2012D0721 — SL — 16.11.2016 — 002.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

SKLEP KOMISIJE

z dne 14. novembra 2012

o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje detergentom za perilo za uporabo v industrijskem in institucionalnem sektorju

(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 8055)

(Besedilo velja za EGP)

(2012/721/EU)

(UL L 326 24.11.2012, str. 38)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

SKLEP KOMISIJE 2014/313/EU z dne 28. maja 2014

  L 164

74

3.6.2014

►M2

SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/1796 Besedilo velja za EGP z dne 7. julija 2016

  L 274

55

11.10.2016

►M3

SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/2003 Besedilo velja za EGP z dne 14. novembra 2016

  L 308

59

16.11.2016




▼B

SKLEP KOMISIJE

z dne 14. novembra 2012

o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka EU za okolje detergentom za perilo za uporabo v industrijskem in institucionalnem sektorju

(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 8055)

(Besedilo velja za EGP)

(2012/721/EU)



Člen 1

Skupina proizvodov „detergenti za perilo za uporabo v industrijskem in institucionalnem sektorju“ vključuje: detergente za perilo, ki jih uporabljajo poklicni uporabniki v industrijskem in institucionalnem sektorju.

V to skupino proizvodov so vključeni večkomponentni sistemi, sestavljeni iz več kot ene sestavine, uporabljene za sestavo celotnega detergenta ali pralnega programa za samodejni sistem odmerjanja.

Ta skupina proizvodov ne vključuje proizvodov za pridobivanje lastnosti tekstila, kot so vodoodbojnost, impregnacija, odpornost proti ognju itd. Poleg tega ta skupina proizvodov ne vključuje proizvodov, ki se odmerjajo z nosilci, kot so lističi, krpice ali drugi materiali, ter pralnih dodatkov, ki se uporabljajo brez poznejšega pranja, kot so odstranjevalci madežev za preproge in pohištveni tekstil.

Detergenti za perilo za potrošnike so izključeni s področja uporabe te skupine proizvodov.

Člen 2

Enoti detergenta za perilo se podeli znak EU za okolje v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010, če spada v skupino proizvodov „detergenti za perilo za uporabo v industrijskem in institucionalnem sektorju“, kot je opredeljena v členu 1 tega sklepa, in če izpolnjuje merila ter z njimi povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje iz Priloge k temu sklepu.

▼M3

Člen 3

Okoljska merila za skupino proizvodov „detergenti za perilo za uporabo v industrijskem in institucionalnem sektorju“ ter s tem povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje veljajo do 31. decembra 2017.

▼B

Člen 4

Za upravne namene se skupini proizvodov „detergenti za perilo za uporabo v industrijskem in institucionalnem sektorju“ dodeli kodna številka „039“.

Člen 5

Ta sklep je naslovljen na države članice.




PRILOGA

OKVIR

Cilji meril

Cilj teh meril je zlasti spodbujanje proizvodov, ki imajo zmanjšan vpliv na vodne ekosisteme in vsebujejo omejeno količino nevarnih snovi ter katerih učinkovitost je preskušena. Poleg tega je cilj meril zmanjšanje porabe energije pri pranju s spodbujanjem proizvodov, ki so učinkoviti pri nižjih temperaturah.

MERILA

Merila so določena za vsakega od naslednjih vidikov:

1. Informacije o proizvodu in odmerjanju

2. Strupenost za vodne organizme: kritična volumska razredčitev (CDV)

3. Biorazgradljivost

4. Izključene ali omejene snovi in zmesi

5. Zahteve za embalažo

6. Učinkovitost pranja (primernost za uporabo)

7. Samodejni sistem odmerjanja

8. Informacije za uporabnike – informacije, ki so navedene na znaku EU za okolje

(1)    Ocenjevanje in preverjanje

(a)   Zahteve

Pri vsakem merilu so navedene posebne zahteve za ocenjevanje in preverjanje.

Če se od vlagatelja zahteva, da predloži izjave, dokumentacijo, analize, poročila o preskusih ali druga dokazila o izpolnjevanju meril, se sklepa, da lahko ti izvirajo od vlagatelja in/ali njegovega dobavitelja in/ali njegovih dobaviteljev itd., kakor je primerno.

Kadar je mogoče, morajo preskuse opraviti laboratoriji, ki izpolnjujejo splošne zahteve standarda EN ISO 17025 ali enakovrednega standarda.

Kadar je to primerno, se lahko poleg preskusnih metod, navedenih za vsako posamezno merilo, uporabijo tudi druge metode, če njihovo enakovrednost potrdi pristojni organ, ki ocenjuje vlogo.

Dodatek I se sklicuje na podatkovno bazo sestavin detergentov (seznam DID), v kateri so navedene dodane snovi, ki se najpogosteje uporabljajo pri proizvodnji detergentov. Uporablja se pri pridobivanju podatkov za izračune kritične volumske razredčitve (CDV) in ocenjevanju biološke razgradljivosti dodanih snovi. Za snovi, ki niso vključene na seznam DID, so navedena navodila za izračun ali ekstrapolacijo ustreznih podatkov. Najnovejša različica seznama DID je na voljo na spletni strani znaka EU za okolje ali spletnih straneh posameznih pristojnih organov.

Pristojni organi lahko po potrebi zahtevajo dokazno dokumentacijo in izvedejo neodvisna preverjanja.

(b)   Zgornje meje pri meritvah

Izpolnjevanje okoljskih meril se zahteva za namerno dodane snovi ter za stranske produkte in nečistoče iz surovin, katerih koncentracija presega 0,010 mas. % končne sestave.

Biocidi, barvila in dišave morajo izpolnjevati merila ne glede na njihovo koncentracijo.

