02014R0208 — SL — 07.12.2021 — 012.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

UREDBA SVETA (EU) št. 208/2014

z dne 5. marca 2014

o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini

(UL L 066 6.3.2014, str. 1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

 M1

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 381/2014 z dne 14. aprila 2014

  L 111

33

15.4.2014

►M2

UREDBA SVETA (EU) 2015/138 z dne 29. januarja 2015

  L 24

1

30.1.2015

►M3

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2015/357 z dne 5. marca 2015

  L 62

1

6.3.2015

►M4

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2015/869 z dne 5. junija 2015

  L 142

1

6.6.2015

 M5

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2015/1777 z dne 5. oktobra 2015

  L 259

3

6.10.2015

►M6

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2016/311 z dne 4. marca 2016

  L 60

1

5.3.2016

►M7

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2017/374 z dne 3. marca 2017

  L 58

1

4.3.2017

►M8

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2018/326 z dne 5. marca 2018

  L 63

5

6.3.2018

►M9

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2019/352 z dne 4. marca 2019

  L 64

1

5.3.2019

►M10

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1163 z dne 5. julija 2019

  L 182

33

8.7.2019

►M11

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2020/370 z dne 5. marca 2020

  L 71

1

6.3.2020

►M12

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2021/391 z dne 4. marca 2021

  L 77

2

5.3.2021

►M13

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2021/2152 z dne 6. decembra 2021

  L 436

7

7.12.2021


popravljena z:

►C1

Popravek, UL L 070, 11.3.2014, str.  36 (208/2014)

 C2

Popravek, UL L 086, 28.3.2019, str.  118 (2019/352)




▼B

UREDBA SVETA (EU) št. 208/2014

z dne 5. marca 2014

o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini



Člen 1

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a) 

„zahtevek“ pomeni vsak zahtevek, ne glede na to, ali se uveljavlja v pravnem postopku ali ne, vložen pred 6. marcem 2014 ali po tem datumu, ki izhaja iz pogodbe ali transakcije ali je v zvezi s pogodbo ali transakcijo, in ki vključuje zlasti:

(i) 

zahtevek za izpolnitev katere koli obveznosti, ki izhaja iz pogodbe ali transakcije ali je v zvezi s pogodbo ali transakcijo;

(ii) 

zahtevek za podaljšanje dospelosti ali za plačilo obveznice, finančne garancije ali jamstva v kakršni koli obliki;

(iii) 

zahtevek po nadomestilu škode v zvezi s pogodbo ali transakcijo;

(iv) 

nasprotni zahtevek;

(v) 

zahtevek po priznanju ali izvršitvi, vključno s postopkom eksekvature, sodbe, arbitražne odločbe ali enakovredne odločitve, kjer koli je bila oblikovana ali izdana;

(b) 

„pogodba ali transakcija“ pomeni vsako transakcijo v kakršni koli obliki ali v okviru katere koli veljavne zakonodaje, ki vsebuje eno ali več pogodb ali podobnih obveznosti, sklenjenih med istimi ali različnimi stranmi; v ta namen, „pogodba“ vključuje predvsem finančne garancije ali jamstva ter kredite, ki so lahko pravno samostojni ali ne, in vse pripadajoče določbe, ki izhajajo iz transakcije ali so v zvezi z njo;

(c) 

„pristojni organi“ pomenijo pristojne organe držav članic, kot so določeni na seznamu spletnih strani iz Priloge II;

(d) 

„gospodarski viri“ pomenijo vse vrste sredstev, opredmetena ali neopredmetena, premičnine ali nepremičnine, ki sicer niso sredstva, se pa lahko uporabijo za pridobitev sredstev, blaga ali storitev;

(e) 

„zamrznitev gospodarskih virov“ pomeni preprečitev njihove uporabe za pridobivanje sredstev, blaga ali storitev na kakršen koli način, kar vključuje, vendar ni omejeno na njihovo prodajo, dajanje v najem ali obremenitev s hipoteko;

(f) 

„zamrznitev sredstev“ pomeni preprečitev vsakršnega premika, prenosa, spremembe in uporabe sredstev, dostopa do njih ali kakršnega koli ravnanja z njimi, ki bi imelo za posledico spremembe v njihovi količini, znesku, lokaciji, lastništvu, posedovanju, vrsti, namembnosti ali druge spremembe, ki bi omogočile uporabo sredstev, vključno z upravljanjem portfeljev;

(g) 

„sredstva“ pomenijo vse vrste finančnih sredstev in koristi, kar vključuje, vendar ni omejeno na:

(i) 

gotovino, čeke, denarne terjatve, menice, denarna nakazila in druge plačilne instrumente;

