanje) so prav tako vključeni v to šifro.
3020. Na kmetiji pridelano in porabljeno seme in sadike
Vse seme in sadike (vključno s čebulicami, stebelnimi gomolji in gomolji), ki so pridelani in porabljeni na kmetiji.
3030. Gnojila in sredstva za izboljšanje zemlje
Vsa kupljena gnojila in sredstva za izboljšanje zemlje (na primer apno), vključno s kompostom, šoto in gnojem (razen gnoja, pridelanega na gospodarstvu).
Gnojila in sredstva za izboljšanje zemlje, uporabljena za gozdove, ki so del kmetijskega gospodarstva, se vpišejo pod šifro 4010 „Posebni stroški za gozdarstvo in predelavo lesa“.
3031. Količina dušika (N), uporabljena v mineralnih gnojilih
Skupna količina (teža) dušika v smislu dušika (N), uporabljenega v mineralnih gnojilih, ocenjena na podlagi količine mineralnih gnojil in njihove vsebnosti dušika.
3032. Količina fosforja (P2O5), uporabljena v mineralnih gnojilih
Skupna količina (teža) fosforja v smislu fosforja (P2O5), uporabljenega v mineralnih gnojilih, ocenjena na podlagi količine mineralnih gnojil in njihove vsebnosti fosforja.
3033. Količina kalija (K2O), uporabljena v mineralnih gnojilih
Skupna količina (teža) kalija v smislu kalija (K2O), uporabljenega v mineralnih gnojilih, ocenjena na podlagi količine mineralnih gnojil in njihove vsebnosti kalija.
3034. Kupljeni gnoj
Vrednost kupljenega gnoja.
3040. Sredstva za zaščito kmetijskih rastlin
Vsa sredstva (insekticidi, fungicidi, herbicidi, zastrupljene vabe, ptičja strašila, zaščita proti toči, zaščita proti zmrzali itn.) za varstvo kmetijskih in drugih rastlin pred škodljivci in boleznimi, prosto živečimi živalmi, slabim vremenom itn. Če opravi zaščito kmetijskih rastlin pogodbenik in če stroški zaščitnih sredstev niso posebej znani, se celotni znesek vpiše pod šifro 1020 „Pogodbeno delo in najem strojev“.
Zaščitna sredstva, uporabljena za gozdove, ki so del kmetijskega gospodarstva, se vpišejo pod šifro 4010 „Posebni stroški za gozdarstvo in predelavo lesa“.
3090. Ostali posebni stroški pridelave kmetijskih rastlin
Vsi stroški, ki so neposredno povezni s pridelavo kmetijskih rastlin (vključno s trajnimi travniki in travinjem), za katere ni posebne navedbe v drugih stroškovnih postavkah: materiali za pakiranje in vezanje, trakovi in vrvi, stroški analize zemlje, stroški povečanja konkurenčne sposobnosti kmetijskih rastlin, plastične zaščite (na primer za gojenje jagod), sredstva za konzerviranje kmetijskih rastlin, shranjevanje in priprava kmetijskih rastlin za trg, opravljena zunaj kmetije, stroški trženja rastlinskih pridelkov kmetije, vsote, plačane za nakup nepožetih tržnih pridelkov ali za najem zemljišča za obdobje do enega leta za gojenje tržnih kmetijskih rastlin, preskrba z grozdjem in oljkami, predelanimi na gospodarstvu itn. Posebni stroški predelave kmetijskih rastlin, razen grozdja in oljk, niso vključeni in jih je treba zabeležiti pod šifro 4020 . Šifra vključuje tudi kratkoročni najem poslopij, ki se uporabljajo za tržne kmetijske rastline.
4010. Posebni stroški za gozdarstvo in predelavo lesa
Gnojila, zaščitna sredstva, različni posebni stroški. Stroški delovne sile, pogodbeno delo in mehanizacija niso vključeni; ti so prikazani pod ustrezno šifro stroškov.
4020. Posebni stroški za predelavo rastlinskih pridelkov
Sestavine, surovine ali polpredelani proizvodi, lastni ali kupljeni, in drugi posebni stroški predelave rastlinskih pridelkov (npr. posebni stroški pakiranja ali trženja). Stroški delovne sile, pogodbeno delo in mehanizacija niso vključeni; ti so prikazani pod ustrezno šifro stroškov.
4030. Posebni stroški za predelavo kravjega mleka
Sestavine, surovine ali polpredelani proizvodi, lastni ali kupljeni, in drugi posebni stroški predelave kravjega mleka (npr. posebni stroški pakiranja ali trženja). Stroški delovne sile, pogodbeno delo in mehanizacija niso vključeni; ti so prikazani pod ustrezno šifro stroškov.
4045. Posebni stroški za predelavo mleka drugih živali
Sestavine, surovine ali polpredelani proizvodi, lastni ali kupljeni, in drugi posebni stroški predelave mleka drugih živali (npr. bivoljega mleka, ovčjega in kozjega mleka) (npr. posebni stroški pakiranja ali trženja). Stroški delovne sile, pogodbeno delo in mehanizacija niso vključeni; ti so prikazani pod ustreznimi šiframi stroškov.
▼M7 —————
4070. Posebni stroški za predelavo mesa in drugih živalskih proizvodov
Sestavine, surovine ali polpredelani proizvodi, lastni ali kupljeni, in drugi posebni stroški predelave mesa ali drugih živalskih proizvodov, ki niso omenjeni pod šiframi od 4030 do 4060 (npr. posebni stroški pakiranja ali trženja). Stroški delovne sile, pogodbeno delo in mehanizacija niso vključeni; ti so prikazani pod ustrezno šifro stroškov.
4090. Ostali posebni stroški za druge pridobitne dejavnosti
Surovine, lastne ali kupljene, in drugi posebni stroški drugih pridobitnih dejavnosti. Stroški delovne sile, pogodbeno delo in mehanizacija niso vključeni; ti so prikazani pod ustrezno šifro stroškov.
5010. Tekoče vzdrževanje izboljšav zemljišč in poslopij
Vzdrževanje (najemniško) poslopij in izboljšav zemljišča, vključno z rastlinjaki, zaščitnimi okvirji in podporami. Nakup gradbenega materiala za tekoče vzdrževanje poslopij je treba vpisati pod to šifro.
Nakup gradbenega materiala za nove naložbe se navede pod ustrezno šifro pod „Naložbe/Nakup“ v preglednici D „Sredstva“.
Stroški večjih popravil na poslopjih, zaradi katerih se poveča njihova vrednost (obsežnejše vzdrževanje), niso vključeni pod to šifro. Ti stroški so prikazani kot naložba v preglednico D pod šifro 3030 „Kmetijska poslopja“.
5020. Električna energija
Celotna poraba električne energije za namene kmetijskega poslovanja.
5030. Goriva za ogrevanje (skupaj)
Vrednost celotne porabe kupljenih goriv za ogrevanje za vse namene kmetijskega poslovanja, vključno z ogrevanjem steklenjakov. Ta kategorija vključuje porabo kupljenih fosilnih goriv za ogrevanje: zemeljskih in industrijskih plinov, nafte, naftnih derivatov in trdnih fosilnih goriv ter porabo kupljenih obnovljivih virov energije (npr. lesa, slame, peletov, bioplina).
5031. Od tega zemeljski plin in industrijski plini
Celotna poraba zemeljskega plina in drugih industrijskih plinov na osnovi fosilnih goriv za namene kmetijskega poslovanja, vključno z ogrevanjem steklenjakov.
5032. Od tega nafta in naftni derivati
Celotna poraba nafte in naftnih derivatov za namene kmetijskega poslovanja, vključno z ogrevanjem steklenjakov.
5033. Od tega trdna fosilna goriva
Celotna poraba trdnih fosilnih goriv (npr. premoga) za namene kmetijskega poslovanja, vključno z ogrevanjem steklenjakov.
5034. Od tega goriva iz obnovljivih virov
Celotna poraba obnovljivih virov energije (npr. lesa, slame, peletov, bioplina) za namene kmetijskega poslovanja, vključno z ogrevanjem steklenjakov.
Predložitev podatkov v zvezi s spremenljivkami 5031 , 5032 , 5033 in 5034 je prostovoljna od vključno obračunskega leta 2023 naprej in obvezna od vključno obračunskega leta 2025 naprej.
5040. Voda
Stroški priključka na glavni vodovod in poraba vode za vse namene kmetije, vključno z namakanjem. Stroški uporabe vodne opreme v lasti kmetije se vpišejo v ustrezne šifre: amortizacija strojev in opreme, redno vzdrževanje strojev in opreme, motorna goriva, električna energija.
5051. Kmetijsko zavarovanje
Stroški zavarovanja prihodkov iz kmetijske proizvodnje ali njihovih elementov, vključno z zavarovanjem za smrt živine in škodo na kmetijskih rastlinah itn.