Snovi, ki dosegajo zgoraj navedeno zgornjo mejo, se imenujejo „dodane snovi“.

Za vse proizvode: okoljska merila mora izpolnjevati največji skupni odmerek, priporočen za posamezno stopnjo umazanosti. Če je odmerek naveden v intervalih, se mora pri ocenjevanju meril uporabiti največji mogoči odmerek.

(2)    Funkcionalna enota

Funkcionalna enota za to skupino proizvodov je izražena v g/kg perila (grami na kilogram perila).

Zahteve v zvezi z ocenjevanjem in preverjanjem funkcionalne enote:

Pristojnemu organu se predloži natančna sestava proizvoda, pri čemer se navedejo trgovsko ime, kemično ime, št. CAS, št. DID ( *1 ), dodana količina z vodo in brez nje ter funkcije in oblika vseh dodanih snovi (ne glede na njihovo koncentracijo) v proizvodu. Pristojnemu organu je treba predložiti vzorec proizvoda s priporočenimi odmerki.

Pristojnemu organu se v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ) predložijo varnostni listi za vsako dodano snov.

Dela A in B seznama DID sta na voljo na spletni strani znaka EU za okolje.

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_sl.pdf

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_b_sl.pdf

MERILA ZA PODELITEV ZNAKA EU ZA OKOLJE

Merilo 1 –    Informacije o proizvodu in odmerjanju

Priporočeni skupni odmerek za en kilogram perila glede na stopnjo umazanosti in trdoto vode se navede v g/kg perila ali ml/kg perila. Pri vseh proizvodih večkomponentnega sistema je treba merila ocenjevati na podlagi največjega mogočega odmerka.

Primeri stopnje umazanosti:



Nizka

Srednja

Visoka

Hotel: posteljnina in drugo posteljno perilo in brisače itd. (brisače se lahko štejejo kot zelo umazane).

Sanitarne brisače za roke iz blaga.

Delovna oblačila: ustanove/maloprodaja/storitve itd.

Restavracije: namizni prti, serviete itd.

Krpe za pomivanje tal in preproge.

Delovna oblačila: industrija/kuhinja/mesarstvo itd.

Kuhinjski tekstilni izdelki: krpe, kuhinjske brisače itd.

Ustanove, kot so bolnišnice: posteljnina in drugo posteljno perilo, napenjalne rjuhe, oblačila za bolnike, zdravniške halje ali oblačila itd.

Navesti je treba ime proizvoda ali v primeru večkomponentnega sistema seznam vseh sestavin tega sistema, skupaj s priporočeno trdoto vode (mehka, srednja ali trda) in predvideno stopnjo umazanosti.

Vlagatelj mora dokazati skladnost z merili 2, 3 in 6 za vsa imena proizvodov.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj navede ime proizvoda ali v primeru večkomponentnega sistema seznam vseh sestavin tega sistema skupaj z natančno sestavo proizvoda(-ov) in oznako ali piktogramom, ki vključuje navodila za odmerjanje za tri različne stopnje umazanosti in trdote vode. Za vse proizvode je treba (na embalaži ali varnostnem listu) navesti koncentracijo (g/ml).

Merilo 2 –    Strupenost za vodne organizme: kritična volumska razredčitev (CDV)

Kritična volumska razredčitev (CDVkronična) proizvoda ne presega naslednjih mejnih vrednosti:



Mehka voda (0–6 °dH)

CDVkronična (l/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

30 000

40 000

50 000

Tekočina

50 000

60 000

70 000

Večkomponentni sistem

50 000

70 000

90 000



Srednje trda voda (7–13 °dH)

CDVkronična (l/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

40 000

60 000

80 000

Tekočina

60 000

75 000

90 000

Večkomponentni sistem

60 000

80 000

100 000



Trda voda (> 14 °dH)

CDVkronična (l/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

50 000

75 000

90 000

Tekočina

75 000

90 000

120 000

Večkomponentni sistem

75 000

100 000

120 000

Kritična volumska razredčitev (CDVkronična) se za vse dodane snovi (i) izračuna z naslednjo enačbo:

image

pri čemer je:

masa

=

masa dodane snovi na priporočeni odmerek;

DF

=

faktor razgradljivosti;

TF

=

faktor kronične strupenosti snovi, kot je naveden na seznamu DID.

V izračun CDV je treba vključiti tudi biocide, barvila in dišave v proizvodu, tudi če njihova koncentracija ne presega 0,010 % (100 ppm).

Zaradi razgradnje snovi med pranjem se uporabljajo ločena pravila za naslednji snovi:

 vodikov peroksid (H2O2) – se ne vključi v izračun CDV,

 perocetno kislino – v izračun se vključi kot ocetna kislina.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži izračun CDVkronična za proizvod. Preglednica za izračun vrednosti CDV je na voljo na spletni strani znaka EU za okolje.

Vrednosti parametrov DF in TF morajo biti iz podatkovne baze sestavin detergentov (seznam DID). Če snov ni vključena na seznam DID, se parametri izračunajo v skladu z navodili iz dela B seznama DID, pri čemer se jim priloži pripadajoča dokumentacija.

Merilo 3 –    Biorazgradljivost

(a)   Biorazgradljivost površinsko aktivnih snovi

Vse površinsko aktivne snovi morajo biti biorazgradljive pri aerobnih pogojih.

Vse neionske in kationske površinsko aktivne snovi morajo biti biorazgradljive pri anaerobnih pogojih.