(ii) 

depozite pri finančnih institucijah ali drugih subjektih, stanja na računih, dolgove in zadolžnice;

(iii) 

vrednostne papirje in dolžniške instrumente, s katerimi se trguje javno ali zasebno, vključno z delnicami in deleži, certifikati vrednostnih papirjev, obveznicami, dolžniškimi vrednostnimi papirji, nakupnimi boni, zadolžnicami in pogodbami na izvedene finančne instrumente;

(iv) 

obresti, dividende ali druge dohodke iz donosov ali povečanj v zvezi s takšnimi sredstvi;

(v) 

kredit, pravico do pobota, garancije, garancije za dobro izvedbo ali druge finančne obveznosti;

(vi) 

kreditna pisma, konosamente, kupoprodajne listine ter

(vii) 

dokumente, ki izkazujejo upravičenost do sredstev ali finančnih virov;

(h) 

„ozemlje Unije“ pomeni ozemlja držav članic, kjer se uporablja Pogodba, pod pogoji, določenimi v Pogodbi, vključno z njihovim zračnim prostorom.

Člen 2

1.  
Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo, so v lasti ali s katerimi razpolagajo ali jih nadzirajo fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi, navedeni v Prilogi I.
2.  
Fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom, navedenim v Prilogi I, je prepovedano neposredno ali posredno dajati na razpolago ali v korist kakršna koli sredstva ali gospodarske vire.

Člen 3

1.  
Priloga I vključuje osebe, ki jih je Svet v skladu s členom 1 Sklepa 2014/119/SZVP opredelil kot odgovorne za odtujitev ukrajinskih državnih sredstev in oseb, odgovornih za kršitve človekovih pravic, ter fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, ki so z njimi povezani.

▼M2

1a.  

Za namene odstavka 1 osebe, ki so bile opredeljene kot odgovorne za odtujitev ukrajinskih državnih sredstev, vključujejo osebe, proti katerim ukrajinske oblasti vodijo preiskavo:

(a) 

glede odtujitve ukrajinskih javnih sredstev ali drugega premoženja ali vpletenosti v to odtujitev ali

(b) 

glede zlorabe položaja javnega funkcionarja z namenom pridobitve neupravičene koristi zanj ali za tretjo osebo, kar je povzročilo izgubo ukrajinskih javnih sredstev ali drugega premoženja, ali vpletenost v to zlorabo.

▼B

2.  
V Prilogi I so navedeni tudi razlogi za uvrstitev fizičnih ali pravnih oseb, subjektov in organov na seznam.
3.  
Priloga I vsebuje informacije, če so te na voljo, potrebne za identifikacijo zadevnih fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov. Za fizične osebe so lahko te informacije imena, vzdevki, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številki potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcija ali poklic. Pri pravnih osebah, subjektih in organih pa lahko te informacije vključujejo imena, kraj in datum registracije, matično številko in sedež podjetja.

Člen 4

1.  

Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali dajanje na voljo nekaterih sredstev ali gospodarskih virov pod takšnimi pogoji, kot se jim zdi primerno, potem ko so ugotovili, da so sredstva ali gospodarski viri:

(a) 

potrebni za zadovoljevanje osnovnih potreb fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, navedenih v Prilogi I, in njihovih vzdrževanih družinskih članov, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za javne storitve;

(b) 

namenjeni izključno za plačilo razumnih honorarjev ali nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih storitev;

(c) 

namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov za rutinsko hrambo ali upravljanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali

(d) 

potrebni za kritje izrednih izdatkov, če zadevni pristojni organ vsaj dva tedna pred odobritvijo pristojnim organom vseh drugih držav članic in Komisiji uradno sporoči razloge, na podlagi katerih meni, da je treba izdati posamezno odobritev.

2.  
Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavka 1.

Člen 5

1.  

Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a) 

sredstva ali gospodarski viri so predmet arbitražne odločbe, izdane pred datumom, ko je bila fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz člena 2 vključen v Prilogo I, ali sodne ali upravne odločbe, izdane v Uniji, ali sodne odločbe, izvršljive v zadevni državi članici, pred navedenim datumom ali po njem;

(b) 

sredstva ali gospodarski viri bodo uporabljeni izključno za ugoditev zahtevkom, ki so zavarovani s takšno odločbo ali so priznani kot veljavni v taki odločbi, v okvirih veljavne zakonodaje in predpisov, ki urejajo pravice oseb s takimi zahtevki;

(c) 

odločba ni v korist fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa iz Priloge I ter

(d) 

priznanje odločbe ni v nasprotju z javnim redom zadevne države članice.