5055. Druge vrste zavarovanja kmetijskega gospodarstva
Vse zavarovalne premije, ki pokrivajo druga tveganja na kmetiji (razen kmetijskih), kot so odgovornost imetnika do tretjih oseb, požar, poplava, razen zavarovalnih premij, ki pokrivajo nesreče pri delu, so prikazane pod šifro 1010 te preglednice. To vključuje zavarovalne premije za poslopja.
5061. Davki kmetije in druge dajatve
Vsi davki in ostale dajatve v zvezi s kmetijskim poslovanjem, vključno s tistimi v zvezi z ukrepi za varstvo okolja, razen DDV in davkov na zemljo, poslopja ali delovno silo. Dohodnina imetnika se ne šteje kot strošek kmetije.
5062. Davki in druge dajatve na zemljišče in poslopja
Davki, pristojbine in druge dajatve, plačljivi glede na lastništvo zemljišča in poslopij v posesti imetnika ali v skupni rabi.
5070. Plačana najemnina
Plačana najemnina (v denarju ali naravi) za najeta zemljišča, poslopja, kvote in druge pravice kmetijskega poslovanja. Vključen je samo tisti del najemnine za hišo in druga najeta poslopja, ki se nanaša na kmetijsko dejavnost. Zakupne ali najemne stroške kvot, ki niso povezani z zemljiščem, je treba vpisati tudi v preglednico E.
5071. Od tega najemnina, plačana za zemljišče
5080. Plačane obresti in finančni stroški
Obresti in finančni stroški kreditov (posojil), najetih za namene kmetije. Ta informacija je obvezna.
Subvencije na obresti niso odštete, pač pa se vpišejo pod šifro 3550 preglednice M.
5090. Ostali režijski stroški kmetovanja
Vsi ostali stroški kmetovanja, ki niso navedeni v predhodnih šifrah (plačila računovodjem, tajniške storitve in stroški pisarne, stroški telefonskih storitev, razni prispevki in naročnine itn.).
Preglednica I
Kmetijske rastline
Struktura preglednice
|
|
Kategorija kmetijske rastline |
Šifra (*) |
|
|||||
|
Vrsta kmetijskih rastlin |
Šifra (**) |
|||||||
|
Manjkajoči podatki |
Šifra (***) |
|||||||
|
Skupina informacij |
Stolpci |
|||||||
|
Skupna površina |
od tega namakana površina |
od tega površina, uporabljena za energetske rastline |
od tega površina, uporabljena za gensko spremenjene organizme |
Količina |
Vrednost |
|||
|
TA |
IR |
EN |
GM |
Q |
V |
|||
|
A |
Površina |
|
|
|
|
— |
— |
|
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
PR |
Proizvodnja |
— |
— |
— |
— |
|
— |
|
|
SA |
Prodaja |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
FC |
Poraba v gospodinjstvu kmetije in plačila v naravi |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
FU |
Poraba kmetije |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
Za kategorijo kmetijskih rastlin se uporabijo naslednje šifre:
|
Šifra (*) |
Opis |
|
Žita za pridelavo zrnja (vključno s semeni) |
|
|
10110 |
Navadna pšenica in pira |
|
10120 |
Pšenica durum |
|
10130 |
Rž in mešanice ozimnega žita (soržica) |
|
10140 |
Ječmen |
|
10150 |
Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice) |
|
10160 |
Koruza za zrnje in koruza s storži |
|
10170 |
Riž |
|
10190 |
Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.) |
|
Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semeni ter mešanicami žit in zrnja stročnic) |
|
|
10210 |
Njivski grah, fižol, volčji bob |
|
10220 |
Leča, čičerka in grašica |
|
10290 |
Ostale beljakovinske rastline |
|
Koreni in gomolji |
|
|
10300 |
Krompir (vključno z zgodnjim in semenskim) |
|
10310 |
– od tega krompir za škrob |
|
10390 |
– od tega ostali krompir |
|
10400 |
Sladkorna pesa (brez semenske) |
|
10500 |
Druge korenovke, krmna pesa in krmne rastline iz družine Brassicae, gojenih za korene ali stebla, ter druge krmne korenovke in gomoljnice, d. n. |
|
Industrijske rastline |
|
|
10601 |
Tobak |
|
10602 |
Hmelj |
|
10603 |
Bombaž |
|
10604 |
Semena oljne ogrščice in oljne repice |
|
10605 |
Sončnično seme |
|
10606 |
Soja |
|
10607 |
Oljni lan (laneno seme) |
|
10608 |
Druge oljnice, d. n. |
|
10609 |
Lan za vlakna |
|
10610 |
Konoplja |
|
10611 |
Druge rastline za vlakna, d. n. |
|
10612 |
Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice |
|
10613 |
Sladkorni trs |
|
10690 |
Energetske in druge industrijske rastline, d. n. |
|
Sveže vrtnine, melone in jagode, od tega: |
|
|
Sveže vrtnine, melone in jagode – na prostem ali pod nizko zaščito (pod katero ni mogoče hoditi) |
|
|
10711 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah |
|
10712 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih |
|
10720 |
Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
Podrobnosti za vse podkategorije iz naslova „Sveže vrtnine (vključno z melonami in jagodami)“: |
|
|
10731 |
Cvetača in brokoli |
|
10732 |
solata |
|
10733 |
Paradižnik |
|
10734 |
Sladka koruza |
|
10735 |
Čebula |
|
10736 |
Česen |
|
10737 |
Korenje |
|
10738 |
Jagode |
|
10739 |
Melone |
|
10790 |
Ostale vrtnine |
|
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) |
|
|
10810 |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) - na prostem |
|
10820 |
Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
Podrobnosti za vse podkategorije iz naslova „Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic)“ |
|
|
10830 |
Čebulice cvetic, stebelni gomolji in gomolji |
|
10840 |
Rezano cvetje in popki cvetic |
|
10850 |
Cvetje in okrasne rastline |
|
Rastline, ki se spravljajo zelene |
|
|
10910 |
Travinje in pašniki za določen čas |
|
Druge rastline, ki se spravljajo zelene |
|
|
10921 |
Silažna koruza |
|
10922 |
Metuljnice, ki se spravijo zelene |
|
10923 |
Druge rastline in druga žita, ki se spravijo zeleni, d. n. |
|
Semena in sadike ter druge poljščine |
|
|
11000 |
Semena in sadike |
|
11100 |
Druge poljščine |
|
Praha |
|
|
11200 |
Praha |
|
Vrtovi |
|
|
20000 |
Vrtovi |
|
Trajno travinje |
|
|
30100 |
Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov |
|
30200 |
Ekstenzivni pašniki |
|
30300 |
Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij |
|
Trajni nasadi |
|
|
Sadne vrste, od tega: |
|
|
40101 |
Pečkato sadje |
|
40111 |
— od tega jabolka |
|
40112 |
— od tega hruške |
|
40102 |
Koščičasto sadje |
|
40113 |
— od tega breskve in nektarine |
|
40115 |
Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij |
|
40120 |
Jagodičje (brez jagod) |
|
40130 |
Oreški |
|
Nasadi citrusov |
|
|
40200 |
Citrusi |
|
40210 |
— od tega pomaranče |
|
40230 |
— od tega limone |
|
Nasadi oljk |
|
|
40310 |
Namizne oljke |
|
40320 |
Oljke za pridelavo olja (prodane v obliki plodov) |
|
40330 |
Oljčno olje |
|
40340 |
Stranski proizvodi oljke |
|
Vinogradi |
|
|
40411 |
Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) |
|
40412 |
Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) |
|
40420 |
Druga vina |
|
40430 |
Namizno grozdje |
|
40440 |
Grozdje za rozine |
|
40451 |
Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) |
|
40452 |
Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) |
|
40460 |
Grozdje za druga vina |
|
40470 |
Različni proizvodi vinske trte: grozdni mošt, sok, žganje, kis in drugi proizvodi s kmetije |
|
40480 |
Stranski proizvodi vinske trte (tropine, usedline) |
|
Drevesnice, drugi trajni nasadi, trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, in mladi nasadi |