(b)   Biorazgradljivost organskih snovi

Vsebnost vseh organskih snovi v proizvodu, ki niso aerobno biorazgradljive (niso lahko biorazgradljive) (aNBO) in niso anaerobno biorazgradljive (anNBO), ne sme preseči naslednjih ravni:

aNBO



Mehka voda (0–6 °dH)

aNBO (g/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

0,70

1,10

1,40

Tekočina

0,50

0,60

0,70

Večkomponentni sistem

1,25

1,75

2,50



Srednje trda voda (7–13 °dH)

aNBO (g/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

1,10

1,40

1,75

Tekočina

0,60

0,70

0,90

Večkomponentni sistem

1,75

2,50

3,75



Trda voda (> 14 °dH)

aNBO (g/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

1,40

1,75

2,20

Tekočina

0,70

0,90

1,20

Večkomponentni sistem

2,50

3,75

4,80

anNBO



Mehka voda (0–6 °dH)

anNBO (g/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

0,70

1,10

1,40

Tekočina

0,50

0,60

0,70

Večkomponentni sistem

1,25

1,75

2,50



Srednje trda voda (7–13 °dH)

anNBO (g/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

1,10

1,40

1,75

Tekočina

0,60

0,70

0,90

Večkomponentni sistem

1,75

2,50

3,75



Trda voda (> 14 °dH)

anNBO (g/kg perila)

Vrsta proizvoda/stopnja umazanosti

Nizka

Srednja

Visoka

Prašek

1,40

1,75

2,20

Tekočina

0,70

0,90

1,20

Večkomponentni sistem

2,50

3,75

4,80

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži dokumentacijo glede biorazgradljivosti površinsko aktivnih snovi in izračun aNBO in anNBO za proizvod. Preglednica, ki se uporablja za izračun vrednosti aNBO in anNBO, je na voljo na spletni strani znaka EU za okolje.

Za vrednosti površinsko aktivnih snovi ter aNBO in anNBO se je treba sklicevati na seznam DID. Za dodane snovi, ki niso vključene v seznam DID, se zadevne informacije zagotovijo iz literature ali drugih virov ali iz ustreznih rezultatov preskusov, ki potrjujejo, da so te snovi aerobno in anaerobno biorazgradljive, kot je opisano v Dodatku I.

TAED se šteje kot anaerobno biorazgradljiv.

Če dokumentacija v skladu z zgornjimi zahtevami ni na voljo, se lahko snov, ki ni površinsko aktivna snov, izvzame iz zahteve po anaerobni razgradljivosti, če je izpolnjena ena od naslednjih treh nadomestnih možnosti:

1. je lahko razgradljiva in ima nizko stopnjo adsorpcije (A < 25 %) ali

2. je lahko razgradljiva in ima visoko stopnjo desorpcije (D > 75 %) ali

3. je lahko razgradljiva in se ne kopiči v organizmih.

Preskušanje adsorpcije/desorpcije se lahko opravi v skladu s smernicami OECD 106.

Merilo 4 –    Izključene ali omejene snovi in zmesi

(a)   Posebne izključene snovi

Naslednje snovi se ne vključijo v proizvod, niti kot del sestave niti kot del katere koli mešanice, vključene v sestavo:

 fosfati (fosfonati niso izključeni, ampak omejeni z merilom 3)

 APEO (alkilfenoletoksilati) in ADP (alkilfenoli in njihovi derivati)

 EDTA (etilendiamintetra ocetna kislina) in njene soli

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži izjavo, ki ji po potrebi priloži izjavi proizvajalcev snovi, da navedene snovi niso vključene v proizvod.

(b)   Nevarne snovi in zmesi

V skladu s členom 6(6) Uredbe (ES) št. 66/2010 o znaku EU za okolje proizvod ali katera koli njegova sestavina ne sme vsebovati snovi, ki izpolnjujejo merila za razvrstitev v stavke o nevarnosti ali opozorilne stavke, navedene spodaj, v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 ) ali Direktivo Sveta 67/548/EGS ( 3 ), ali snovi iz člena 57 Uredbe (ES) št. 1907/2006. Spodaj navedeni opozorilni stavki se na splošno nanašajo na snovi. Če informacij o snoveh ni mogoče pridobiti, se uporabljajo pravila za razvrščanje mešanic.

Seznam stavkov o nevarnosti:



Stavek o nevarnosti (1)

Opozorilni stavek (2)

H300 Smrtno pri zaužitju.

R28

H301 Strupeno pri zaužitju.

R25

H304 Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno.

R65

H310 Smrtno v stiku s kožo.

R27

H311 Strupeno v stiku s kožo.

R24

H330 Smrtno pri vdihavanju.

R23/26

H331 Strupeno pri vdihavanju.

R23

H340 Lahko povzroči genetske okvare.

R46

H341 Sum povzročitve genetskih okvar.

R68

H350 Lahko povzroči raka.

R45

H350i Lahko povzroči raka pri vdihavanju.

R49

H351 Sum povzročitve raka.

R40

H360F Lahko škoduje plodnosti.

R60

H360D Lahko škoduje nerojenemu otroku.

R61

H360FD Lahko škoduje plodnosti. Lahko škoduje nerojenemu otroku.

R60/61/60-61

H360Fd Lahko škoduje plodnosti. Sum škodljivosti za nerojenega otroka.

R60/63

H360Df Lahko škoduje nerojenemu otroku. Sum škodljivosti za plodnost.

R61/62

H361f Sum škodljivosti za plodnost.

R62

H361d Sum škodljivosti za nerojenega otroka.

R63

H361fd Sum škodljivosti za plodnost. Sum škodljivosti za nerojenega otroka.

R62-63

H362 Lahko škoduje dojenim otrokom.

R64

H370 Škoduje organom.