2.  
Zadevna državna članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavka 1.

Člen 6

1.  

Z odstopanjem od člena 2 in če mora fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz Priloge I poravnati plačilo na podlagi pogodbe ali sporazuma, ki ga je sklenila zadevna fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ, ali obveznosti, ki so nastale za zadevno fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ, pred dnem, ko je bila ta fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ vključena v Prilogo I, lahko pristojni organi držav članic, pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če je zadevni pristojni organ ugotovil, da:

(a) 

se sredstva ali gospodarski viri uporabijo za plačilo s strani fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa s seznama v Prilogi I ter

(b) 

plačilo ne pomeni kršitve člena 2(2).

2.  
Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavka 1.

Člen 7

1.  
Člen 2(2) finančnim ali kreditnim institucijam, ki prejemajo sredstva, ki jih tretje strani prenesejo na račune fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov s seznama, ne preprečuje kreditiranja zamrznjenih računov, pod pogojem, da se vsak priliv na tak račun tudi zamrzne. Finančne ali kreditne institucije o vseh takih transakcijah nemudoma obvestijo zadevni pristojni organ.
2.  

Člen 2(2) se ne uporablja za prilive na zamrznjene račune iz naslova:

(a) 

obresti ali drugih donosov na teh računih;

(b) 

zapadlih plačil po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko je bila fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz člena 2 uvrščena v Prilogo I, ali

(c) 

plačil, zapadlih na podlagi sodnih, upravnih ali arbitražnih odločb, izdanih v državi članici ali izvršljivih v zadevni državi članici,

ter če so take obresti, drugi dohodki in plačila zamrznjeni v skladu s členom 2(1).

Člen 8

1.  

Ne glede na veljavna pravila glede poročanja, zaupnosti in poklicne molčečnosti fizične in pravne osebe, subjekti in organi:

(a) 

pristojnim organom države članice, kjer prebivajo ali imajo sedež, nemudoma predložijo vse informacije, ki bi olajšale izvajanje te uredbe, kot so informacije o računih in zneskih, zamrznjenih v skladu s členom 2, ter posredujejo te informacije Komisiji neposredno ali preko države članice ter

(b) 

sodelujejo s pristojnimi organi pri vsakem preverjanju tekih informacij.

2.  
Vse dodatne informacije, ki jih Komisija prejme neposredno, so na voljo državam članicam.
3.  
Vse informacije, poslane ali prejete v skladu s tem členom, se uporabijo samo za namene, za katere so bile poslane ali prejete.
4.  
Odstavek 3 ne preprečuje državam članicam, da v skladu s svojim nacionalnim pravom izmenjajo navedene informacije z ustreznimi organi Ukrajine in drugih držav članic, kadar je to potrebno za pomoč pri povrnitvi odtujenih sredstev.

Člen 9

Prepovedano je zavestno in namerno sodelovanje pri dejavnostih, katerih predmet ali učinek je izognitev ukrepom iz člena 2.

Člen 10

1.  
Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov ali odklonitev dajanja sredstev ali gospodarskih virov na razpolago, izvedena v dobri veri, da je tako dejanje v skladu s to uredbo, ne povzroči nikakršne odgovornosti fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa, ki jo uveljavlja, ali njegovih direktorjev ali zaposlenih, razen če se dokaže, da je bila zamrznitev ali zadržanje sredstev in gospodarskih virov posledica malomarnosti.
2.  
Če fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi niso vedeli in niso imeli utemeljenega razloga za sum, da bi lahko s svojim ravnanjem kršili prepovedi iz te uredbe, za svoje ravnanje niso odgovorni.

Člen 11

1.  

V zvezi s pogodbami ali drugimi transakcijami, katerih izvedba je bila posredno ali neposredno, v celoti ali deloma ovirana zaradi ukrepov, uvedenih v skladu s to uredbo, se ne ugodi nobenemu zahtevku, vključno z zahtevki za nadomestilo škode ali podobnimi zahtevki te vrste, kot je odškodninski zahtevek ali zahtevek za uveljavljanje garancije, zlasti zahtevek za podaljšanje dospelosti obveznice, garancije ali jamstva, predvsem finančne garancije ali finančnega jamstva v kakršni koli obliki, ki ga zahtevajo:

(a) 

določene fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi s seznama iz Priloge I;

(b) 

katera koli fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ, ki deluje prek ene od oseb, subjektov ali organov iz točke (a) ali v njihovem imenu.

2.  
V vseh postopkih za uveljavitev zahtevka dokazno breme glede dokazovanja, da izpolnitev zahtevka ni prepovedana z odstavkom 1, nosi fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ, ki uveljavlja zahtevek.
3.  
Ta člen ne posega v pravico fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz odstavka 1 do sodne presoje zakonitosti neizpolnjevanja pogodbenih obveznosti v skladu s to uredbo.

