2015D1500 — SL — 30.07.2016 — 004.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/1500

z dne 7. septembra 2015

o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Grčiji in razveljavitvi Izvedbenega sklepa (EU) 2015/1423

(notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 6221)

(Besedilo v grškem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 234 8.9.2015, str. 19)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/2055 Besedilo velja za EGP z dne 10. novembra 2015

  L 300

31

17.11.2015

 M2

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/2311 Besedilo velja za EGP z dne 9. decembra 2015

  L 326

65

11.12.2015

 M3

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/1116 Besedilo velja za EGP z dne 7. julija 2016

  L 186

24

9.7.2016

►M4

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/1255 Besedilo velja za EGP z dne 29. julija 2016

  L 205

20

30.7.2016




▼B

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/1500

z dne 7. septembra 2015

o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Grčiji in razveljavitvi Izvedbenega sklepa (EU) 2015/1423

(notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 6221)

(Besedilo v grškem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)



Člen 1

Predmet urejanja in področje uporabe

1.  Ta sklep določa nekatere zaščitne nadzorne ukrepe za zdravje živali glede vozličastega dermatitisa, potrjenega v Grčiji.

2.  V primeru kolizije imajo ukrepi iz tega sklepa prednost pred ukrepi, ki jih je sprejela Grčija v okviru Direktive 92/119/EGS.

▼M1 —————

▼B

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a) „govedo“ pomeni kopitarje vrst Bos taurus, Bos indicus, Bison bison in Bubalus bubalis;

(b) „območje z omejitvami“ pomeni del ozemlja države članice, ki je naveden v Prilogi k temu sklepu in ki vključuje območje, na katerem je bil potrjen vozličasti dermatitis, ter vsa okužena in ogrožena območja, vzpostavljena v skladu s členom 10 Direktive 92/119/EGS.

Člen 3

Prepoved premikanja in odpreme nekaterih živali, njihovega semena in zarodkov ter dajanje na trg nekaterih proizvodov živalskega izvora in živalskih stranskih proizvodov

1.  Grčija prepove odpremo naslednjih proizvodov z območja z omejitvami v druge dele Grčije, druge države članice in tretje države:

(a) živega goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu;

(b) semena, jajčnih celic in zarodkov goveda.

2.  Grčija prepove dajanje na trg zunaj območja z omejitvami naslednjih proizvodov, pridobljenih iz goveda in divjih prežvekovalcev, rejenih ali ulovljenih na območju z omejitvami:

(a) svežega mesa, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov iz takega svežega mesa;

(b) kolostruma in mleka goveda ter mlečnih izdelkov iz mleka goveda;

(c) svežih kož z dlako ali brez dlake goveda in divjih prežvekovalcev razen tistih iz točke (d);

(d) nepredelanih živalskih stranskih proizvodov iz goveda in divjih prežvekovalcev, razen če so pod uradnim nadzorom pristojnega organa namenjeni in usmerjeni za odstranitev ali predelavo v odobrenem obratu na ozemlju Grčije v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009.

Člen 4

Odstopanje od prepovedi odpreme živega goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu za takojšnji zakol ter odpreme svežega mesa, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov, pridobljenih iz teh živali

▼M1

1.  Z odstopanjem od prepovedi iz točke (a) člena 3(1) lahko pristojni organ odobri odpremo goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu z gospodarstev na območju z omejitvami v klavnico v enem od drugih delov Grčije, pod pogojem, da:

(a) so živali od rojstva ali zadnjih 28 dni bivale na gospodarstvu, na katerem v navedenem obdobju ni bil uradno prijavljen noben primer vozličastega dermatitisa;

(b) so bile živali klinično pregledane pri natovarjanju in niso kazale nobenih kliničnih znakov vozličastega dermatitisa;

(c) so živali neposredno prepeljane za takojšnji zakol, brez ustavljanja ali raztovarjanja;

(d) je klavnico za ta namen imenoval pristojni organ;

(e) pristojni organ za odpremo mora pristojni organ za klavnico obvestiti o predvideni odpremi živali, ta pa pristojni organ za odpremo obvesti o njihovem prihodu;

(f) živali po prihodu v klavnico bivajo ločeno od drugih živali in so zaklane ločeno od drugih živali v manj kot 36 urah;

(g) živali, ki se bodo premikale,

(i) niso bile cepljene proti vozličastemu dermatitisu in so bivale na gospodarstvih,

 kjer se cepljenje ni izvajalo in ki se nahajajo zunaj okuženih in ogroženih območij, ali

 kjer se je cepljenje izvajalo in ki se nahajajo zunaj okuženih in ogroženih območij, od cepljenja črede pa je preteklo vsaj 7 dni, ali

 ki se nahajajo na ogroženem območju, ki se vzdržuje že več kot 30 dni zaradi pojavov novih primerov bolezni; ali

(ii) so bile cepljene proti vozličastemu dermatitisu vsaj 28 dni pred premikom in prihajajo z gospodarstva, na katerem so bile vse dovzetne živali cepljene vsaj 28 dni pred predvidenim premikom.