R39/23/24/25/26/27/28

H371 Lahko škoduje organom.

R68/20/21/22

H372 Škoduje organom pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti.

R48/25/24/23

H373 Lahko škoduje organom pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti.

R48/20/21/22

H400 Zelo strupeno za vodne organizme.

R50

H410 Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

R50-53

H411 Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

R51-53

H412 Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

R52-53

H413 Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme.

R53

EUH059 Nevarno za ozonski plašč.

R59

EUH029 V stiku z vodo se sprošča strupen plin.

R29

EUH031 V stiku s kislinami se sprošča strupen plin.

R31

EUH032 V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

R32

EUH070 Strupeno ob stiku z očmi.

R39-41

Snovi, ki povzročajo preobčutljivost

H334: Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju.

R42

H317: Lahko povzroči alergijski odziv kože.

R43

(1)   Uredba (ES) št. 1272/2008.

(2)   Direktiva 67/548/EGS, prilagojena glede na REACH v skladu z Direktivo 2006/121/ES in Direktivo 1999/45/ES, kakor je bila spremenjena.

To merilo se uporablja tudi za znane produkte razgradnje, kot je formaldehid iz snovi, ki sproščajo formaldehide.

Snovi ali zmesi, katerih lastnosti se pri obdelavi spremenijo (npr. niso več biološko razpoložljive ali se kemično spremenijo) tako, da ugotovljena nevarnost ni več upoštevna, so izvzete iz zgoraj navedene zahteve.

Končni proizvod se ne sme označiti v skladu z zgornjimi stavki o nevarnosti.

Odstopanja

Naslednje snovi so posebej izvzete iz te zahteve:

▼M2



Subtilizin

H400: Zelo strupeno za vodne organizme

R50

H411: Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki

R50-53

Površinsko aktivne snovi v skupnih koncentracijah, ki so manjše od 20 % končnega proizvoda

H400: Zelo strupeno za vodne organizme

R50

Površinsko aktivne snovi v skupnih koncentracijah, ki so manjše od 25 % končnega proizvoda (*1)

H412: Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki

R52-53

Biocidi za namene konzerviranja (*2)

(samo za tekočine s pH med 2 in 12 ter največ 0,10 % w/w aktivne snovi)

H331: Strupeno pri vdihavanju

R23

H334: Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju

R42

H317: Lahko povzroči alergijski odziv kože

R43

H400: Zelo strupeno za vodne organizme

R50

Encimi (*3)

H400: Zelo strupeno za vodne organizme

R50

H334: Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju

R42

H317: Lahko povzroči alergijski odziv kože

R43

Pospeševalci beljenja (*3)

H400: Zelo strupeno za vodne organizme

R50

NTA kot nečistoča v MGDA in GLDA (*4)

H351: Sum povzročitve raka

R40

(*1)   To odstopanje se uporablja pod pogojem, da so površinsko aktivne snovi skladne z merilom 3(a) in so anaerobno biorazgradljive.

(*2)   Odstopanje velja samo za merilo 4(b). Biocidi so skladni z merilom 4(e).

(*3)   Vključno s stabilizatorji in drugimi pomožnimi snovmi v pripravkih.

(*4)   V koncentracijah, manjših od 1,0 % v surovini, če je skupna koncentracija v končnem proizvodu manjša od 0,10 %.

▼B

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj dokaže skladnost s tem merilom tako, da predloži izjavo o nerazvrstitvi vsake dodane snovi v katere koli razrede nevarnosti, povezane s stavki o nevarnosti z zgornjega seznama v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, če je to mogoče določiti vsaj na podlagi informacij, ki izpolnjujejo zahteve iz Priloge VII k Uredbi (ES) št. 1907/2006. Tej izjavi priloži povzetek informacij o ustreznih lastnostih, povezanih s stavki o nevarnosti z zgornjega seznama, in sicer z natančnostjo iz oddelkov 10, 11 in 12 Priloge II k Uredbi (ES) št. 1907/2006 (Zahteve za pripravo varnostnih listov).

Informacije o vsebovanih lastnostih snovi se lahko razen s preskusi pridobijo tudi na druge načine, na primer z uporabo nadomestnih metod, kot so metode in vitro, z modeli količinske strukturne dejavnosti ali z razvrščanjem v skupine ali navzkrižnim branjem v skladu s Prilogo XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006. Zelo se spodbuja izmenjava ustreznih podatkov.

Predložene informacije so povezane z oblikami ali agregatnimi stanji snovi ali zmesi, kot so uporabljene v končnem proizvodu.

Za snovi iz prilog IV in V k Uredbi (ES) št. 1907/2006 (Uredba REACH), izvzete iz obveznosti registracije v skladu s členom 2(7)(a) in (b) Uredbe REACH, izjava v zvezi s tem zadostuje za skladnost z zgornjimi zahtevami.

▼M1

Za površinsko aktivne snovi z odstopanjem, ki izpolnjujejo merila za razvrstitev v razrede nevarnosti H412, vlagatelj predloži dokumentacijo za njihovo razgradljivost s sklicevanjem na seznam DID. Za površinsko aktivne snovi, ki niso vključene na seznam DID, se sklicuje na ustrezne informacije iz literature ali drugih virov ali ustrezne rezultate preskusov, kot je opisano v Dodatku I.

▼B

(c)   Snovi, razvrščene v skladu s členom 59(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006

Za snovi, opredeljene kot snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost in so vključene na seznam iz člena 59 Uredbe (ES) št. 1907/2006, odstopanje od izključitve iz člena 6(6) Uredbe (ES) št. 66/2010 ni mogoče, če je koncentracija teh snovi v zmeseh > 0,010 %.