Člen 12

1.  

Države članice in Komisija se obvestijo o ukrepih, sprejetih v skladu s to uredbo, in si izmenjajo vse druge relevantne informacije, ►C1  ki so jim na voljo v zvezi s to uredbo, zlasti informacije: ◄

(a) 

v zvezi z zamrznjenimi sredstvi na podlagi člena 2 in odobritvah, izdanih na podlagi členov 4, 5 in 6;

(b) 

o težavah v zvezi s kršitvami in uveljavljenjem ter o sodbah, ki jih izrečejo nacionalna sodišča.

2.  
Države članice nemudoma obvestijo druga drugo in Komisijo o vseh drugih ustreznih informacijah, ki so jim na voljo, ki bi lahko vplivale na učinkovito izvajanje te uredbe.

Člen 13

Komisija je pooblaščena, da spremeni Prilogo II na podlagi podatkov, ki jih predložijo države članice.

Člen 14

1.  
Če Svet odloči, da za fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ veljajo ukrepi iz člena 2, ustrezno spremeni Prilogo I.
2.  
Svet o svoji odločitvi in razlogih za uvrstitev na seznam obvesti fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ iz odstavka 1, bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo obvestila, s čimer da takšni fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu možnost, da predloži pripombe.
3.  
Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet ponovno preuči svojo odločitev in o tem ustrezno obvesti fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ.
4.  
Seznam iz Priloge I se pregleduje v rednih časovnih presledkih ter vsaj vsakih 12 mesecev.

Člen 15

1.  
Države članice sprejmejo pravila o sankcijah, ki se uporabljajo za kršitve določb te uredbe, in vse potrebne ukrepe, da se zagotovi njihovo izvajanje. Predpisane sankcije morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
2.  
Države članice po 6. marcu 2014 obvestijo Komisijo o pravilih iz odstavka 1 in jo obveščajo o vseh njihovih naknadnih spremembah.

Člen 16

1.  
Države članice imenujejo pristojne organe iz te uredbe in jih opredelijo na spletnih straneh s seznama v Prilogi II. Države članice Komisijo uradno obvestijo o vseh spremembah naslovov na seznamu svojih spletnih strani iz Priloge II.
2.  
Države članice po začetku veljavnosti te uredbe Komisijo nemudoma uradno obvestijo o svojih pristojnih organih, vključno s kontaktnimi podatki navedenih pristojnih organov, in jo obveščajo o vseh naknadnih spremembah.
3.  
Kadar se v tej uredbi navaja obveznost obveščanja Komisije, sporočanja ali druge vrste komuniciranja z njo, se za tako komunikacijo uporabljajo naslov in drugi kontaktni podatki, navedeni v Prilogi II.

Člen 17

Ta uredba se uporablja:

(a) 

na ozemlju Unije, vključno z njenim zračnim prostorom;

(b) 

na vseh zrakoplovih ali vseh plovilih, ki so v pristojnosti držav članic;

(c) 

za vse osebe na ozemlju ali zunaj ozemlja Unije, ki imajo državljanstvo države članice;

(d) 

za vse pravne osebe, subjekte ali organe na ozemlju ali zunaj ozemlja Unije, ki so registrirani ali ustanovljeni v skladu s pravom države članice;

(e) 

za vse pravne osebe, subjekte ali organe v zvezi z vsakim poslom, opravljenim v celoti ali delno znotraj Unije.

Člen 18

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

▼M3




PRILOGA I

▼M9

A.    Seznam fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov iz člena 2

▼M3



 

Ime

Podatki o identiteti

Utemeljitev

Datum uvrstitve na seznam

1.

Viktor Fedorovych Yanukovych

(Вiктор Федорович Янукович),

Viktor Fedorovich Yanukovich

(Виктор Фёдорович Янукович)

Rojen 9. julija 1950 v Yenakiieve (Donetsk oblast), nekdanji predsednik Ukrajine

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve javnih sredstev ali drugega premoženja.

6.3.2014

▼M6

2.

Vitalii Yuriyovych Zakharchenko

(Вiталiй Юрiйович Захарченко),

Vitaliy Yurievich Zakharchenko

(Виталий Юрьевич Захарченко)

Rojen 20. januarja 1963 v Kostjantinivki (Doneško okrožje), nekdanji minister za notranje zadeve

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve javnih sredstev ali drugega premoženja ter v zvezi z zlorabo položaja javnega funkcionarja z namenom pridobitve neupravičene koristi zase ali za tretjo osebo, kar je povzročilo izgubo ukrajinskih javnih sredstev ali drugega premoženja.