|
|
40500 |
Drevesnice |
|
40600 |
Drugi trajni nasadi |
|
40610 |
— od tega božična drevesca |
|
40700 |
Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi |
|
40800 |
Gojenje mladih nasadov |
|
Druga zemljišča |
|
|
50100 |
Kmetijska zemljišča, ki niso v uporabi |
|
50200 |
Gozdna zemljišča |
|
50210 |
— od tega panjevci s kratko obhodnjo |
|
50900 |
Druga zemljišča (zemljišča, ki jih zavzemajo stavbe, kmečka dvorišča, steze, ribniki, kamnolomi, nerodovitna zemljišča, skale itd.) |
|
60000 |
Gojene gobe |
|
Ostali proizvodi in prejemki |
|
|
90100 |
Prejemki iz oddaje kmetijskih zemljišč v najem |
|
90200 |
Odškodnine iz zavarovanja kmetijskih pridelkov, ki jih ni mogoče dodeliti določenim kmetijskim rastlinam |
|
90300 |
Stranski proizvodi iz kmetijskih rastlin, razen iz oljk in vinske trte |
|
90310 |
Slama |
|
90320 |
Listje sladkorne pese |
|
90330 |
Ostali stranski proizvodi |
|
90900 |
Ostalo |
Vrste šifer kmetijskih rastlin se izberejo iz spodnjega seznama:
|
Šifra (**) |
Opis |
|
0 |
Ni relevantno: ta šifra se uporabi v primeru predelanih proizvodov, zalog in stranskih proizvodov. |
|
1 |
Poljščine – glavni posevek, kombinirani posevek: glavni in kombinirani posevki zajemajo: — edine posevke: posevki, ki med obračunskim letom edini rastejo na dani površini, — mešano setev: kmetijske rastline, ki se sejejo, gojijo in poberejo skupaj, končni proizvod pa je mešanica,
— v primeru posevkov, ki se med obračunskim letom na dani površini gojijo zaporedno, so to kmetijske rastline, ki ostanejo najdlje v zemlji, — posevki, ki nekaj časa rastejo skupaj na istem zemljišču, vsak pa da samostojen pridelek v obdobju obračunskega leta. Skupna površina se razdeli med tema posevkoma sorazmerno z dejansko površino, ki jo zaseda posamezni posevek, — sveže vrtnine, melone in jagode, gojene na njivah. |
|
2 |
Poljščine – naknadni posevki: naknadni posevki zajemajo posevke, ki med obračunskim letom na dani površini rastejo zaporedno in ne veljajo za glavne posevke. |
|
3 |
Tržna zelenjava in cvetje, gojena na prostem: tržna zelenjava in cvetje, gojena na prostem, zajemata sveže vrtnine, melone in jagode, gojene na prostem, ter cvetje in okrasne rastline, gojene na prostem. |
|
4 |
Kmetijske rastline pod zaščito, pod katero je mogoče hoditi: kmetijske rastline pod zaščito, pod katero je mogoče hoditi, zajemajo sveže vrtnine, melone in jagode v zaščitenem prostoru, cvetje in okrasne rastline (letne ali trajne) pod zaščito, trajne nasade v zaščitenem prostoru. |
Šifre manjkajočih podatkov se izberejo s spodnjega seznama:
|
Šifra (***) |
Opis |
|
0 |
Šifra 0 se vpiše, kadar ne manjka noben podatek. |
|
1 |
Šifra 1 se vpiše, kadar površine s kmetijsko rastlino ni mogoče navesti, npr. v primeru prodaje tržnih rastlinskih proizvodov, ki so bili kupljeni kot nepožeti pridelki, ali ki so zrasli na zemljišču, ki je bilo občasno najeto za obdobje, krajše od enega leta. |
|
2 |
Šifra 2 se vpiše, kadar zaradi prodajnih pogojev dejanske proizvodnje ni mogoče določiti v kvintalih (ali hektolitrih za vino in proizvode, povezane z vinom) ali kadar ni dejanske proizvodnje. |
|
4 |
Šifra 4 se vpiše, kadar površine s kmetijsko rastlino ni mogoče navesti in ni dejanske proizvodnje ali dejanske proizvodnje ni mogoče določiti v kvintalih (ali hektolitrih za vino in proizvode, povezane z vinom). |
Informacije o proizvodnji kmetijskih rastlin med obračunskim letom se navedejo v formatu preglednice I „Kmetijske rastline“. Informacije se za vsako kmetijsko rastlino navedejo posebej. Vsebina preglednice je opredeljena z izbiro šifre kategorije kmetijskih rastlin, šifre vrste kmetijskih rastlin in šifre manjkajočih podatkov.
Podrobne informacije o krompirju (šifre 10310 , 10390 ), svežih vrtninah, melonah in jagodah (šifre 10731 , 10732 , 10733 , 10734 , 10735 , 10736 , 10737 , 10738 , 10739 , 10790 ), cvetju in okrasnih rastlinah (šifre 10830 , 10840 , 10850 ) ter stranskih proizvodih iz kmetijskih rastlin (šifre 90310 , 90320 , 90330 ), razen iz oljk in vinske trte, se navedejo samo, če so podatki na voljo v poslovnih knjigah kmetijskega gospodarstva.
SKUPINE INFORMACIJ V PREGLEDNICI I
Preglednica I ima sedem vrstic z naslednjimi skupinami informacij: površina (A), vrednost na začetku obračunskega obdobja (OV), vrednost na koncu obračunskega obdobja (CV), proizvodnja (PR), prodaja (SA), poraba v gospodinjstvu kmetije in plačila v naravi (FC) ter poraba kmetije (FU).
Preglednica I ima šest stolpcev, v katerih se za vsako kmetijsko rastlino navedejo skupna površina (TA), namakana površina (IR), površina, uporabljena za energetske rastline (EN), površina, uporabljena za gensko spremenjene organizme (GM), količina proizvodnje in prodaje (Q) in vrednost (V). V nadaljevanju je za vsako skupino informacij opisano, katere stolpce je treba izpolniti:
I.A Površina
Za skupino informacij o površini (A) se navedejo skupna površina (TA), namakana površina (IR), površina, uporabljena za energetske rastline (EN), in površina, uporabljena za gensko spremenjene organizme (GM). Površina je v vseh primerih izražena v arih (100 arov = 1 hektar), razen pri zemljišču za gojenje gob, kjer je izražena v kvadratnih metrih.
I.OV Vrednost na začetku obračunskega obdobja
Za skupino informacij o vrednosti na začetku obračunskega obdobja (OV) se navede vrednost (V) proizvodov na zalogi (v skladišču) na začetku obračunskega leta. Proizvode je treba ovrednotiti po cenah na pragu kmetije na dan ovrednotenja.
I.CV Vrednost na koncu obračunskega obdobja
Za skupino informacij o vrednosti na koncu obračunskega obdobja (CV) se navede vrednost (V) proizvodov na zalogi (v skladišču) na koncu obračunskega leta. Proizvode je treba ovrednotiti po cenah na pragu kmetije na dan ovrednotenja.
I.PR Proizvodnja
Za skupino informacij o proizvodnji (PR), se navedejo količine (Q) kmetijskih rastlin, proizvedene med obračunskim letom (razen morebitnih izgub na polju in kmetiji). Količine so navedene za glavne proizvode gospodarstva (brez stranskih proizvodov).
Količine so navedene v kvintalih (100 kilogramov) z izjemo vina in vinu sorodnih proizvodov, kjer so količine podane v hektolitrih. Kadar zaradi prodajnih pogojev dejanske proizvodnje ni mogoče določiti v kvintalih, se vpiše šifra manjkajočih podatko 2 .
Za 10790 „Ostale vrtnine“ in 90900 „Ostalo“ se količina ne navede.
I.SA Skupna prodaja
Za skupino informacij o skupni prodaji (SA) se navedeta količina prodaje (Q) in vrednost prodaje (V) proizvodov na zalogi na začetku obračunskega leta oziroma pridelanih med letom. Kadar so stroški trženja, če obstajajo, znani, jih ne odštejemo od skupne prodaje, temveč jih navedemo v preglednico H „Vloženi viri“.
I.FC Poraba v gospodinjstvu kmetije in plačila v naravi
Za skupino informacij o porabi v gospodinjstvu kmetije in plačilih v naravi (FC) se navede vrednost (V) proizvodov, ki se porabijo v gospodinjstvu imetnika in/ali uporabijo za plačila v naravi za blago in storitve (vključno s plačili v naravi). Ti proizvodi so ovrednoteni po ceni na pragu kmetije.