Ocenjevanje in preverjanje: seznam snovi, opredeljenih kot snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost in so vključene na seznam potencialnih snovi v skladu s členom 59 Uredbe (ES) št. 1907/2006, je na voljo na strani: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

Sklicevanje na seznam se opravi na datum vloge. Vlagatelj pristojnemu organu predloži točno sestavo proizvoda. Vlagatelj predloži tudi izjavo o skladnosti s tem merilom, skupaj z zadevno dokumentacijo, kot so izjave o skladnosti, ki jih podpišejo dobavitelji materiala, in izvodi ustreznih varnostnih listov za snovi ali zmesi.

(d)   Posebne omejene dodane snovi – dišave

Proizvod ne vsebuje parfumov z nitromošusom ali policikličnim mošusom.

Vse snovi, dodane proizvodu kot dišava, so izdelane in obravnavane v skladu s kodeksom ravnanja Mednarodnega združenja za dišave (IFRA). Kodeks je na voljo na spletni strani IFRA: http://www.ifraorg.org. Proizvajalec upošteva priporočila za standarde IFRA glede meril za prepoved, omejitev rabe in določene čistosti pri surovinah.

Dišave, za katere je treba v skladu z Uredbo (ES) št. 648/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ( 4 ) o detergentih (Priloga VII) podati izjavo in niso izključene že z merilom 4(b), ne smejo biti prisotne v količinah ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) v posamezni snovi v končnem proizvodu.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži podpisano izjavo o skladnosti z navedbo količine dišav v proizvodu. Predloži tudi izjavo proizvajalca dišave, v kateri je natančno navedena vsebnost vsake od snovi v dišavah, ki so navedene v delu I Priloge III k Direktivi Sveta 76/768/EGS ( 5 ).

(e)   Biocidi

(i) Proizvod lahko vključuje le biocide za konzerviranje proizvoda in samo v ustreznem odmerku za ta namen. To ne velja za površinsko aktivne snovi, ki lahko imajo tudi biocidne lastnosti.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži izvode varnostnih listov za vse dodane biocide skupaj z informacijami o njihovi natančni koncentraciji v proizvodu. Proizvajalec ali dobavitelj biocidov predloži informacije o odmerku, potrebnem za konzerviranje proizvoda.

(ii) Na embalaži je prepovedano navajanje trditev ali domnev ali kakršnih koli drugačnih sporočil, da proizvod deluje protimikrobno ali razkuževalno.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj pristojnemu organu predloži besedila in osnutke besedil, ki se uporabljajo na vsaki vrsti embalaže, in/ali vzorec vseh različnih vrst embalaže.

(iii) Proizvod lahko vsebuje biocide, če se ti ne kopičijo v organizmih. Šteje se, da se biocid ne kopiči v organizmih, če je BCF < 100 ali logKow < 3,0. Če sta vrednosti BCF in logKow na voljo, se uporabi najvišja izmerjena vrednost BCF.

Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj predloži izvode varnostnih listov za vse dodane biocide skupaj z informacijami o njihovih vrednostih BCF in/ali logKow.

(f)   Encimi

Encimi morajo biti v tekočem stanju ali v obliki granulata brez prahu. Encimi ne smejo vsebovati ostankov mikroorganizmov iz proizvodnje.

Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj predloži izvode varnostnih listov za vse dodane encime skupaj z dokumentacijo, ki dokazuje, da encimi ne vsebujejo ostankov mikroorganizmov.

Merilo 5 –    Zahteve za embalažo

(a)   Razmerje med maso in učinkovitostjo (WUR)

Razmerje med maso in učinkovitostjo (weight/utility ratio – WUR) za proizvod ne presega naslednjih vrednosti:



Vrsta proizvoda/trdota vode

WUR (g/kg perila)

Mehka voda

Srednje trda voda

Trda voda

Praški

1,5

2,0

2,5

Tekočine

2,0

2,5

3,0

Razmerje WUR se izračuna le za primarno embalažo, pri čemer se izračun naredi za vsak proizvod v večkomponentnem sistemu (vključno s pokrovčki, zamaški in ročnimi črpalkami/razpršilci) po spodnji formuli:

image

Pri čemer je:

Wi

=

masa (g) sestavine embalaže (i), vključno z oznako, če je to ustrezno;

Ui

=

masa (g) nerecikliranega (neobdelanega) materiala v sestavini embalaže (i). Če je delež recikliranega materiala v sestavini embalaže enak 0 %, potem je Ui = Wi;

Di

=

število funkcionalnih enot, ki jih vsebuje sestavina embalaže (i). Funkcionalna enota = odmerek v g/kg perila. V izračunu WUR mora biti uporabljen najvišji priporočen odmerek za posamezno stopnjo trdote vode;

ri

=

število recikliranj, tj. število uporab sestavine embalaže (i) za isti namen na podlagi sistema vračanja embalaže ali ponovne polnitve. r = 1, če se embalaža ne uporabi znova za isti namen. Če se embalaža znova uporabi, se r določi na 1, razen če vlagatelj ne dokaže večje številke.

Izjeme

Iz te zahteve je izvzeta plastična/papirna/kartonska embalaža, ki vsebuje več kot 80 % recikliranega materiala ali več kot 80 % plastike iz obnovljivega vira.

Embalaža se šteje za reciklirano, če so bile surovine, uporabljene za njeno proizvodnjo, zbrane pri proizvajalcih embalaže na ravni distribucije ali potrošnika. Kadar so surovine industrijski odpadki iz proizvodnega procesa proizvajalca materiala, se material ne šteje za recikliranega.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži izračun WUR za vsak proizvod. Preglednica za ta izračun je na voljo na spletni strani znaka EU za okolje. Vlagatelj predloži izpolnjeno in podpisano izjavo o vsebnosti recikliranega materiala ali materiala iz obnovljivega vira v embalaži. Vlagatelj in/ali trgovec na drobno za odobritev embalaže za ponovno polnjenje dokaže, da bodo/so na trgu za nakup na voljo ponovna polnjenja.