6.3.2014

▼M3

3.

Viktor Pavlovych Pshonka

(Вiктор Павлович Пшонка)

Rojen 6. februarja 1954 v Serhiyivki (Donetsk oblast), nekdanji vrhovni državni tožilec Ukrajine

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve javnih sredstev ali drugega premoženja.

6.3.2014

▼M8 —————

▼M9 —————

▼M3

6.

Viktor Ivanovych Ratushniak

(Вiктор Iванович Ратушняк)

Rojen 16. oktobra 1959, nekdanji namestnik ministra za notranje zadeve

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve javnih sredstev ali drugega premoženja in vpletenosti v to odtujitev.

6.3.2014

▼M8

7.

Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Олександр Вiкторович Янукович)

rojen 10. julija 1973 v Yenakiieve (Doneško okrožje), sin nekdanjega predsednika, poslovnež

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve in sodelovanja pri odtujitvi javnih sredstev ali drugega premoženja.

6.3.2014

▼M4 —————

▼M3

9.

Artem Viktorovych Pshonka

(Артем Вiкторович Пшонка)

Rojen 19. marca 1976 v Kramatorsku (Donetsk oblast), sin nekdanjega vrhovnega državnega tožilca, namestnik vodje poslanske skupine Stranke regij v parlamentu (Verkhovna Rada) Ukrajine

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve javnih sredstev ali drugega premoženja in vpletenosti v to odtujitev.

6.3.2014

▼M8 —————

▼M11 —————

▼M8

12.

Serhiy Vitalyovych Kurchenko (Сергiй Вiталiйович Курченко)

rojen 21. septembra 1985 v Kharkivu, poslovnež

Oseba, zoper katero ukrajinski organi vodijo kazenski postopek zaradi odtujitve javnih sredstev ali drugega premoženja ter zlorabe položaja z namenom pridobitve neupravičene koristi zase ali za tretjo osebo, kar je povzročilo izgubo ukrajinskih javnih sredstev ali drugega premoženja.

6.3.2014

▼M12 —————

▼M6 —————

▼M12 —————

▼M7 —————

▼M13 —————

▼M11 —————

▼M12

B.   Pravica do obrambe in pravica do učinkovitega sodnega varstva

Pravica do obrambe in pravica do učinkovitega sodnega varstva na podlagi zakonika o kazenskem postopku Ukrajine

Člen 42 zakonika o kazenskem postopku Ukrajine (v nadaljnjem besedilu: zakonik o kazenskem postopku) določa, da ima vsaka oseba, ki je osumljena ali obdolžena v kazenskem postopku, pravico do obrambe in pravico do učinkovitega sodnega varstva. Ti pravici vključujeta: pravico, da je obveščena o tem, katerega kaznivega dejanja je osumljena ali obdolžena; pravico, da je izrecno in hitro obveščena o svojih pravicah na podlagi zakonika o kazenskem postopku; pravico do dostopa do zagovornika, ko zanj prvič zaprosi; pravico do podajanja predlogov za postopkovne ukrepe in pravico, da izpodbija odločitve, dejanja in opustitve preiskovalca, javnega tožilca in preiskovalnega sodnika.

Člen 303 zakonika o kazenskem postopku razlikuje med odločitvami in opustitvami, ki se jih lahko izpodbija v predkazenskem postopku (prvi odstavek), ter odločitvami, dejanji in opustitvami, ki se lahko obravnavajo med pripravljalnim postopkom pred sodiščem (drugi odstavek). Člen 306 zakonika o kazenskem postopku določa, da mora pritožbe zoper odločitve, dejanja ali opustitve preiskovalca ali javnega tožilca obravnavati preiskovalni sodnik okrajnega sodišča v navzočnosti pritožnika ali njegovega zagovornika ali zakonitega zastopnika. Člen 308 zakonika o kazenskem postopku določa, da se lahko pritožbe v zvezi s tem, da preiskovalec ali javni tožilec ne upošteva razumnega časa med predsodno preiskavo, vložijo pri višjem javnem tožilcu in jih je treba obravnavati v treh dneh po vložitvi. Poleg tega člen 309 zakonika o kazenskem postopku določa odločitve preiskovalnih sodnikov, ki jih je mogoče izpodbijati s pritožbo, in da so druge odločitve v okviru pripravljalnega postopka pred sodiščem lahko predmet sodnega nadzora. Številni postopkovni preiskovalni ukrepi so mogoči samo v primeru odločbe preiskovalnega sodnika ali sodišča (na primer zaseg premoženja v skladu s členi 167 do 175 in ukrepi za pridržanje v skladu s členi 176 do 178 zakonika o kazenskem postopku).