▼B

2.  Kakršna koli odprema goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu v skladu z odstavkom 1 se izvede samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a) prevozno sredstvo je bilo pred natovarjanjem takih živali in po njem ustrezno očiščeno in razkuženo v skladu s členom 9;

(b) pred in med prevozom se živali zaščitijo pred napadom vektorskih insektov.

3.  Pristojni organ zagotovi, da se sveže meso, mesni pripravki in mesni izdelki, pridobljeni iz navedenih živali, dajejo na trg v skladu z zahtevami iz člena 5 oziroma 6.

▼M1

Člen 5

Odstopanje od prepovedi dajanja na trg svežega mesa in mesnih pripravkov iz goveda in divjih prežvekovalcev

1.  Z odstopanjem od prepovedi iz točk (a) in (c) člena 3(2) lahko pristojni organ odobri dajanje na trg zunaj območja z omejitvami svežega mesa, razen drobovine z izjemo jeter, in mesnih pripravkov iz tega mesa ter svežih kož z dlako ali brez dlake, pridobljenih iz goveda in divjih prežvekovalcev:

(a) ki so se redili na gospodarstvih na območju z omejitvami, za katera niso veljale omejitve v skladu z Direktivo 92/119/EGS; ali

(b) ki so bili zaklani ali ulovljeni pred 21. avgustom 2015; ali

(c) ki so navedeni v odstavku 1 člena 4.

Pristojni organ zagotovi, da se sveže meso, razen drobovine z izjemo jeter, in mesni pripravki iz tega mesa ter sveže kože z dlako ali brez nje iz prvega pododstavka ne odpošiljajo v druge države članice ali tretje države.

2.  Pristojni organ odobri odpošiljanje pošiljk svežega mesa in mesnih pripravkov, proizvedenih iz takega svežega mesa, pridobljenega iz goveda, rejenega in zaklanega zunaj območja z omejitvami, v druge države članice samo pod pogojem, da so bili taki meso in mesni pripravki proizvedeni, skladiščeni in da se je z njimi ravnalo tako, da niso prišli v stik z mesom in mesnimi pripravki, ki niso odobreni za odpošiljanje v druge države članice, ter da pošiljke spremlja uradno zdravstveno spričevalo, kot je določeno v Prilogi k Uredbi Komisije (ES) št. 599/2004 ( 1 ) in katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:

„Sveže meso ali mesni pripravki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2015/1500 z dne 7. septembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Grčiji“.

Člen 6

Odstopanje od prepovedi dajanja na trg mesnih izdelkov, ki so sestavljeni iz mesa goveda in divjih prežvekovalcev ali ki tako meso vsebujejo

1.  Z odstopanjem od prepovedi iz točke (a) člena 3(2) lahko pristojni organ odobri dajanje na trg mesnih izdelkov, proizvedenih na območju z omejitvami, iz svežega mesa goveda in divjih prežvekovalcev:

(a) ki so se redili na gospodarstvih na območju z omejitvami, za katera niso veljale omejitve v skladu z Direktivo 92/119/EGS; ali

(b) ki so bili zaklani ali ulovljeni pred 21. avgustom 2015; ali

(c) ki so navedeni v odstavku 1 člena 4; ali

(d) so bili rejeni in zaklani zunaj območja z omejitvami.

2.  Pristojni organ odobri dajanje na trg mesnih izdelkov iz odstavka 1, ki so v skladu s pogoji iz točke (a), (b) ali (c) navedenega odstavka, samo na ozemlju Grčije, če so bili mesni izdelki obdelani po postopku splošne obdelave, ki zagotavlja, da zarezana površina mesnega izdelka nima več značilnosti svežega mesa.

Pristojni organ zagotovi, da se mesni izdelki iz prvega pododstavka ne odpremljajo v druge države članice ali tretje države.

3.  Pristojni organ odobri odpremo pošiljk mesnih izdelkov, proizvedenih iz svežega mesa živali iz odstavka 1(a), (b) in (c), v druge države članice samo, če so bili mesni izdelki obdelani po postopku posebne obdelave v hermetično zaprtih posodah do vrednosti Fo tri ali več ter jih spremlja uradno zdravstveno spričevalo, kot je določeno v Prilogi k Uredbi (ES) št. 599/2004 in katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:

„Mesni izdelki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2015/1500 z dne 7. septembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Grčiji“.