(b)   Plastična embalaža

V plastični embalaži se lahko uporabijo le ftalati, za katere je bilo ob predložitvi vloge ocenjeno tveganje in ki niso bili razvrščeni na podlagi merila 4(b) (in kombinacij navedenih stavkov).

Da se omogoči določitev posameznih delov embalaže za reciklažo, je treba plastične dele primarne embalaže označiti v skladu z delom 2 standarda DIN 6120 ali drugim enakovrednim standardom. Pokrovčki in črpalke so izvzeti iz te zahteve.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži izpolnjeno in podpisano izjavo o skladnosti.

Merilo 6 –    Učinkovitost pranja (primernost za uporabo)

Proizvajalec/vlagatelj mora dokazati primarne pralne učinke detergenta, kot sta odstranjevanje umazanije in sposobnost odstranjevanja madežev, z uporabo namerno umazanih preskusnih oblačil, ki se v postopku operejo.

Preskus lahko izvede zunanji ali notranji laboratorij, ki izpolnjuje zahteve iz točke (a) Dodatka II. Preskus mora biti opravljen s priporočenim odmerkom ter ustrezno trdoto vode in stopnjo umazanosti pri najnižji priporočeni temperaturi pranja. Meritve je treba izvesti na neopranih in opranih preskusnih oblačilih. Rezultate preskusa ovrednoti laboratorij, pri čemer jih jasno navede v poročilu.

Meritve sekundarnih učinkov, kot so učinek beljenja, faktor beljenja/škode, vsebnost pepela, bledenje barv in povečanje fluidnosti, se lahko na primer izvedejo s preskusnimi oblačili za večkratno pranje in analizirajo v skladu s standardom ISO 4312.

Primeri preskusnih oblačil za pranje vključujejo:

 WFK-PCMS-55 za postopke industrijskega pranja, sestavljeno iz 13 različnih majhnih umazanih kosov blaga (WFK – Inštitut za čistilno tehnologijo, Nemčija),

 EMPA 102, sestavljeno iz 15 različnih svežih madežev (EMPA Preskusni materiali, Švica),

 oblačila za pranje DTI (Danski tehnološki inštitut) za industrijske postopke pranja ali enakovredne postopke.

Kot nadomestna možnost za zgoraj navedeni laboratorijski preskus se lahko za dokaz učinkovitosti uporabi uporabniški preskus. Uporabniški preskus mora v tem primeru izpolnjevati zahteve iz točke (b) Dodatka II.

Za laboratorijski preskus in uporabniški preskus velja:

Preskusni proizvod je treba preskusiti glede na referenčni proizvod. Referenčni proizvod je lahko dobro uveljavljen proizvod na trgu ali (v primeru uporabniškega preskusa) proizvod, ki ga uporabnik običajno uporablja. Za preskusni proizvod je treba dokazati učinkovitost, ki je enaka ali boljša od učinkovitosti referenčnega proizvoda.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži poročilo o preskusu, ki potrjuje, da proizvod izpolnjuje minimalne zahteve, določene v izbranem preskusu; glej tudi točki (a) in (b) Dodatka II.

Merilo 7 –    Samodejni sistemi odmerjanja

Večkomponentni sistemi se stranki ponudijo skupaj s samodejnim in nadzorovanim sistemom odmerjanja.

Da se v samodejnih sistemih odmerjanja zagotovi pravilen odmerek, morajo proizvajalci/dobavitelji predvideti redne obiske strank. Ti obiski strank se izvajajo v vseh prostorih vsaj enkrat letno v licenčnem obdobju, vključevati pa morajo vsaj kalibracijo opreme za odmerjanje. Obiske strank lahko izvaja tudi tretja stranka.

Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži pisni opis odgovornosti za obiske strank ter opis pogostosti in vsebine teh obiskov.

Merilo 8 –    Informacije za uporabnike – informacije, ki so navedene na znaku EU za okolje

(a)   Informacije na embalaži/informativnem listu proizvoda

Na embalaži in/ali informativnem listu proizvoda morajo biti navedena naslednja (ali enakovredna) priporočila za pranje. V priporočilih za pranje morajo biti navedeni primeri razvrstitve stopnje umazanosti tekstilnih izdelkov, vključevati pa morajo naslednja besedila:

 Perite pri najnižji priporočeni temperaturi.

 Vedno perite v najbolj napolnjenem stroju, ki ga omogočajo tekstilni izdelki.

 Pralno sredstvo odmerjajte v skladu z navodili za odmerjanje ter uporabljajte odmerke v skladu s trdoto vode in stopnjo umazanosti.

 Če boste ta proizvod z znakom EU za okolje uporabljali v skladu z navodili za odmerjanje, boste prispevali k zmanjšanju onesnaževanja vode, nastajanja odpadkov in porabe energije.

(b)   Navedbe na embalaži

Navedbe na embalaži je treba na splošno dokazati s preskusi učinkovitosti (na primer navedbe o učinkovitosti pri nizkih temperaturah, navedbe o odstranjevanju nekaterih vrst madežev, navedbe o koristih za nekatere vrste ali barve tekstilnih izdelkov ali druge navedbe o posebnih lastnostih/koristih proizvoda).

 Če je za proizvod na primer navedena učinkovitost pri 20 °C, je treba preskus učinkovitosti opraviti pri temperaturi ≤ 20 °C (in podobno za druge navedbe glede temperature pod 40 °C).