Uporaba pravice do obrambe in pravice do učinkovitega sodnega varstva v zvezi z vsako od oseb s seznama

1. 

Viktor Fedorovych Yanukovych

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Viktorja Yanukovycha do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani. To dokazuje predvsem odločitev ukrajinskega višjega protikorupcijskega sodišča z dne 11. avgusta 2020, v kateri je sodišče preučilo peticijo ukrajinskega nacionalnega protikorupcijskega urada in izdalo dovoljenje za prijetje Viktorja Yanukovycha. Preiskovalni sodnik je v svoji sodbi potrdil, da obstaja utemeljen sum za vpletenost Viktorja Yanukovycha v kaznivo dejanje prisvajanja državnih sredstev, potrdil pa je tudi, da ima Viktor Yanukovych status osumljenca v kazenskem postopku.

Višje protikorupcijsko sodišče je poleg tega ugotovilo, da se Viktor Yanukovych od leta 2014 nahaja zunaj Ukrajine. Sodišče je sklenilo, da obstajajo zadostni razlogi za domnevo, da se je osumljenec Viktor Yanukovych skrival pred preiskovalnimi organi.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Viktor Yanukovych izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Svet zato meni, da so okoliščine, opisane v odločitvi višjega protikorupcijskega sodišča, ki so pripisane Viktorju Yanukovychu, bistveno prispevale k trajanju preiskave.

2. 

Vitalii Yuriyovych Zakharchenko

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Vitaliija Zakharchenka do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani. To dokazujejo predvsem odločitve preiskovalnega sodnika z dne 21. maja 2018, 23. novembra 2018 in 27. novembra 2019, s katerimi je bilo izdano dovoljenje za pridržanje Vitaliija Zakharchenka.

Poleg tega ima Svet informacije, da so ukrajinski organi sprejeli ukrepe za iskanje Vitaliija Zakharchenka. Preiskovalni organ se je 12. februarja 2020 odločil, da Vitaliija Zakharchenka uvrsti na mednarodni seznam iskanih oseb, in je Oddelku za mednarodno policijsko sodelovanje nacionalne policije Ukrajine poslal zahtevek za vpis v Interpolovo podatkovno zbirko.

Predsodna preiskava se je nadaljevala 28. februarja 2020 in izvedeni so bili postopkovni in preiskovalni ukrepi. Preiskovalni organ je 3. marca 2020 začasno prekinil predsodno preiskavo, saj je ugotovil, da se Vitalii Zakharchenko skriva pred preiskovalnim organom in sodiščem, da bi se izognil kazenski odgovornosti, da ni znano, kje se nahaja, ter da so bili izvedeni vsi preiskovalni (iskanje) in postopkovni ukrepi, ki jih je mogoče izvesti brez navzočnosti osumljene osebe. Zoper to začasno prekinitev je bila možna pritožba.

V okoliščinah, ko obramba ne uveljavlja pravice do obrambe in pravice do učinkovitega sodnega varstva, ni mogoče preveriti, če sta bili ti pravici kršeni.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Vitalii Zakharchenko izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Svet zato meni, da so zgoraj opisane okoliščine, pripisane Vitaliiju Zakharchenku, bistveno prispevale k trajanju preiskave.

3. 

Viktor Pavlovych Pshonka

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Viktorja Pshonke do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani. To dokazujejo predvsem dejstvo, da je bilo pisno obvestilo o sumu izdano 22. decembra 2014, dejstvo, da je bila zoper odločitev z dne 16. junija 2017 o začasni prekinitvi kazenskega postopka možna pritožba, ter odločitve preiskovalnega sodnika z dne 12. marca 2018, 13. avgusta 2018 in 5. septembra 2019, s katerimi je bilo izdano dovoljenje za pridržanje Viktorja Pshonke, da bi se ga privedlo pred sodišče za udeležbo na obravnavi glede predloga za odreditev pripora.

Svet ima informacije, da so ukrajinski organi sprejeli ukrepe za iskanje Viktorja Pshonke. Pristojnim organom Ruske federacije je bila 24. julija 2020 poslana prošnja za mednarodno pravno pomoč, da bi ugotovili, kje se nahaja Viktor Pshonka, in ga zaslišali. Na to prošnjo še ni bilo odgovora. Predsodna preiskava je bila 24. julija 2020 začasno prekinjena zaradi potrebe po izvedbi postopkovnih ukrepov v okviru mednarodnega sodelovanja.