4.  Pristojni organ odobri odpremo pošiljk mesnih izdelkov, proizvedenih iz svežega mesa živali iz odstavka 1(d), v druge države članice samo, če so bili mesni izdelki obdelani po postopku splošne obdelave, ki zagotavlja, da zarezana površina mesnega izdelka nima več značilnosti svežega mesa, in jih spremlja uradno zdravstveno spričevalo, kot je določeno v Prilogi k Uredbi (ES) št. 599/2004 in katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:

„Mesni izdelki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2015/1500 z dne 7. septembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Grčiji“.

Člen 7

Odstopanje od prepovedi odpreme in dajanja na trg mleka in mlečnih izdelkov

1.  Z odstopanjem od prepovedi iz točke (b) člena 3(2) lahko pristojni organ odobri dajanje na trg mleka, namenjenega za prehrano ljudi, ki je pridobljeno iz goveda, ki se redi na gospodarstvih na območju z omejitvami, ter mlečnih izdelkov iz tega mleka, če so bili mleko in mlečni izdelki obdelani po postopku, opisanem v točkah 1.1 do 1.5 dela A Priloge IX k Direktivi Sveta 2003/85/ES ( 2 ).

2.  Pristojni organ odobri odpošiljanje pošiljk mleka in mlečnih izdelkov, pridobljenih iz goveda, rejenega na gospodarstvih na območju z omejitvami, v druge države članice samo pod pogojem, da so mleko in mlečni izdelki namenjeni za prehrano ljudi, da so bili obdelani po postopku iz odstavka 1 ter da pošiljke spremlja uradno zdravstveno spričevalo, kot je določeno v Prilogi k Uredbi (ES) št. 599/2004 in katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:

„Mleko ali mlečni izdelki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2015/1500 z dne 7. septembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Grčiji“.

Člen 8

Posebna oznaka za sveže meso, mesne pripravke in mesne izdelke iz člena 5(1) oziroma 6(2)

▼B

Grčija zagotovi, da so sveže meso, mesni pripravki in mesni izdelki iz člena 5(1) oziroma 6(2) označeni s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali identifikacijsko oznako, ki ne sme biti ovalna in je ni mogoče zamenjati z:

(a) oznako zdravstvene ustreznosti za sveže meso, kot je določena v poglavju III oddelka I Priloge I k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 ( 3 );

(b) identifikacijsko oznako za mesne pripravke in mesne izdelke, ki so sestavljeni iz govejega mesa ali ga vsebujejo, kot je določena v oddelku I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ( 4 ).

Člen 9

Zahteve glede prevoznih sredstev, čiščenja in razkuževanja

1.  Pristojni organ zagotovi, da za vsako vozilo, ki je bilo v stiku z dovzetnimi vrstami na območju z omejitvami in namerava zapustiti to območje, upravljavec ali voznik vozila dokaže, da je bilo od zadnjega stika z živalmi vozilo očiščeno in razkuženo na način, ki bi inaktiviral virus vozličastega dermatitisa.

2.  Pristojni organ bi moral določiti, katere informacije mora predložiti upravljavec/voznik vozila za prevoz rejnih živali, da se dokaže, da je bilo opravljeno zahtevano razkuževanje.

Člen 10

Zahteve po informacijah

Grčija v okviru Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo Komisijo in druge države članice obvesti o rezultatih nadzora vozličastega dermatitisa, izvedenega na območju z omejitvami.

Člen 11

Razveljavitev

Izvedbeni sklep (EU) 2015/1423 se razveljavi.

Člen 12

Uporaba

Ta sklep se uporablja do ►M1  31. decembra 2016 ◄ .

Člen 13

Naslovniki

Ta sklep je naslovljen na Helensko republiko.

▼M4




PRILOGA

Območja z omejitvami iz člena 2(b)

A. Naslednje regije v Grčiji:

 regija Atika,

 regija Osrednja Grčija,

 regija Osrednja Makedonija,

 regija Vzhodna Makedonija in Trakija,

 regija Epir,

 regija Peloponez,

 regija Tesalija,

 regija Zahodna Grčija,

 regija Zahodna Makedonija.

B. Naslednje regionalne enote v Grčiji:

 regionalna enota Limnos.



( 1 ) Uredba Komisije (ES) št. 599/2004 z dne 30. marca 2004 o sprejetju usklajenega vzorca spričevala in inšpekcijskega poročila, povezanih s trgovino z živalmi in proizvodi živalskega izvora med državami članicami Skupnosti (UL L 94, 31.3.2004, str. 44).

( 2 ) Direktiva Sveta 2003/85/ES z dne 29. septembra 2003 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke, ki razveljavljajo Direktivo 85/511/EGS in odločbe 89/531/EGS in 91/665/EGS ter spreminja Direktivo 92/46/EGS (UL L 306, 22.11.2003, str. 1).

( 3 ) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (UL L 139, 30.4.2004, str. 206).

( 4 ) Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).