 Če je za proizvod na primer navedena učinkovitost za nekatere vrste madežev, je to treba dokazati s preskusom učinkovitosti.

(c)   Informacije na znaku EU za okolje

Logotip mora biti viden in čitljiv. Uporaba logotipa znaka EU za okolje je zaščitena s primarno zakonodajo EU. Številka registracije/licence za znak EU za okolje mora biti navedena na izdelku, pri čemer mora biti čitljiva in jasno vidna.

Neobvezen del znaka s prostorom za besedilo vsebuje naslednje besedilo:

 Zmanjšan vpliv na vodne ekosisteme.

 Omejena količina nevarnih snovi.

 Preskušena učinkovitost.

Navodila za uporabo neobvezne oznake z besedilnim poljem so na voljo v „Navodilih za uporabo logotipa znaka za okolje“ na spletni strani: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

Ocenjevanje in preverjanje (a–c): vlagatelj predloži vzorec oznake proizvoda in/ali informativni list proizvoda skupaj z izjavo o skladnosti s tem merilom. Navedbe o proizvodu se dokažejo z ustreznimi poročili o preskusih.




Dodatek I

Seznam iz podatkovne baze sestavin detergentov (DID)

Seznam DID (del A) je seznam, ki vsebuje informacije o strupenosti za vodno okolje in biorazgradljivosti dodanih snovi, ki se običajno uporabljajo v detergentih. Seznam vključuje informacije o strupenosti in biorazgradljivosti različnih snovi, ki se uporabljajo v proizvodih za pranje in čiščenje. Seznam ni izčrpen, vendar so v delu B seznama DID navedena navodila za določanje ustreznih parametrov izračuna za snovi, ki niso vključene na seznam DID (na primer faktor strupenosti (TF) in faktor razgradljivosti (DF), ki se uporabljata za izračun kritične volumske razredčitve). Seznam je splošen vir informacij, pri čemer se snovi na seznamu DID ne odobrijo samodejno za uporabo v proizvodih z znakom EU za okolje. Seznam DID (dela A in B) je na voljo na spletni strani znaka EU za okolje.

Pri snoveh, za katere ni podatkov v zvezi s strupenostjo za vodno okolje in razgradljivostjo, se lahko za oceno faktorjev TF in DF uporabijo strukturne analogije s podobnimi snovmi. Take strukturne analogije odobri pristojni organ, ki podeljuje znak EU za okolje. V nasprotnem primeru se na podlagi spodnjih parametrov uporabi najslabši mogoči scenarij.

Najslabši mogoči scenarij:



 

Akutna strupenost

Kronična strupenost

Razgradnja

Dodana snov

LC50/EC50

SF(akutni)

TF(akutni)

NOEC (1)

SF(kronični) (1)

TF(kronični)

DF

aerobna

anaerobna

„Ime“

1 mg/l

10 000

0,0001

 

 

0,0001

1

P

N

(*1)   Če ni na voljo sprejemljivih podatkov o kronični strupenosti, sta ta stolpca prazna. V tem primeru se šteje, da je TF(kronični) enak TF(akutni).

Dokumentacija o lahki biorazgradljivosti

Za lahko biorazgradljivost se uporabljajo naslednje preskusne metode:

1. do 1. decembra 2010 in v prehodnem obdobju od 1. decembra 2010 do 1. decembra 2015:

preskusne metode za lahko biorazgradljivost iz Direktive 67/548/EGS, zlasti metode iz Priloge V.C4 k navedeni direktivi, ali enakovredne preskusne metode OECD 301 A-F, ali enakovredni preskusi po ISO;

za površinsko aktivne snovi se ne uporablja desetdnevno okensko načelo. Prag prepustnosti mora biti 70 % za preskuse iz Priloge V.C4-A in C4-B k Direktivi 67/548/EGS (in enakovredne preskuse OECD 301 A in E ter enakovredne preskuse po ISO) in 60 % za preskuse C4-C, D, E in F (in enakovredne preskuse OECD 301 B, C, D in F ter enakovredne preskuse po ISO);

2. po 1. decembru 2015 in v prehodnem obdobju od 1. decembra 2010 do 1. decembra 2015:

preskusne metode iz Uredbe (ES) št. 1272/2008.

Dokumentacija o anaerobni biorazgradljivosti

Referenčni preskus za anaerobno razgradljivost je EN ISO 11734, ECETOC št. 28 (junij 1988), OECD 311 ali enakovredna preskusna metoda, pri kateri se zahteva 60 % končne razgradljivosti v anaerobnih pogojih. Preskusne metode, ki simulirajo razmere v zadevnem anaerobnem okolju, se lahko uporabljajo tudi za dokazovanje, da je dosežena 60-odstotna končna razgradljivost v anaerobnih pogojih.

Ekstrapolacija za snovi, ki niso vključene na seznam DID

Za zagotovitev potrebne dokumentacije o anaerobni biorazgradljivosti dodanih snovi, ki niso navedene na seznamu DID, se lahko uporabi naslednji pristop:

1. Uporabite sprejemljivo ekstrapolacijo. Za ekstrapolacijo končne anaerobne razgradljivosti strukturno sorodnih površinsko aktivnih snovi uporabite rezultate preskusov, dobljene z eno vhodno sestavino. Če je anaerobna biorazgradljivost potrjena za eno površinsko aktivno snov (ali skupino homologov) glede na seznam DID, se lahko domneva, da je tudi podobna vrsta površinsko aktivne snovi anaerobno biorazgradljiva (na primer C12-15 A 1-3 EO sulfat [DID št. 8] je anaerobno biorazgradljiv, podobna anaerobna biorazgradljivost pa se lahko domneva za C12-15 A 6 EO sulfat). Če je anaerobna biorazgradljivost potrjena za površinsko aktivno snov z uporabo ustrezne preskusne metode, se lahko domneva, da je tudi podobna vrsta površinsko aktivne snovi anaerobno biorazgradljiva (na primer podatki iz literature, ki potrjujejo anaerobno biorazgradljivost površinsko aktivnih snovi, ki spadajo v skupino alkilester amonijeve soli, se lahko uporabijo za dokazovanje podobne anaerobne biorazgradljivosti drugih kvartarnih amonijevih soli, ki vsebujejo estrne vezi v alkilni(-h) verigi(-ah)).