Ruski organi so zavrnili prošnji za mednarodno pravno pomoč, ki sta jim bili poslani leta 2016 in 2018.

Poleg tega je ukrajinsko višje protikorupcijsko sodišče v odločitvi z dne 2. oktobra 2020 zavrnilo pritožbo, ki jo je vložil odvetnik Viktorja Pshonke za razveljavitev obvestila o sumu z dne 23. decembra 2014. Sodišče je ugotovilo, da je bilo obvestilo o sumu vročeno v skladu z zakonikom o kazenskem postopku Ukrajine, in potrdilo, da ima Viktor Pshonka status osumljenca v kazenskem postopku.

Poleg tega je ukrajinsko višje protikorupcijsko sodišče 7. maja 2020 in 9. novembra 2020 zavrnilo zahtevo za začetek postopka na podlagi pritožbe odvetnikov vzvezi z neukrepanjem ukrajinskega nacionalnega protikorupcijskega urada v kazenskem postopku. Pritožbeni senat višjega protikorupcijskega sodišča je navedeni odločitvi potrdil 1. junija 2020 oziroma 26. novembra 2020.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Viktor Pshonka izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Svet zato meni, da so okoliščine, opisane v odločitvi višjega protikorupcijskega sodišča, ki so pripisane Viktorju Pshonki, in predhodna neizvršitev prošenj za mednarodno pravno pomoč bistveno prispevale k trajanju preiskave.

6. 

Viktor Ivanovych Ratushniak

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Viktorja Ratushniaka do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani. To dokazujejo predvsem odločitve preiskovalnega sodnika z dne 21. maja 2018, 23. novembra 2018 in 4. decembra 2019, s katerimi je bilo izdano dovoljenje za pridržanje Viktorja Ratushniaka, da bi se ga privedlo pred sodišče za udeležbo na obravnavi glede predloga za odreditev pripora.

Svet ima informacije, da so ukrajinski organi sprejeli ukrepe za iskanje Viktorja Ratushniaka. Preiskovalni organ se je 12. februarja 2020 odločil, da Viktorja Ratushniaka uvrsti na mednarodni seznam iskanih oseb, in je Oddelku za mednarodno policijsko sodelovanje nacionalne policije Ukrajine poslal zahtevek za vpis v Interpolovo podatkovno zbirko.

Predsodna preiskava se je nadaljevala 28. februarja 2020, da bi se izvedli postopkovni in preiskovalni ukrepi. Preiskovalni organ je 3. marca 2020 začasno prekinil predsodno preiskavo, saj je ugotovil, da se Viktor Ratushniak skriva pred preiskovalnimi organi in sodiščem, da bi se izognil kazenski odgovornosti, da ni znano, kje se nahaja, ter da so bili izvedeni vsi preiskovalni (iskanje) in postopkovni ukrepi, ki jih je mogoče izvesti brez navzočnosti osumljene osebe. Zoper to odločitev o začasni prekinitvi je bila možna pritožba.

V okoliščinah, ko obramba ne uveljavlja pravice do obrambe in pravice do učinkovitega sodnega varstva, ni mogoče preveriti, če sta bili ti pravici kršeni.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Viktor Ratushniak izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Svet zato meni, da so zgoraj opisane okoliščine, pripisane Viktorju Ratushniaku, bistveno prispevale k trajanju preiskave.

7. 

Oleksandr Viktorovych Yanukovych

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Oleksandra Yanukovycha do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani.

Svet ima informacije, da so ukrajinski organi sprejeli ukrepe za iskanje Oleksandra Yanukovycha, ki se nahaja v Ruski federaciji in se izogiba preiskavi.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Oleksandr Yanukovych izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Zato Svet meni, da so zgoraj opisane okoliščine, pripisane Oleksandru Yanukovychu, bistveno prispevale k trajanju preiskave.

9. 

Artem Viktorovych Pshonka

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Artema Pshonke do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani. To dokazujejo predvsem dejstvo, da je bilo pisno obvestilo o sumu izdano 29. decembra 2014, dejstvo, da je bila zoper odločitev z dne 16. junija 2017 o začasni prekinitvi kazenskega postopka možna pritožba, ter odločitve preiskovalnega sodnika z dne 12. marca 2018, 13. avgusta 2018 in 5. septembra 2019, s katerimi je bilo izdano dovoljenje za pridržanje Artema Pshonke, da bi se ga privedlo pred sodišče za udeležbo na obravnavi glede predloga za odreditev pripora.