I.FU Poraba kmetije
Za skupino informacij o porabi kmetije (FU) se navede vrednost proizvodov kmetijskega gospodarstva na zalogi (v skladišču) po cenah na pragu kmetije na začetku obračunskega leta in/ali pridelanih med letom, ki se med letom na kmetijskem gospodarstvu uporabijo kot vloženi viri. To vključuje:
Preglednica J
Živinoreja
Struktura preglednice
|
Kategorija živine |
Šifra (*) |
|
|
|
Stolpci |
||
|
Skupina informacij |
Povprečno število |
Število |
Vrednost |
|
|
A |
N |
V |
||
|
AN |
Povprečno število |
|
– |
– |
|
RN |
Referenčna številka |
– |
|
– |
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
– |
|
|
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
– |
|
|
|
PU |
Nakupi |
– |
|
|
|
SA |
Skupna prodaja |
– |
|
|
|
SS |
Prodaja za zakol |
– |
|
|
|
SR |
Prodaja za nadaljnjo rejo/vzrejo |
– |
|
|
|
SU |
Prodaja z neznanim namembnim krajem |
– |
|
|
|
FC |
Poraba v kmečkem gospodinjstvu |
– |
|
|
|
FU |
Poraba kmetije |
– |
|
|
|
Šifra (*) |
Opis |
|
100 |
Enoprsti kopitarji |
|
210 |
Govedo, mlajše od enega leta, samci in samice |
|
220 |
Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let |
|
230 |
Telice, stare od enega do manj kot dveh let |
|
240 |
Samci goveda, stari dve leti in več |
|
251 |
Plemenske telice |
|
252 |
Telice za pitanje |
|
261 |
Krave molznice |
|
262 |
Bivolice molznice |
|
269 |
Krave nemolznice |
|
311 |
Plemenske ovčje samice |
|
319 |
Druge ovce |
|
321 |
Plemenske kozje samice |
|
329 |
Druge koze |
|
410 |
Prašički z živo težo pod 20 kilogramov |
|
420 |
Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več |
|
491 |
Prašiči za pitanje |
|
499 |
Drugi prašiči |
|
510 |
Perutnina – brojlerji |
|
520 |
Kokoši nesnice |
|
530 |
Druga perutnina |
|
610 |
Plemenske samice kuncev |
|
699 |
Ostali kunci |
|
700 |
Čebele |
|
900 |
Ostale živali |
Kategorije živine
Treba je ločevati med naslednjimi kategorijami živine:
Enoprsti kopitarji
Vključno s tekmovalnimi in jahalnimi konji, osli, mulami, mezgi itn.
Govedo, mlajše od enega leta, samci in samice
Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let
Telice, stare od enega do manj kot dveh let
Razen samic goveda, ki je telilo.
Samci goveda, stari dve leti in več
Plemenske telice
Samice goveda, starega dve leti in več, ki še ni telilo in je namenjeno za vzrejo.
Telice za pitanje
Samice goveda, starega dve leti in več, ki še ni telilo in ni namenjeno za vzrejo.
Krave molznice
Samice goveda, ki je telilo (vključno z mlajšim od dveh let), izključno ali v glavnem namenjenega za proizvodnjo mleka za prehrano ljudi in za predelavo v mlečne izdelke. Vključene so izločene krave molznice.
Bivolice molznice
Samice bivolov, ki so telile (vključno z mlajšimi od dveh let), izključno ali v glavnem namenjene za proizvodnjo mleka za prehrano ljudi in za predelavo v mlečne izdelke. Vključene so izločene bivolice.
Krave nemolznice
Samice goveda, ki je telilo (vključno z mlajšim od dveh let), izključno ali v glavnem namenjenega za vzrejo telet in katerih mleko se ne uporablja za prehrano ljudi ali za predelavo v mlečne izdelke.
Delovne krave.
Izločene krave nemolznice (ki so ali niso pitane pred zakolom).
Kategorije od 210 do 252 in 269 vsebujejo tudi ustrezne kategorije za bivole in/ali samice bivolov.
Plemenske ovčje samice
Ovčje samice, stare eno leto ali več, namenjene za vzrejo.
Druge ovce
Ovce vseh starosti, razen plemenskih ovčjih samic.
Plemenske kozje samice
Druge koze
Koze, ki niso plemenske samice.
Prašički z živo težo pod 20 kilogramov
Prašički do 20 kilogramov žive teže.
Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več
Plemenske svinje, težke 50 kilogramov ali več, razen izločenih svinj (glej kategorijo 499 „Drugi prašiči“).
Prašiči za pitanje
Prašiči za pitanje z 20 kilogrami žive teže ali več, razen izločenih svinj in merjascev (glej kategorijo 499 „Drugi prašiči“).
Drugi prašiči
Prašiči z 20 kilogrami žive teže ali več, razen plemenskih svinj (glej kategorijo 420) in prašičev za pitanje (glej kategorijo 491).
Perutnina – brojlerji
Piščanci za zakol. Ne vključuje kokoši nesnic in izločenih kokoši. Ne vključuje piščet.
Kokoši nesnice
Vključno z jarkicami, kokošmi nesnicami, izločenimi kokošmi in plemenskimi petelini za kokoši nesnice, če se te redijo kot kokoši nesnice. Jarkice so mlade kokoši, ki še niso pričele valiti. Ne vključuje piščet.
Druga perutnina
Vključno z racami, purani, gosmi, pegatkami, noji in plemenskimi samci (razen tistimi, navedenimi za kokoši nesnice). Vključuje plemenske samice. Ne vključuje piščet.
Plemenske samice kuncev
Ostali kunci
Čebele
Označiti s številom naseljenih panjev.
Ostale živali
Vključno s piščeti, jeleni in ribami. Vključuje tudi druge živali za kmečki turizem. Ne vključuje proizvodov ostalih živali (glej preglednico K, kategorija 900).
SKUPINE INFORMACIJ V PREGLEDNICI J
J.AN. Povprečno število (navesti samo v stolpcu A)
Vsaka enota se nanaša na prisotnost ene živali na gospodarstvu v enem letu. Živali se štejejo glede na dolžino časa, ko so bile med obračunskim letom na gospodarstvu.
Povprečno število se določi ali s periodičnim popisom ali pa z beleženjem prihodov in odhodov. To zajema vse živali, prisotne na gospodarstvu, vključno z živalmi, ki so rejene ali pitane po pogodbi (živali, ki ne pripadajo gospodarstvu, so pa tam rejene ali pitane na način, da dejavnost zajema samo storitev imetnika, ki ne prevzame finančnega tveganja, običajno povezanega z rejo ali pitanjem takih živali), in živalmi, prejetimi ali oddanimi v najeto pašo v obdobju leta, med katerim so prisotne na gospodarstvu.
Povprečno število (stolpec A)
Povprečno število je zaokroženo na dve decimalki.
Ta podatek se ne navede za ostale živali (kategorija 900).
J.RN. Referenčna številka (se zabeleži samo za stolpec N)
Referenčna številka je število živali, ki so v danem trenutku običajno prisotne na kmetiji. Uporablja se za izračun standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva in njegove ekonomske velikosti. V nasprotju s povprečnim številom (AN) omogoča, da se upošteva obdobje, v katerem je na kmetijskem gospodarstvu v izjemnem obdobju zaradi izjemne prekinitve proizvodnega cikla (npr. izbruhi bolezni) manjše število živine ali je ni.
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah ali v številu panjev in je izraženo na dve decimalni mesti natančno.
Ta podatek se ne navede za druge živali (kategorija 900).
Podatki v zvezi s spremenljivko „J.RN.Referenčna številka“ se lahko v izjemnih primerih (npr. bolezen na gospodarstvu ali izločitev iz sanitarnih razlogov) predložijo od obračunskega leta 2022 naprej. Predložitev je prostovoljna.
J.OV Vrednost na začetku obračunskega obdobja
Živina, ki pripada gospodarstvu na začetku obračunskega leta, ne glede na to, ali se takrat nahaja na gospodarstvu ali ne.
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah ali v številu panjev, zaokroženo na dve decimalki.
Ta podatek se ne navede za ostale živali (kategorija 900).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost živine se določi kot poštena vrednost brez ocenjenih stroškov v trenutku prodaje na dan ovrednotenja.
J.CV Vrednost na koncu obračunskega obdobja
Živina, ki pripada gospodarstvu na koncu obračunskega leta, ne glede na to, ali se takrat nahaja na gospodarstvu ali ne.
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah ali v številu panjev, zaokroženo na dve decimalki.
Ta podatek se ne navede za ostale živali (kategorija 900).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost živine se določi kot poštena vrednost brez ocenjenih stroškov v trenutku prodaje na dan ovrednotenja.
J.PU Nakupi
Nanašati se mora na vso živino, kupljeno med obračunskim letom.
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah, zaokroženo na dve decimalki. Ta podatek se ne navede za ostale živali (kategorija 900).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost nakupov vključuje nakupne stroške. S tem povezana nepovratna sredstva in subvencije se ne odštejejo od celote navedenih nakupov, temveč se navedejo v ustrezno kategorijo (šifre od 5100 do 5900 ) preglednice M „Subvencije“.
J.SA Skupna prodaja
Nanašati se mora na vso živino, prodano med obračunskim letom.
Vključena je prodaja potrošnikom za njihovo lastno porabo živine ali mesa, ne glede na to, ali so živali zaklane na kmetiji ali ne.
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah, zaokroženo na dve decimalki. Ta informacija se ne navede za ostale živali (šifra 900 ).
Vrednost (stolpec V)
Kadar so stroški trženja, če obstajajo, znani, se jih ne odšteje od celotnega zneska prodaje, temveč se jih navede pod šifro 2090 („Ostali posebni stroški živinoreje“). V skupno prodajo se ne vključijo s tem povezana nepovratna sredstva in subvencije, temveč se navedejo v ustrezno kategorijo (šifre od 2110 do 2900 ) preglednice M „Subvencije“.
J.SS Prodaja za zakol
Nanaša se na živino, prodano med obračunskim letom, ki je namenjena za zakol. Ta podatek se ne navede za plemenske telice (šifra 251 ), čebele (šifra 700 ) in ostale živali (šifra 900 ).
Število (stolpec N)
Glej „Skupno prodajo“.
Vrednost (stolpec V)
Glej „Skupno prodajo“.
J.SR Prodaja za nadaljnjo rejo ali vzrejo
Nanaša se na živino, prodano med obračunskim letom, ki je namenjena za nadaljnjo rejo ali vzrejo. Ta podatek se ne navede za telice za pitanje (šifra 252 ), čebele (šifra 700 ) in ostale živali (šifra 900 ).
Število (stolpec N)
Glej „Skupno prodajo“.
Vrednost (stolpec V)
Glej „Skupno prodajo“.
J.SU Prodaja z neznanim namenom
Nanaša se na živino, prodano med obračunskim letom, za katero namen ni znan. Ta podatek se ne navede za čebele (šifra 700 ) in ostale živali (šifra 900 ).
Število (stolpec N)
Glej „Skupno prodajo“.
Vrednost (stolpec V)
Glej „Skupno prodajo“.
J.FC Poraba v kmečkem gospodinjstvu in plačila v naravi
Nanaša se na živino, porabljeno med obračunskim letom v gospodinjstvu kmetije ali uporabljeno za plačilo v naravi.
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah, zaokroženo na dve decimalki. Ta podatek se ne navede za ostale živali (kategorija 900).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost živine se določi kot poštena vrednost.
J.FU Poraba kmetije
Nanaša se na živino, uporabljeno med obračunskim letom kot vloženi vir za nadaljnjo predelavo v okviru drugih pridobitnih dejavnosti na kmetijskem gospodarstvu. Vključuje živino, uporabljeno za:
Prodaja živine ali mesa, ne glede na to, ali so živali zaklane na kmetiji ali ne, ni vključena (glej informacije o prodaji SA).
Ta vrednost se z uporabo šifre 4070 navede tudi v preglednici H med stroške za druge pridobitne dejavnosti, neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom (Posebni stroški za predelavo mesa in predelavo drugih živalskih proizvodov).
Število (stolpec N)
Število živine se navede v glavah, zaokroženo na dve decimalki. Ta podatek se ne navede za ostale živali (kategorija 900).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost živine se določi kot poštena vrednost.
Preglednica K
Živalski proizvodi in storitve
Struktura preglednice
|
Kategorija živalskih proizvodov in storitev |
Šifra (*) |
|
|
|
Manjkajoči podatki |
Šifra (**) |
|
|
|
|
|||
|
|
Stolpci |
||
|
Skupina informacij |
Količina |
Vrednost |
|
|
Q |
V |
||
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
|
|
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
|
|
|
PR |
Proizvodnja |
|
— |
|
SA |
Prodaja |
|
|
|
FC |
Poraba v kmečkem gospodinjstvu |
|
|
|
FU |
Poraba kmetije |
|
|
|
Šifra (*) |
Opis |
|
261 |
Kravje mleko |
|
262 |
Bivolje mleko |
|
311 |
Ovčje mleko |
|
321 |
Kozje mleko |
|
330 |
Volna |
|
531 |
Jajca za prehrano ljudi (vsa perutninska) |
|
532 |
Jajca za valjenje (vsa perutninska) |
|
700 |
Med in proizvodi čebelarstva |
|
800 |
Gnoj |
|
900 |
Drugi živalski proizvodi |
|
1100 |
Pogodbena reja |
|
1200 |
Druge živalske storitve |
|
Šifra (**) |
Opis |
|
0 |
Šifra 0 se vpiše, kadar ne manjka noben podatek. |
|
2 |
Šifra 2 se vpiše, kadar zaradi prodajnih pogojev dejanske proizvodnje ni mogoče določiti v kvintalih (ali v tisočih jajc). |
|
4 |
Šifra 4 se vpiše, kadar obstajajo samo zaloge in ni dejanske proizvodnje. |
Kategorije živalskih proizvodov in storitev
Treba je ločevati med naslednjimi kategorijami živalskih proizvodov in storitev:
|
261. |
Kravje mleko |
|
262. |
Mleko bivolic |
|
311. |
Ovčje mleko |
|
321. |
Kozje mleko |
|
330. |
Volna |
|
531. |
Jajca za prehrano ljudi (vsa perutninska) |
|
532. |
Jajca za valjenje (vsa perutninska) |
|
700. |
Med in proizvodi čebelarstva: med, hidromel in ostali proizvodi ter stranski proizvodi čebelarstva |
|
800. |
Gnoj |
|
900. |
Drugi živalski proizvodi (pristojbina za pripust plemenjaka, zarodki, vosek, gosja ali račja jetra, mleko drugih živali itn.) |
|
1100. |
Pogodbena reja Vsota prejemkov za pogodbeno rejo, ki se v glavnem ujema s plačilom opravljenih storitev in kjer imetnik ne prevzema gospodarskega tveganja, običajno povezanega z rejo ali pitanjem teh živali, npr.: govedo, ovce, koze, prašiči, perutnina. |
|
1120. |
Govedo pod pogodbo |
|
1130. |
Ovce in/ali koze pod pogodbo |
|
1140. |
Prašiči pod pogodbo |
|
1150. |
Perutnina pod pogodbo |
|
1190. |
Ostale živali pod pogodbo |
|
1200. |
Druge živalske storitve Število prejemkov za druge živalske storitve (najeta paša itn.) |
▼M7 —————
SKUPINE INFORMACIJ V PREGLEDNICI K
Za gnoj (šifra 800 ) je treba navesti samo podatek o prodaji (SA) v stolpcu za vrednost (V).
Za ostale živalske proizvode (šifra 900 ) je treba navesti samo podatek o vrednosti (stolpec V), saj količine ni mogoče navesti za skupek heterogenih proizvodov.
Za živalske storitve, kot so pogodbena reja (šifra 1100 ) in druge živalske storitve (šifra 1200 ), je treba navesti samo podatek o prejemkih, ki se zabeleži v okviru podatka o prodaji (SA) v stolpcu za vrednost (V).
Količina (stolpec Q)
Količine so navedene v kvintalih (100 kilogramov), razen pri jajcih (šifre 531 in 532 ), kjer so podane v tisočih.
V primeru čebelarskih proizvodov razen medu (šifra 700 ) se količina izrazi v kvintalih „ekvivalentov medu“.
K.OV Vrednost na začetku obračunskega obdobja
Proizvodi na zalogi (skladiščeni proizvodi) ob začetku obračunskega obdobja, razen živine.
Količina (stolpec Q)
Glej navodila za preglednico K.
Vrednost (stolpec V)
Proizvode je treba ovrednotiti po pošteni vrednosti na dan ovrednotenja.
K.CV Vrednost na koncu obračunskega obdobja
Vrednost proizvodov na zalogi (skladiščeni proizvodi) na koncu obračunskega leta, razen živine.
Količina (stolpec Q)
Glej navodila za preglednico K.
Vrednost (stolpec V)
Proizvode je treba ovrednotiti po pošteni vrednosti na dan ovrednotenja.
K.PR Proizvodnja v obračunskem letu
Količina (stolpec Q)
Količine živalskih proizvodov, proizvedenih med obračunskim letom (brez izgub). Količine so navedene za glavne proizvode gospodarstva (brez stranskih proizvodov). Vključena je proizvodnja za predelavo v okviru drugih pridobitnih dejavnosti, povezanih s kmetijskim gospodarstvom.
Mleko, ki ga spijejo teleta, ni vključeno v proizvodnjo.
K.SA Prodaja
Vsi proizvodi, prodani med obračunskim letom, in sicer proizvodi na zalogi na začetku obračunskega leta in proizvedeni med letom.
Količina (stolpec Q)
Glej navodila za preglednico K.
Vrednost (stolpec V)
Celotna vrednost prodaje (ne glede na to, ali so bili med obračunskim letom prejeti prihodki) proizvodov na zalogi na začetku obračunskega leta in proizvedenih med letom.
Celotna vsota za prodane proizvode vključuje vrednost proizvodov, vrnjenih na kmetijo (posneto mleko itn.). Ta vrednost se vpiše tudi pod stroške kmetije.
Kakršna koli odškodninska plačila (npr. plačila zavarovalnice) med obračunskim letom se prav tako dodajo k celotni prodaji zadevnih proizvodov, kadar jih lahko pripišemo proizvodnji takih proizvodov. V nasprotnem primeru se navedejo pod šifro 900 „Drugi živalski proizvodi“.
Nepovratnih sredstev in subvencij, prejetih med obračunskim letom za proizvode, ne prištevamo k celotni prodaji; navedejo se v preglednici M „Subvencije“ v ustrezno kategorijo (šifre med 2110 in 2900 ).
Kadar so stroški trženja, če obstajajo, znani, jih ne odštejemo od skupne prodaje, temveč jih navedemo v preglednico H „Vloženi viri“ pod šifro 2090 „Ostali posebni stroški živinoreje“.
K.FC Poraba v kmečkem gospodinjstvu in plačila v naravi
Proizvodi, ki se porabijo v gospodinjstvu imetnika in/ali uporabijo za plačila v naravi za blago in storitve (vključno s plačili v naravi). Ta podatek se ne navede za jajca za valjenje (šifra 532 ).
Količina (stolpec Q)
Glej navodila za preglednico K.
Vrednost (stolpec V)
Proizvode je treba vrednotiti po pošteni vrednosti.
K.FU Poraba kmetije
Proizvodi kmetije na zalogi (v skladišču) na začetku obračunskega leta in/ali pridelani med letom, ki se med letom na kmetijskem gospodarstvu uporabijo kot vloženi viri. To vključuje:
Količina (stolpec Q)
Glej navodila za preglednico K.
Vrednost (stolpec V)
Proizvode je treba vrednotiti po pošteni vrednosti. Te vrednosti se vpišejo tudi pod stroške kmetije.
Preglednica L
Druge pridobitne dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijo
Struktura preglednice
|
Kategorija drugih pridobitnih dejavnosti |
Šifra (*) |
|
|
|
Manjkajoči podatki |
Šifra (**) |
|
|
|
|
|||
|
|
Stolpci |
||
|
Skupina informacij |
Količina |
Vrednost |
|
|
Q |
V |
||
|
OV |
Vrednost na začetku obračunskega obdobja |
— |
|
|
CV |
Vrednost na koncu obračunskega obdobja |
— |
|
|
PR |
Proizvodnja |
|
— |
|
SA |
Prodaja |
— |
|
|
FC |
Poraba v kmečkem gospodinjstvu |
— |
|
|
FU |
Poraba kmetije |
— |
|
|
Šifra (*) |
Opis |
|
261 |
Predelava kravjega mleka |
|
263 |
Predelava mleka drugih živali |
|
900 |
Predelava mesa ali drugih živalskih proizvodov |
|
1010 |
Predelava kmetijskih rastlin |
|
1020 |
Gozdarstvo in predelava lesa |
|
2010 |
Pogodbeno delo |
|
2020 |
Turizem, nastanitvene dejavnosti, gostinstvo in druge dejavnosti za prosti čas |
|
2030 |
Proizvodnja obnovljive energije |
|
9000 |
Ostale „druge pridobitne dejavnosti“, ki so neposredno povezane s kmetijo |
|
Šifra (**) |
Opis |
|
0 |
Šifra 0 se vpiše, kadar ne manjka noben podatek. |
|
1 |
Šifra 1 se vpiše za proizvode, pridobljene s predelavo kupljenih živinskih ali živalskih ali rastlinskih proizvodov. |
|
2 |
Šifra 2 se vpiše, kadar zaradi prodajnih pogojev dejanske proizvodnje ni mogoče določiti v kvintalih. |
|
4 |
Šifra 4 se vpiše, kadar obstajajo samo zaloge in ni dejanske proizvodnje. |
Kategorije drugih pridobitnih dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom
Treba je ločevati med naslednjimi kategorijami drugih pridobitnih dejavnosti:
|
261. |
Predelava kravjega mleka |
|
263. |
Predelava mleka drugih živali, npr. bivoljega mleka, ovčjega in kozjega mleka |
|
311. |
Predelava ovčjega mleka |
|
321. |
Predelava kozjega mleka |
|
900. |
Predelava mesa ali drugih živalskih proizvodov |
|
1010. |
Predelava rastlinskih proizvodov, razen vina in oljčnega olja. Vključuje pridelavo alkohola, ki ni iz grozdja, jabolčnik ali hruškovec. |
|
1020. |
Gozdarstvo in predelava lesa. Vključuje prodajo posekanega in neposekanega lesa, gozdarskih proizvodov razen lesa (plute, drevesne smole itn.) in predelanega lesa med obračunskim letom. |
|
2010. |
Pogodbeno delo za tretje osebe. Dajanje opreme kmetijskega gospodarstva v najem brez delovne sile kmetije ali zgolj z uporabo delovne sile kmetije pri pogodbenem delu ne štejeta med druge pridobitne dejavnosti, temveč za del kmetijske dejavnosti. |
|
2020. |
Turizem, nastanitvene dejavnosti, gostinstvo in druge dejavnosti za prosti čas. Vključujejo najemnino, ki jo plačajo turisti (za kampiranje, hišice, jahanje, lov, ribolov itn.). |
|
2030. |
Proizvodnja obnovljive energije. Vključuje proizvodnjo obnovljive energije za trg, vključno z bioplinom, biogorivi ali električno energijo, proizvodnjo z vetrnimi turbinami in drugo opremo ali iz kmetijskih surovin. Naslednji elementi niso vključeni, saj veljajo za del kmetijske dejavnosti kmetijskega gospodarstva:
—
proizvodnja obnovljive energije samo za lastne potrebe kmetijskega gospodarstva,
—
oddaja zemljišč ali strehe v najem izključno za postavitev naprav, kot so vetrne elektrarne ali kolektorji sončne energije,
—
prodaja surovin drugemu podjetju za proizvodnjo obnovljive energije.
|
|
9000. |
Ostale „druge pridobitne dejavnosti“, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom. Druge pridobitne dejavnosti, neposredno povezane z gospodarstvom, ki niso navedene drugje. |
▼M7 —————
SKUPINE INFORMACIJ V PREGLEDNICI L
Količina (stolpec Q)
Količine so navedene v kvintalih (100 kg).
V primeru predelanih proizvodov iz mleka (šifri 261 in 263 ) je navedena količina tekočega mleka ne glede na obliko, v kateri je prodano, zaužito na gospodarstvu ali uporabljeno za plačilo v naravi ali za namene kmetije (smetana, maslo, sir itn.).
L.OV Vrednost na začetku obračunskega obdobja
Proizvodi na zalogi (v skladišču) na začetku obračunskega obdobja.
Ta podatek se ne navede za pogodbeno delo (šifra 2010 ), turistične dejavnosti (šifra 2020 ), proizvodnjo obnovljive energije (šifra 2030 ) in ostale „druge pridobitne dejavnosti“, neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom (šifra 9000 ).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost proizvodov se določi kot poštena vrednost brez ocenjenih stroškov v trenutku prodaje na dan ovrednotenja.
L.CV Vrednost na koncu obračunskega obdobja
Vrednost proizvodov na zalogi ( v skladišču) na koncu obračunskega leta.
Ta podatek se ne navede za pogodbeno delo (šifra 2010 ), turistične dejavnosti (šifra 2020 ), proizvodnjo obnovljive energije (šifra 2030 ) in ostale „druge pridobitne dejavnosti“, neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom (šifra 9000 ).
Vrednost (stolpec V)
Vrednost proizvodov se določi kot poštena vrednost brez ocenjenih stroškov v trenutku prodaje na dan ovrednotenja.
L.PR Proizvodnja v obračunskem letu
Količina (stolpec Q)
Ta podatek se navede samo za kategorije, ki zadevajo predelavo mleka (šifre od 261 do 321 ).
Ustreza količini tekočega mleka, ki se pridela na kmetiji med obračunskim letom in uporabi za proizvodnjo predelanih proizvodov.
L.SA Prodaja
Celota proizvodov, prodanih med obračunskim letom, ki so na zalogi na začetku obračunskega leta in proizvedeni med letom, ter prejemki iz drugih pridobitnih dejavnosti.
Vrednost (stolpec V)
Celotna vrednost prodaje (ne glede na to, ali so bili med obračunskim letom prejeti prihodki) proizvodov na zalogi na začetku obračunskega leta in proizvedenih med letom.
Kakršna koli odškodninska plačila (npr. plačila zavarovalnice) med obračunskim letom se prav tako dodajo k celotni prodaji zadevnih proizvodov, kadar jih lahko pripišemo proizvodnji takih proizvodov. V nasprotnem primeru se navedejo v preglednici I „Kmetijske rastline“ pod šifro 90900 „Ostalo“.
Nepovratnih sredstev in subvencij, prejetih med obračunskim letom za proizvode, ne prištevamo k celotni prodaji; navedejo se v preglednici M „Subvencije“ v ustrezni kategoriji (šifre med 2110 in 2900 ). Kadar so stroški trženja, če obstajajo, znani, jih ne odštejemo od skupne prodaje, temveč jih navedemo v preglednici H „Vloženi viri“ v ustrezni kategoriji posebnih stroškov drugih pridobitnih dejavnosti (šifre od 4010 do 4090 ).
L.FC Poraba v kmečkem gospodinjstvu in plačila v naravi
Proizvodi, ki se porabijo v gospodinjstvu imetnika in/ali uporabijo za plačila v naravi za blago in storitve (vključno s plačili v naravi).
Ta podatek se ne navede za pogodbeno delo (šifra 2010 ), turistične dejavnosti (šifra 2020 ) in proizvodnjo obnovljive energije (šifra 2030 ).
Vrednost (stolpec V)
Proizvode je treba vrednotiti po pošteni vrednosti.
L.FU Poraba kmetije
Proizvodi kmetije na zalogi (v skladišču) na začetku obračunskega leta in/ali pridelani med letom, ki se med letom na kmetijskem gospodarstvu uporabijo kot vloženi viri. To vključuje proizvode, ki se predelajo na kmetiji (mleko, predelano v sir, žitarice, predelane v kruh, meso, predelano v šunko itn.) in uporabijo kot vloženi vir v gostinstvu ali nastanitvenih zmogljivostih.
Ta podatek se ne navede za pogodbeno delo (šifra 2010 ), turistične dejavnosti (šifra 2020 ) in proizvodnjo obnovljive energije (šifra 2030 ).
Vrednost (stolpec V)
Proizvode je treba vrednotiti po pošteni vrednosti.
Preglednica M
Subvencije
Struktura preglednice
|
|
Kategorija subvencije/administrativne informacije |
Šifra (*) |
|
|
|
|
Financiranje |
Šifra (**) |
|
|
|
|
Osnovna enota |
Šifra (***) |
|
|
|
Skupina informacij |
Stolpci |
|||
|
Število osnovnih enot |
Vrednost |
Vrsta |
||
|
N |
V |
T |
||
|
S |
Subvencija |
|
|
– |
|
AI |
Administrativne informacije |
|
– |
|
Kategorije se izberejo s spodnjega seznama:
|
Šifra (*) |
Skupina |
Opis kategorij |
|
Stolpci |
||
|
N |
V |
T |
||||
|
|
|
Nevezana plačila |
|
|
|
|
|
1250 |
S |
Osnovna dohodkovna podpora za trajnostnost |
|
|
|
– |
|
1300 |
S |
Dopolnilna prerazporeditvena dohodkovna podpora za trajnostnost |
|
|
|
– |
|
1400 |
S |
Sheme za podnebje, okolje in dobrobit živali (okoljske sheme) |
|
|
|
– |
|
1600 |
S |
Dopolnilna dohodkovna podpora za mlade kmete |
|
|
|
– |
|
1700 |
S |
Plačila za male kmete |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vezana dohodkovna podpora |
|
|
|
|
|
|
|
Poljščine |
|
|
|
|
|
|
|
Žita, oljnice in beljakovinske rastline |
|
|
|
|
|
23111 |
S |
Žita |
|
|
|
– |
|
23112 |
S |
Oljnice |
|
|
|
– |
|
23114 |
S |
Beljakovinske rastline in zrnate stročnice |
|
|
|
– |
|
2312 |
S |
Krompir |
|
|
|
– |
|
23121 |
S |
od tega krompir za škrob |
|
|
|
– |
|
2313 |
S |
Sladkorna pesa |
|
|
|
– |
|
|
|
Industrijske rastline |
|
|
|
|
|
23141 |
S |
Lan |
|
|
|
– |
|
23142 |
S |
Konoplja |
|
|
|
– |
|
23143 |
S |
Hmelj |
|
|
|
– |
|
23144 |
S |
Sladkorni trs |
|
|
|
– |
|
23145 |
S |
Cikorija |
|
|
|
– |
|
23149 |
S |
Ostale industrijske rastline |
|
|
|
– |
|
2315 |
S |
Vrtnine |
|
|
|
– |
|
2316 |
S |
Praha |
|
|
|
– |
|
2317 |
S |
Riž |
|
|
|
– |
|
2319 |
S |
Neopredeljene poljščine |
|
|
|
– |
|
2320 |
S |
Trajno travinje |
|
|
|
– |
|
2321 |
S |
Posušena krma |
|
|
|
– |
|
2322 |
S |
Proizvodno vezano plačilo za bombaž |
|
|
|
– |
|
2323 |
S |
Nacionalni program prestrukturiranja za sektor bombaža |
|
|
|
– |
|
2324 |
S |
Pridelava semena |
|
|
|
– |
|
|
|
Trajni nasadi |
|
|
|
|
|
23311 |
S |
Jagodičje |
|
|
|
– |
|
23312 |
S |
Oreški |
|
|
|
– |
|
2332 |
S |
Pečkato in koščičasto sadje |
|
|
|
– |
|
2333 |
S |
Nasadi citrusov |
|
|
|
– |
|
2334 |
S |
Nasadi oljk – oljčno olje in namizne oljke |
|
|
|
– |
|
2335 |
S |
Vinogradi |
|
|
|
– |
|
2339 |
S |
Trajni nasadi, ki niso navedeni drugje |
|
|
|
– |
|
|
|
Živali |
|
|
|
|
|
2341 |
S |
Živali za proizvodnjo mleka |
|
|
|
– |
|
2342 |
S |
Goveje in telečje meso |
|
|
|
– |
|
2343 |
S |
Govedo (vrsta ni opredeljena) |
|
|
|
– |
|
2344 |
S |
Ovce in koze |
|
|
|
– |
|
2345 |
S |
Prašiči in perutnina |
|
|
|
– |
|
2346 |
S |
Sviloprejke |
|
|
|
– |
|
2347 |
S |
Čebelarski proizvodi |
|
|
|
– |
|
2349 |
S |
Živali, ki niso navedene drugje |
|
|
|
– |
|
2410 |
S |
Panjevci s kratko obhodnjo |
|
|
|
– |
|
2490 |
S |
Druga vezana plačila, ki niso navedena drugje |
|
|
|
– |
|
|
|
Nepovratna sredstva in subvencije izjemnega značaja |
|
|
|
|
|
2810 |
S |
Plačila za primere katastrof |
|
|
|
– |
|
2890 |
S |
Ostala nepovratna sredstva in subvencije izjemnega značaja |
|
|
|
– |
|
2900 |
S |
Druga neposredna plačila, ki niso navedena drugje |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Razvoj podeželja |
|
|
|
|
|
3100 |
S |
Naložbe, vključno v namakanje |
|
|
|
– |
|
3200 |
S |
Vzpostavitev gospodarstev mladih kmetov in novih kmetov ter zagon podeželskih podjetij |
|
|
|
– |
|
3310 |
S |
Upravljavske obveznosti (okoljske, podnebne in druge) (razen dobrobiti živali in ekološkega kmetijstva) |
|
|
|
– |
|
3320 |
S |
Plačila za dobrobit živali |
|
|
|
– |
|
3350 |
S |
Ekološko kmetijstvo |
|
|
|
– |
|
3400 |
S |
Slabosti, značilne za posamezno območje, ki izhajajo iz nekaterih obveznih zahtev (npr. Natura 2000, okvirna direktiva o vodah) |
|
|
|
– |
|
3500 |
S |
Naravne ali druge omejitve, značilne za posamezno območje |
|
|
|
– |
|
|
S |
Gozdarstvo/neproizvodne naložbe |
|
|
|
|
|
3610 |
S |
Naložbe v razvoj gozdnih površin in izboljšanje sposobnosti gozdov za preživetje |
|
|
|
– |
|
3620 |
S |
Plačila v okviru Nature 2000 za gozdarstvo ter gozdarsko-okoljske in podnebne storitve ter podpora za ohranjanje gozdov |
|
|
|
– |
|
3750 |
S |
Podpora za obnovo potenciala kmetijske proizvodnje, prizadete zaradi naravnih nesreč in katastrofičnih dogodkov, ter uvajanje ustreznih preventivnih ukrepov |
|
|
|
– |
|
3760 |
S |
Instrumenti za obvladovanje tveganj |
|
|
|
– |
|
3900 |
S |
Ostala plačila za razvoj podeželja |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nepovratna sredstva in subvencije stroškov |
|
|
|
|
|
4100 |
S |
Plače in dajatve za socialno zavarovanje |
|
|
|
– |
|
4200 |
S |
Pogonska goriva |
|
|
|
– |
|
|
|
Živina |
|
|
|
|
|
4310 |
S |
Krma za pašno živino |
|
|
|
– |
|
4320 |
S |
Krma za prašiče in perutnino |
|
|
|
– |
|
4330 |
S |
Ostali stroški živinoreje |
|
|
|
– |
|
|
|
Kulturne rastline |
|
|
|
|
|
4410 |
S |
Semena |
|
|
|
– |
|
4420 |
S |
Gnojila |
|
|
|
– |
|
4430 |
S |
Zaščita kmetijskih rastlin |
|
|
|
– |
|
4440 |
S |
Ostali posebni stroški pridelave kmetijskih rastlin |
|
|
|
– |
|
|
|
Režijski stroški kmetovanja |
|
|
|
|
|
4510 |
S |
Električna energija |
|
|
|
– |
|
4520 |
S |
Goriva za ogrevanje, skupaj |
|
|
|
– |
|
4521 |
S |
od tega zemeljski plin in industrijski plini |
|
|
|
– |
|
4522 |
S |
od tega nafta in naftni derivati |
|
|
|
– |
|
4523 |
S |
od tega trdna fosilna goriva |
|
|
|
– |
|
4524 |
S |
od tega goriva iz obnovljivih virov |
|
|
|
– |
|
4530 |
S |
Voda |
|
|
|
– |
|
4540 |
S |
Zavarovanje |
|
|
|
– |
|
4550 |
S |
Obresti |
|
|
|
– |
|
4600 |
S |
Stroški za druge pridobitne dejavnosti |
|
|
|
– |
|
4900 |
S |
Drugi stroški |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nepovratna sredstva in subvencije za nakup živine |
|
|
|
|
|
5100 |
S |
Nakup krav molznic |
|
|
|
– |
|
5200 |
S |
Nakup goved |
|
|
|
– |
|
5300 |
S |
Nakup ovc in koz |
|
|
|
– |
|
5400 |
S |
Nakup prašičev in perutnine |
|
|
|
– |
|
5900 |
S |
Nakup ostalih živali |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9000 |
S |
Razlike od prejšnjih obračunskih let |
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obveznosti držav članic v zvezi z dobrimi kmetijskimi in okoljskimi pogoji zemljišč (standardi GAEC 2, 8 in 9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10010 |
AI |
GAEC 2 o mokriščih in šotiščih |
|
– |
– |
|
|
10011 |
AI |
GAEC 2: število hektarjev mokrišč in šotišč – trajno travinje |
|
|
– |
– |
|
10012 |
AI |
GAEC 2: število hektarjev mokrišč in šotišč – njive |
|
|
– |
– |
|
10013 |
AI |
GAEC 2: število hektarjev mokrišč in šotišč – trajni nasadi |
|
|
– |
– |
|
10300 |
AI |
GAEC 8: minimalni delež njiv, namenjen neproizvodnim površinam in značilnostim |
|
– |
– |
|
|
10310 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev zemljišč v prahi |
|
|
– |
– |
|
10311 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev teras |
|
|
– |
– |
|
10312 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev živih mej, posameznih dreves ali skupin dreves, drevoredov |
|
|
– |
– |
|
10313 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev robov polja, zaplat ali varovalnih pasov |
|
|
– |
– |
|
10318 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev površin z dosevki |
|
|
– |
– |
|
10319 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev površin s kmetijskimi rastlinami, ki vežejo dušik |
|
|
– |
– |
|
10324 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev jarkov |
|
|
– |
– |
|
10325 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev vodotokov |
|
|
– |
– |
|
10326 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev manjših ribnikov |
|
|
– |
– |
|
10327 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev manjših mokrišč |
|
|
– |
– |
|
10328 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev kamnitih zidov |
|
|
– |
– |
|
10329 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev kamnitih mejnikov |
|
|
– |
– |
|
10330 |
AI |
GAEC 8: število hektarjev kulturnih značilnosti |
|
|
– |
– |
|
10400 |
AI |
GAEC 9: prepoved spreminjanja ali oranja |
|
– |
– |
|
|
10401 |
AI |
GAEC 9: število hektarjev trajnega travinja na območjih Natura 2000 |
|
|
– |
– |
|
10402 |
AI |
GAEC 9: število hektarjev določenih okoljsko občutljivih trajnih travinj na območjih Natura 2000, zaščitenih v skladu z GAEC 9 in prijavljenih s strani kmetov |
|
|
– |
– |
|
10403 |
AI |
GAEC 9: število hektarjev določenih okoljsko občutljivih trajnih travinj zunaj območij Natura 2000, zaščitenih v skladu z GAEC 9 in prijavljenih s strani kmetov, kjer je to potrebno |
|
|
– |
– |
Šifre, ki opisujejo način financiranja subvencije, se izberejo s spodnjega seznama:
|
Šifra (**) |
Opis |
|
0 |
ni relevantno: ta šifra se uporabi v primeru administrativnih informacij |
|
1 |
Subvencija se financira samo iz proračuna EU. |
|
2 |
Ukrep sofinancirajo EU in države članice. |
|
3 |
Ukrep se ne financira iz proračuna EU, temveč iz drugih javnih virov. |
Šifre, ki opredeljujejo osnovne enote, se izberejo s spodnjega seznama:
|
Šifra (***) |
Opis |
|
0 |
ni relevantno: ta šifra se uporabi v primeru administrativnih informacij |
|
1 |
Subvencija se dodeli na glavo živine. |
|
2 |
Subvencija se dodeli na hektar. |
|
3 |
Subvencija se dodeli na tono. |
|
4 |
Kmetija/drugo: subvencija se dodeli za celo kmetijo oziroma na način, ki ne ustreza drugim kategorijam. |
Preglednica M „Subvencije“ pokriva nepovratna sredstva in subvencije, ki jih kmetijsko gospodarstvo prejme od javnih organov, in sicer tako nacionalnih kot EU. Pokriva tudi administrativne informacije o plačilih za zeleno komponento.
SKUPINE INFORMACIJ V PREGLEDNICI M
S Subvencije
Nepovratna sredstva in subvencije so opredeljeni glede na vrsto subvencije (S), financiranje in osnovno enoto. Za vsak vnos se zabeleži število osnovnih enot (N) in prejeti znesek (V). V posamezni kategoriji subvencij je lahko več vnosov, saj se osnovne enote in/ali viri financiranja lahko razlikujejo.
Na splošno velja, da nepovratna sredstva in subvencije, navedene v preglednici M, ustrezajo tekočemu obračunskemu letu, ne glede na to, kdaj je plačilo prejeto (obračunsko leto je enako letu zahtevka). Izjema k temu splošnemu pravilu so subvencije za naložbe in plačila za razvoj podeželja, razen plačil za območja z naravnimi ali drugimi posebnimi omejitvami, saj bi se morali zabeleženi zneski nanašati na plačila, ki so bila dejansko prejeta v obračunskem letu (obračunsko leto je enako letu plačila).
AI. Administrativne informacije
Nekatere obveznosti držav članic v zvezi z dobrimi kmetijskimi in okoljskimi pogoji zemljišč (standardi GAEC 2, 8 in 9) so opredeljene po kategorijah administrativnih informacij (AI). Za vsak vnos se navede število osnovnih enot (N) in/ali vrsta (T), kot je določeno v preglednici.
Število osnovnih enot (N) (v hektarjih) ustreza površini, za katero veljajo standardi GEAC.
Vrsta (T) se nanaša na uporabo GEAC na ravni kmetije in se izbere s spodnjega seznama:
|
Šifra |
Opis |
|
1 |
Kmetijsko gospodarstvo mora upoštevati administrativno zahtevo. |
|
2 |
Kmetijsko gospodarstvo je upravičeno do izjeme iz GAEC. |
( 1 ) Spremenljivke SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.), SO_CLND037 (Rastline, požete še zelene z njiv), SO_CLND049 (Praha), SO_CLND073_085 (Vrtovi in druga kmetijska zemljišča v uporabi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, d. n.), SO_CLND051 (Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov), SO_CLND052 (Ekstenzivni pašniki), SO_CLND053 (Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij), SO_CLVS001 (Govedo, staro manj kot eno leto), SO_CLVS014 (Druge ovce), SO_CLVS017 (Druge koze) in SO_CLVS018 (Prašički z živo težo pod 20 kilogramov) se uporabljajo samo pod določenimi pogoji (glej točko 5 Priloge VI).
( 2 ) Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).
( 3 ) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1198/2014 z dne 1. avgusta 2014 o dopolnitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1217/2009 o vzpostavitvi mreže za zbiranje računovodskih podatkov o dohodkih in poslovanju kmetijskih gospodarstev v Evropski uniji (UL L 321, 7.11.2014, str. 2).
( 4 ) Uredba (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 637/2008 in Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (UL L 347, 20.12.2013, str. 608).
( 5 ) Glej Prilogo VII k tej uredbi.
( 6 ) Uredba Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (UL L 189, 20.7.2007, str. 1).
( 7 ) Uredba (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 343, 14.12.2012, str. 1).
( 8 ) Uredba (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL L 347, 20.12.2013, str. 487).
( 9 ) Uredba (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. 320).
( 10 ) Direktiva Sveta 79/409/EGS z dne 2. aprila 1979 o ohranjanju prosto živečih ptic (UL L 103, 25.4.1979, str. 1).
( 11 ) Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7).
( 12 ) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (UL L 327, 22.12.2000, str. 1).
( 13 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 385/2012 z dne 30. aprila 2012 o obliki poročila s kmetijskega gospodarstva, ki se uporablja za določanje dohodkov in analizo gospodarskega delovanja kmetijskih gospodarstev (UL L 127, 15.5.2012, str. 1). ◄