2. Opravite preskus za preverjanje anaerobne razgradljivosti. Če je potrebno novo preskušanje, opravite preskus za preverjanje z uporabo EN ISO 11734, ECETOC št. 28 (junij 1988), OECD 311 ali enakovredne metode.

3. Opravite preskus razgradljivosti z majhnim odmerkom. Če je potrebno novo preskušanje in se pri preskusu za preverjanje pojavijo težave (na primer inhibicija zaradi strupenosti preskušane snovi), ponovite preskus z majhnim odmerkom površinsko aktivne snovi in spremljajte razgradnjo z meritvami 14C ali kemičnimi analizami. Preskušanje z majhnim odmerkom se lahko opravi z uporabo OECD 308 (avgust 2000) ali enakovredno metodo.




Dodatek II

(a)   Laboratorijski preskus

Analizni laboratorij mora izpolnjevati splošne zahteve v skladu s standardom EN ISO 17025 ali mora biti uradno odobren kot analizni laboratorij, skladen z dobro laboratorijsko prakso.

Analizni laboratorij/merilne metode vlagatelja so lahko odobrene za izvajanje analiz in meritev, če:

 postopek vzorčenja in analize spremljajo ustrezni organi ali

 ima proizvajalec sistem kakovosti, ki vključuje preskušanje in analize ter je certificiran v skladu s standardom ISO 9001, ali

 proizvajalec lahko dokaže, da obstaja skladnost med začetnim preskusom, ki je bil opravljen kot vzporedni preskus med nepristransko preskusno ustanovo in laboratorijem proizvajalca, ter da je proizvajalec pridobil vzorce v skladu s predpisanim načrtom vzorčenja.

Preskusni laboratorij proizvajalca se lahko odobri za opravljanje preskusov za dokaz učinkovitosti, če so izpolnjene naslednje dodatne zahteve:

 organizacije za podeljevanje znaka za okolje morajo imeti možnost spremljanja opravljanja preskusov,

 organizacija za podeljevanje znaka za okolje mora imeti dostop do vseh podatkov o proizvodu,

 preskusnemu laboratoriju je treba vzorce predložiti v anonimni obliki,

 opravljanje preskusa učinkovitosti mora biti opisano v sistemu obvladovanja kakovosti.

(b)   Uporabniški preskus

1. Odgovore mora predložiti vsaj 5 preskusnih centrov, ki predstavljajo izbor strank.

2. Postopki in odmerki morajo biti skladni s priporočili proizvajalca.

3. Obdobje preskušanja mora trajati vsaj 4 tedne.

4. Vsak preskusni center mora oceniti uporabnost proizvoda ali večkomponentnega sistema ter njegovo ustrezno odmerjanje, zgostljivost, izpiranje in topnost.

5. Vsak preskusni center mora oceniti učinkovitost proizvoda ali večkomponentnega sistema, tako da odgovori na vprašanja v zvezi z naslednjimi vidiki (ali podobno zastavljena vprašanja):

(a) sposobnost, da opere malo, srednje ali zelo umazane izdelke za pranje;

(b) ocena primarnih pralnih učinkov, kot so odstranjevanje umazanije, sposobnost odstranjevanja madežev in učinek beljenja;

(c) ocena sekundarnih pralnih učinkov, kot so posivelost belega perila ter bledenje barv in nastanek madežev pri barvnem perilu;

(d) ocena učinka sredstva za izpiranje na sušenje, likanje ali monganje izdelkov za pranje;

(e) kako je preskusni subjekt zadovoljen z ureditvijo obiskov strank.

6. Odgovore je treba ovrednotiti z lestvico, ki ima vsaj 3 stopnje, na primer „nezadostno učinkovit“, „zadostno učinkovit“ ali „zelo učinkovit“. V zvezi z zadovoljstvom preskusnega centra z ureditvijo poročanja na podlagi obiskov morajo odgovori vključevati kategorije „nezadovoljen“, „zadovoljen“ in „zelo zadovoljen“.

7. Odgovore mora predložiti vsaj 5 preskusnih centrov. Vsaj 80 % centrov mora izdelek v zvezi z vsemi točkami (glej točko 4) oceniti kot zadostno učinkovit ali zelo učinkovit in biti zadovoljnih ali zelo zadovoljnih z ureditvijo obiska strank.

8. Vse neobdelane podatke iz preskusa je treba opredeliti.

9. Preskusni postopek je treba natančno opisati.



( *1 ) Št. DID je številka dodane snovi na seznamu DID (seznam iz „podatkovne baze sestavin detergentov“), uporablja pa se pri ugotavljanju skladnosti z meriloma 2 in 3. Glej Dodatek I.

( 1 ) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.

( 2 ) UL L 353, 31.12.2008, str. 1.

( 3 ) UL 196, 16.8.1967, str. 1.

( 4 ) UL L 104, 8.4.2004, str. 1.

( 5 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 169.