Svet ima informacije, da so ukrajinske oblasti sprejele ukrepe za iskanje Artema Pshonke. Pristojnim organom Ruske federacije je bila 24. julija 2020 poslana prošnja za mednarodno pravno pomoč, da bi ugotovili, kje se nahaja osumljenec, in ga zaslišali. Na to prošnjo še ni bilo odgovora. Predsodna preiskava je bila 24. julija 2020 začasno prekinjena zaradi potrebe po izvedbi postopkovnih ukrepov v okviru mednarodnega sodelovanja.

Ruski organi so zavrnili prošnjo za mednarodno pravno pomoč, ki jim je bila poslana leta 2018.

Poleg tega je ukrajinsko višje protikorupcijsko sodišče z odločitvijo z dne 8. julija 2020 zavrnilo pritožbo, ki jo je odvetnik Artema Pshonke vložil za razveljavitev odločitve o začasni prekinitvi predsodne preiskave z dne 30. aprila 2015. Sodišče je tudi ugotovilo, da je bilo obvestilo o sumu vročeno v skladu z zakonikom o kazenskem postopku Ukrajine, in potrdilo, da ima Artem Pshonka status osumljenca v kazenskem postopku.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Artem Pshonka izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Zato meni, da so okoliščine, opisane v odločitvi višjega protikorupcijskega sodišča, ki so pripisane Artemu Pshonki, in predhodna neizvršitev prošnje za mednarodno pravno pomoč bistveno prispevale k trajanju preiskave.

12. 

Serhiy Vitalyovych Kurchenko

Kazenski postopek v zvezi s prisvajanjem državnih sredstev ali drugega premoženja še vedno poteka.

Iz podatkov v dokumentaciji Sveta je razvidno, da sta bili pravica Serhiya Kurchenka do obrambe in njegova pravica do učinkovitega sodnega varstva, vključno s temeljno pravico do obravnave v razumnem roku pred neodvisnim in nepristranskim sodiščem, v kazenskem postopku, na katerega se je oprl Svet, spoštovani. To dokazuje predvsem odločitev preiskovalnega sodnika z dne 7. marca 2018, s katero je bilo izdano dovoljenje za posebno preiskavo v nenavzočnosti. Poleg tega je bila obramba 28. marca 2019 uradno obveščena o zaključku predsodne preiskave, omogočen pa ji je bil dostop do gradiva za seznanitev. Svet ima informacije, da se obramba še vedno seznanja z gradivom.

Poleg tega je pritožbeno sodišče v Odesi z odločitvijo z dne 29. aprila 2020 ugodilo pritožbi državnega tožilca in Serhiyu Kurchenku naložilo preventivni ukrep pripora. Sodišče je tudi navedlo, da je Serhiy Kurchenko leta 2014 zapustil Ukrajino in da ni mogoče ugotoviti, kje se nahaja. Ugotovilo je, da se Serhiy Kurchenko izogiba preiskovalnim organom, da bi se izognil kazenski odgovornosti.

Svet je bil obveščen, da so ukrajinski organi 29. aprila 2020 Ruski federaciji poslali prošnjo za mednarodno pravno pomoč, ki je bila 28. julija 2020 vrnjena, ne da bi bila izvršena.

Svet v skladu s sodno prakso Evropskega sodišča za človekove pravice meni, da je treba obdobja, v katerih se Serhiy Kurchenko izogiba preiskavi, izvzeti iz izračuna obdobja, upoštevnega za presojo spoštovanja pravice do sojenja v razumnem roku. Zato Svet meni, da so okoliščine, opisane v odločitvi pritožbenega sodišča v Odesi, ki so pripisane Serhiyu Kurchenku, in neizvršitev prošnje za mednarodno pravno pomoč bistveno prispevale k trajanju preiskave.

▼M13 —————

▼B




PRILOGA II

Spletna mesta za informacije o pristojnih organih ter naslov za pošiljanje uradnih obvestil Evropski komisiji

▼M10

BELGIJA

https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BOLGARIJA

https://www.mfa.bg/en/101

ČEŠKA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANSKA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

NEMČIJA

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

ESTONIJA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

IRSKA

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

GRČIJA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

ŠPANIJA

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCIJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

HRVAŠKA

http://www.mvep.hr/sankcije

ITALIJA

https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

CIPER

http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

LATVIJA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITVA

http://www.urm.lt/sanctions

LUKSEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

MADŽARSKA

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

MALTA

https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx

NIZOZEMSKA

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AVSTRIJA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POLJSKA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja

PORTUGALSKA

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

ROMUNIJA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIJA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAŠKA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINSKA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

ŠVEDSKA

http://www.ud.se/sanktioner

ZDRUŽENO KRALJESTVO

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Naslov za pošiljanje uradnih obvestil Evropski komisiji:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

EEAS 07/99

1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België

E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu